From: Todd C. Miller Date: Sat, 21 Apr 2018 19:56:36 +0000 (-0600) Subject: sync with translationproject.org X-Git-Tag: SUDO_1_8_23^2~14 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=388ef262dee46597b0b5ecb25f6b1c816edc9dd3;p=sudo sync with translationproject.org --- diff --git a/plugins/sudoers/po/ca.mo b/plugins/sudoers/po/ca.mo index c6cf54838..cf37f9fdc 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/ca.mo and b/plugins/sudoers/po/ca.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/ca.po b/plugins/sudoers/po/ca.po index bfa425f34..7c4963ad7 100644 --- a/plugins/sudoers/po/ca.po +++ b/plugins/sudoers/po/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.19b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-03 19:24-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:28+0100\n" "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -45,148 +45,214 @@ msgstr "*** Informació de SEGURETAT per a %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Ho sentim, proveu un altre cop." -#: gram.y:186 gram.y:234 gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262 -#: gram.y:278 gram.y:301 gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 -#: gram.y:384 gram.y:392 gram.y:402 gram.y:432 gram.y:439 gram.y:446 -#: gram.y:453 gram.y:565 gram.y:572 gram.y:581 gram.y:590 gram.y:607 -#: gram.y:663 gram.y:670 gram.y:677 gram.y:685 gram.y:781 gram.y:788 -#: gram.y:795 gram.y:802 gram.y:809 gram.y:835 gram.y:842 gram.y:849 -#: gram.y:972 gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:618 -#: plugins/sudoers/defaults.c:873 plugins/sudoers/defaults.c:1025 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234 -#: plugins/sudoers/gc.c:52 plugins/sudoers/group_plugin.c:134 -#: plugins/sudoers/interfaces.c:71 plugins/sudoers/iolog.c:805 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:447 -#: plugins/sudoers/ldap.c:478 plugins/sudoers/ldap.c:530 -#: plugins/sudoers/ldap.c:563 plugins/sudoers/ldap.c:961 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1157 plugins/sudoers/ldap.c:1168 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1184 plugins/sudoers/ldap.c:1471 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1631 plugins/sudoers/ldap.c:1713 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1853 plugins/sudoers/ldap.c:1877 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/ldap.c:1981 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2077 plugins/sudoers/ldap.c:2110 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2263 plugins/sudoers/ldap.c:2360 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3178 plugins/sudoers/ldap.c:3210 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3519 plugins/sudoers/ldap.c:3547 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3563 plugins/sudoers/ldap.c:3653 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3669 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450 -#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683 -#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:501 -#: plugins/sudoers/match.c:535 plugins/sudoers/match.c:572 -#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:828 -#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248 -#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275 -#: plugins/sudoers/policy.c:405 plugins/sudoers/policy.c:632 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:139 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:210 plugins/sudoers/pwutil.c:286 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:457 plugins/sudoers/pwutil.c:522 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:591 plugins/sudoers/pwutil.c:749 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:806 plugins/sudoers/pwutil.c:851 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:908 plugins/sudoers/sssd.c:162 -#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 -#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 -#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1234 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152 -#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 -#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "no es pot assignar memòria" -#: gram.y:464 +#: gram.y:481 msgid "a digest requires a path name" msgstr "au un resum li cal un nom de camí" -#: gram.y:1148 gram.y:1155 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:618 plugins/sudoers/defaults.c:873 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1025 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 -#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:805 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:447 plugins/sudoers/ldap.c:478 -#: plugins/sudoers/ldap.c:530 plugins/sudoers/ldap.c:563 -#: plugins/sudoers/ldap.c:961 plugins/sudoers/ldap.c:1157 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2263 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2360 plugins/sudoers/ldap.c:3178 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3210 plugins/sudoers/ldap.c:3519 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3546 plugins/sudoers/ldap.c:3562 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3653 plugins/sudoers/ldap.c:3669 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188 -#: plugins/sudoers/logging.c:450 plugins/sudoers/logging.c:471 -#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:500 -#: plugins/sudoers/match.c:534 plugins/sudoers/match.c:572 -#: plugins/sudoers/match.c:770 plugins/sudoers/match.c:827 -#: plugins/sudoers/parse.c:236 plugins/sudoers/parse.c:248 -#: plugins/sudoers/parse.c:263 plugins/sudoers/parse.c:275 -#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106 -#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139 -#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:278 -#: plugins/sudoers/policy.c:287 plugins/sudoers/policy.c:326 -#: plugins/sudoers/policy.c:336 plugins/sudoers/policy.c:345 -#: plugins/sudoers/policy.c:354 plugins/sudoers/policy.c:405 -#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:162 -#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 -#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 -#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1053 plugins/sudoers/sssd.c:1233 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1248 plugins/sudoers/sssd.c:1264 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 plugins/sudoers/sudoers.c:271 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:279 plugins/sudoers/sudoers.c:363 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:660 plugins/sudoers/sudoers.c:775 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:819 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/timestamp.c:374 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:418 plugins/sudoers/timestamp.c:834 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:152 -#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 -#: plugins/sudoers/visudo.c:964 plugins/sudoers/visudo.c:1030 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 plugins/sudoers/visudo.c:1171 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 toke.l:832 toke.l:932 toke.l:1090 +#: gram.y:607 +msgid "invalid notbefore value" +msgstr "" + +#: gram.y:615 +#, fuzzy +msgid "invalid notafter value" +msgstr "ha fallat la validació" + +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 +msgid "timeout value too large" +msgstr "" + +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 +#, fuzzy +msgid "invalid timeout value" +msgstr "ha fallat la validació" + +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -213,6 +279,14 @@ msgstr "tipus no vàlida d'autenticació" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar l'autenticació BSD" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +msgid "approval failed" +msgstr "" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "no s'ha pogut llegir la configuració fwtk" @@ -222,7 +296,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "no s'ha pogut connectar al servidor d'autenticació" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "s'ha perdut la connexió al servidor d'autenticació" @@ -238,7 +312,8 @@ msgstr "" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" -msgstr "%s: no s'ha pogut convertir el principal a la cadena de caràcters ('%s'): %s" +msgstr "" +"%s: no s'ha pogut convertir el principal a la cadena de caràcters ('%s'): %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 #, c-format @@ -284,33 +359,45 @@ msgstr "%s: No s'ha pogut verificar TGT! Possible atac!: %s" msgid "unable to initialize PAM" msgstr "No s'ha pogut inicialitzar PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "Error d'autenticació PAM: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "fallada de validació de compte, està bloquejat el vostre compte?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "Ha expirat el compte o la contrasenya, restabliu la vostra contrasenya i proveu un altre cop" +msgstr "" +"Ha expirat el compte o la contrasenya, restabliu la vostra contrasenya i " +"proveu un altre cop" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "no s'ha pogut canviar la contrasenya expirada: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" -msgstr "Ha expirat la contrasenya, contacteu el vostre administrador de sistema" +msgstr "" +"Ha expirat la contrasenya, contacteu el vostre administrador de sistema" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "Ha expirat el compte o la configuració PAM no té una secció \"compte\" per a sudo, contacteu el vostre administrador de sistema" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"Ha expirat el compte o la configuració PAM no té una secció \"compte\" per a " +"sudo, contacteu el vostre administrador de sistema" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Error d'autenticació PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:226 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "no existiu a la base de dades %s" @@ -347,7 +434,7 @@ msgstr "error desconegut de SecurID" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "longitud no vàlida de contrasenya per a SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la sessió SIA" @@ -356,34 +443,43 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "mètodes no vàlids d'autenticació" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "Mètodes no vàlids d'autenticació compilats dins del sudo! No podeu barrejar l'autenticació independent i no independent." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"Mètodes no vàlids d'autenticació compilats dins del sudo! No podeu barrejar " +"l'autenticació independent i no independent." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "no hi ha mètodes d'autenticació" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "No hi ha mètodes d'autenticació compilats dins del sudo! Si voleu deshabilitar l'autenticació, useu l'opció de configuració --disable-authentication" +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"No hi ha mètodes d'autenticació compilats dins del sudo! Si voleu " +"deshabilitar l'autenticació, useu l'opció de configuració --disable-" +"authentication" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "No s'han pogut inicialitzar els mètodes d'autenticació." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Mètodes d'autenticació:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "No s'ha pogut determinar la condició d'auditoria" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 msgid "unable to commit audit record" msgstr "no s'ha pogut validar el registre d'auditoria" -#: plugins/sudoers/check.c:252 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -403,575 +499,863 @@ msgstr "" " #3) Tenir molt de poder està associat amb tenir molta responsabilitat.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:696 plugins/sudoers/sudoers.c:738 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "uid desconegut: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:235 -#: plugins/sudoers/policy.c:805 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:365 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "usuari desconegut: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:27 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s versió %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "%s versió de la gramàtica %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "%s: els fitxers d'entrada i de sortida han de ser diferents" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "no s'han pogut inicialitzar el valors predeterminats dels sudoers" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s: %s: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "usuari desconegut: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "opció no vàlida de filtre: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "expressió regular no vàlida: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "opció no vàlida de filtre: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "no s'ha pogut obrir %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer %s, error desconegut" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "error d'anàlisi a %s a prop de la línia %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "error d'anàlisi a %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "no s'ha pogut escriure a %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - edita amb seguretat el fitxer sudoers\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "no s'ha pogut obtenir l'hora GMT" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "no s'ha pogut donar format a la marca horària" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "error intern, desbordament de %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "atribut sudoOrder no vàlid: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "Eina syslog si s'està usant syslog per als registres: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:31 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "Prioritat de syslog a usar quan l'usuari s'autentica amb èxit: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:35 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "Prioritat de syslog a usar quan l'usuari no té èxit a autenticar- %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:39 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "Poseu la pregunta OTP a la seva pròpia línia" -#: plugins/sudoers/def_data.c:43 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "Ignoreu '.' al $PATH" -#: plugins/sudoers/def_data.c:47 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Envia sempre correu electrònic quan s'executi sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:51 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Envia correu electrònic si falla l'autenticació de l'usuari" -#: plugins/sudoers/def_data.c:55 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Envia correu electrònic si l'usuari no està als sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:59 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" -msgstr "Envia el correu electrònic si l'usuari no està als sudoers per a aquesta amfitrió" +msgstr "" +"Envia el correu electrònic si l'usuari no està als sudoers per a aquesta " +"amfitrió" -#: plugins/sudoers/def_data.c:63 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" -msgstr "Envia correu electrònic si l'usuari no té permís per executar aquesta ordre" +msgstr "" +"Envia correu electrònic si l'usuari no té permís per executar aquesta ordre" -#: plugins/sudoers/def_data.c:67 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "Envia correu electrònic si l'usuari intenta executar una ordre" -#: plugins/sudoers/def_data.c:71 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "Usa una marca horària separada per a cada combinació usuari/terminal" -#: plugins/sudoers/def_data.c:75 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "Dóna una llissó a l'usuari cada cop que executi sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:79 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "Fitxer que conté la llissó de sudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:83 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Requereix de forma predeterminada que els usuaris s'autentiquin" -#: plugins/sudoers/def_data.c:87 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "L'usuari primari pot executar sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:91 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" -msgstr "Registra el nom del sistema amfitrió al fitxer de registre (que no és syslog)" +msgstr "" +"Registra el nom del sistema amfitrió al fitxer de registre (que no és syslog)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:95 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "Registra l'any al fitxer de registre (que no és syslog)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:99 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "Si sudo s'invoca sense arguments, inicia un intèrpret d'ordres" -#: plugins/sudoers/def_data.c:103 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "Estableix $HOME per a l'usuari destí quan s'inicia un d'ordres amb -s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:107 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "Estableix sempre $HOME al directori de l'usuari destí" -#: plugins/sudoers/def_data.c:111 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "Permet recollir alguna informació per donar missatges d'error útils" -#: plugins/sudoers/def_data.c:115 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "Requereix noms de sistema amfitrió qualificats completament al sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:119 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "Insulta a l'usuari quen entri una contrasenya incorrecta" -#: plugins/sudoers/def_data.c:123 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "Permet a l'usuari executar sudo únicament si té un terminal" -#: plugins/sudoers/def_data.c:127 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Visudo tindrà en compte la variable d'entorn EDITOR" -#: plugins/sudoers/def_data.c:131 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" -msgstr "Pregunta per la contrasenya de l'usuari primari, no la de l'usuari normal" +msgstr "" +"Pregunta per la contrasenya de l'usuari primari, no la de l'usuari normal" -#: plugins/sudoers/def_data.c:135 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" -msgstr "Pregunta per la contrasenya de l'usuari runas_default, no la de l'usuari normal" +msgstr "" +"Pregunta per la contrasenya de l'usuari runas_default, no la de l'usuari " +"normal" -#: plugins/sudoers/def_data.c:139 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" -msgstr "Pregunta per la contrasenya de l'usuari destí, no la de l'usuari normal" +msgstr "" +"Pregunta per la contrasenya de l'usuari destí, no la de l'usuari normal" -#: plugins/sudoers/def_data.c:143 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "Aplica els paràmetres predeterminats a la classe d'inici de sessió de l'usuari destí si hi ha una" +msgstr "" +"Aplica els paràmetres predeterminats a la classe d'inici de sessió de " +"l'usuari destí si hi ha una" -#: plugins/sudoers/def_data.c:147 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "Estableix les variables d'entorn LOGNAME i USER" -#: plugins/sudoers/def_data.c:151 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "Estableix únicament l'uid efectiu de l'usuari destí, no l'uid real" -#: plugins/sudoers/def_data.c:155 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" -msgstr "No inicialitzis el vector de grup perquè coincideixi amb el de l'usuari destí" +msgstr "" +"No inicialitzis el vector de grup perquè coincideixi amb el de l'usuari destí" -#: plugins/sudoers/def_data.c:159 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" -msgstr "longitud a la qual ajustar les línies del fitxer de registres (0 per a no ajustar): %u" +msgstr "" +"longitud a la qual ajustar les línies del fitxer de registres (0 per a no " +"ajustar): %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:163 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" -msgstr "Temps màxim d'espera per a la marca horària de l'autenticació: %.1f minuts" +msgstr "" +"Temps màxim d'espera per a la marca horària de l'autenticació: %.1f minuts" -#: plugins/sudoers/def_data.c:167 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "Temps màxim d'espera per a la pregunta de la contrasenya: %.1f minuts" -#: plugins/sudoers/def_data.c:171 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Nombre de intents per entrar una contrasenya: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:175 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "Umask a usar o 0777 per usar la de l'usuari: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:179 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Camí al fitxer de registre: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:183 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "Camí al programa de correu electrònic: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:187 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "Indicadors per al programa de correu electrònic: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:191 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "Adreça per enviar correu electrònic: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:195 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "Adreça per enviar correu electrònic des de: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:199 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "Línia d'assumpte per als missatges de correu electrònic: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:203 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Missatge de contrasenya incorrecta: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:207 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "Camí al directori d'estat de la llissó: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:211 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Camí del directori de marques horàries d'autenticació: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:215 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "Propietari del directori de marques horàries d'autenticació: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:219 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" -msgstr "Els usuaris d'aquest grup estan exempts dels requeriments contrasenya i PATH: %s" +msgstr "" +"Els usuaris d'aquest grup estan exempts dels requeriments contrasenya i " +"PATH: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:223 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "Pregunta predeterminada de contrasenya: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:227 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "Si està establert, la pregunta de contrasenya primarà sobre la pregunta del sistema en tots els casos." +msgstr "" +"Si està establert, la pregunta de contrasenya primarà sobre la pregunta del " +"sistema en tots els casos." -#: plugins/sudoers/def_data.c:231 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "Usuari predeterminat per executar ordres com a: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:235 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "Valor per anul·lar el $PATH de l'usuari amb: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:239 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Camí a l'editor a usar per visudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:243 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "Quan requerir una contrasenya per a la pseudo-ordre 'list': %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:247 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "Quan requerir una contrasenya per a la pseudo-ordre 'verify': %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:251 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" -msgstr "Pre-carrega les funcions dummy exex contingudes a la biblioteca sudo_noexec" +msgstr "" +"Pre-carrega les funcions dummy exex contingudes a la biblioteca sudo_noexec" -#: plugins/sudoers/def_data.c:255 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "Si el directori LDAP està actiu, ignorem el fitxer local sudoers?" -#: plugins/sudoers/def_data.c:259 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "Els descriptors de fitxer >= %d es tancaran abans d'executar una ordre" -#: plugins/sudoers/def_data.c:263 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" -msgstr "Si està establert, els usuaris podran anul·lar el valor de `closeform' amb l'opció -C" +msgstr "" +"Si està establert, els usuaris podran anul·lar el valor de `closeform' amb " +"l'opció -C" -#: plugins/sudoers/def_data.c:267 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "Permet als usuaris fixar variables arbitràries d'entorn" -#: plugins/sudoers/def_data.c:271 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "Restableix l'entorn a un conjunt predeterminat de variables" -#: plugins/sudoers/def_data.c:275 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "Les variables d'entorn per comprovar la validesa:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:279 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "Variables d'entorn a suprimir:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:283 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "Variables d'entorn a preservar:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:287 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "Rol SELinux a usar al nou context de seguretat: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:291 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "Tipus SELinux a usar al nou context de seguretat: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:295 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "Camí al fitxer d'entorn sudo-específic: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:299 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" +msgstr "Camí al fitxer d'entorn sudo-específic: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "Configuració local a usar quan s'estan analitzant els sudoers: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:303 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" -msgstr "Permet a sudo preguntar per una contrasenya tot i que pugui ser visible" +msgstr "" +"Permet a sudo preguntar per una contrasenya tot i que pugui ser visible" -#: plugins/sudoers/def_data.c:307 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" -msgstr "Proveeix retroalimentació a la pregunta de contrasenya quan hi ha una entrada per l'usuari" +msgstr "" +"Proveeix retroalimentació a la pregunta de contrasenya quan hi ha una " +"entrada per l'usuari" -#: plugins/sudoers/def_data.c:311 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "Usa una expansió que és menys precisa però no accedeix el sistema de fitxers" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "" +"Usa una expansió que és menys precisa però no accedeix el sistema de fitxers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:315 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" -msgstr "Els permisos umask als sudoers anul·larà els permisos de l'usuari, tot i que siguin més permissius" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" +msgstr "" +"Els permisos umask als sudoers anul·larà els permisos de l'usuari, tot i que " +"siguin més permissius" -#: plugins/sudoers/def_data.c:319 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" -msgstr "Registra l'entrada feta per l'usuari per a l'ordre que s'està executant" +msgstr "" +"Registra l'entrada feta per l'usuari per a l'ordre que s'està executant" -#: plugins/sudoers/def_data.c:323 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "Registra la sortida de l'ordre que s'està executant" -#: plugins/sudoers/def_data.c:327 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "Comprimeix els registres d'entrada/sortida usant zlib" -#: plugins/sudoers/def_data.c:331 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "Executa sempre les ordres en un pseudo-terminal" -#: plugins/sudoers/def_data.c:335 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "Connector per a suport de grup no Unix: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:339 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "Directori on arxivar els registres entrada/sortida: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:343 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "Fitxer on arxivar el registre entrada/sortida: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:347 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" -msgstr "Afegeix una entrada al fitxer utmp/utmpx quan s'estigui assignant un pty" +msgstr "" +"Afegeix una entrada al fitxer utmp/utmpx quan s'estigui assignant un pty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:351 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" -msgstr "Estableix l'usuari a utmp perquè sigui l'usuari runas, no l'usuari invocant" +msgstr "" +"Estableix l'usuari a utmp perquè sigui l'usuari runas, no l'usuari invocant" -#: plugins/sudoers/def_data.c:355 -msgid "Set of permitted privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "Conjunt de privilegis permesos" -#: plugins/sudoers/def_data.c:359 -msgid "Set of limit privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "Conjunt de privilegis límit" -#: plugins/sudoers/def_data.c:363 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "Executa les ordres a un pseudo-terminal (pty) al fons" -#: plugins/sudoers/def_data.c:367 -msgid "PAM service name to use" +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "Nom del servei PAM a usar" -#: plugins/sudoers/def_data.c:371 -msgid "PAM service name to use for login shells" +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "Nom del servei PAM a usar per a intèrprets d'ordres d'inici de sessió" -#: plugins/sudoers/def_data.c:375 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "Intent d'establir credencials PAM per a l'usuari destí" -#: plugins/sudoers/def_data.c:379 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "Crea una nova sessió PAM on s'executi l'ordre" -#: plugins/sudoers/def_data.c:383 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "Número màxim de seqüència de registre d'entrada/sortida: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:387 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "Habilita el suport de netgroup dels sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:391 -msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" -msgstr "Comprova que el directori pare tingui permisos d'escriptura quan s'estiguin editant fitxers amb sudoedit" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "" +"Comprova que el directori pare tingui permisos d'escriptura quan s'estiguin " +"editant fitxers amb sudoedit" -#: plugins/sudoers/def_data.c:395 +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" -msgstr "Segueix els enllaços simbòlics quan s'estiguin editant fitxers amb sudoedit" +msgstr "" +"Segueix els enllaços simbòlics quan s'estiguin editant fitxers amb sudoedit" -#: plugins/sudoers/def_data.c:399 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "Consulta al connector de grups per grups desconeguts de sistema" -#: plugins/sudoers/def_data.c:403 +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" -msgstr "Fes concordar els grups de xarxa en base al conjunt sencer: usuari, amfitrió i domini" +msgstr "" +"Fes concordar els grups de xarxa en base al conjunt sencer: usuari, amfitrió " +"i domini" -#: plugins/sudoers/def_data.c:407 +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" -msgstr "Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre d'auditoria" +msgstr "" +"Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre " +"d'auditoria" -#: plugins/sudoers/def_data.c:411 +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" -msgstr "Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre d'entrada/sortida" +msgstr "" +"Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al registre " +"d'entrada/sortida" -#: plugins/sudoers/def_data.c:415 +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" -msgstr "Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al fitxer de registre" +msgstr "" +"Permet que s'executin les ordres tot i que sudo no pot escriure al fitxer de " +"registre" -#: plugins/sudoers/def_data.c:419 +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" -msgstr "Resol els grups a sudoers i fes concordar amb l'identificador de grup, no el nom" +msgstr "" +"Resol els grups a sudoers i fes concordar amb l'identificador de grup, no el " +"nom" -#: plugins/sudoers/def_data.c:423 -msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages" -msgstr "Les entrades de registre més grans que aquest valor es dividiran en múltiples missatges de syslog" +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" +msgstr "" +"Les entrades de registre més grans que aquest valor es dividiran en " +"múltiples missatges de syslog" -#: plugins/sudoers/def_data.c:427 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "L'usuari que serà el propietari dels fitxers d'entrada/sortida: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:431 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" -msgstr "El grup que serà el propietari dels fitxers de registre d'entrada/sortida: %s" +msgstr "" +"El grup que serà el propietari dels fitxers de registre d'entrada/sortida: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:435 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" -msgstr "Mode de fitxer a usar per als fitxers de registre d'entrada/sortida: 0%o" +msgstr "" +"Mode de fitxer a usar per als fitxers de registre d'entrada/sortida: 0%o" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 +#, c-format +msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:211 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 +#, c-format +msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 +msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 +msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 +msgid "Include the process ID when logging via syslog" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of authentication timestamp record: %s" +msgstr "Propietari del directori de marques horàries d'autenticació: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "ha fallat l'autenticació" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats" -#: plugins/sudoers/defaults.c:214 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats" -#: plugins/sudoers/defaults.c:237 +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d no s'ha especificat un valor per a «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:240 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: no s'ha especificat un valor per a «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:259 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d els valors per a «%s» han de començar amb un «/»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:262 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: els valors per a «%s» han de començar amb un «/»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:287 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d l'opció «%s» no pren un valor" -#: plugins/sudoers/defaults.c:290 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: l'opció «%s» no pren un valor" -#: plugins/sudoers/defaults.c:309 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d tipus de paràmetres predeterminats 0x%x per a l'opció «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:312 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" -msgstr "%s: tipus 0x%x no vàlid de paràmetres predeterminats per a l'opció «%s»" +msgstr "" +"%s: tipus 0x%x no vàlid de paràmetres predeterminats per a l'opció «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:322 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d el valor «%s» no és vàlid per a l'opció «%s»" -#: plugins/sudoers/defaults.c:325 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: el valor «%s» no és vàlid per a l'opció «%s»" -#: plugins/sudoers/env.c:296 plugins/sudoers/env.c:303 -#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:451 -#: plugins/sudoers/ldap.c:541 plugins/sudoers/ldap.c:1253 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946 -#: plugins/sudoers/policy.c:523 plugins/sudoers/policy.c:533 -#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:841 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:237 plugins/sudoers/toke_util.c:158 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "error intern, desbordament de %s" - -#: plugins/sudoers/env.c:377 +#: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: envp corrupte, discordança de longitud" -#: plugins/sudoers/env.c:1082 +#: plugins/sudoers/env.c:1055 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "no s'ha pogut reconstruir l'entorn" -#: plugins/sudoers/env.c:1156 +#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#, c-format +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgstr "" +"ho sentim, no teniu permís d'establir les següents variables d'entorn: %s" + +#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 +#, c-format +msgid "unsupported digest type %d for %s" +msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s" + +#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" -msgstr "ho sentim, no teniu permís d'establir les següents variables d'entorn: %s" +msgid "%s: read error" +msgstr "%s: error de lectura" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s ha de ser propietat de l'uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s ha de ser modificable sols pel seu propietari" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "no s'ha pogut carregar %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "no s'ha pogut trobar el símbol \"group_plugin\" a %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: connector incompatible de group versió principal %d, s'esperava %d" @@ -990,141 +1374,96 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar la màscara de xarxa «%s»" msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Adreça local IP i parelles netmask:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:99 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:78 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s existeix però no és un directori (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:126 plugins/sudoers/iolog.c:170 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:65 plugins/sudoers/timestamp.c:167 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "no s'ha pogut mkdir %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:269 plugins/sudoers/sudoers.c:1158 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:389 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format -msgid "unknown group: %s" -msgstr "grup desconegut: %s" +msgid "unable to change mode of %s to 0%o" +msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de %s a 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:356 plugins/sudoers/sudoers.c:897 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:383 -#: plugins/sudoers/visudo.c:951 plugins/sudoers/visudo_json.c:1011 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1024 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "no s'ha pogut obrir %s" +msgid "unknown group: %s" +msgstr "grup desconegut: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:399 plugins/sudoers/sudoers.c:901 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "no s'ha pogut llegir %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:435 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:282 plugins/sudoers/timestamp.c:285 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "no s'ha pogut escriure a %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:509 plugins/sudoers/iolog.c:727 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "no s'ha pogut crear %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:895 plugins/sudoers/iolog.c:976 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure al fitxer de registre d'entrada/sortida: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:927 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "%s: error intern, l'índex %d de fitxers no està obert" -#: plugins/sudoers/ldap.c:429 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: el port és massa gran" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:489 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "tipus d'uri LDAP no suportat: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:516 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "no s'han pogut barrejar el ldap i els ldaps URIs " - -#: plugins/sudoers/ldap.c:520 plugins/sudoers/ldap.c:556 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls no suportat quan s'està usant ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap.c:627 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar el certificat SSL i la clau db: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:630 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "heu d'establir TLS_CERT a %s per usar SSL" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1239 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "no s'ha pogut obtenir l'hora GMT" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1245 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "no s'ha pogut donar format a la marca horària" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1956 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2504 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Rol LDAP: %s\n" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "no s'ha pogut inicialitzar LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2506 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -"\n" -"Rol LDAP: DESCONEGUT\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2562 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " Ordre: %s\n" +"s'ha especificat start_tls però les biblioteques LDAP no donen suport a " +"ldap_start_tls_s() o ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2570 plugins/sudoers/parse.c:556 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1626 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Ordres:\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: el port és massa gran" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3130 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "no s'ha pogut inicialitzar LDAP: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "tipus d'uri LDAP no suportat: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3166 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "s'ha especificat start_tls però les biblioteques LDAP no donen suport a ldap_start_tls_s() o ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "no s'han pogut barrejar el ldap i els ldaps URIs " -#: plugins/sudoers/ldap.c:3415 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "atribut sudoOrder no vàlid: %s" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: no s'han pogut assignar les opcions: %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1134,80 +1473,81 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir el sistema d'auditoria" msgid "unable to send audit message" msgstr "no s'ha pogut enviar el missatge d'auditoria" -#: plugins/sudoers/logging.c:106 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:134 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (ordre continuada) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:163 +#: plugins/sudoers/logging.c:165 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer de registre: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:171 +#: plugins/sudoers/logging.c:173 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "no s'ha pogut bloquejar el fitxer de registre: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:204 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de registre: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:233 +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "No hi ha usuari o amfitrió" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "ha fallat la validació" -#: plugins/sudoers/logging.c:242 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "l'usuari NO ESTÀ als sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "l'usuari NO està autoritzat a l'amfitrió" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "ordre no permesa" -#: plugins/sudoers/logging.c:281 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s no està al fitxer sudoers. S'informarà d'aquest incident.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:284 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s no té permís per executar sudo a %s. S'informarà d'aquest incident.\n" +msgstr "" +"%s no té permís per executar sudo a %s. S'informarà d'aquest incident.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:288 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Ho sentim, l'usuari %s no pot executar sudo a %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:291 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Ho sentim, l'usuari %s no pot executar '%s%s%s' com a %s%s%s a %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:468 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:470 plugins/sudoers/sudoers.c:472 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:1247 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1249 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: no s'ha trobar l'ordre" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:464 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1216,77 +1556,76 @@ msgstr "" "s'ignorarà «%s» trobat a «.»\n" "Useu «sudo ./%s» si aquest és el «%s» que voleu executar." -#: plugins/sudoers/logging.c:347 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "ha fallat l'autenticació" -#: plugins/sudoers/logging.c:373 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "es requereix una contrasenya" -#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510 +#: plugins/sudoers/logging.c:438 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u intent incorrecte de contrasenya" msgstr[1] "%u intents incorrectes de contrasenya" -#: plugins/sudoers/logging.c:597 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "no es pot bifurcar" -#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "no est pot bifurcar: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:647 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "no es pot obrir la canonada: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:672 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "no es pot duplicar l'entrada estàndard: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:710 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "no es pot executar %s: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:644 -#, c-format -msgid "unsupported digest type %d for %s" -msgstr "tipus de resum no suportat %d per a %s" - -#: plugins/sudoers/match.c:685 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: error de lectura" - -#: plugins/sudoers/match.c:720 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "digest per a %s (%s) no està en forma %s" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:72 plugins/sudoers/sudoers.c:912 -#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:715 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "no s'ha pogut accedir %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:114 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "error d'anàlisi a %s a prop de la línia %d" -#: plugins/sudoers/parse.c:117 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "error d'anàlisi a la línia %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:503 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Rol LDAP: %s\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1295,41 +1634,68 @@ msgstr "" "\n" "Entrada de sudoers:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:504 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAsUsers: " -#: plugins/sudoers/parse.c:518 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAsGroups: " -#: plugins/sudoers/parse.c:527 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Opcions: " -#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Ordres:\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "no s'ha pogut analitzar la llista d'adreces de xarxa" -#: plugins/sudoers/policy.c:690 plugins/sudoers/visudo.c:889 +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "no s'ha pogut executar %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:823 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Versió del connector de política de sudoers %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:825 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Versió de gramàtica del fitxer sudoers %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:829 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1338,132 +1704,133 @@ msgstr "" "\n" "Camí del sudoers: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:832 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "camí del nsswitch: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:834 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "camí de ldap.conf: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:835 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "camí del ldap.secret: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:868 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "no s'ha pogut registrar el lligam de tipus %d (versió %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "no s'ha pogut posar al cau l'uid %u, s'ha exhaurit la memòria" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:174 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "no s'ha pogut posar l'uid %u al cau, ja existeix" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "no s'ha pogut posar l'usuari %s, s'ha exhaurit la memòria" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:246 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "no s'ha pogut posar l'usuari %s al cau, ja existeix" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "no s'ha pogut posar el gid %u al cau, s'ha exhaurit la memòria" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "no s'ha pogut posar el gid %u al cau, ja existeix" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "no s'ha pogut posar el grup %s al cau, s'ha exhaurit" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:552 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "no s'ha pogut posar el grup %s al cau, ja existeix" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "no s'ha pogut la llista de grups al cau per a %s, ja existeix" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" -msgstr "no s'ha pogut la llista de grups al cau per a %s, s'ha exhaurit la memòria" +msgstr "" +"no s'ha pogut la llista de grups al cau per a %s, s'ha exhaurit la memòria" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:818 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "no s'han pogut analitzar els grups per a %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:920 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "no s'han pogut analitzar els identificadors de grups per a %s" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 msgid "perm stack overflow" msgstr "desbordament de la pila de permisos" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 msgid "perm stack underflow" msgstr "subdesbordament de la pila de permisos" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:492 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 msgid "unable to change to root gid" msgstr "no s'ha pogut canvir el gid de l'usuari primari" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:589 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "no s'ha pogut canviar el gid runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:594 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "no s'ha pogut configurar el vector de grup runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:605 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "no s'ha pogut canviar l'uid runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:623 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "no s'ha pogut canvir el gid del sudoers" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 msgid "too many processes" msgstr "massa processos" @@ -1485,278 +1852,274 @@ msgstr "camí truncat d'auditoria argv[0]: %s" msgid "audit_failure message too long" msgstr "missatge audit_failure massa llarg" -#: plugins/sudoers/sssd.c:400 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" -msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la font del SSS. Està el SSSD instal·lat al vostre sistema?" +msgstr "" +"no s'ha pogut inicialitzar la font del SSS. Està el SSSD instal·lat al " +"vostre sistema?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417 -#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435 -#: plugins/sudoers/sssd.c:444 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "no s'ha pogut trobar el símbol \"%s\" a %s" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1541 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Rol SSDD: %s\n" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:1546 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: UNKNOWN\n" -msgstr "" -"\n" -"Rol SSSD: DESCONEGUT\n" - -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Entrades predeterminades concordants per a %s a %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Runas i valors predeterminats específics d'ordres per a %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "L'usuari %s pot executar les ordres següents a %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "L'usuari %s no té permisos per executar sudo a %s.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:166 plugins/sudoers/testsudoers.c:246 -#: plugins/sudoers/visudo.c:232 plugins/sudoers/visudo.c:612 -#: plugins/sudoers/visudo.c:955 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "no s'han pogut inicialitzar el valors predeterminats dels sudoers" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:196 plugins/sudoers/sudoers.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "hi ha un problema amb les entrades predeterminades" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:203 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "no s'han trobat fonts vàlides de sudoers, se sortirà" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:242 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "el fitxer sudoers especifica que l'usuari primar no pot executar sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:299 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "no teniu permisos per usar l'opció -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:387 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "propietari de la marca horària (%s): No existeix aquest usuari" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "no hi ha una terminal" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:402 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "ho sentim, heu de tenir una terminal per executar sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:463 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "ordre al directori actual" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:483 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 +#, fuzzy +msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" +msgstr "ho sentim, no teniu permisos per preserver l'entorn" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "ho sentim, no teniu permisos per preserver l'entorn" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:804 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 msgid "command too long" msgstr "ordre massa llarga" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:916 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s no és un fitxer regular" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:920 plugins/sudoers/timestamp.c:209 toke.l:952 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s és propietat de l'uid %u, hauria de ser %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:924 toke.l:957 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s te permís universal d'escriptura" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:928 toke.l:960 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s és propietat del gid %u, hauria de ser %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:961 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "sols l'usuari primari pot usar «-c %s»" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:980 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "classe desconeguda d'inici de sessió: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1063 plugins/sudoers/sudoers.c:1091 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "no s'ha pogut resoldre l'amfitrió %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "opció no vàlida de filtre: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "espera màxima no vàlida: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "factor no vàlid de velocitat: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:185 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s versió %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/sincronització: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/sincronització: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312 -#, c-format -msgid "Replaying sudo session: %s\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "S'està tornant a reproduir la sessió sudo: %s\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#, fuzzy +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "no s'ha pogut canviar l'uid runas" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +msgid "unable to set tty to raw mode" +msgstr "no s'ha pogut configurar el terminal a mode de dades en brut" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" -msgstr "Advertiment: el vostre terminal és massa petit per reproduir apropiadament el registre.\n" +msgstr "" +"Advertiment: el vostre terminal és massa petit per reproduir apropiadament " +"el registre.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." -msgstr "La geometria del registre és %d x %d, la geometria del vostre terminal és %d x %d." +msgstr "" +"La geometria del registre és %d x %d, la geometria del vostre terminal és %d " +"x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410 -msgid "unable to set tty to raw mode" -msgstr "no s'ha pogut configurar el terminal a mode de dades en brut" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "línia no vàlida de fitxer de sincronització: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "expressió ambigua \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "')' sense concordança a l'expressió" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "terme desconegut de cerca \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s requereix un argument" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "expressió regular no vàlida: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "no s'ha pogut analitzar la data \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "'(' sense concordança a l'expressió" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "\"or\" final il·legal" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "\"!\" final il·legal" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "tipus desconegut de cerca %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s: fitxer no vàlid de registre" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s: no hi ha el camp de marca horària " -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s: marca horària %s: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "%s: no hi ha el camp d'usuari runas" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "%s: no hi ha el camp del grup runas" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "%s: no es troba el camp del grup runas" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245 -#, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 +#, fuzzy, c-format +msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "ús: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "usage: %s [-h] [-d dir] -l [cerca l'expressió]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1765,7 +2128,7 @@ msgstr "" "%s - reprodueix els registres de la sessió sudo\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1779,7 +2142,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Opcions:\n" -" -d, --directori=dir especifiqueu el directori per als registres de la sessió\n" +" -d, --directori=dir especifiqueu el directori per als registres de la " +"sessió\n" " -f, --filter=filtre especifiqueu quin(s) tipus d'entrada/sortida mostrar\n" " -h, --help mostra el missatge d'ajuda i surt\n" " -l, --list mostra una llista dels IDs de les sessions\n" @@ -1816,129 +2180,128 @@ msgstr "" "\n" "Ordre sense concordança" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:217 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s és modificable pel grup" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:293 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "no s'ha pogut truncar el fitxer de marca horària a %lld bytes" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:738 plugins/sudoers/timestamp.c:805 -#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "no s'ha pogut llegir el rellotge" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:752 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "s'ignorarà la marca horària del futur" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:764 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "la marca horària està massa lluny en el futur: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:859 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "no s'ha pogut bloquejar el fitxer de marca horària %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:903 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "el camí de l'estat de la llissó és massa llarg: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:187 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "%s versió de la gramàtica %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:265 plugins/sudoers/visudo.c:665 +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "prem la tecla d'introducció per editar %s: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "l'editor especificat (%s) no existeix" -#: plugins/sudoers/visudo.c:349 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "no s'ha trobat un editor (el camí de l'editor = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "error d'escriptura" -#: plugins/sudoers/visudo.c:513 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "no s'ha pogut accedir al fitxer temporal (%s), no s'ha modificat %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:520 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "fitxer temporal amb longitud nul·la (%s), no s'ha modificat %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "l'editor (%s) ha fallat, no s'ha modificat %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:548 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "no s'ha modificat %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:607 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "no s'ha pogut reobrir el fitxer temporal (%s), no s'ha modificat %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:619 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer temporal (%s), error desconegut" -#: plugins/sudoers/visudo.c:656 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "error intern, no s'ha pogut trobar %s a la llista!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:717 plugins/sudoers/visudo.c:726 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "no s'ha pogut establir (uid, gid) de %s a (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:721 plugins/sudoers/visudo.c:731 -#, c-format -msgid "unable to change mode of %s to 0%o" -msgstr "no s'ha pogut canviar el mode de %s a 0%o" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:748 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" -msgstr "%s i %s no estan al mateix sistema de fitxers, s'usarà mv per reanomenar" +msgstr "" +"%s i %s no estan al mateix sistema de fitxers, s'usarà mv per reanomenar" -#: plugins/sudoers/visudo.c:762 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "l'ordre ha fallat: '%s %s %s', no s'ha modificat %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:772 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "error quan s'estava reanomenant %s, no s'ha modificat %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:834 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "Què fem ara? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:848 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -1950,62 +2313,57 @@ msgstr "" " (x) surt sense desar els canvis al fitxer sudoers\n" " (Q) surt i desa el canvis el fitxer sudoers (PERILL!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:894 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "no s'ha pogut executar %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:924 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: propietari incorrecte (uid, gid) hauria de ser (%uk, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:931 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: permisos dolents, hauria de ser mode 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:960 plugins/sudoers/visudo_json.c:1031 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer %s, error desconegut" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:976 plugins/sudoers/visudo_json.c:1042 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "error d'anàlisi a %s a prop de la línia %d\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo_json.c:1045 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "error d'anàlisi a %s\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 plugins/sudoers/visudo.c:994 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: s'analitzat correctament\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s està ocupat, proveu un altre cop més tard" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1137 -#, c-format -msgid "%s:%d cycle in %s \"%s\"" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "%s:%d cicle a %s «%s»" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1140 -#, c-format -msgid "%s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" +msgstr "%s:%d cicle a %s «%s»" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "%s:%d %s «%s» s'ha referenciat però no s'ha definit " -#: plugins/sudoers/visudo.c:1292 -#, c-format -msgid "%s:%d unused %s \"%s\"" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" +msgstr "%s:%d %s «%s» s'ha referenciat però no s'ha definit " + +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "%s:%d sense usar %s «%s»" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1403 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2014,7 +2372,8 @@ msgstr "" "%s - edita amb seguretat el fitxer sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1405 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2024,32 +2383,47 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" msgstr "" "\n" "Opcions:\n" " -c, --check mode de sols verificació\n" " -f, --file=sudoers especifiqueu la ubicació del fitxer sudoers\n" " -h, --help mostra el missatge d'ajuda i surt\n" -" -q, --quiet missatges d'error de sintaxi menys informatius (silenciós)\n" +" -q, --quiet missatges d'error de sintaxi menys informatius " +"(silenciós)\n" " -s, --strict verificació estricta de la sintaxi\n" " -V, --version mostra la informació de la versió i surt\n" -" -x, --export=output_file escriu el fitxer sudoers en format JSON a output_file" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:632 plugins/sudoers/visudo_json.c:667 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "entrada «%s» desconeguda de paràmetres predeterminats" +" -x, --export=output_file escriu el fitxer sudoers en format JSON a " +"output_file" -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1017 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "%s: els fitxers d'entrada i de sortida han de ser diferents" - -#: toke.l:926 +#: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "massa nivells d'inclusions" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Rol LDAP: DESCONEGUT\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " Ordre: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Rol SSDD: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Rol SSSD: DESCONEGUT\n" + #~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'" #~ msgstr "Advertiment: cicle a %s `%s'" @@ -2060,7 +2434,9 @@ msgstr "massa nivells d'inclusions" #~ msgstr "Advertiment: %s `%s' sense usar" #~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" -#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: s'ha exhaurit l'espai quan s'estava expandint hostbuf" +#~ msgstr "" +#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: s'ha exhaurit l'espai quan s'estava expandint " +#~ "hostbuf" #~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" #~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: s'ha exhaurit l'espai construint hostbuf" diff --git a/plugins/sudoers/po/da.mo b/plugins/sudoers/po/da.mo index 350b36499..08e3312e0 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/da.mo and b/plugins/sudoers/po/da.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/da.po b/plugins/sudoers/po/da.po index 119d58de6..1b2ce43a1 100644 --- a/plugins/sudoers/po/da.po +++ b/plugins/sudoers/po/da.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-19 23:17+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -54,77 +54,97 @@ msgstr "*** SIKKERHEDSINFORMATION for %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Beklager, prøv igen." -#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 -#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 -#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 -#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 -#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831 -#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892 -#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651 -#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501 -#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563 -#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998 -#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664 -#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 -#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915 -#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264 -#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291 -#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162 -#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 -#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 -#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 -#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 -#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "kan ikke tildele hukommelse" @@ -148,79 +168,98 @@ msgstr "værdi for tidsudløb er for stor" msgid "invalid timeout value" msgstr "ugyldig værdi for tidsudløb" -#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 -#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120 -#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501 -#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562 -#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616 -#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714 -#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 -#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252 -#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279 -#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128 -#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146 -#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299 -#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316 -#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352 -#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406 -#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424 -#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641 -#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 -#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 -#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352 -#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 #: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 -#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309 -#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446 -#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 -#: toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -247,6 +286,14 @@ msgstr "ugyldig godkendelsestype" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "kan ikke initialisere BSD-godkendelse" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +msgid "approval failed" +msgstr "" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "kan ikke læse fwtk-konfiguration" @@ -256,7 +303,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "kan ikke forbinde til godkendelsesserver" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "mistede forbindelsen til godkendelseserveren" @@ -318,33 +365,43 @@ msgstr "%s: Kan ikke verifiere TGT! Muligt angreb!: %s" msgid "unable to initialize PAM" msgstr "kan ikke initialisere PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "PAM-godkendelsesserverfejl: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "valideringsfejl for konto, er din konto lÃ¥st?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "Konto eller adgangskoder er udløbet, nulstil din adgangskode og forsøg igen" +msgstr "" +"Konto eller adgangskoder er udløbet, nulstil din adgangskode og forsøg igen" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "kan ikke ændre udløbet adgangskode: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Adgangskode udløbet, kontakt din systemadministrator" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "Konto udløbet eller PAM-konfiguration mangler et »kontoafsnit« for sudo. Kontakt din systemadministrator" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"Konto udløbet eller PAM-konfiguration mangler et »kontoafsnit« for sudo. " +"Kontakt din systemadministrator" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "PAM-godkendelsesserverfejl: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "du findes ikke i %s-databasen" @@ -381,7 +438,7 @@ msgstr "ukendt SecurID-fejl" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "ugyldig adgangskodelængde for SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "kan ikke initialisere SIA-session" @@ -390,22 +447,31 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "ugyldige godkendelsesmetoder" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "Ugyldige godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Du kan ikke blande uafhængig og ikkeuafhængig godkendelse." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"Ugyldige godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Du kan ikke blande " +"uafhængig og ikkeuafhængig godkendelse." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "ingen godkendelsesmetoder" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "Der er ingen godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Hvis du ønsker at fravælge godkendelse sÃ¥ brug konfigurationstilvalget --disable-authentication." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"Der er ingen godkendelsesmetoder kompileret ind i sudo! Hvis du ønsker at " +"fravælge godkendelse sÃ¥ brug konfigurationstilvalget --disable-" +"authentication." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Kan ikke initialisere godkendelsesmetoder." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Godkendelsesmetoder:" @@ -417,7 +483,7 @@ msgstr "Kunne ikke bestemme overvÃ¥gningsbetingelse" msgid "unable to commit audit record" msgstr "kan ikke indsende overvÃ¥gningspost" -#: plugins/sudoers/check.c:259 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -437,591 +503,788 @@ msgstr "" " #3) Med stor magt følger stort ansvar.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "ukendt uid: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260 -#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "ukendt bruger: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:41 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s version %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "%s grammatikversion %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "ej understøttet sammendragstype %d for %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "ej understøttet sammendragstype %d for %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "%s: inddata- og uddatafiler skal være forskellige" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "kan ikke initialisere sudoers' standardværdier" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s: %s: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "ukendt bruger: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "ugyldigt regulært udtryk: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "kan ikke Ã¥bne %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "kunne ikke fortolke %s-fil, ukendt fejl" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "fortolkningsfejl i %s nær linje %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "fortolkningsfejl i %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "kan ikke skrive til %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - rediger sikkert sudoersfilen\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "ukendt indgang »%s« for standarder" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "kan ikke indhente GMT-tid" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "kan ikke formatere tidsstempel" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "intern fejl, %s-overløb" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "ugyldig sudoOrder-attribut: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "Syslog-facilitet hvis syslog bruges til logning: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:45 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "Syslog-prioritet at bruge nÃ¥r brugergodkendelser gÃ¥r igennem: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:49 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "Syslog-prioritet at bruge nÃ¥r brugergodkendelser ikke gÃ¥r igennem: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:53 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "Placer OTP-prompter pÃ¥ deres egen linje" -#: plugins/sudoers/def_data.c:57 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "Ignorer ».« i $PATH" -#: plugins/sudoers/def_data.c:61 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Send altid post nÃ¥r sudo køres" -#: plugins/sudoers/def_data.c:65 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Send post hvis brugergodkendelse fejler" -#: plugins/sudoers/def_data.c:69 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Send post hvis brugeren ikke er i suoders" -#: plugins/sudoers/def_data.c:73 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "Send post hvis brugeren ikke er i sudoers for denne vært" -#: plugins/sudoers/def_data.c:77 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "Send post hvis brugeren ikke har tilladelse til at køre en kommando" -#: plugins/sudoers/def_data.c:81 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "Send post hvis brugeren forsøger at køre en kommando" -#: plugins/sudoers/def_data.c:85 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "Brug et separat tidsstempel for hver bruger/tty-kombination" -#: plugins/sudoers/def_data.c:89 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "Undervis brugere den første gang de kører sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:93 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "Fil indeholdende sudo-undervisningen: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:97 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Kræv som standard at brugere skal godkendes" -#: plugins/sudoers/def_data.c:101 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "Root kan køre sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:105 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "Log værtsnavnet i logfilen (non-syslog)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:109 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "Log Ã¥ret i logfilen (non-syslog)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:113 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "Hvis sudo er startet op uden argumenter sÃ¥ start en skal" -#: plugins/sudoers/def_data.c:117 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "Angiv $HOME for mÃ¥lbrugeren nÃ¥r der startes en skal med -s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:121 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "Angiv altid $HOME for mÃ¥lbrugerens hjemmemappe" -#: plugins/sudoers/def_data.c:125 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "Tillad lidt informationsindsamling for at lave brugbare fejlbeskeder" -#: plugins/sudoers/def_data.c:129 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "Kræv fuldkvalificerede værtsnavne i sudoersfilen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:133 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "Fornærm brugeren nÃ¥r de indtaster en forkert adgangskode" -#: plugins/sudoers/def_data.c:137 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "Tillad kun brugeren at køre sudo hvis de har en tty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:141 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Visudo vil overholde EDITOR-miljøvariablen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:145 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "Spørg om adgangskoden for root, ikke brugerens" -#: plugins/sudoers/def_data.c:149 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "Spørg om brugerens kør som_standard adgangskode, ikke brugernes" -#: plugins/sudoers/def_data.c:153 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "Spørg om mÃ¥lbrugerens adgangskode, ikke brugernes" -#: plugins/sudoers/def_data.c:157 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" msgstr "Brug standarder i mÃ¥lbrugerens logindklasse hvis der er en" -#: plugins/sudoers/def_data.c:161 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "Angiv LOGNAME- og USER-miljøvariablerne" -#: plugins/sudoers/def_data.c:165 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "Angiv kun den effektive uid til mÃ¥lbrugeren, ikke den reelle uid" -#: plugins/sudoers/def_data.c:169 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "Initialiser ikke gruppevektoren til mÃ¥lbrugerens" -#: plugins/sudoers/def_data.c:173 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "Længde hvor logfillinjer skal ombrydes (0 for ingen ombrydning): %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:177 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "Tidsudløb for godkendelsestidsstempel: %.1f minutter" -#: plugins/sudoers/def_data.c:181 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "Tidsudløb for adgangskodeprompt: %.1f minutter" -#: plugins/sudoers/def_data.c:185 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Antal forsøg for indtastning af adgangskode: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:189 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "Umask at bruge eller 0777 for at bruge brugers: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:193 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Sti til logfil: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:197 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "Stil til postprogram: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:201 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "Flag for postprogram: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:205 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "Adresse at sende post til: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:209 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "Adresse at sende post fra: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:213 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "Emnelinje for postbeskeder: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:217 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Ugyldig adgangskodebesked: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "Sti til undervisningsstatusmappen: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:225 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Sti til mappe for godkendelsestidsstempel: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:229 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "Ejer af mappen for godkendelsestidsstempel: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:233 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "Brugere i denne gruppe er undtaget fra adgangskode og STI-krav: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:237 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "Standard for adgangskodeprompt: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:241 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "Hvis angivet vil adgangsprompt overskrive systemprompt i alle tilfælde." +msgstr "" +"Hvis angivet vil adgangsprompt overskrive systemprompt i alle tilfælde." -#: plugins/sudoers/def_data.c:245 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "Standardbruger at køre kommandoer som: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:249 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "Værdi at overskrive brugers $PATH med: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:253 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Sti til redigeringsprogrammet for brug af visudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:257 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "HvornÃ¥r der skal kræves en adgangskode for »list« pseudokommando: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:261 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "HvornÃ¥r der skal kræves en adgangskode for »verify« pseudokommando: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:265 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" -msgstr "Præindlæs attrap-udførelsesfunktioner indeholdt i biblioteket sudo_noexec" +msgstr "" +"Præindlæs attrap-udførelsesfunktioner indeholdt i biblioteket sudo_noexec" -#: plugins/sudoers/def_data.c:269 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "Hvis LDAP-mappe er sat op, ignorer vi sÃ¥ lokal sudoersfil" -#: plugins/sudoers/def_data.c:273 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "Filbeskrivelser >= %d vil blive lukket før udførelse af en kommando" -#: plugins/sudoers/def_data.c:277 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" -msgstr "Hvis angivet kan brugere overskrive værdien af »closeform« med tilvalget -C" +msgstr "" +"Hvis angivet kan brugere overskrive værdien af »closeform« med tilvalget -C" -#: plugins/sudoers/def_data.c:281 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "Tillad at brugere kan angive arbitrære miljøvariabler" -#: plugins/sudoers/def_data.c:285 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "Nulstil miljøet til et standardsæt af variabler" -#: plugins/sudoers/def_data.c:289 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "Miljøvariabler at indstillingskontrollere:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:293 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "Miljøvariabler at fjerne:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:297 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "Miljøvariabler at bevare:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:301 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "SELinux-rolle at bruge i den nye sikkerhedskontekst: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:305 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "SELinux-type at bruge i den nye sikkerhedskontekst: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:309 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "Sti til den sudo-specifikke miljøfil: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:313 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 #, c-format msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" msgstr "Sti til det begrænsede sudo-specifikke miljøfil: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:317 +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "Sprog at bruge under fortolkning af sudoers: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:321 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "Tillad at sudo spørger om en adgangskode selv om den vil være synlig" -#: plugins/sudoers/def_data.c:325 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" -msgstr "Tilbyd visuel tilbagemeldning ved adgangskodeprompten nÃ¥r der er brugerinddata" +msgstr "" +"Tilbyd visuel tilbagemeldning ved adgangskodeprompten nÃ¥r der er " +"brugerinddata" -#: plugins/sudoers/def_data.c:329 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "Brug hurtigere globbing som er mindre præcis, men som ikke tilgÃ¥r filsystemet" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "" +"Brug hurtigere globbing som er mindre præcis, men som ikke tilgÃ¥r filsystemet" -#: plugins/sudoers/def_data.c:333 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" -msgstr "Umask'en angivet i sudoers vil overskrive brugerens, ogsÃ¥ selv om den er mere tilladende" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" +msgstr "" +"Umask'en angivet i sudoers vil overskrive brugerens, ogsÃ¥ selv om den er " +"mere tilladende" -#: plugins/sudoers/def_data.c:337 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "Log brugers inddata for kommandoen der bliver kørt" -#: plugins/sudoers/def_data.c:341 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "Log uddata for kommandoen der bliver kørt" -#: plugins/sudoers/def_data.c:345 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "Komprimer I/O-log med brug af zlib" -#: plugins/sudoers/def_data.c:349 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "Kør altid kommandoer i en pseudo-tty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:353 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "Udvidelsesmodul for ikke-Unix-gruppeunderstøttelse: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:357 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "Mappe at gemme inddata-/uddatalogge i: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:361 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "Fil at gemme inddata-/uddatalog i: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:365 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "Tilføjer et punkt til utmp/utmpx-filen nÃ¥r der allokeres en pty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:369 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" -msgstr "Angiv brugeren i utmp til brugeren kør som, ikke den opstartende bruger" +msgstr "" +"Angiv brugeren i utmp til brugeren kør som, ikke den opstartende bruger" -#: plugins/sudoers/def_data.c:373 +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 #, c-format msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "Sæt af tilladte privilegier: %s" # Det skal forstÃ¥s som et sæt af grænseprivilegier # https://www.sudo.ws/man/1.8.21/sudoers.man.html (se limitprivs) -#: plugins/sudoers/def_data.c:377 +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 #, c-format msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "Sæt af grænseprivilegier: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:381 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "Kør kommandoer pÃ¥ en pty i baggrunden" -#: plugins/sudoers/def_data.c:385 +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 #, c-format msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "PAM-tjenestenavn der skal bruges: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:389 +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 #, c-format msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "PAM-tjenestenavn der skal bruges for logindskaller: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:393 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "Forsøg pÃ¥ at etablere PAM-akkreditiver for mÃ¥lbrugeren" -#: plugins/sudoers/def_data.c:397 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "Opret en ny PAM-session som kommandoen kan køre i" -#: plugins/sudoers/def_data.c:401 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "Maksimalt I/O-logsekvenstal: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:405 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "Aktiver sudoers netgroup-understøttelse" -#: plugins/sudoers/def_data.c:409 -msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" -msgstr "Kontroller overmappers skriverettigheder ved redigering af filer med sudoedit" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "" +"Kontroller overmappers skriverettigheder ved redigering af filer med sudoedit" -#: plugins/sudoers/def_data.c:413 +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "Følg symbolske henvisninger nÃ¥r filer redigeres med sudoedit" -#: plugins/sudoers/def_data.c:417 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "Forespørg gruppe-udvidelsesmodulet for ukendte systemgrupper" -#: plugins/sudoers/def_data.c:421 +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" msgstr "Sammenlign netgrupper baseret pÃ¥ hele tuplen: bruger, vært og domæne" -#: plugins/sudoers/def_data.c:425 +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" -msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til revisionsloggen" +msgstr "" +"Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til " +"revisionsloggen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:429 +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" -msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til I/O-loggen" +msgstr "" +"Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til I/O-loggen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:433 +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" -msgstr "Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til logfilen" +msgstr "" +"Tillader at kommandoer køres, selv om sudo ikke kan skrive til logfilen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:437 +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "SlÃ¥ grupper op i sudoers og match efter gruppe-id, ikke navnet" -#: plugins/sudoers/def_data.c:441 +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" -msgstr "Logposter større end denne værdi vil blive opdelt i flere syslogbeskeder: %u" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" +msgstr "" +"Logposter større end denne værdi vil blive opdelt i flere syslogbeskeder: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:445 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "Bruger som vil eje I/O-logfilerne: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:449 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "Gruppe som vil eje I/O-logfilerne: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:453 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "Filtilstand der skal bruges for I/O-logfilerne: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:457 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "Kør kommandoer efter fildeskriptor i stedet for efter sti: %s" # Defaults-punkter/indgange", vil jeg tro # Vil mene at det er en overskrift i konfigurationsfilen eller lignende -#: plugins/sudoers/def_data.c:461 -msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" -msgstr "Ignorer ukendte Defaults-punkter i sudoere i stedet for at give en advarsel" +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +msgstr "" +"Ignorer ukendte Defaults-punkter i sudoere i stedet for at give en advarsel" -#: plugins/sudoers/def_data.c:465 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "Tid i sekunder hvorefter kommandoen vil blive afsluttet: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:469 +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "Tillad at brugeren angiver et tidsudløb pÃ¥ kommandolinjen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:473 +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" -msgstr "Tøm I/O-logdata til disken med det samme i stedet for at mellemlagre den" +msgstr "" +"Tøm I/O-logdata til disken med det samme i stedet for at mellemlagre den" -#: plugins/sudoers/def_data.c:477 +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "Inkluder proces-id'et nÃ¥r der logges via syslog" -#: plugins/sudoers/def_data.c:481 +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 #, c-format msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgstr "Elementtype for godkendelsestidsstempel: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:485 +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 #, c-format msgid "Authentication failure message: %s" msgstr "godkendelsesfejlbesked: %s" -#: plugins/sudoers/defaults.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d ukendt indgang »%s« for standarder" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: ukendt indgang »%s« for standarder" -#: plugins/sudoers/defaults.c:267 +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d ingen værdi angivet for »%s«" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: ingen værdi angivet for »%s«" -#: plugins/sudoers/defaults.c:290 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d værdier for »%s« skal begynde med en »/«" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: værdier for »%s« skal begynde med en »/«" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: indstillingen »%s« kan ikke modtage en værdi" -#: plugins/sudoers/defaults.c:343 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: ugyldig standardtype 0x%x for tilvalget »%s«" -#: plugins/sudoers/defaults.c:356 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: værdien »%s« er ugyldig for tilvalget »%s«" -#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 -#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453 -#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629 -#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "intern fejl, %s-overløb" - #: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: ødelagt envp, forskellig længde" @@ -1032,8 +1295,10 @@ msgstr "kan ikke genopbygge miljøet" #: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" -msgstr "beklager, du har ikke tilladelse til at angive de følgende miljøvariabler: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgstr "" +"beklager, du har ikke tilladelse til at angive de følgende miljøvariabler: %s" #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 @@ -1047,30 +1312,31 @@ msgstr "ej understøttet sammendragstype %d for %s" msgid "%s: read error" msgstr "%s: læsefejl" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s skal være ejet af uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s skal være skrivbar af ejer" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "kan ikke indlæse %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "kan ikke finde symbol »group_plugin« i %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" -msgstr "%s: inkompatibel gruppeudvidelsesmodul for hovedversion %d, forventede %d" +msgstr "" +"%s: inkompatibel gruppeudvidelsesmodul for hovedversion %d, forventede %d" #: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 #, c-format @@ -1086,148 +1352,96 @@ msgstr "kan ikke fortolke netmasken »%s«" msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Lokal IP-adresse og netmaskepar:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s findes men er ikke en mappe (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "kan ikke mkdir %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740 -#: plugins/sudoers/visudo.c:750 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "kan ikke ændre tilstand pÃ¥ %s til 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "ukendt gruppe: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406 -#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "kan ikke Ã¥bne %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kan ikke læse %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "kan ikke skrive til %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "kan ikke oprette %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1191 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "kan ikke skrive til I/O-logfilen: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "%s: intern fejl, filindekset %d er ikke Ã¥bent" -#: plugins/sudoers/ldap.c:431 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port for stor" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:491 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "ikkeunderstøttet LDAP uri-type: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:518 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "kan ikke blande ldap og ldaps URI'er" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls er ikke understøttet, nÃ¥r der bruges ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap.c:630 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "kan ikke initialisere SSL-cert og key db: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:633 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "du skal angive at TLS_CERT i %s skal bruge SSL" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1256 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "kan ikke indhente GMT-tid" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1262 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "kan ikke formatere tidsstempel" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2559 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"LDAP-rolle: %s\n" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "kan ikke initialisere LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2561 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -"\n" -"LDAP-rolle: UKENDT\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2617 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " Rækkefølge: %s\n" +"start_tls angivet men LDAP libs understøtter ikke ldap_start_tls_s() eller " +"ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1647 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Kommandoer:\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port for stor" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3187 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "kan ikke initialisere LDAP: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "ikkeunderstøttet LDAP uri-type: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3223 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "start_tls angivet men LDAP libs understøtter ikke ldap_start_tls_s() eller ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "kan ikke blande ldap og ldaps URI'er" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3475 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "ugyldig sudoOrder-attribut: %s" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: Kan ikke allokere tilvalg: %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1290,7 +1504,9 @@ msgstr "%s er ikke sudoersfilen. Denne handling vil blive rapporteret.\n" #: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s har ikke tilladelse til at køre sudo pÃ¥ %s. Denne handling vil blive rapporteret.\n" +msgstr "" +"%s har ikke tilladelse til at køre sudo pÃ¥ %s. Denne handling vil blive " +"rapporteret.\n" #: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format @@ -1300,17 +1516,19 @@ msgstr "Beklager. Bruger %s mÃ¥ ikke køre sudo pÃ¥ %s.\n" #: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "Beklager. Bruger %s har ikke tilladelse til at køre »%s%s%s« som %s%s%s pÃ¥ %s.\n" +msgstr "" +"Beklager. Bruger %s har ikke tilladelse til at køre »%s%s%s« som %s%s%s pÃ¥ " +"%s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: Kommando ikke fundet" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1334,52 +1552,61 @@ msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u ukorrekt adgangskodeforsøg" msgstr[1] "%u ukorrekte adgangskodeforsøg" -#: plugins/sudoers/logging.c:654 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "kan ikke forgrene" -#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "kan ikke forgrene: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:704 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "kan ikke Ã¥bne datakanal: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:729 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "kan ikke dup stdin: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:767 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "kan ikke køre %s: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "sammendrag for %s (%s) er ikke i %s-form" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944 -#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "kan ikke stat %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "fortolkningsfejl i %s nær linje %d" -#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "fortolkningsfejl i %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:544 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"LDAP-rolle: %s\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1388,27 +1615,32 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers-punkt:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:545 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " KørSomBrugere: " -#: plugins/sudoers/parse.c:559 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " KørSomGrupper: " -#: plugins/sudoers/parse.c:568 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Tilvalg: " +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Kommandoer:\n" + #: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "ugyldig %.*s angivet af sudo-brugerfladen" -#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "kan ikke fortolke netværksadresseliste" @@ -1428,7 +1660,8 @@ msgstr "gruppe-id er ikke angivet af sudo-brugerfladen" msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "værtsnavn er ikke angivet af sudo-brugerfladen" -#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "kan ikke udføre %s" @@ -1475,66 +1708,66 @@ msgstr "ldap.secret-sti: %s\n" msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "kan ikke registrere »hook« af typen %d (version %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "kan ikke cache uid %u, ikke nok hukommelse" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:200 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "kan ikke cache uid %u, findes allerede" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "kan ikke cache bruger %s, ikke nok hukommelse" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:272 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "kan ikke cache bruger %s, findes allerede" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "kan ikke cache gid %u, ikke nok hukommelse" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:515 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "kan ikke cache gid %u, findes allerede" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "kan ikke cache gruppe %s, ikke nok hukommelse" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:581 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "kan ikke cache gruppe %s, findes allerede" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "kan ikke cache gruppeliste for %s, findes allerede" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "kan ikke cache gruppeliste for %s, ikke nok hukommelse" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:847 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "kan ikke fortolke grupper for %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:951 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "kan ikke fortolke gid'er for %s" @@ -1602,35 +1835,17 @@ msgstr "afkortet revisionssti argv[0]: %s" msgid "audit_failure message too long" msgstr "audit_failure-besked er for lang" -#: plugins/sudoers/sssd.c:402 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "kan ikke initialisere SSS-kilde. Er SSSD installeret pÃ¥ din maskine?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419 -#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437 -#: plugins/sudoers/sssd.c:446 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "kan ikke finde symbol »%s« i %s" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1562 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD-rolle: %s\n" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:1567 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: UNKNOWN\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD-rolle: UKENDT\n" - #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" @@ -1651,246 +1866,237 @@ msgstr "Bruger %s mÃ¥ køre de følgende kommandoer pÃ¥ %s:\n" msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Bruger %s har ikke tilladelse til at køre sudo pÃ¥ %s.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247 -#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612 -#: plugins/sudoers/visudo.c:976 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "kan ikke initialisere sudoers' standardværdier" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "problem med standardpunkter" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "ingen gyldige sudoerskilder fundet, afslutter" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:244 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers angiver at administrator (root) ikke har tilladelse til sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:301 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "du har ikke tilladelse til at bruge tilvalget -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "tidsstempelejer (%s): Ingen sÃ¥dan bruger" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "ingen tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:406 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "beklager, du skal bruge en tty for at køre sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:468 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "kommando i aktuel mappe" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:487 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" -msgstr "beklager, men du har ikke tilladelse til at angive tidsudløb for kommando" +msgstr "" +"beklager, men du har ikke tilladelse til at angive tidsudløb for kommando" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:495 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "beklager, men du har ikke tilladelse til at bevare miljøet" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:836 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 msgid "command too long" msgstr "kommando er for lang" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s er ikke en regulær fil" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s er ejet af uid %u, bør være %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s er skrivbar for alle" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s er eget af gid %u, bør være %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:993 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "kun administrator (root) kan bruge »-c %s«" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "ukendt logindklasse: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "kan ikke slÃ¥ vært %s op" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "ugyldigt filtertilvalg: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "ugyldig maks ventetid: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "ugyldig hastighedsfaktor: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s version %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/timing: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Genafspiller sudosession: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 msgid "unable to add event to queue" msgstr "kan ikke tilføje hændelse til køen" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "kan ikke angive tty til rÃ¥ (raw) tilstand" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Advarsel: Din terminal er for lille til korrekt at afspille loggen.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Loggeometri er %d x %d, din terminals geometri er %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." -msgstr "Genafspilning er afsluttet. Tryk pÃ¥ en tast for at gendanne terminalen." +msgstr "" +"Genafspilning er afsluttet. Tryk pÃ¥ en tast for at gendanne terminalen." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "ugyldig timingfillinje: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "tvetydigt udtryk »%s«" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "manglende »)« i udtryk" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "ukendt søgeterm »%s«" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s kræver et argument" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "ugyldigt regulært udtryk: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "kunne ikke fortolke dato »%s«" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "mangler »(« i udtryk" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "ugyldig kæde »or« (eller)" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "ugyldig kæde »!«" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "ukendt søgeterm %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s: Ugyldig logfil" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s: Tidsstempelfelt mangler" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s: Tidsstempel %s: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "%s: Brugerfelt mangler" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "%s: runas-brugerfelt mangler" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "%s: runas-gruppefelt mangler" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "brug: %s [-hnR] [-d mappe] [-m num] [-s num] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "brug: %s [-h] [-d mappe] -l [søgeudtryk]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1899,7 +2105,7 @@ msgstr "" "%s - genafspil sudosessionslogge\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1921,11 +2127,11 @@ msgstr "" " -s, --speed=num øg eller sænk uddata\n" " -V, --version vis versionsinformation og afslut" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "\thost matchede ikke" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -1933,7 +2139,7 @@ msgstr "" "\n" "Kommando tilladt" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -1941,7 +2147,7 @@ msgstr "" "\n" "Kommando nægtet" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -1949,124 +2155,127 @@ msgstr "" "\n" "Kommando ikke matchet" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:230 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s er gruppe-skrivbar" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:306 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "kan ikke afkorte tidsstempelfil til %lld byte" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839 -#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "kan ikke læse uret" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:786 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "ignorerer tidsstempel fra fremtiden" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:798 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "tidsstempel for langt ude i fremtiden: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:893 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "kan ikke lÃ¥se tidsstempelfilen %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "undervisningsstatussti er for lang: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:188 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "%s grammatikversion %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "tryk retur for at redigere %s: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "angivet redigeringsprogram (%s) findes ikke" -#: plugins/sudoers/visudo.c:349 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "intet redigeringsprogram fundet (sti for redigeringsprogram = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "skrivefejl" -#: plugins/sudoers/visudo.c:513 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "kan ikke stat midlertidig fil (%s), %s unchanged" -#: plugins/sudoers/visudo.c:520 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "midlertidig fil med nullængde (%s), %s uændret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "redigeringsprogram (%s) fejlede, %s uændret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:548 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s uændret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:607 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "kan ikke genÃ¥bne midlertidig fil (%s), %s uændrede." -#: plugins/sudoers/visudo.c:619 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "kan ikke fortolke midlertidig fil (%s), ukendt fejl" -#: plugins/sudoers/visudo.c:656 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "intern fejl, kan ikke finde %s pÃ¥ listen!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "kan ikke angive (uid, gid) af %s til (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:767 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s og %s er ikke pÃ¥ det samme filsystem, bruger mv til at omdøbe" -#: plugins/sudoers/visudo.c:781 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "kommando fejlede: »%s %s %s«, %s uændret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:791 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "fejl under omdøbing af %s, %s uændret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:855 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "Hvad nu? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:869 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2078,73 +2287,58 @@ msgstr "" " afslut(x) uden at gemme ændringer til sudoersfil\n" " afslut(Q) og gem ændringer til sudoersfil (FARLIGT!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:915 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "kan ikke køre %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:945 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: forkert ejer (uid, gid) bør være (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:952 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: ugyldige rettigheder, bør være tilstand 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "kunne ikke fortolke %s-fil, ukendt fejl" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "fortolkningsfejl i %s nær linje %d\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "fortolkningsfejl i %s\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: fortolket o.k.\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1062 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s travl, forsøg igen senere" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1159 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Fejl: %s:%d: cyklus i %s »%s«" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1160 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Advarsel: %s:%d: cyklus i %s »%s«" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1164 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Fejl: %s:%d %s »%s« refereret men ikke defineret" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1165 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Advarsel: %s:%d %s »%s« refereret men ikke defineret" # (ental) -#: plugins/sudoers/visudo.c:1318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Advarsel: %s:%d ubrugt %s »%s«" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1433 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2153,7 +2347,8 @@ msgstr "" "%s - rediger sikkert sudoersfilen\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1435 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2163,28 +2358,42 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" msgstr "" "\n" "Tilvalg:\n" " -c, --check kun kontroltilstand\n" " -f, --file=file angiv filplacering for sudoers\n" " -h, --help vis denne hjælpetekst og afslut\n" -" -q, --quiet mindre uddybende (stille) beskeder for syntaksfejl\n" +" -q, --quiet mindre uddybende (stille) beskeder for " +"syntaksfejl\n" " -s, --strict streng syntakskontrol\n" " -V, --version vis information om version og afslut\n" " -x, --export=uddatafil skriv sudoers i JSON-format til uddatafilen" -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "ukendt indgang »%s« for standarder" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "%s: inddata- og uddatafiler skal være forskellige" - #: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "for mange niveauer af includes (inkluderinger)" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "LDAP-rolle: UKENDT\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " Rækkefølge: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD-rolle: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD-rolle: UKENDT\n" diff --git a/plugins/sudoers/po/el.mo b/plugins/sudoers/po/el.mo index aad70c35f..80c620ed3 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/el.mo and b/plugins/sudoers/po/el.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/el.po b/plugins/sudoers/po/el.po index 781bb8ec8..23657adda 100644 --- a/plugins/sudoers/po/el.po +++ b/plugins/sudoers/po/el.po @@ -5,67 +5,304 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers-1.8.10b3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-07 15:13-0700\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-04 08:01+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n" +#: confstr.sh:1 +#, fuzzy +msgid "syntax error" +msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης" + #: confstr.sh:2 -msgid "Password:" +#, fuzzy +msgid "%p's password: " msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" #: confstr.sh:3 +msgid "[sudo] password for %p: " +msgstr "" + +#: confstr.sh:4 +#, fuzzy +msgid "Password: " +msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" + +#: confstr.sh:5 msgid "*** SECURITY information for %h ***" msgstr "*** Πληροφορίες ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ για το %h ***" -#: confstr.sh:4 +#: confstr.sh:6 msgid "Sorry, try again." msgstr "Συγνώμη, δοκιμάστε ξανά." -#: plugins/sudoers/alias.c:136 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "αδύνατη η δημιουργία του %s" + +#: gram.y:481 +#, fuzzy +msgid "a digest requires a path name" +msgstr "το %s απαιτεί ένα όρισμα" + +#: gram.y:607 +msgid "invalid notbefore value" +msgstr "" + +#: gram.y:615 +#, fuzzy +msgid "invalid notafter value" +msgstr "αποτυχία επικύρωσης" + +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 +msgid "timeout value too large" +msgstr "" + +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 +#, fuzzy +msgid "invalid timeout value" +msgstr "αποτυχία επικύρωσης" + +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format -msgid "Alias `%s' already defined" +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: plugins/sudoers/alias.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Έχει ήδη οριστεί το ψευδώνυμο `%s'" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:75 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "αδύνατη η λήψη κλάσης σύνδεσης για τον χρήστη %s" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "αδύνατη η έναρξη της πιστοποίησης bsd" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:89 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 msgid "invalid authentication type" msgstr "άκυρος τύπος πιστοποίησης" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:98 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση της πιστοποίησης BSD" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +msgid "approval failed" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του fwtk config" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "αδύνατη η σύνδεση με τον εξυπηρετητή πιστοποίησης" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:127 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "απώλεια σύνδεσης με τον εξυπηρετητή πιστοποίησης" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -74,17 +311,17 @@ msgstr "" "σφάλμα εξυπηρετητή πιστοποίησης:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:116 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: αδύνατη η μετατροπή της αρχής ασφάλειας σε συμβολοσειρά ('%s'): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:159 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: αδύνατη η ανάλυση του '%s': %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:169 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: αδύνατη η επίλυση κρυφής μνήμης διαπιστευτήριων: %s" @@ -94,131 +331,158 @@ msgstr "%s: αδύνατη η επίλυση κρυφής μνήμης διαπ msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: αδύνατη η κατανομή επιλογών: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: αδύνατη η λήψη διαπιστευτηρίων: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:246 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: αδύνατη η αρχικοποίηση κρυφής μνήμης διαπιστευτηρίων: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: αδύνατη η αποθήκευση διαπιστευτηρίων στην κρυφή μνήμη: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: αδύνατη η λήψη αρχής ασφάλειας του οικοδεσπότη: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: Αδύνατη η επιβεβαίωση TGT! Πιθανή επίθεση!: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:98 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:149 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης PAM: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "αποτυχία επικύρωσης λογαριασμού, είναι κλειδωμένος ο λογαριασμός σας;" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "Ο λογαριασμός ή ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επαναφέρτε τον κωδικό πρόσβασής σας και ξαναδοκιμάστε" +msgstr "" +"Ο λογαριασμός ή ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επαναφέρτε τον κωδικό " +"πρόσβασής σας και ξαναδοκιμάστε" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:161 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "αδύνατη η αλλαγή του ληγμένου κωδικού πρόσβασης: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:166 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" -msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος" +msgstr "" +"Ο κωδικός πρόσβασης έχει λήξει, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του " +"συστήματος" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:170 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "Ο λογαριασμός έχει λήξει ή το PAM config στερείται μιας ενότητας \"λογαριασμού\" για sudo, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"Ο λογαριασμός έχει λήξει ή το PAM config στερείται μιας ενότητας " +"\"λογαριασμού\" για sudo, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:187 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Σφάλμα πιστοποίησης PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 plugins/sudoers/visudo.c:222 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "δεν υπάρχετε στη βάση δεδομένων %s" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:80 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "αποτυχία αρχικοποίησης της βιβλιοθήκης ACE API" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "αδύνατη η επικοινωνία με τον εξυπηρετητή SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "Το αναγνωριστικό του χρήστη για πιστοποίηση SecurID είναι κλειδωμένο" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "άκυρο μήκος ονόματος χρήστη για SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:175 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "άκυρη διαχείριση πιστοποίησης για SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 msgid "SecurID communication failed" msgstr "αποτυχία επικοινωνίας SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:214 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 msgid "unknown SecurID error" msgstr "άγνωστο σφάλμα SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "άκυρο μήκος κωδικού περάσματος για το SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση της συνεδρίας SIA" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126 msgid "invalid authentication methods" msgstr "άκυρες μέθοδοι πιστοποίησης" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:120 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "Άκυρες μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Δεν μπορείτε να αναμίξετε αυτόνομη και μη αυτόνομη πιστοποίηση." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"Άκυρες μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Δεν μπορείτε να " +"αναμίξετε αυτόνομη και μη αυτόνομη πιστοποίηση." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "δεν υπάρχουν μέθοδοι πιστοποίησης" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "Δεν υπάρχουν μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Αν θέλετε να απενεργοποιήσετε την πιστοποίηση, χρησιμοποιήστε την επιλογή ρύθμισης --disable-authentication." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"Δεν υπάρχουν μεταγλωττισμένες μέθοδοι πιστοποίησης στο sudo! Αν θέλετε να " +"απενεργοποιήσετε την πιστοποίηση, χρησιμοποιήστε την επιλογή ρύθμισης --" +"disable-authentication." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:389 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize authentication methods." +msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση της πιστοποίησης BSD" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Μέθοδοι πιστοποίησης:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:91 plugins/sudoers/bsm_audit.c:158 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Αδυναμία εντοπισμού συνθήκης ελέγχου" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:134 plugins/sudoers/bsm_audit.c:199 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 msgid "unable to commit audit record" msgstr "αδύνατη η υποβολή εγγραφής ελέγχου" -#: plugins/sudoers/check.c:189 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -238,634 +502,981 @@ msgstr "" " #3) Η μεγάλη ισχύς συνυπάρχει με τη μεγάλη ευθύνη.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:232 plugins/sudoers/check.c:238 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:562 plugins/sudoers/sudoers.c:588 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "άγνωστο uid: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:235 plugins/sudoers/policy.c:657 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/testsudoers.c:211 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:363 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "άγνωστος χρήστης: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:27 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s έκδοση %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "γραμματική %s έκδοση %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "ανυποστήρικτος τύπος αφομοίωσης %d για %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "ανυποστήρικτος τύπος αφομοίωσης %d για %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "%s: αδύνατη η αρχικοποίηση κρυφής μνήμης διαπιστευτηρίων: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s: %s: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "άγνωστος χρήστης: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "άκυρη κανονική έκφραση: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "αποτυχία ανάλυσης αρχείου %s, άγνωστο σφάλμα" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "ανάλυση σφάλματος στο %s κοντά στη γραμμή %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "ανάλυση σφάλματος %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - ασφαλής επεξεργασία του αρχείου χρηστών sudo\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "αδύνατη η λήψη χρόνου GMT" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "αδύνατη η μορφοποίηση της χρονικής σήμανσης" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "εσωτερικό σφάλμα, υπερχείλιση του %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "άκυρο γνώρισμα sudoOrder: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "Ευκολία Syslog αν το syslog χρησιμοποιείται για καταγραφή: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:31 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "Προτεραιότητα χρήσης Syslog, όταν ο χρήστης πιστοποιείται επιτυχώς: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:35 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" -msgstr "Προτεραιότητα χρήσης Syslog, όταν ο χρήστης πιστοποιείται ανεπιτυχώς: %s" +msgstr "" +"Προτεραιότητα χρήσης Syslog, όταν ο χρήστης πιστοποιείται ανεπιτυχώς: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:39 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "Τοποθέτηση της προτροπής OTP στη δική της γραμμή" -#: plugins/sudoers/def_data.c:43 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "Παράβλεψη '.' στο $PATH" -#: plugins/sudoers/def_data.c:47 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Να στέλνετε πάντα μήνυμα όταν εκτελείται το sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:51 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν η πιστοποίηση χρήστη αποτύχει" -#: plugins/sudoers/def_data.c:55 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν είναι στους χρήστες sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:59 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" -msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν είναι στους χρήστες sudo για αυτόν τον οικοδεσπότη" +msgstr "" +"Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν είναι στους χρήστες sudo για αυτόν τον " +"οικοδεσπότη" -#: plugins/sudoers/def_data.c:63 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" -msgstr "Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει μια εντολή" +msgstr "" +"Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει μια εντολή" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 +#, fuzzy +msgid "Send mail if the user tries to run a command" +msgstr "" +"Να στέλνετε μήνυμα αν ο χρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει μια εντολή" -#: plugins/sudoers/def_data.c:67 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" -msgstr "Να χρησιμοποιείται ξεχωριστή χρονική σήμανση για κάθε χρήστη/σύνθετο tty" +msgstr "" +"Να χρησιμοποιείται ξεχωριστή χρονική σήμανση για κάθε χρήστη/σύνθετο tty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:71 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "Να δίνονται οδηγίες στον χρήστη την πρώτη φορά που εκτελεί sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:75 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "Το αρχείο που περιέχει τις οδηγίες sudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:79 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Να απαιτείται από τους χρήστες να πιστοποιούνται από προεπιλογή" -#: plugins/sudoers/def_data.c:83 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "Ο υπερχρήστης μπορεί να εκτελεί sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:87 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "Καταγραφή του ονόματος οικοδεσπότη στο αρχείο καταγραφής (non-syslog)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:91 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "Καταγραφή του έτους στο αρχείο καταγραφής (non-syslog)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:95 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "Αν το sudo κλήθηκε χωρίς ορίσματα, να αρχίσει ένα κέλυφος" -#: plugins/sudoers/def_data.c:99 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" -msgstr "Ορίστε το $HOME του προοριζόμενου χρήστη όταν ξεκινάτε ένα κέλυφος με -s" +msgstr "" +"Ορίστε το $HOME του προοριζόμενου χρήστη όταν ξεκινάτε ένα κέλυφος με -s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:103 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" -msgstr "Να ορίζεται πάντα το $HOME στον προσωπικό κατάλογο του προοριζόμενου χρήστη" +msgstr "" +"Να ορίζεται πάντα το $HOME στον προσωπικό κατάλογο του προοριζόμενου χρήστη" -#: plugins/sudoers/def_data.c:107 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" -msgstr "Να επιτρέπεται η συγκέντρωση κάποιων πληροφοριών για να δίνονται χρήσιμα μηνύματα σφαλμάτων" +msgstr "" +"Να επιτρέπεται η συγκέντρωση κάποιων πληροφοριών για να δίνονται χρήσιμα " +"μηνύματα σφαλμάτων" -#: plugins/sudoers/def_data.c:111 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" -msgstr "Να απαιτούνται πλήρως χαρακτηρισμένα ονόματα οικοδεσπότη στο αρχείο χρηστών sudo" +msgstr "" +"Να απαιτούνται πλήρως χαρακτηρισμένα ονόματα οικοδεσπότη στο αρχείο χρηστών " +"sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:115 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "Να ειδοποιείται ο χρήστης όταν εισάγει έναν εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης" -#: plugins/sudoers/def_data.c:119 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "Να επιτρέπεται στον χρήστη να εκτελεί sudo μόνο αν έχει ένα tty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:123 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Το Visudo θα σεβαστεί τη μεταβλητή περιβάλλοντος του EDITOR" -#: plugins/sudoers/def_data.c:127 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης του υπερχρήστη, όχι του χρήστη" -#: plugins/sudoers/def_data.c:131 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" -msgstr "Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης των χρηστών runas_default, όχι των χρηστών" +msgstr "" +"Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης των χρηστών runas_default, όχι των χρηστών" -#: plugins/sudoers/def_data.c:135 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" -msgstr "Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης του προοριζόμενου χρήστη, όχι των χρηστών" +msgstr "" +"Να ζητιέται ο κωδικός πρόσβασης του προοριζόμενου χρήστη, όχι των χρηστών" -#: plugins/sudoers/def_data.c:139 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "Να εφαρμόζονται οι προεπιλογές στην κλάση σύνδεσης του προοριζόμενου χρήστη αν υπάρχει κάποιες" +msgstr "" +"Να εφαρμόζονται οι προεπιλογές στην κλάση σύνδεσης του προοριζόμενου χρήστη " +"αν υπάρχει κάποιες" -#: plugins/sudoers/def_data.c:143 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "Να ορίζονται οι μεταβλητές περιβάλλοντος LOGNAME και USER" -#: plugins/sudoers/def_data.c:147 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" -msgstr "Να ορίζεται μόνο το ενεργό uid του προοριζόμενου χρήστη, όχι το πραγματικό uid" +msgstr "" +"Να ορίζεται μόνο το ενεργό uid του προοριζόμενου χρήστη, όχι το πραγματικό " +"uid" -#: plugins/sudoers/def_data.c:151 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" -msgstr "Να μην αρχικοποιείται το διάνυσμα ομάδας σε αυτό του προοριζόμενου χρήστη" +msgstr "" +"Να μην αρχικοποιείται το διάνυσμα ομάδας σε αυτό του προοριζόμενου χρήστη" -#: plugins/sudoers/def_data.c:155 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" -msgstr "Το μήκος στο οποίο θα αναδιπλώνονται οι γραμμές του αρχείου καταγραφής (0 για χωρίς αναδίπλωση): %u" +msgstr "" +"Το μήκος στο οποίο θα αναδιπλώνονται οι γραμμές του αρχείου καταγραφής (0 " +"για χωρίς αναδίπλωση): %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:159 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "Όριο χρόνου χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %.1f λεπτά" -#: plugins/sudoers/def_data.c:163 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "Όριο χρόνου προτροπής κωδικού πρόσβασης: %.1f λεπτά" -#: plugins/sudoers/def_data.c:167 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Αριθμός προσπαθειών για να εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:171 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "Χρησιμοποιήστε umask ή 0777 για να χρησιμοποιήσετε του χρήστη: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:175 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Διαδρομή για το αρχείο καταγραφής: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:179 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "Διαδρομή για το πρόγραμμα αλληλογραφίας: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:183 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "Σημαίες για το πρόγραμμα αλληλογραφίας: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:187 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "Διεύθυνση αποστολής αλληλογραφίας προς: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:191 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "Διεύθυνση λήψης αλληλογραφίας από: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:195 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "Γραμμή θέματος για μηνύματα αλληλογραφίας: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:199 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Εσφαλμένο μήνυμα κωδικού πρόσβασης: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:203 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "Διαδρομή για τον κατάλογο κατάστασης οδηγιών: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:207 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Διαδρομή για τον κατάλογο χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:211 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "Κάτοχος καταλόγου χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:215 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" -msgstr "Οι χρήστες αυτής της ομάδας εξαιρούνται από τον κωδικό πρόσβασης και της απαιτήσεις PATH: %s" +msgstr "" +"Οι χρήστες αυτής της ομάδας εξαιρούνται από τον κωδικό πρόσβασης και της " +"απαιτήσεις PATH: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:219 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "Προτροπή προεπιλεγμένου κωδικού πρόσβασης: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:223 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "Αν οριστεί, η προτροπή περάσματος θα αντικαταστήσει την προτροπή συστήματος σε όλες τις περιπτώσεις." +msgstr "" +"Αν οριστεί, η προτροπή περάσματος θα αντικαταστήσει την προτροπή συστήματος " +"σε όλες τις περιπτώσεις." -#: plugins/sudoers/def_data.c:227 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "Προεπιλεγμένος χρήστης για να εκτελεί εντολές ως: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:231 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "Τιμή που θα αντικαθιστά τη $PATH χρήστη με: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:235 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Διαδρομή για τον επεξεργαστή για χρήση από το visudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:239 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" -msgstr "Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τον 'κατάλογο' ψευδοεντολών: %s" +msgstr "" +"Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για τον 'κατάλογο' ψευδοεντολών: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:243 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" -msgstr "Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για 'επιβεβαίωση' ψευδοεντολής: %s" +msgstr "" +"Πότε θα απαιτείται κωδικός πρόσβασης για 'επιβεβαίωση' ψευδοεντολής: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:247 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" -msgstr "Να προφορτώνονται οι εικονικές συναρτήσεις εκτέλεσης στη βιβλιοθήκη sudo_noexec" +msgstr "" +"Να προφορτώνονται οι εικονικές συναρτήσεις εκτέλεσης στη βιβλιοθήκη " +"sudo_noexec" -#: plugins/sudoers/def_data.c:251 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" -msgstr "Αν ο κατάλογος LDAP είναι ανεβασμένος, παραβλέπουμε το τοπικό αρχείο χρηστών sudo." +msgstr "" +"Αν ο κατάλογος LDAP είναι ανεβασμένος, παραβλέπουμε το τοπικό αρχείο χρηστών " +"sudo." -#: plugins/sudoers/def_data.c:255 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, fuzzy, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" -msgstr "Οι περιγραφείς αρχείων >= %d να είναι κλειστοί πριν την εκτέλεση μιας εντολής" +msgstr "" +"Οι περιγραφείς αρχείων >= %d να είναι κλειστοί πριν την εκτέλεση μιας " +"εντολής" -#: plugins/sudoers/def_data.c:259 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" -msgstr "Αν οριστεί, οι χρήστες μπορούν να αντικαθιστούν την τιμή του `closefrom' με την επιλογή -C" +msgstr "" +"Αν οριστεί, οι χρήστες μπορούν να αντικαθιστούν την τιμή του `closefrom' με " +"την επιλογή -C" -#: plugins/sudoers/def_data.c:263 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" -msgstr "Να επιτρέπεται στους χρήστες να ορίζουν ελεύθερες μεταβλητές περιβάλλοντος" +msgstr "" +"Να επιτρέπεται στους χρήστες να ορίζουν ελεύθερες μεταβλητές περιβάλλοντος" -#: plugins/sudoers/def_data.c:267 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" -msgstr "Να επαναρρυθμίζεται το περιβάλλον σε ένα προεπιλεγμένο σύνολο μεταβλητών" +msgstr "" +"Να επαναρρυθμίζεται το περιβάλλον σε ένα προεπιλεγμένο σύνολο μεταβλητών" -#: plugins/sudoers/def_data.c:271 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "Οι μεταβλητές περιβάλλοντος που θα ελέγχονται για ακεραιότητα:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:275 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "Οι μεταβλητές περιβάλλοντος προς αφαίρεση:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:279 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "Οι μεταβλητές περιβάλλοντος για διατήρηση:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:283 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" -msgstr "Ο ρόλος του SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s" +msgstr "" +"Ο ρόλος του SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:287 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" -msgstr "Ο τύπος SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s" +msgstr "" +"Ο τύπος SELinux που θα χρησιμοποιηθεί στο νέο περιεχόμενο ασφάλειας: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:291 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "Η διαδρομή προς το αρχείο περιβάλλοντος που είναι ειδικό για sudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:295 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" +msgstr "Η διαδρομή προς το αρχείο περιβάλλοντος που είναι ειδικό για sudo: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" -msgstr "Οι τοπικές ρυθμίσεις που θα χρησιμοποιηθούν κατά την ανάλυση των χρηστών sudo: %s" +msgstr "" +"Οι τοπικές ρυθμίσεις που θα χρησιμοποιηθούν κατά την ανάλυση των χρηστών " +"sudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:299 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" -msgstr "Να επιτρέπεται στο sudo να ζητά κωδικό πρόσβασης ακόμα κι αν θα είναι ορατό" +msgstr "" +"Να επιτρέπεται στο sudo να ζητά κωδικό πρόσβασης ακόμα κι αν θα είναι ορατό" -#: plugins/sudoers/def_data.c:303 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" -msgstr "Να παρέχεται οπτική ανάδραση στην προτροπή κωδικού πρόσβασης όταν υπάρχει είσοδος χρήστη" +msgstr "" +"Να παρέχεται οπτική ανάδραση στην προτροπή κωδικού πρόσβασης όταν υπάρχει " +"είσοδος χρήστη" -#: plugins/sudoers/def_data.c:307 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "Να χρησιμοποιείται γρηγορότερη επέκταση (globbing) που είναι λιγότερο ακριβές, αλλά δεν έχει πρόσβαση στο σύστημα αρχείων" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "" +"Να χρησιμοποιείται γρηγορότερη επέκταση (globbing) που είναι λιγότερο " +"ακριβές, αλλά δεν έχει πρόσβαση στο σύστημα αρχείων" -#: plugins/sudoers/def_data.c:311 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" -msgstr "Η umask που ορίστηκε στους χρήστες sudo θα αντικαταστήσει αυτή του χρήστη, ακόμα κι αν δίνει περισσότερα δικαιώματα." +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" +msgstr "" +"Η umask που ορίστηκε στους χρήστες sudo θα αντικαταστήσει αυτή του χρήστη, " +"ακόμα κι αν δίνει περισσότερα δικαιώματα." -#: plugins/sudoers/def_data.c:315 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "Να καταγράφεται η είσοδος χρήστη για την εκτελούμενη εντολή" -#: plugins/sudoers/def_data.c:319 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "Να καταγράφεται η έξοδος της εκτελούμενης εντολής" -#: plugins/sudoers/def_data.c:323 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "Συμπίεση καταγραφών εισόδου/εξόδου χρησιμοποιώντας το zlib" -#: plugins/sudoers/def_data.c:327 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "Να εκτελούνται πάντα εντολές σε ψευδο-tty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:331 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "Πρόσθετο για υποστήριξη ομάδας μη Γιούνιξ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:335 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "Κατάλογος στον οποίο αποθηκεύονται οι καταγραφές εισόδου/εξόδου: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:339 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "Αρχείο στο οποίο θα αποθηκεύεται η καταγραφή εισόδου/εξόδου: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:343 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" -msgstr "Να προστίθεται μια καταχώριση στο αρχείο utmp/utmpx κατά την εκχώρηση ενός pty" +msgstr "" +"Να προστίθεται μια καταχώριση στο αρχείο utmp/utmpx κατά την εκχώρηση ενός " +"pty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:347 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" -msgstr "Να ορίζεται ο χρήστης στο utmp στον χρήστη runas, να μην καλείται ο χρήστης" +msgstr "" +"Να ορίζεται ο χρήστης στο utmp στον χρήστη runas, να μην καλείται ο χρήστης" -#: plugins/sudoers/def_data.c:351 -msgid "Set of permitted privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "Να ορίζονται τα επιτρεπόμενα δικαιώματα" -#: plugins/sudoers/def_data.c:355 -msgid "Set of limit privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "Να ορίζονται τα δικαιώματα ορίου" -#: plugins/sudoers/def_data.c:359 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "Να εκτελούνται εντολές σε ένα pty στο παρασκήνιο" -#: plugins/sudoers/def_data.c:363 -msgid "PAM service name to use" +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "Το όνομα υπηρεσίας PAM που θα χρησιμοποιηθεί" -#: plugins/sudoers/def_data.c:367 -msgid "PAM service name to use for login shells" +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "Το όνομα υπηρεσίας PAM που θα χρησιμοποιηθεί για κελύφη σύνδεσης" -#: plugins/sudoers/def_data.c:371 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" -msgstr "Να γίνεται προσπάθεια δημιουργίας διαπιστευτηρίων για τον προοριζόμενο χρήστη" +msgstr "" +"Να γίνεται προσπάθεια δημιουργίας διαπιστευτηρίων για τον προοριζόμενο χρήστη" -#: plugins/sudoers/def_data.c:375 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "Να δημιουργείται μια νέα συνεδρία PAM για την εκτελούμενη εντολή" -#: plugins/sudoers/def_data.c:379 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "Μέγιστος αριθμός αλληλουχίας καταγραφών εισόδου/εξόδου: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:383 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "Να ενεργοποιείται η υποστήριξη ομάδας δικτύου στους χρήστες sudo" -#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:600 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:611 plugins/sudoers/visudo_json.c:647 +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 +msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 +msgid "Query the group plugin for unknown system groups" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 +msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 +msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "unknown defaults entry `%s'" -msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:218 plugins/sudoers/defaults.c:228 -#: plugins/sudoers/defaults.c:248 plugins/sudoers/defaults.c:261 -#: plugins/sudoers/defaults.c:274 plugins/sudoers/defaults.c:287 -#: plugins/sudoers/defaults.c:300 plugins/sudoers/defaults.c:320 -#: plugins/sudoers/defaults.c:330 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format -msgid "value `%s' is invalid for option `%s'" -msgstr "η τιμή `%s' είναι άκυρη για την επιλογή `%s'" +msgid "User that will own the I/O log files: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:221 plugins/sudoers/defaults.c:231 -#: plugins/sudoers/defaults.c:239 plugins/sudoers/defaults.c:256 -#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282 -#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315 -#: plugins/sudoers/defaults.c:326 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format -msgid "no value specified for `%s'" -msgstr "δεν ορίστηκε τιμή για το `%s'" +msgid "Group that will own the I/O log files: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:244 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format -msgid "values for `%s' must start with a '/'" -msgstr "οι τιμές για το `%s' πρέπει να αρχίζουν με ένα '/'" +msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:306 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format -msgid "option `%s' does not take a value" -msgstr "η επιλογή `%s' δεν παίρνει τιμή" +msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:288 plugins/sudoers/env.c:293 -#: plugins/sudoers/env.c:395 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/policy.c:442 plugins/sudoers/policy.c:449 -#: plugins/sudoers/prompt.c:171 plugins/sudoers/sudoers.c:656 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:241 +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "εσωτερικό σφάλμα, υπερχείλιση του %s" +msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 +msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:367 +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 +msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 +msgid "Include the process ID when logging via syslog" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of authentication timestamp record: %s" +msgstr "Κάτοχος καταλόγου χρονικής σήμανσης πιστοποίησης: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "αποτυχία πιστοποίησης" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "άγνωστες προεπιλογές καταχώρισης `%s'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" +msgstr "δεν ορίστηκε τιμή για το `%s'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no value specified for \"%s\"" +msgstr "δεν ορίστηκε τιμή για το `%s'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "οι τιμές για το `%s' πρέπει να αρχίζουν με ένα '/'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "οι τιμές για το `%s' πρέπει να αρχίζουν με ένα '/'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" +msgstr "η επιλογή `%s' δεν παίρνει τιμή" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" +msgstr "η επιλογή `%s' δεν παίρνει τιμή" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "η τιμή `%s' είναι άκυρη για την επιλογή `%s'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "η τιμή `%s' είναι άκυρη για την επιλογή `%s'" + +#: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: αλλοιωμένο envp, ασυμφωνία μήκους" -#: plugins/sudoers/env.c:1014 +#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#, fuzzy +msgid "unable to rebuild the environment" +msgstr "αδύνατη η δόμηση φίλτρου χρόνου" + +#: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" -msgstr "συγνώμη, δεν σας επιτρέπετε να ορίσετε τις παρακάτω μεταβλητές περιβάλλοντος: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgstr "" +"συγνώμη, δεν σας επιτρέπετε να ορίσετε τις παρακάτω μεταβλητές " +"περιβάλλοντος: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:94 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 +#, c-format +msgid "unsupported digest type %d for %s" +msgstr "ανυποστήρικτος τύπος αφομοίωσης %d για %s" + +#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120 +#, c-format +msgid "%s: read error" +msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "το %s πρέπει να κατέχεται από το uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "το %s πρέπει να είναι εγγράψιμο μόνο από τον κάτοχο" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:105 plugins/sudoers/sssd.c:251 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "αδύνατη η φόρτωση του %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:110 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "αδύνατη η εύρεση συμβόλου \"group_plugin\" στο %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:115 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: ασύμβατη μεγάλη έκδοση %d του προσθέτου ομάδας, αναμενόταν %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:116 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse IP address \"%s\"" +msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του %s" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse netmask \"%s\"" +msgstr "%s: αδύνατη η ανάλυση του '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Ζεύγη τοπικής διεύθυνσης IP και μάσκας δικτύου:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:99 plugins/sudoers/iolog.c:112 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:227 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "το %s υπάρχει, αλλά δεν είναι κατάλογος (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:109 plugins/sudoers/iolog.c:123 -#: plugins/sudoers/iolog.c:127 plugins/sudoers/timestamp.c:221 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:242 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "αδύνατο το mkdir %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:190 plugins/sudoers/sudoers.c:710 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 plugins/sudoers/sudoreplay.c:813 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/timestamp.c:345 -#: plugins/sudoers/visudo.c:823 plugins/sudoers/visudo_json.c:995 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "αδύνατο το άνοιγμα του %s" +msgid "unable to change mode of %s to 0%o" +msgstr "αδύνατη η αλλαγή κατάστασης του %s στο 0%o" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#, c-format +msgid "unknown group: %s" +msgstr "άγνωστη ομάδα: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:229 plugins/sudoers/sudoers.c:713 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1117 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:259 plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:184 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:319 plugins/sudoers/iolog.c:512 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "αδύνατη η δημιουργία του %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:406 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: υπερβολικά μεγάλη θύρα" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:429 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: εκτός χώρου επέκτασης hostbuf" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:461 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "ανυποστήρικτος τύπος LDAP uri: %s" +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write to I/O log file: %s" +msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:492 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "αδύνατη η ανάμιξη URIs ldap και ldaps" +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal error, file index %d not open" +msgstr "εσωτερικό σφάλμα, αδύνατη η εύρεση του %s στον κατάλογο!" -#: plugins/sudoers/ldap.c:496 plugins/sudoers/ldap.c:528 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "το starttls δεν υποστηρίζεται όταν χρησιμοποιείται το ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap.c:514 -msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" -msgstr "sudo_ldap_parse_uri: εκτός χώρου δόμησης του hostbuf" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:595 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση των cert SSL και db κλειδιών: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:598 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "πρέπει να ορίσετε το TLS_CERT σε %s για να χρησιμοποιήσετε το SSL" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1089 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "αδύνατη η λήψη χρόνου GMT" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1095 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "αδύνατη η μορφοποίηση της χρονικής σήμανσης" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1103 -msgid "unable to build time filter" -msgstr "αδύνατη η δόμηση φίλτρου χρόνου" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1322 -msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch" -msgstr "ασυμφωνία κατανομής sudo_ldap_build_pass1" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1433 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1909 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Ρόλος LDAP: %s\n" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1911 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -"\n" -"Ρόλος LDAP: ΑΓΝΩΣΤΟΣ\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1958 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " Σειρά: %s\n" +"ορίστηκε το start_tls, αλλά οι βιβλιοθήκες LDAP υποστηρίζουν " +"ldap_start_tls_s() ή ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1966 plugins/sudoers/parse.c:504 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1295 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Εντολές:\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: υπερβολικά μεγάλη θύρα" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2509 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση του LDAP: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "ανυποστήρικτος τύπος LDAP uri: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2551 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "ορίστηκε το start_tls, αλλά οι βιβλιοθήκες LDAP υποστηρίζουν ldap_start_tls_s() ή ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "αδύνατη η ανάμιξη URIs ldap και ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2784 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "άκυρο γνώρισμα sudoOrder: %s" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: αδύνατη η κατανομή επιλογών: %s" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα συστήματος ελέγχου" @@ -873,152 +1484,162 @@ msgstr "αδύνατο το άνοιγμα συστήματος ελέγχου" msgid "unable to send audit message" msgstr "αδύνατη η αποστολή μηνύματος ελέγχου" -#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:164 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (συνεχιζόμενη εντολή) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:189 -#, c-format -msgid "unable to open log file: %s: %s" +#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open log file: %s" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα αρχείου καταγραφής: %s: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:192 -#, c-format -msgid "unable to lock log file: %s: %s" +#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "αδύνατο το κλείδωμα αρχείου καταγραφής: %s: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:243 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write log file: %s" +msgstr "αδύνατη η εγγραφή σε %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "Χωρίς χρήστη ή οικοδεσπότη" -#: plugins/sudoers/logging.c:245 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "αποτυχία επικύρωσης" -#: plugins/sudoers/logging.c:252 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "ο χρήστης ΔΕΝ είναι στους sudo" -#: plugins/sudoers/logging.c:254 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "ο χρήστης ΔΕΝ εξουσιοδοτήθηκε στον οικοδεσπότη" -#: plugins/sudoers/logging.c:256 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "μη επιτρεπόμενη εντολή" -#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" -msgstr "το %s δεν είναι στο αρχείο χρηστών sudo. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n" +msgstr "" +"το %s δεν είναι στο αρχείο χρηστών sudo. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:289 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "ο %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo στο %s. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n" +msgstr "" +"ο %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo στο %s. Αυτό το συμβάν θα αναφερθεί.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Συγνώμη, ο χρήστης %s δεν μπορεί να εκτελέσει sudo στο %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:296 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "Συγνώμη, ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει '%s%s%s' ως %s%s%s στο %s.\n" +msgstr "" +"Συγνώμη, ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει '%s%s%s' ως %s%s%s στο " +"%s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:333 plugins/sudoers/sudoers.c:382 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:383 plugins/sudoers/sudoers.c:385 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:386 plugins/sudoers/sudoers.c:1017 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1018 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: δεν βρέθηκε η εντολή" -#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:378 -#, c-format +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"ignoring `%s' found in '.'\n" -"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run." +"ignoring \"%s\" found in '.'\n" +"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." msgstr "" "παραβλέπεται το `%s' που βρέθηκε στο '.'\n" "Χρησιμοποιήστε `sudo ./%s' αν αυτό είναι το `%s' που θέλετε να εκτελέσετε." -#: plugins/sudoers/logging.c:351 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "αποτυχία πιστοποίησης" -#: plugins/sudoers/logging.c:377 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "απαιτείται κωδικός πρόσβασης" -#: plugins/sudoers/logging.c:441 plugins/sudoers/logging.c:495 +#: plugins/sudoers/logging.c:438 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u ανεπιτυχής προσπάθεια κωδικού πρόσβασης" msgstr[1] "%u ανεπιτυχείς προσπάθειες κωδικού πρόσβασης" -#: plugins/sudoers/logging.c:581 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "αδύνατη η διακλάδωση" -#: plugins/sudoers/logging.c:588 plugins/sudoers/logging.c:644 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "αδύνατη η διακλάδωση: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:634 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "αδύνατο το άνοιγμα της διοχέτευσης: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:659 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "αδύνατο να dup στην τυπική είσοδο: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:694 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "αδύνατη η εκτέλεση %s: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:914 -msgid "internal error: insufficient space for log line" -msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ανεπαρκής χώρος για γραμμή καταγραφής" - -#: plugins/sudoers/match.c:617 -#, c-format -msgid "unsupported digest type %d for %s" -msgstr "ανυποστήρικτος τύπος αφομοίωσης %d για %s" - -#: plugins/sudoers/match.c:647 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s: σφάλμα ανάγνωσης" - -#: plugins/sudoers/match.c:661 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "η αφομοίωση για το %s (%s) δεν είναι στη μορφή %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 +#, c-format +msgid "unable to stat %s" +msgstr "αδύνατο να εκτελεστεί stat %s" + +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "σφάλμα ανάλυσης στο %s κοντά στη γραμμή %d" -#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "ανάλυση σφάλματος για %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:451 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Ρόλος LDAP: %s\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1027,49 +1648,69 @@ msgstr "" "\n" "Καταχώριση χρηστών sudo:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:452 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAsUsers: " -#: plugins/sudoers/parse.c:466 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAsGroups: " -#: plugins/sudoers/parse.c:475 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Επιλογές: " -#: plugins/sudoers/policy.c:109 plugins/sudoers/policy.c:116 -#: plugins/sudoers/policy.c:123 plugins/sudoers/policy.c:145 -#: plugins/sudoers/policy.c:259 plugins/sudoers/policy.c:277 -#: plugins/sudoers/policy.c:284 plugins/sudoers/policy.c:312 -#: plugins/sudoers/policy.c:320 plugins/sudoers/policy.c:327 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:363 plugins/sudoers/set_perms.c:702 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1061 plugins/sudoers/set_perms.c:1357 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1525 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" +msgid " Commands:\n" +msgstr " Εντολές:\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 +#, fuzzy +msgid "unable to parse network address list" +msgstr "αδύνατη η ανάλυση ομάδων για %s" + +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:539 plugins/sudoers/visudo.c:764 +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση του %s." -#: plugins/sudoers/policy.c:681 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Η έκδοση προσθέτου πολιτικής χρηστών sudo %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:683 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Η έκδοση γραμματικής αρχείου χρηστών sudo %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:687 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1078,208 +1719,271 @@ msgstr "" "\n" "διαδρομή χρηστών sudo: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:690 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "διαδρομή nsswitch: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:692 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "διαδρομή ldap.conf: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:693 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "διαδρομή ldap.secret: %s\n" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:148 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 +#, c-format +msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to cache uid %u, out of memory" +msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του uid %u, υπάρχει ήδη" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του uid %u, υπάρχει ήδη" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:190 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to cache user %s, out of memory" +msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του %s χρήστη, υπάρχει ήδη" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του %s χρήστη, υπάρχει ήδη" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:393 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to cache gid %u, out of memory" +msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του gid %u, υπάρχει ήδη" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "αδύνατη η αποθήκευση του gid %u, υπάρχει ήδη" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:429 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to cache group %s, out of memory" +msgstr "αδύνατη η αποθήκευση ομάδας %s, υπάρχει ήδη" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "αδύνατη η αποθήκευση ομάδας %s, υπάρχει ήδη" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:592 plugins/sudoers/pwutil.c:614 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "αδύνατη η αποθήκευση καταλόγου ομάδας %s, υπάρχει ήδη" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" +msgstr "αδύνατη η αποθήκευση καταλόγου ομάδας %s, υπάρχει ήδη" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "αδύνατη η ανάλυση ομάδων για %s" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:124 plugins/sudoers/set_perms.c:449 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:852 plugins/sudoers/set_perms.c:1149 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1441 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse gids for %s" +msgstr "αδύνατη η ανάλυση ομάδων για %s" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 msgid "perm stack overflow" msgstr "υπερχείλιση στοίβας perm" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:132 plugins/sudoers/set_perms.c:457 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:860 plugins/sudoers/set_perms.c:1157 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1449 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 msgid "perm stack underflow" msgstr "υποχείλιση στοίβας perm" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:191 plugins/sudoers/set_perms.c:504 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1208 plugins/sudoers/set_perms.c:1481 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 msgid "unable to change to root gid" msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε gid υπερχρήστη" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:280 plugins/sudoers/set_perms.c:601 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:989 plugins/sudoers/set_perms.c:1285 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε gid runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:292 plugins/sudoers/set_perms.c:613 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:999 plugins/sudoers/set_perms.c:1295 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +msgid "unable to set runas group vector" +msgstr "αδύνατος ο ορισμός διανύσματος ομάδας runas" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε uid runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:310 plugins/sudoers/set_perms.c:631 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1015 plugins/sudoers/set_perms.c:1311 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε gid χρηστών sudo" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:363 plugins/sudoers/set_perms.c:702 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1061 plugins/sudoers/set_perms.c:1357 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1525 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 msgid "too many processes" msgstr "υπερβολικά πολλές διεργασίες" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1595 -msgid "unable to set runas group vector" +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#, fuzzy +msgid "unable to get current working directory" msgstr "αδύνατος ο ορισμός διανύσματος ομάδας runas" -#: plugins/sudoers/sssd.c:252 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#, c-format +msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#, c-format +msgid "truncated audit path argv[0]: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +msgid "audit_failure message too long" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" -msgstr "αδύνατη η αρχικοποίηση πηγής SSS. Είναι το SSSD εγκατεστημένο στο μηχάνημά σας;" +msgstr "" +"αδύνατη η αρχικοποίηση πηγής SSS. Είναι το SSSD εγκατεστημένο στο μηχάνημά " +"σας;" -#: plugins/sudoers/sssd.c:259 plugins/sudoers/sssd.c:267 -#: plugins/sudoers/sssd.c:275 plugins/sudoers/sssd.c:283 -#: plugins/sudoers/sssd.c:291 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "αδύνατη η εύρεση συμβόλου \"%s\" στο %s" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:283 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Συμφωνία προεπιλεγμένων καταχωρίσεων για %s στο %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Runas και προεπιλεγμένες ειδικές εντολές για το %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Ο χρήστης %s μπορεί να εκτελέσει τις παρακάτω εντολές στο %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:318 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo στο %s.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:154 plugins/sudoers/sudoers.c:188 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:675 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "πρόβλημα με τις προεπιλεγμένες καταχωρίσεις" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:160 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "δεν βρέθηκαν έγκυρες πηγές χρηστών sudo, έξοδος" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:222 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" -msgstr "οι χρήστες sudo καθορίζουν ότι ο υπερχρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει sudo" +msgstr "" +"οι χρήστες sudo καθορίζουν ότι ο υπερχρήστης δεν επιτρέπεται να εκτελέσει " +"sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:261 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "δεν επιτρέπετε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:314 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "κάτοχος χρονικής σήμανσης (%s): Δεν υπάρχει τέτοιος χρήστης" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "χωρίς tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "συγνώμη, πρέπει να έχετε ένα tty για να εκτελέσετε sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:377 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "εντολή στο τρέχοντα κατάλογο" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:394 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 +#, fuzzy +msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" +msgstr "συγνώμη, δεν σας επιτρέπεται να διατηρήσετε το περιβάλλον" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "συγνώμη, δεν σας επιτρέπεται να διατηρήσετε το περιβάλλον" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/visudo.c:326 -#: plugins/sudoers/visudo.c:590 -#, c-format -msgid "unable to stat %s" -msgstr "αδύνατο να εκτελεστεί stat %s" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 +#, fuzzy +msgid "command too long" +msgstr "μη επιτρεπόμενη εντολή" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:728 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "το %s δεν είναι ένα κανονικό αρχείο" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:731 plugins/sudoers/timestamp.c:283 toke.l:923 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "το %s κατέχεται από uid %u, θα έπρεπε να είναι %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:735 toke.l:930 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "Το %s είναι εγγράψιμο από όλους" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:738 toke.l:935 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "το %s κατέχεται από gid %u, θα έπρεπε να είναι %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:764 -#, c-format -msgid "only root can use `-c %s'" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "μόνο ο υπερχρήστης μπορεί να χρησιμοποιήσει `-c %s'" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:781 plugins/sudoers/sudoers.c:783 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "άγνωστη κλάση σύνδεσης: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "αδύνατη η επίλυση οικοδεσπότη %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:878 plugins/sudoers/testsudoers.c:387 -#, c-format -msgid "unknown group: %s" -msgstr "άγνωστη ομάδα: %s" - #: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" @@ -1290,137 +1994,150 @@ msgstr "άκυρη επιλογή φίλτρου: %s" msgid "invalid max wait: %s" msgstr "άκυρη μέγιστη αναμονή: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:293 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "άκυρος συντελεστής ταχύτητας: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296 plugins/sudoers/visudo.c:184 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s έκδοση %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:328 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/χρονισμός: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/χρονισμός: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:350 -#, c-format -msgid "Replaying sudo session: %s\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Αναπαράγεται η συνεδρία sudo: %s\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#, fuzzy +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "αδύνατη η αλλαγή σε uid runas" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +msgid "unable to set tty to raw mode" +msgstr "αδύνατος ο ορισμός σε ακατέργαστη κατάσταση" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" -msgstr "Προειδοποίηση: το τερματικό σας είναι υπερβολικά μικρό για σωστή επανάληψη του ημερολογίου.\n" +msgstr "" +"Προειδοποίηση: το τερματικό σας είναι υπερβολικά μικρό για σωστή επανάληψη " +"του ημερολογίου.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." -msgstr "Η γεωμετρία του ημερολογίου είναι %d x %d, η γεωμετρία του τερματικού σας είναι %d x %d." +msgstr "" +"Η γεωμετρία του ημερολογίου είναι %d x %d, η γεωμετρία του τερματικού σας " +"είναι %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:412 -msgid "unable to set tty to raw mode" -msgstr "αδύνατος ο ορισμός σε ακατέργαστη κατάσταση" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:443 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "άκυρη γραμμή αρχείου χρονισμού: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:649 plugins/sudoers/sudoreplay.c:674 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "ασαφής παράσταση \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:696 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "ασύμφωνο ')' σε παράσταση" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:700 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "άγνωστος όρος αναζήτησης \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "το %s απαιτεί ένα όρισμα" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:718 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1090 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "άκυρη κανονική έκφραση: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "αδύνατη η ανάλυση ημερομηνίας \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:733 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "ασύμφωνο '(' σε παράσταση" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:735 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "απαράδεκτο τελικό \"or\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "απαράδεκτο τελικό \"!\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "άγνωστος τύπος αναζήτησης %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:827 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s: άκυρο αρχείο ημερολογίου" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:845 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s: το πεδίο σήμανσης χρόνου λείπει" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:852 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s: η σήμανση χρόνου %s: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:859 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "%s: το πεδίο χρήστη λείπει" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:867 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "%s: το πεδίο χρήστη runas λείπει" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:875 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "%s: το πεδίο ομάδας runas λείπει" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1230 -#, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 +#, fuzzy, c-format +msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "χρήση: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "χρήση: %s [-h] [-d dir] -l [παράσταση αναζήτησης]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1242 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1429,7 +2146,7 @@ msgstr "" "%s - επανάληψη ημερολογίων συνεδρίας sudo\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1446,16 +2163,18 @@ msgstr "" " -d, --directory=κατάλογος καθορισμός καταλόγου για ημερολόγια συνεδρίας\n" " -f, --filter=φίλτρο ορισμός ποιοι τύποι εισόδου/εξόδου να εμφανίζονται\n" " -h, --help εμφάνιση μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n" -" -l, --list κατάλογος διαθέσιμων αναγνωριστικών συνεδρίας, με προαιρετική παράσταση\n" -" -m, --max-wait=αριθ μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής μεταξύ συμβάντων\n" +" -l, --list κατάλογος διαθέσιμων αναγνωριστικών συνεδρίας, με " +"προαιρετική παράσταση\n" +" -m, --max-wait=αριθ μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής μεταξύ " +"συμβάντων\n" " -s, --speed=αριθ επιτάχυνση ή επιβράδυνση εξόδου\n" " -V, --version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:326 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr " ασύμφωνος οικοδεσπότης" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -1463,7 +2182,7 @@ msgstr "" "\n" "Επιτρεπόμενη εντολή" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -1471,7 +2190,7 @@ msgstr "" "\n" "Απαγορευμένη εντολή" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -1479,118 +2198,130 @@ msgstr "" "\n" "ασύμφωνη εντολή" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:191 -#, c-format -msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" -msgstr "αδύνατη η περικοπή αρχείου σήμανσης χρόνου σε %lld ψηφιολέξεις" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:291 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "το %s είναι εγγράψιμη ομάδα" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:311 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format -msgid "timestamp path too long: %s/%s" -msgstr "η διαδρομή χρονικής σήμανσης είναι υπερβολικά μεγάλη: %s/%s" +msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" +msgstr "αδύνατη η περικοπή αρχείου σήμανσης χρόνου σε %lld ψηφιολέξεις" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:484 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#, fuzzy +msgid "unable to read the clock" +msgstr "αδύνατη η ανάγνωση του fwtk config" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "να αγνοείται η χρονική σήμανση στο μέλλον" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:496 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "η χρονική σήμανση υπερβολικά μακρινή στο μέλλον: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:596 plugins/sudoers/timestamp.c:618 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock time stamp file %s" +msgstr "αδύνατη η περικοπή αρχείου σήμανσης χρόνου σε %lld ψηφιολέξεις" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "η διαδρομή κατάστασης οδηγίας υπερβολικά μεγάλη: %s/%s" -#: plugins/sudoers/toke_util.c:176 -msgid "fill_args: buffer overflow" -msgstr "fill_args: υπερχείλιση ενδιάμεσης μνήμης" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "γραμματική %s έκδοση %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:257 plugins/sudoers/visudo.c:543 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "πατήστε return για να επεξεργαστείτε το %s: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:342 plugins/sudoers/visudo.c:348 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#, c-format +msgid "specified editor (%s) doesn't exist" +msgstr "ο συγκεκριμένος επεξεργαστής (%s) δεν υπάρχει" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 +#, c-format +msgid "no editor found (editor path = %s)" +msgstr "δεν βρέθηκε κανένας επεξεργαστής (διαδρομή επεξεργαστή = %s)" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "σφάλμα εγγραφής" -#: plugins/sudoers/visudo.c:430 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "αδύνατη η εκτέλεση stat προσωρινού αρχείου (%s), το %s δεν άλλαξε" -#: plugins/sudoers/visudo.c:435 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "προσωρινό αρχείο μηδενικού μήκους (%s), το %s αμετάβλητο" -#: plugins/sudoers/visudo.c:441 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "αποτυχία επεξεργασίας του (%s), το %s αμετάβλητο" -#: plugins/sudoers/visudo.c:463 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "αμετάβλητο %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:488 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "αδύνατο το ξαναάνοιγμα του προσωρινού αρχείου (%s), το %s αμετάβλητο" -#: plugins/sudoers/visudo.c:498 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "αδύνατη η ανάλυση του προσωρινού αρχείου (%s), άγνωστο σφάλμα" -#: plugins/sudoers/visudo.c:534 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "εσωτερικό σφάλμα, αδύνατη η εύρεση του %s στον κατάλογο!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:592 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "αδύνατος ο ορισμός (uid, gid) του %s στο (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:596 plugins/sudoers/visudo.c:606 -#, c-format -msgid "unable to change mode of %s to 0%o" -msgstr "αδύνατη η αλλαγή κατάστασης του %s στο 0%o" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:623 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" -msgstr "τα %s και %s δεν έχουν το ίδιο σύστημα αρχείων, χρησιμοποιήστε το mv για μετονομασία" +msgstr "" +"τα %s και %s δεν έχουν το ίδιο σύστημα αρχείων, χρησιμοποιήστε το mv για " +"μετονομασία" -#: plugins/sudoers/visudo.c:637 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "αποτυχία εντολής: '%s %s %s', το %s αμετάβλητο" -#: plugins/sudoers/visudo.c:647 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "σφάλμα μετονομασίας του %s, το %s αμετάβλητο" -#: plugins/sudoers/visudo.c:709 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "Τι να γίνει τώρα; " -#: plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -1602,87 +2333,57 @@ msgstr "" " e(x)it έξοδος χωρίς αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο χρηστών sudo\n" " (Q)uit έξοδος και αποθήκευση αλλαγών στο αρχείο χρηστών sudo (ΚΙΝΔΥΝΟΣ!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:771 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "αδύνατη η εκτέλεση του %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:797 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: εσφαλμένος κάτοχος (uid, gid) πρέπει να είναι (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:804 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: εσφαλμένα δικαιώματα, πρέπει να είναι κατάσταση 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:829 plugins/sudoers/visudo_json.c:1008 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "αποτυχία ανάλυσης αρχείου %s, άγνωστο σφάλμα" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:845 plugins/sudoers/visudo_json.c:1017 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "ανάλυση σφάλματος στο %s κοντά στη γραμμή %d\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:848 plugins/sudoers/visudo_json.c:1020 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "ανάλυση σφάλματος %s\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:856 plugins/sudoers/visudo.c:863 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: επιτυχής ανάλυση\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:909 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "το %s είναι απασχολημένο, ξαναδοκιμάστε αργότερα" -#: plugins/sudoers/visudo.c:953 -#, c-format -msgid "specified editor (%s) doesn't exist" -msgstr "ο συγκεκριμένος επεξεργαστής (%s) δεν υπάρχει" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:976 -#, c-format -msgid "unable to stat editor (%s)" -msgstr "αδύνατο να εκτελέσουμε stat στον επεξεργαστή (%s)" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1024 -#, c-format -msgid "no editor found (editor path = %s)" -msgstr "δεν βρέθηκε κανένας επεξεργαστής (διαδρομή επεξεργαστή = %s)" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1117 -#, c-format -msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Σφάλμα: κύκλος στο %s_Alias `%s'" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1118 -#, c-format -msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Προειδοποίηση: κύκλος στο %s_Alias `%s'" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1124 -#, c-format -msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Σφάλμα: αναφέρθηκε το %s_Alias `%s', αλλά δεν ορίστηκε" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1125 -#, c-format -msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Προειδοποίηση: αναφέρθηκε το %s_Alias `%s', αλλά δεν ορίστηκε" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1267 -#, c-format -msgid "%s: unused %s_Alias %s" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "%s: αχρησιμοποίητο %s_Alias %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1329 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -1691,28 +2392,60 @@ msgstr "" "%s - ασφαλής επεξεργασία του αρχείου χρηστών sudo\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" -" -c, --check check-only mode\n" -" -f, --file=file specify sudoers file location\n" -" -h, --help display help message and exit\n" -" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" -" -s, --strict strict syntax checking\n" -" -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=file export sudoers in JSON format" +" -c, --check check-only mode\n" +" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" +" -s, --strict strict syntax checking\n" +" -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" "\n" "Επιλογές:\n" " -c, --check κατάσταση μόνο ελέγχου\n" " -f, --file=αρχείο καθορισμός θέσης αρχείου χρηστών sudo\n" " -h, --help εμφάνιση μηνύματος βοήθειας και έξοδος\n" -" -q, --quiet λιγότερο αναλυτική (αθόρυβη) σύνταξη μηνυμάτων σφαλμάτων\n" +" -q, --quiet λιγότερο αναλυτική (αθόρυβη) σύνταξη μηνυμάτων " +"σφαλμάτων\n" " -s, --strict αυστηρός έλεγχος σύνταξης\n" " -V, --version εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος\n" " -x, --export=αρχείο εξαγωγή χρηστών sudo σε μορφή JSON" -#: toke.l:894 +#: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "περιλαμβάνει υπερβολικά πολλά επίπεδα" + +#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" +#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: εκτός χώρου επέκτασης hostbuf" + +#~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" +#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: εκτός χώρου δόμησης του hostbuf" + +#~ msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch" +#~ msgstr "ασυμφωνία κατανομής sudo_ldap_build_pass1" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Ρόλος LDAP: ΑΓΝΩΣΤΟΣ\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " Σειρά: %s\n" + +#~ msgid "internal error: insufficient space for log line" +#~ msgstr "εσωτερικό σφάλμα: ανεπαρκής χώρος για γραμμή καταγραφής" + +#~ msgid "timestamp path too long: %s/%s" +#~ msgstr "η διαδρομή χρονικής σήμανσης είναι υπερβολικά μεγάλη: %s/%s" + +#~ msgid "fill_args: buffer overflow" +#~ msgstr "fill_args: υπερχείλιση ενδιάμεσης μνήμης" + +#~ msgid "unable to stat editor (%s)" +#~ msgstr "αδύνατο να εκτελέσουμε stat στον επεξεργαστή (%s)" diff --git a/plugins/sudoers/po/eo.mo b/plugins/sudoers/po/eo.mo index aebdd6e70..3e6f38489 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/eo.mo and b/plugins/sudoers/po/eo.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/eo.po b/plugins/sudoers/po/eo.po index fdbefa8c1..738f52a67 100644 --- a/plugins/sudoers/po/eo.po +++ b/plugins/sudoers/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:22-0400\n" "Last-Translator: Felipe Castro \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -42,76 +42,96 @@ msgstr "*** SEKURECO: informoj por %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Malĝuste. Reprovu." -#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 -#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 -#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 -#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 -#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831 -#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892 -#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647 -#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565 -#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 -#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684 -#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617 -#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714 -#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 -#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248 -#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275 -#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419 -#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908 -#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 -#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 -#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390 -#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 -#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309 -#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446 -#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 #: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "ne eblas rezervi memoron" @@ -128,86 +148,106 @@ msgstr "nevalida valoro notafter" msgid "invalid notafter value" msgstr "validiga valoro notafter" -#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266 +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 msgid "timeout value too large" msgstr "eksvalidiĝo-valoro tro grandas" -#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268 +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 msgid "invalid timeout value" msgstr "nevalida eksvalidiĝo-valoro" -#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 -#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120 -#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565 -#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 -#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942 -#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663 -#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 -#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914 -#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260 -#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287 -#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108 -#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141 -#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266 -#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292 -#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340 -#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359 -#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419 -#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162 -#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 -#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 -#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 -#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 -#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -234,6 +274,14 @@ msgstr "nevalida aÅ­tentikiga tipo" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "ne eblas komenci BSD-aÅ­tentikigon" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +msgid "approval failed" +msgstr "" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "ne eblas legi fwtk-agordon" @@ -243,7 +291,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "ne eblas konektiĝi al aÅ­tentikiga servilo" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "konekto al aÅ­tentikiga servilo perdita" @@ -305,33 +353,42 @@ msgstr "%s: Ne eblas kontroli TGT! Ebla atako!: %s" msgid "unable to initialize PAM" msgstr "ne eblas ekigi PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "eraro de aÅ­tentikiga servilo: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "malsukceso ĉe konta validigo, ĉu via konto estas ŝlosita?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Konto aÅ­ pasvorto eksvalidiĝis, restarigu vian pasvorton kaj reprovu" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "ne eblas ŝanĝi eksvalidan pasvorton: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Pasvorto eksvalidiĝis, kontaktu vian sistemestron" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "Konto eksvalidiĝis aÅ­ PAM-agordon malhavas sekcion \"account\" por sudo, kontaktu vian sistemestron" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"Konto eksvalidiĝis aÅ­ PAM-agordon malhavas sekcion \"account\" por sudo, " +"kontaktu vian sistemestron" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "eraro de aÅ­tentikiga servilo: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "vi ne ekzistas en la datumbazo %s" @@ -368,7 +425,7 @@ msgstr "nekonata SecurID-eraro" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "nevalida paskoda longo por SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "ne eblas ekigi SIA-seascon" @@ -377,22 +434,30 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "nevalidaj aÅ­tentikigaj metodoj" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "Nevalidaj aÅ­tentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Vi ne rajtas miksi dependan kaj sendependan aÅ­tentikigon." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"Nevalidaj aÅ­tentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Vi ne rajtas miksi " +"dependan kaj sendependan aÅ­tentikigon." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "neniu aÅ­tentikiga metodo" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "Ekzistas neniaj aÅ­tentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Se vi volas malŝalti aÅ­tentikigon, uzu la agordan parametron --disable-authentication." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"Ekzistas neniaj aÅ­tentikigaj metodoj kompilitaj en sudo! Se vi volas " +"malŝalti aÅ­tentikigon, uzu la agordan parametron --disable-authentication." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "ne eblas komenci BSD-aÅ­tentikigajn metodojn." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "AÅ­tentikigaj metodoj:" @@ -404,7 +469,7 @@ msgstr "Ne eblis determini revizian kondiĉon" msgid "unable to commit audit record" msgstr "ne eblis konservi revizian rikordon" -#: plugins/sudoers/check.c:252 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -424,582 +489,791 @@ msgstr "" " #3) Granda povo devigas grandan responson.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "nekonata uid: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260 -#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "nekonata uzanto: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:41 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s eldono %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "%s gramatika eldono %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "nekonata resuma tipo %d por %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "nekonata resuma tipo %d por %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "%s: eliga kaj eniga dosieroj devas esti malsamaj" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "%s: ne eblas ekigi aÅ­tomatajn valorojn de sudoers" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s: %s: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "nekonata uzanto: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "nevalida filtrila elekto: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "nevalida regulesprimo: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "nevalida filtrila elekto: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "ne eblas malfermi: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "malsukcesis analizi dosieron %s, nekonata eraro" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "analiza eraro en %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "ne eblas skribi al %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - sekure redakti la dosieron sudoers\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "nekonata ero \"%s\" en defaults" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "ne eblas atingi GMT-tempon" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "ne eblas aranĝi tempo-indikilon" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "interna eraro, troo en %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "nevalida atributo de sudoOrder: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "Syslog-trajto se syslog estas uzata por protokoli: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:45 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "Syslog-prioritato por uzi, kiam uzanto sukcese aÅ­tentikiĝas: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:49 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "Syslog-prioritato por uzi kiam uzanto malsukcese aÅ­tentikigas: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:53 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "Meti OTP-demandilon en sia propra linio" -#: plugins/sudoers/def_data.c:57 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "Ignoro punkton en $PATH" -#: plugins/sudoers/def_data.c:61 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Ĉiam sendi retmesaĝon kiam sudo plenumiĝas" -#: plugins/sudoers/def_data.c:65 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Sendi retmesaĝon se uzanto-aÅ­tentikiĝo malsukcesas" -#: plugins/sudoers/def_data.c:69 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas en sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:73 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas en sudors por la gastiganto" -#: plugins/sudoers/def_data.c:77 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto ne estas permesata plenumigi komandon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:81 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "Sendi retmesaĝon se la uzanto provi plenumigi komandon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:85 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "Uzi apartan tempo-indikilon por ĉiu uzanto/tty-kombino" -#: plugins/sudoers/def_data.c:89 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "Averti uzanton dum la unua fojo ĝi plenumigas je sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:93 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "Dosiero havanta la sudo-averton: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:97 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Postulas, ke uzantoj aÅ­tentikiĝu aÅ­tomate" -#: plugins/sudoers/def_data.c:101 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "Ĉefuzanto rajtas plenumigi: sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:105 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "Protokoli la gastignomon en la (ne syslog) protokolo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:109 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "Protokoli la jaron en la (ne syslog) protokolo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:113 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "Se sudo estas vokata kun neniuj parametroj, komencu ŝelon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:117 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" -msgstr "Valorizi medivariablon $HOME al la cela uzanto dum komenci ŝelon kun -s" +msgstr "" +"Valorizi medivariablon $HOME al la cela uzanto dum komenci ŝelon kun -s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:121 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" -msgstr "Ĉiam valorizi medivariablon $HOME al la hejma dosierujo de la cela uzanto" +msgstr "" +"Ĉiam valorizi medivariablon $HOME al la hejma dosierujo de la cela uzanto" -#: plugins/sudoers/def_data.c:125 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "Permesi, ke iu informokolektado por doni utilajn eraromesaĝojn" -#: plugins/sudoers/def_data.c:129 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "Postuli tute kvalifikitajn gastiganto-nomojn en la dosiero sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:133 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "Insulti la uzanton, kiam si enmetas malĝustan pasvorton" -#: plugins/sudoers/def_data.c:137 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "Nur permesi, ke uzanto plenumigu sudo-on se si havas tty-on" -#: plugins/sudoers/def_data.c:141 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Visudo honoru la medivariablon EDITOR" -#: plugins/sudoers/def_data.c:145 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "Peti la ĉefuzantan pasvorton, ne la uzanto-pasvorton" -#: plugins/sudoers/def_data.c:149 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "Peti la pasvorton de runas_default, ne de la uzanto" -#: plugins/sudoers/def_data.c:153 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "Peti la pasvorton de la cela uzanto, ne la nuna uzanto" -#: plugins/sudoers/def_data.c:157 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "Apliki aÅ­tomataĵojn en la ensaluta klaso de la cela uzanto, se ĝi ekzistas" +msgstr "" +"Apliki aÅ­tomataĵojn en la ensaluta klaso de la cela uzanto, se ĝi ekzistas" -#: plugins/sudoers/def_data.c:161 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "Valorizi la medivariablojn LOGNAME kaj USER" -#: plugins/sudoers/def_data.c:165 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "Nur valorizi la efikan uid-on al la cela uzanto, ne la realan uid-on" -#: plugins/sudoers/def_data.c:169 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "Ne ekigi la grupon vektoron al tio de la cela uzanto" -#: plugins/sudoers/def_data.c:173 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "Longo je kiu linfaldi la protokol-dosieraj linioj (0 por senfalda): %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:177 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "Eksvalidiĝo de la aÅ­tentikiga tempo-indikilo: %.1f minutoj" -#: plugins/sudoers/def_data.c:181 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "Eksvalidiĝo de la pasvortilo: %.1f minutoj" -#: plugins/sudoers/def_data.c:185 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Nombro da provoj por enmeti pasvorton: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:189 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "Umask uzi aÅ­ 07777 por uzi uzanton: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:193 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Vojo al protokolo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:197 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "Vojo al retpoŝtilo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:201 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "Parametroj por retpoŝtilo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:205 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "Retpoŝtadreso adresata: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:209 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "Retpoŝtadreso adresanta: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:213 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "Subjekta linio por ĉiuj mesaĝoj: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:217 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Neĝusta pasvorta mesaĝo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "Vojo al dosierujo de prelega stato: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:225 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Vojo al dosierujo de aÅ­tentikiga tempo-indikilo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:229 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "Estro de la dosierujo de aÅ­tentikiga tempo-indikilo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:233 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" -msgstr "Uzantoj en la grupo en devas plenumi la postulojn de pasvorto kaj PATH: %s" +msgstr "" +"Uzantoj en la grupo en devas plenumi la postulojn de pasvorto kaj PATH: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:237 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "DefaÅ­lta pasvorta peto: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:241 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." msgstr "Se aktivigita, passprompt superregas sistemajn invitojn ĉiuokaze." -#: plugins/sudoers/def_data.c:245 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "DefaÅ­lta uzanto por plenumigi komandojn: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:249 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "Valoro per kiu superregi la PATH-on de uzanto: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:253 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Vojo al la tekstoredaktilo uzota de visudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:257 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "Kiam postuli pasvorton por la pseÅ­dokomando 'list': %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:261 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "Kiam postuli pasvorton por la pseÅ­dokamando 'verify': %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:265 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" -msgstr "Anstaŭŝargi la falsan exec-funkciojn enhavatajn en la biblioteko sudo_noexec" +msgstr "" +"Anstaŭŝargi la falsan exec-funkciojn enhavatajn en la biblioteko sudo_noexec" -#: plugins/sudoers/def_data.c:269 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "Se LDAP-dosierujo estas aktiva, ni ignoru la lokan suders-dosieron" -#: plugins/sudoers/def_data.c:273 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "Dosiero-priskribiloj >= %d fermiĝos antaÅ­ ol plenumigi komandon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:277 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" -msgstr "Se aktiva, uzantoj rajtas superregi la voloron de 'closefrom' per la parametro -C" +msgstr "" +"Se aktiva, uzantoj rajtas superregi la voloron de 'closefrom' per la " +"parametro -C" -#: plugins/sudoers/def_data.c:281 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "Permesi, ke uzantoj valorizu arbitrajn medivariablojn" -#: plugins/sudoers/def_data.c:285 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "Restarigi la medion al apriora aro da variabloj" -#: plugins/sudoers/def_data.c:289 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "Medivariabloj por kontroli por sano:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:293 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "Medivariabloj por forigi:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:297 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "Medivariabloj konservi:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:301 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "SELinux-rolo por uzi en la nova sekureca kunteksto: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:305 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "SELinux-tipo por uzi en la nova sekureca kunteksto: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:309 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "Vojo al media dosiero specifa al sudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:313 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 #, c-format msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" msgstr "Vojo al la neatingebla sudo-specifa medio-dosiero: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:317 +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "Lokaĵaro por uzi dum analizi dosieron sudoers: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:321 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "Permesi, ke sudo peti pasvorton eĉ se ĝi estus videbla" -#: plugins/sudoers/def_data.c:325 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "Doni vidajn indikojn je la pasvorta enmetanta kiam ekzistas enmeto" -#: plugins/sudoers/def_data.c:329 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "Uzi pli rapida kunigo, kiu estas malpli ĝusta sed ne atingas la dosiersistemon" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "" +"Uzi pli rapida kunigo, kiu estas malpli ĝusta sed ne atingas la " +"dosiersistemon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:333 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" -msgstr "La umask specifa en sudors superregos tio de la uzanto, eĉ se ĝi estas pli permesema" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" +msgstr "" +"La umask specifa en sudors superregos tio de la uzanto, eĉ se ĝi estas pli " +"permesema" -#: plugins/sudoers/def_data.c:337 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "Protokoli enmeton de uzanto por la komando, kiun si plenumigas" -#: plugins/sudoers/def_data.c:341 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "Protokoli la eligon de la komando, kiu estas plenumiĝi" -#: plugins/sudoers/def_data.c:345 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "Kunpremi eneligaj protokoloj per zlib" -#: plugins/sudoers/def_data.c:349 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "Ĉiam protokoli komandojn en pseÅ­da tty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:353 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "Kromprogramo por kompreno de ne-uniksaj grupoj: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:357 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "Dosierujo en kiu konservi eneligaj protokoloj: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:361 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "Dosiero en kiu konservi la eneliga protokolo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:365 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "Aldoni eron al la utmp/utmpx-dosiero dum generi pty-on" -#: plugins/sudoers/def_data.c:369 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" -msgstr "Valorizi uzanton en utmp al la plenumigkiela uzanto, ne la vokanta uzanto" +msgstr "" +"Valorizi uzanton en utmp al la plenumigkiela uzanto, ne la vokanta uzanto" -#: plugins/sudoers/def_data.c:373 +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 #, c-format msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "Aro da permesitaj privilegioj: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:377 +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 #, c-format msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "Aro da limigaj privilegioj: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:381 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "Plenumigi komandojn en pty en la fono" -#: plugins/sudoers/def_data.c:385 +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 #, c-format msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "PAM-servonomo uzota: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:389 +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 #, c-format msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "PAM-servonomo uzota por ensalutaj ŝeloj: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:393 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "ne eblas establi PAM-atestilojn por la cela uzanto" -#: plugins/sudoers/def_data.c:397 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "Krei novan PAM-seancon en kiu la komando plenumiĝos" -#: plugins/sudoers/def_data.c:401 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "Maksimuma sinsekva numero de la en/eliga protokolo: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:405 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "Aktivigi retgrupan regon de sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:409 -msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" -msgstr "Kontroli gepatrajn dosierujojn pri skribeblo dum redakto de dosieroj per sudoedit" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "" +"Kontroli gepatrajn dosierujojn pri skribeblo dum redakto de dosieroj per " +"sudoedit" -#: plugins/sudoers/def_data.c:413 +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "Sekvi simbolajn ligojn dum redakto de dosieroj per sudoedit" -#: plugins/sudoers/def_data.c:417 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "Informo-mendi la grupan kromprogramon por nekonataj sistem-grupoj" -#: plugins/sudoers/def_data.c:421 +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" -msgstr "Kongrui retgrupoj surbaze de entuta n-opo: uzanto, gastiganto kaj domajno" +msgstr "" +"Kongrui retgrupoj surbaze de entuta n-opo: uzanto, gastiganto kaj domajno" -#: plugins/sudoers/def_data.c:425 +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" -msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la ekzamena protokolo" +msgstr "" +"Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la " +"ekzamena protokolo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:429 +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" -msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la eneliga protokolo" +msgstr "" +"Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la eneliga " +"protokolo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:433 +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" -msgstr "Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la protokola dosiero" +msgstr "" +"Permesi ke komandoj estu plenumataj eĉ se sudo ne povas skribi al la " +"protokola dosiero" -#: plugins/sudoers/def_data.c:437 +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "Solvi grupojn en sudoers kaj kongrui al la grupa ID, ne la nomo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:441 +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" -msgstr "Protokoleroj pli grandaj ol tiu ĉi valoro estos dividitaj en multoblajn mesaĝojn en syslog: %u" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" +msgstr "" +"Protokoleroj pli grandaj ol tiu ĉi valoro estos dividitaj en multoblajn " +"mesaĝojn en syslog: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:445 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "Uzanto kiu posedos la eneligajn protokol-dosierojn: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:449 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "Grupo kiu posedos la eneligajn protokol-dosierojn: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:453 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "Dosier-reĝimo uzota por la eneligaj protokol-dosieroj: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:457 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "Plenumigi komandojn laÅ­ dosiernumero anstataÅ­ laÅ­ vojo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:461 -msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" msgstr "Ignori nekonatajn erojn Defaults en sudoers anstataÅ­ prezenti averton" -#: plugins/sudoers/def_data.c:465 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "Tempo laÅ­ sekundoj pust kiu la komando finiĝos: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:469 +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "Permesi al la uzanto specifi eksvalidiĝon per la komandlinio" -#: plugins/sudoers/def_data.c:473 +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" -msgstr "Tuj elbufrigi eneligo-protokolajn datumojn en diskon anstataÅ­ enbufrigi ĝin" +msgstr "" +"Tuj elbufrigi eneligo-protokolajn datumojn en diskon anstataÅ­ enbufrigi ĝin" -#: plugins/sudoers/def_data.c:477 +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "Inkluzivigi la procezan identigilon dum protokoli per syslog" -#: plugins/sudoers/def_data.c:481 +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 #, c-format msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgstr "Tipo de tempindika rikordo por aÅ­tentikigo: %s" -#: plugins/sudoers/defaults.c:220 +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "aÅ­tentiga malsukceso" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d nekonata ero \"%s\" en defaults" -#: plugins/sudoers/defaults.c:223 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: nekonata ero \"%s\" en defaults" -#: plugins/sudoers/defaults.c:263 +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d neniu valoro indikita por \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:266 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: neniu valoro indikita por \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:286 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d valoroj por \"%s\" devas komenciĝi per '/'" -#: plugins/sudoers/defaults.c:289 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: valoroj por \"%s\" devas komenciĝi per '/'" -#: plugins/sudoers/defaults.c:314 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d parametro \"%s\" ne povas havi valoron" -#: plugins/sudoers/defaults.c:317 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: parametro \"%s\" ne povas havi valoron" -#: plugins/sudoers/defaults.c:339 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d nevalida Defaults-tipo 0x%x por parametro \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:342 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: nevalida Defaults-tipo 0x%x por parametro \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:352 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d valoro \"%s\" estas nevalida por parametro \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:355 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: valoro \"%s\" estas nevalida por parametro \"%s\"" -#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 -#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453 -#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947 -#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547 -#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "interna eraro, troo en %s" - #: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: medio tro granda" @@ -1010,7 +1284,8 @@ msgstr "ne eblas rekonstrui la medion" #: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "bedaÅ­re vi ne estas permesata valorizi la jenajn medivariablojn: %s" #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 @@ -1025,27 +1300,27 @@ msgstr "nekonata resuma tipo %d por %s" msgid "%s: read error" msgstr "%s: lega eraro" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s devas esti estrata de uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s devas esti skribebla nur de estro" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "ne eblas ŝarĝi je %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "ne eblas trovi simbolon \"group_plugin\" en %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: nekongrua grupa kromprogramo: ĉefa eldono %d, atendita %d" @@ -1064,148 +1339,96 @@ msgstr "ne eblas trakti retmaskon \"%s\"" msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Loka IP-adresa kaj retmaska paroj:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s ekzistas sed ne dosierujo (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "ne eblas mkdir-i: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740 -#: plugins/sudoers/visudo.c:750 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "ne eblas ŝanĝi reĝimon de %s al 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "nekonata grupo: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398 -#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "ne eblas malfermi: %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "ne eblas legi %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "ne eblas skribi al %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "ne eblas krei: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1191 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "ne eblas skribi al eneliga protokoldosiero: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "%s: interna eraro, dosiera indekso %d ne estas malferma" -#: plugins/sudoers/ldap.c:431 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: pordo tro granda" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:491 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "nekonata retadresa tipo de LDAP: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:518 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "ne eblas miksi sekurajn kaj nesekurajn retadresojn de LDAP" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls ne estas regata dum uzo de ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap.c:629 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "ne eblas ekigi SSL-asertilon kaj ŝlosilan datumbazon: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:632 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "TLS_CERT devas havi valoron en %s antaÅ­ ol SSL uzeblos" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1239 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "ne eblas atingi GMT-tempon" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1245 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "ne eblas aranĝi tempo-indikilon" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1961 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2533 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"LDAP-rolo: %s\n" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "ne eblas ekigi LDAP-on: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2535 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -"\n" -"LDAP-rolo: NEKONATA\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2591 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " Ordo: %s\n" +"start_tls specifita sed LDAP-bibliotekoj ne havas la funkciojn " +"ldap_start_tls_s() kaj ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1628 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Komandoj:\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: pordo tro granda" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3161 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "ne eblas ekigi LDAP-on: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "nekonata retadresa tipo de LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3197 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "start_tls specifita sed LDAP-bibliotekoj ne havas la funkciojn ldap_start_tls_s() kaj ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "ne eblas miksi sekurajn kaj nesekurajn retadresojn de LDAP" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3446 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "nevalida atributo de sudoOrder: %s" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: ne eblas generi elektojn: %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1215,80 +1438,81 @@ msgstr "ne eblas malfermi revizian sistemon" msgid "unable to send audit message" msgstr "ne eblas sendi revizian mesaĝon" -#: plugins/sudoers/logging.c:107 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:135 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (komando daÅ­rigis) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:164 +#: plugins/sudoers/logging.c:165 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "ne eblas malfermi protokolon: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:172 +#: plugins/sudoers/logging.c:173 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "ne eblas ŝlosi protokolon: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:205 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "ne eblas skribi al protokolo: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:234 +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "Neniu uzanto aÅ­ gastiganto" -#: plugins/sudoers/logging.c:236 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "validiga malsukceso" -#: plugins/sudoers/logging.c:243 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "uzanto NE estas en sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:245 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "uzanto NE permesata en gastiganto" -#: plugins/sudoers/logging.c:247 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "komando ne permesata" -#: plugins/sudoers/logging.c:282 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s ne estas en la dosiero sudoers. Ĉi tiu estos raportita.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:285 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s ne estas permesata plenumigi sudo-on en %s. Ĉi tio estos raportita.\n" +msgstr "" +"%s ne estas permesata plenumigi sudo-on en %s. Ĉi tio estos raportita.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:289 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "BedaÅ­re uzanto %s ne rajtas plenumigi sudo-on en %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:292 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "BedaÅ­re uzanto %s ne rajtas plenumigi '%s%s%s'-on kiel %s%s%s en %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 #: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komando ne trovita" -#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1297,67 +1521,76 @@ msgstr "" "ni malatentas \"%s\" trovita en '.'\n" "Uzu \"sudo ./%s\" se tio estas la \"%s\", kiun vi volas plenumigi." -#: plugins/sudoers/logging.c:348 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "aÅ­tentiga malsukceso" -#: plugins/sudoers/logging.c:374 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "pasvorto estas bezonata" -#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:438 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u malĝusta pasvorta provo" msgstr[1] "%u malĝustaj pasvortaj provoj" -#: plugins/sudoers/logging.c:598 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "ne eblas forki" -#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "ne eblas forki: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:648 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "ne eblas malfermi tubon: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:673 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "ne eblas kopii enigon: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:711 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "ne eblas plenumigi %s-on: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "resumo por %s (%s) ne estas laÅ­ la formo %s" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943 -#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "ne eblas stat-i: %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d" -#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "analiza eraro en %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:540 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"LDAP-rolo: %s\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1366,41 +1599,68 @@ msgstr "" "\n" "Ero en sudoers:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:541 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAsUsers: " -#: plugins/sudoers/parse.c:555 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAsGroups: " -#: plugins/sudoers/parse.c:564 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Elektoj: " -#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Komandoj:\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "ne eblas trakti reto-adresan liston" -#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "ne eblas plenumigi: %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:844 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Eldono %s de la konduta kromprogramo\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:846 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Eldono %d de la gramatikilo de sudoers\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:850 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1409,86 +1669,86 @@ msgstr "" "\n" "Vojo de sudoers: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:853 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "vojo de nsswitch: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:855 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "vojo de ldap.conf: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:856 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "vojo de ldap.secret: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:889 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "ne eblas registri hokon el tipo %d (versio %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "ne eblas konservi uid-on %u, memoro plenplena" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:174 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "ne eblas konservi uid-on %u, jam ekzistas" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "ne eblas konservi uzanton %s, memoro plenplena" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:246 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "ne eblas konservi uzanton %s, jam ekzistas" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "ne eblas konservi gid-on %u, memoro plenplena" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "ne eblas konservi gid-on %u, jam ekzistas" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "ne eblas konservi grupon %s, memoro plenplena" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:552 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "ne eblas konservi grupon %s, jam ekzistas" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "ne eblas konservi grupan liston por %s, jam ekzistas" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "ne eblas konservi grupan liston por %s, memoro plenplena" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:818 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "ne eblas trakti grupon en %s" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:920 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "ne eblas trakti 'gids' por %s" @@ -1556,87 +1816,63 @@ msgstr "tranĉita ekzamen-vojo argv[0]: %s" msgid "audit_failure message too long" msgstr "mesaĝo audit_failure (ekzamena fiasko) tro longas" -#: plugins/sudoers/sssd.c:400 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "ne eblas ekigi SSS-fonton. Ĉu SSSD estas instalita en via maŝino?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417 -#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435 -#: plugins/sudoers/sssd.c:444 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "ne eblas trovi simbolon \"%s\" en %s" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1543 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD-rolo: %s\n" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:1548 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: UNKNOWN\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD-rolo: NEKONATA\n" - -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Kongruantaj eroj de Defaults: %s en %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Plenumigkiela komando-specifaj aÅ­tomataĵoj por %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Uzanto %s rajtas plenumigi la jenajn komandojn en %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Uzanto %s ne rajtas plenumigi sudo-on en %s.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247 -#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612 -#: plugins/sudoers/visudo.c:976 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "%s: ne eblas ekigi aÅ­tomatajn valorojn de sudoers" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "problemoj kun aÅ­tomataj eroj" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "ne validaj fontotekstoj de sudoers trovita, ĉesiganta" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:244 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers specifas, ke ĉefuzanto ne rajtas sudo-i" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:301 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "vi ne rajtas uzi la parametron -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "tempo-indikila posedanto (%s): neniu tia uzanto" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "neniu tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:406 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "bedaÅ­re vi devas havi tty-on por plenumigi sudo-on" @@ -1652,199 +1888,196 @@ msgstr "bedaÅ­re vi ne rajtas elekti komando-eksvalidiĝo" msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "bedaÅ­re vi ne rajtas konservi la medion" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:835 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 msgid "command too long" msgstr "komando tro longas" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:947 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s ne estas normala dosiero" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s estas estrita de uid %u, devas esti %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s estas skribebla de ĉiuj" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s estas estrita de gid %u, devas esti %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "nur ĉefuzanto rajtas uzi \"-c %s\"" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "nekonata ensaluta klaso: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "ne eblas trovi gastiganton %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "nevalida filtrila elekto: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "nevalida maksimuma atendo: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "nevalida rapida faktoro: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s eldono %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s tempo-registrado: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/tempo-registrado: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Refaranta sudo-seancon: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 msgid "unable to add event to queue" msgstr "ne eblas aldoni eventon al atendovico" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "ne eblas elekti tty-on en nudan reĝimon" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" -msgstr "Averto: via terminalo estas tro malgranda por konvene reskribi la protokolon.\n" +msgstr "" +"Averto: via terminalo estas tro malgranda por konvene reskribi la " +"protokolon.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Protokola grando estas %dx%d, sed via terminala grando estas %dx%d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Refarado finita, premu iu ajn klavon por restarigi la terminalon." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "nevalida linio en la tempo-registran dosieron: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "ambigua esprimo \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "esprimo kun ')' sen samnivela '('" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "nekonata serĉaĵo \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s bezonas parametron" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "nevalida regulesprimo: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "ne eblis analizi daton \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "esprimo kun '(' sen samnivela ')'" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "nevalida posta \"or\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "nevalida posta \"!\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "nekonata serĉtipo %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s: nevalida protokolo-dosiero" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s: mankas temp-indikila kampo" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s: temp-indikilo %s: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "%s: mankas kampo de uzanto" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "%s: mankas kampo de runa uzanto" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "%s: mankas kampo de runa grupo" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "uzado: %s [-hnR] [-d dosierujo] [-m nombro] [-s nombro] identigilo\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "uzado: %s [-h] [-d dosierujo] -l [serĉaĵo]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1853,7 +2086,7 @@ msgstr "" "%s - refari sudo-seancajn protokolojn\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1870,16 +2103,18 @@ msgstr "" " -d ,--directory=dosierujo specifi dosierujon por seancaj protokoloj\n" " -f, --filter=filtrilo specifi kiajn eneligajn tipojn por montri\n" " -h, --help montri helpan mesaĝon kaj eliri\n" -" -l, --list listigi haveblajn seancajn identigilojn, kiuj kongruas kun esprimo\n" -" -m, --max-wait=nombro maksimuma nombro da sekundoj por atendi inter okazoj\n" +" -l, --list listigi haveblajn seancajn identigilojn, kiuj kongruas " +"kun esprimo\n" +" -m, --max-wait=nombro maksimuma nombro da sekundoj por atendi inter " +"okazoj\n" " -s, --speed=nombro rapidigi aÅ­ malrapidigi eligon\n" " -V, --version eligi eldonan informon kaj eliri" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "\thost sen egalo" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -1887,7 +2122,7 @@ msgstr "" "\n" "Komando permesata" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -1895,7 +2130,7 @@ msgstr "" "\n" "Komando rifuzata" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -1903,124 +2138,127 @@ msgstr "" "\n" "Komando sen egalo" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:225 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s estas skribebla de la grupo" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:301 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "ne eblas mallongigi tempo-indikilan dosieron ĝis %lld bajtoj" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823 -#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "ne eblas legi la horloĝon" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:770 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "ignoranta tempo-indikilon el la estonteco" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:782 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "tempo-indikilo tro estonte: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:877 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "ne eblas ŝlosi tempo-indikilan dosieron %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "vojo de prelega stato tro longas: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:188 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "%s gramatika eldono %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "premu enen-klavon por redakti %s-on: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "specifita tekstoredaktilo (%s) ne ekzistas" -#: plugins/sudoers/visudo.c:349 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "neniu tekstoredaktilo trovita (vojo = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "skriba eraro" -#: plugins/sudoers/visudo.c:513 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "ne eblas stat-i provizoran dosieron (%s), %s neŝanĝita" -#: plugins/sudoers/visudo.c:520 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "nul-longa provizora dosiero (%s), %s neŝanĝita" -#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "redaktilo (%s) malsukcesis, %s neŝanĝita" -#: plugins/sudoers/visudo.c:548 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s neŝanĝita" -#: plugins/sudoers/visudo.c:607 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "ne eblas remalfermi provizoran dosieron (%s), %s neŝanĝita." -#: plugins/sudoers/visudo.c:619 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "ne eblas analizi provizoran dosieron (%s), nekonata eraro" -#: plugins/sudoers/visudo.c:656 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "interna eraro, ne eblas trovi '%s'-on en listo!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "ne eblas ŝanĝi (uid, gid) de %s al (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:767 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s kaj %s ne estas la sama dosiersistemo, uzanta mv-on por alinomi" -#: plugins/sudoers/visudo.c:781 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "komando malsukcesis: '%s %s %s', %s neŝanĝita" -#: plugins/sudoers/visudo.c:791 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "eraro dum alinomi %s-on; %s neŝanĝita" -#: plugins/sudoers/visudo.c:855 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "Kion nun? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:869 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2032,72 +2270,57 @@ msgstr "" " x) eliri sen konservi ŝanĝojn al sudoers-dosiero\n" " q) Eliri kaj konservi ŝanĝojn al sudoers-dosiero (DANĜERA!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:915 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "ne eblas plenumigi: %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:945 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: malĝusta estro (uid, gid) devas esti (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:952 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: misaj permesoj, devas esti reĝimo 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "malsukcesis analizi dosieron %s, nekonata eraro" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "analiza eraro en %s proksime al linio %d\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "analiza eraro en %s\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: analizita senerare\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1062 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s okupata, reprovu pli malfrue" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1159 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Eraro: %s:%d ciklo en %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1160 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Averto: %s:%d ciklo en %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1164 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Eraro: %s:%d %s \"%s\" estas referencita sed ne difinita" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1165 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Averto: %s:%d %s \"%s\" estas referencita sed ne difinita" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Averto: %s:%d neuzata %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1433 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2106,7 +2329,8 @@ msgstr "" "%s - sekure redakti la dosieron sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1435 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2116,7 +2340,6 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" msgstr "" "\n" "Modifiloj:\n" @@ -2128,16 +2351,30 @@ msgstr "" " -V, --version montri eldonon kaj eliri\n" " -x, --export=eligdosiero skribi sudoers laÅ­ JSON-formo al eligdosiero" -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "nekonata ero \"%s\" en defaults" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "%s: eliga kaj eniga dosieroj devas esti malsamaj" - #: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "tro da niveloj de inkluzivaĵoj" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "LDAP-rolo: NEKONATA\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " Ordo: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD-rolo: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD-rolo: NEKONATA\n" diff --git a/plugins/sudoers/po/eu.mo b/plugins/sudoers/po/eu.mo index 9f2ccc4af..92f1012de 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/eu.mo and b/plugins/sudoers/po/eu.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/eu.po b/plugins/sudoers/po/eu.po index 6fa330ea1..c8d888aba 100644 --- a/plugins/sudoers/po/eu.po +++ b/plugins/sudoers/po/eu.po @@ -6,1386 +6,2211 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers-1.8.2-rc2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 18:27-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-06 19:15+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: \n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: plugins/sudoers/alias.c:122 +#: confstr.sh:1 +#, fuzzy +msgid "syntax error" +msgstr "idazketa errorea" + +#: confstr.sh:2 +#, fuzzy +msgid "%p's password: " +msgstr "Pasahitza: " + +#: confstr.sh:3 +msgid "[sudo] password for %p: " +msgstr "" + +#: confstr.sh:4 +msgid "Password: " +msgstr "Pasahitza: " + +#: confstr.sh:5 +msgid "*** SECURITY information for %h ***" +msgstr "" + +#: confstr.sh:6 +msgid "Sorry, try again." +msgstr "" + +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "" + +#: gram.y:481 +msgid "a digest requires a path name" +msgstr "" + +#: gram.y:607 +msgid "invalid notbefore value" +msgstr "" + +#: gram.y:615 +#, fuzzy +msgid "invalid notafter value" +msgstr "balidazio hutsegitea" + +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 +msgid "timeout value too large" +msgstr "" + +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 +#, fuzzy +msgid "invalid timeout value" +msgstr "balidazio hutsegitea" + +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format -msgid "Alias `%s' already defined" +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: plugins/sudoers/alias.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "`%s' alias-a lehendik ere definitua dago" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:58 plugins/sudoers/bsm_audit.c:61 -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:109 plugins/sudoers/bsm_audit.c:113 -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:163 plugins/sudoers/bsm_audit.c:167 -msgid "getaudit: failed" -msgstr "getaudit: huts egin du" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 +#, c-format +msgid "unable to get login class for user %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:87 plugins/sudoers/bsm_audit.c:148 -msgid "Could not determine audit condition" -msgstr "Ezin izan da auditoretza baldintza finkatu" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +msgid "unable to begin bsd authentication" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +msgid "invalid authentication type" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:98 -msgid "getauid failed" -msgstr "getauid-ek huts egin du" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize BSD authentication" +msgstr "ezin da PAM hasieratu" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:100 plugins/sudoers/bsm_audit.c:157 -msgid "au_open: failed" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#, fuzzy +msgid "approval failed" msgstr "au_open: huts egin du" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:115 plugins/sudoers/bsm_audit.c:169 -msgid "au_to_subject: failed" -msgstr "au_to_subject: huts egin du" +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +msgid "unable to read fwtk config" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:119 plugins/sudoers/bsm_audit.c:173 -msgid "au_to_exec_args: failed" -msgstr "au_to_exec_args: huts egin du" +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +msgid "unable to connect to authentication server" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:182 -msgid "au_to_return32: failed" -msgstr "au_to_return32: huts egin du" +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +msgid "lost connection to authentication server" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:185 -msgid "unable to commit audit record" -msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde" +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#, c-format +msgid "" +"authentication server error:\n" +"%s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:155 -msgid "getauid: failed" -msgstr "getauid: huts egin du" +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#, c-format +msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:178 -msgid "au_to_text: failed" -msgstr "au_to_text: huts egin du" +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#, c-format +msgid "%s: unable to parse '%s': %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:141 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 #, c-format -msgid "sorry, a password is required to run %s" -msgstr "barkatu, pasahitz bat behar da %s abiarazteko" +msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:169 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:939 plugins/sudoers/sudoreplay.c:325 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334 plugins/sudoers/sudoreplay.c:675 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:767 plugins/sudoers/visudo.c:700 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 #, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "ezin da %s ireki" +msgid "%s: unable to allocate options: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:229 plugins/sudoers/iolog.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 #, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" +msgid "%s: unable to get credentials: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:237 plugins/sudoers/check.c:475 -#: plugins/sudoers/check.c:525 plugins/sudoers/iolog.c:122 -#: plugins/sudoers/iolog.c:153 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" +msgstr "ezin da PAM hasieratu" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 #, c-format -msgid "unable to mkdir %s" -msgstr "ezin da mkdir %s egin" +msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:370 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 #, c-format -msgid "internal error, expand_prompt() overflow" -msgstr "barne errorea, expand_prompt() overflow" +msgid "%s: unable to get host principal: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:426 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 #, c-format -msgid "timestamp path too long: %s" +msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +msgid "unable to initialize PAM" +msgstr "ezin da PAM hasieratu" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "Autentikazio metodoak:" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +msgid "account validation failure, is your account locked?" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 +msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to change expired password: %s" +msgstr "ezin da %s irakurri" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +msgid "Password expired, contact your system administrator" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:454 plugins/sudoers/check.c:498 -#: plugins/sudoers/iolog.c:155 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 #, c-format -msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" -msgstr "%s existitzen da baina ez da direktorio bat (0%o)" +msgid "PAM account management error: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:457 plugins/sudoers/check.c:501 -#: plugins/sudoers/check.c:546 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format -msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u" -msgstr "%s-(r)en jabea %u uid-a da, %u uid-a beharko luke" +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "ez zara %s datubasean existitzen" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +msgid "failed to initialise the ACE API library" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +msgid "unable to contact the SecurID server" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +msgid "User ID locked for SecurID Authentication" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +msgid "invalid username length for SecurID" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +msgid "SecurID communication failed" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +msgid "unknown SecurID error" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +msgid "invalid passcode length for SecurID" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +msgid "unable to initialize SIA session" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126 +#, fuzzy +msgid "invalid authentication methods" +msgstr "Autentikazio metodoak:" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 +#, fuzzy +msgid "no authentication methods" +msgstr "Autentikazio metodoak:" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize authentication methods." +msgstr "Autentikazio metodoak:" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 +msgid "Authentication methods:" +msgstr "Autentikazio metodoak:" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +msgid "Could not determine audit condition" +msgstr "Ezin izan da auditoretza baldintza finkatu" + +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 +msgid "unable to commit audit record" +msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde" + +#: plugins/sudoers/check.c:260 +msgid "" +"\n" +"We trust you have received the usual lecture from the local System\n" +"Administrator. It usually boils down to these three things:\n" +"\n" +" #1) Respect the privacy of others.\n" +" #2) Think before you type.\n" +" #3) With great power comes great responsibility.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#, c-format +msgid "unknown uid: %u" +msgstr "uid ezezaguna: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:462 plugins/sudoers/check.c:506 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format -msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700" +msgid "unknown user: %s" +msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:470 plugins/sudoers/check.c:514 -#: plugins/sudoers/check.c:582 plugins/sudoers/sudoers.c:925 -#: plugins/sudoers/visudo.c:284 plugins/sudoers/visudo.c:500 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 #, c-format -msgid "unable to stat %s" -msgstr "ezin da stat egin %s-(r)engan" +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s bertsioa %s\n" -#: plugins/sudoers/check.c:540 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 #, c-format -msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)" +msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:552 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 #, c-format -msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600" +msgid "unsupported input format %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:606 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 #, c-format -msgid "timestamp too far in the future: %20.20s" +msgid "unsupported output format %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:652 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 #, c-format -msgid "unable to remove %s (%s), will reset to the epoch" +msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:659 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "ezin da PAM hasieratu" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s%s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "baliogabeko regex-a: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "baliogabeko uri-a: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "baliogabeko %s log fitxategia" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 #, c-format -msgid "unable to reset %s to the epoch" +msgid "unable to open %s" +msgstr "ezin da %s ireki" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:713 plugins/sudoers/check.c:719 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 #, c-format -msgid "unknown uid: %u" -msgstr "uid ezezaguna: %u" +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:716 plugins/sudoers/sudoers.c:736 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:802 plugins/sudoers/sudoers.c:803 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1056 plugins/sudoers/sudoers.c:1057 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:200 plugins/sudoers/testsudoers.c:330 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 #, c-format -msgid "unknown user: %s" +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:27 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "barne errorea, expand_prompt() overflow" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:31 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:35 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:39 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:43 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:47 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:51 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:55 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:59 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:63 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:67 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 +msgid "Send mail if the user tries to run a command" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:71 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:75 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:79 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:83 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "root-ek sudo abiarizi lezake" -#: plugins/sudoers/def_data.c:87 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:91 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:95 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:99 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:103 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:107 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:111 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:115 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:119 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:123 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Visudo-k EDITOR ingurune aldagaia erabiliko du" -#: plugins/sudoers/def_data.c:127 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:131 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:135 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:139 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:143 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:147 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:151 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:155 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format -msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d" +msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:159 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:163 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:167 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format -msgid "Number of tries to enter a password: %d" +msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:171 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:175 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:179 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:183 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:187 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:191 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:195 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:199 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:203 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 +#, c-format +msgid "Path to lecture status dir: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:207 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:211 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:215 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:219 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:223 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:227 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:231 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:235 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:239 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:243 -msgid "Preload the dummy exec functions contained in 'noexec_file'" +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 +msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:247 -#, c-format -msgid "File containing dummy exec functions: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/def_data.c:251 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:255 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:259 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:263 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:267 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:271 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:275 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:279 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:283 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:287 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:291 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:295 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 +#, c-format +msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:299 -msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visisble" +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 +msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:303 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:307 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:311 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:315 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:319 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:323 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "Trinkotu S/E gertaerak zlib erabiliz" -#: plugins/sudoers/def_data.c:327 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:331 -msgid "Plugin for non-Unix group support" +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 +#, c-format +msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:335 -msgid "Directory in which to store input/output logs" +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 +#, c-format +msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:339 -msgid "File in which to store the input/output log" +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 +#, c-format +msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:343 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:347 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:197 -msgid "" -"Available options in a sudoers ``Defaults'' line:\n" -"\n" +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 +#, c-format +msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:204 plugins/sudoers/defaults.c:215 +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 #, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" +msgid "Set of limit privileges: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:211 -#, c-format -msgid "%s: %.*s\n" -msgstr "%s: %.*s\n" +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 +msgid "Run commands on a pty in the background" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:241 +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 #, c-format -msgid "unknown defaults entry `%s'" +msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:249 plugins/sudoers/defaults.c:259 -#: plugins/sudoers/defaults.c:279 plugins/sudoers/defaults.c:292 -#: plugins/sudoers/defaults.c:305 plugins/sudoers/defaults.c:318 -#: plugins/sudoers/defaults.c:331 plugins/sudoers/defaults.c:351 -#: plugins/sudoers/defaults.c:361 +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 #, c-format -msgid "value `%s' is invalid for option `%s'" -msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat" +msgid "PAM service name to use for login shells: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:252 plugins/sudoers/defaults.c:262 -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 plugins/sudoers/defaults.c:287 -#: plugins/sudoers/defaults.c:300 plugins/sudoers/defaults.c:313 -#: plugins/sudoers/defaults.c:326 plugins/sudoers/defaults.c:346 -#: plugins/sudoers/defaults.c:357 -#, c-format -msgid "no value specified for `%s'" -msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat" +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 +msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:275 -#, c-format -msgid "values for `%s' must start with a '/'" +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 +msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:337 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format -msgid "option `%s' does not take a value" +msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:259 -#, c-format -msgid "internal error, sudo_setenv() overflow" +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 +msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:289 -#, c-format -msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:694 -#, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 +msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/find_path.c:68 plugins/sudoers/find_path.c:107 -#: plugins/sudoers/find_path.c:122 plugins/sudoers/iolog.c:124 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:868 toke.l:663 toke.l:814 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 +msgid "Query the group plugin for unknown system groups" +msgstr "" -#: gram.y:103 -#, c-format -msgid ">>> %s: %s near line %d <<<" +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 +msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:91 -#, c-format -msgid "%s%s: %s" -msgstr "%s%s: %s" +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103 +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 +msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "%s must be owned by uid %d" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:107 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format -msgid "%s must only be writable by owner" +msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:114 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format -msgid "unable to dlopen %s: %s" +msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:119 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format -msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" +msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:124 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format -msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" +msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:109 -msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:176 plugins/sudoers/sudoers.c:946 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format -msgid "unable to read %s" -msgstr "ezin da %s irakurri" +msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:179 -#, c-format -msgid "invalid sequence number %s" +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 +msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:225 plugins/sudoers/iolog.c:228 -#: plugins/sudoers/iolog.c:478 plugins/sudoers/iolog.c:483 -#: plugins/sudoers/iolog.c:489 plugins/sudoers/iolog.c:497 -#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/iolog.c:513 -#: plugins/sudoers/iolog.c:521 -#, c-format -msgid "unable to create %s" -msgstr "ezin da %s sortu" +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 +msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:245 plugins/sudoers/sudoers.c:361 -#, c-format -msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\"" +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 +msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:363 -#, c-format -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of authentication timestamp record: %s" +msgstr "Autentikazio metodoak:" -#: plugins/sudoers/ldap.c:386 -#, c-format -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "Autentikazio metodoak:" -#: plugins/sudoers/ldap.c:415 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:444 -#, c-format -msgid "invalid uri: %s" -msgstr "baliogabeko uri-a: %s" +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:450 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" +msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no value specified for \"%s\"" +msgstr "ez da baliorik ezarri `%s'-(r)entzat" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:454 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format -msgid "unable to mix ldaps and starttls" +msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:473 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format -msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" +msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:536 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format -msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" +msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:932 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format -msgid "unable to get GMT time" +msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:938 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format -msgid "unable to format timestamp" +msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:946 -#, c-format -msgid "unable to build time filter" +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "`%s' balorea baliogabea da `%s' aukerarentzat" + +#: plugins/sudoers/env.c:376 +msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1044 -#, c-format -msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch" +#: plugins/sudoers/env.c:1055 +msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1539 +#: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1541 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 #, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1588 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: read error" +msgstr "idazketa errorea" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format -msgid " Order: %s\n" +msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1596 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format -msgid " Commands:\n" +msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1983 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load %s: %s" +msgstr "ezin da %s irakurri" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2014 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" +msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2245 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse IP address \"%s\"" +msgstr "ezin da %s irakurri" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse netmask \"%s\"" +msgstr "ezin da %s ireki" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" +msgstr "%s existitzen da baina ez da direktorio bat (0%o)" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#, c-format +msgid "unable to mkdir %s" +msgstr "ezin da mkdir %s egin" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 +#, c-format +msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:55 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format -msgid "unable to open audit system" +msgid "unknown group: %s" +msgstr "talde ezezaguna: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 +#, c-format +msgid "unable to read %s" +msgstr "ezin da %s irakurri" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 +#, c-format +msgid "unable to create %s" +msgstr "ezin da %s sortu" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write to I/O log file: %s" +msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#, c-format +msgid "%s: internal error, file index %d not open" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 +msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:79 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format -msgid "internal error, linux_audit_command() overflow" +msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:88 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format -msgid "unable to send audit message" +msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:193 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "unable to open log file: %s: %s" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 +msgid "" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:196 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to lock log file: %s: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" + +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +msgid "unable to open audit system" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:295 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +msgid "unable to send audit message" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "%8s : %s" +msgstr "%s: %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "%8s : (command continued) %s" +msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu" + +#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open log file: %s" +msgstr "ezin da %s ireki" + +#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock log file: %s" +msgstr "ezin da %s ireki" + +#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write log file: %s" +msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" + +#: plugins/sudoers/logging.c:235 +msgid "No user or host" +msgstr "Ez dago erabiltzaile edo ostalaririk" + +#: plugins/sudoers/logging.c:237 +msgid "validation failure" +msgstr "balidazio hutsegitea" + +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "erabiltzailea ez dago sudoers-en" -#: plugins/sudoers/logging.c:297 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "erabiltzailea ez dago baimendutako ostalarian" -#: plugins/sudoers/logging.c:299 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "komandua ez dago baimenduta" -#: plugins/sudoers/logging.c:309 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s ez dago sudoers fitxatzegian. Gertaeraren berri emango da.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:312 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s ez dago baimenduta sudo abiarazteko %s-(e)n. Gertaeraren berri emango da.\n" +msgstr "" +"%s ez dago baimenduta sudo abiarazteko %s-(e)n. Gertaeraren berri emango " +"da.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:316 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez luke sudo abiariazi beharko %s-(e)n.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:319 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "Barkatu, %s erabiltzaileak ez du '%s%s%s' %s%s%s bezala exekutatzeko baimenik %s-(e)n.\n" +msgstr "" +"Barkatu, %s erabiltzaileak ez du '%s%s%s' %s%s%s bezala exekutatzeko " +"baimenik %s-(e)n.\n" + +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 +#, c-format +msgid "%s: command not found" +msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu" -#: plugins/sudoers/logging.c:454 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format +msgid "" +"ignoring \"%s\" found in '.'\n" +"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:349 +#, fuzzy +msgid "authentication failure" +msgstr "balidazio hutsegitea" + +#: plugins/sudoers/logging.c:375 +#, fuzzy +msgid "a password is required" +msgstr "barkatu, pasahitz bat behar da %s abiarazteko" + +#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u incorrect password attempt" +msgid_plural "%u incorrect password attempts" +msgstr[0] "pasahitz sartze saiakera oker %d" +msgstr[1] "%d pasahitz sartze saiakera oker" + +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:461 plugins/sudoers/logging.c:518 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:530 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:564 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:774 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format -msgid "internal error: insufficient space for log line" +msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 +#, c-format +msgid "unable to stat %s" +msgstr "ezin da stat egin %s-(r)engan" + +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:369 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 +#, c-format +msgid "parse error in %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers entry:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:371 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:386 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:395 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 +#, c-format +msgid " Options: " +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 +#, fuzzy +msgid "unable to parse network address list" +msgstr "ezin da %s irakurri" + +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "ezin da %s exekutatu" + +#: plugins/sudoers/policy.c:926 +#, c-format +msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:928 +#, c-format +msgid "Sudoers file grammar version %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" -" Commands:\n" -"\t" +"\n" +"Sudoers path: %s\n" msgstr "" +"\n" +"Sudoers-en bidea: %s\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:935 +#, c-format +msgid "nsswitch path: %s\n" +msgstr "nsswitch-en bidea: %s\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:937 +#, c-format +msgid "ldap.conf path: %s\n" +msgstr "ldap.conf-en bidea: %s\n" -#: plugins/sudoers/plugin_error.c:100 plugins/sudoers/plugin_error.c:105 -msgid ": " -msgstr ": " +#: plugins/sudoers/policy.c:938 +#, c-format +msgid "ldap.secret path: %s\n" +msgstr "ldap.secret-en bidea: %s\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:971 +#, c-format +msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:244 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format -msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists" +msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:252 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:288 plugins/sudoers/pwutil.c:297 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 +#, c-format +msgid "unable to cache user %s, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:511 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format -msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists" +msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:519 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:548 plugins/sudoers/pwutil.c:557 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 +#, c-format +msgid "unable to cache group %s, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:249 plugins/sudoers/set_perms.c:476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:710 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 +#, c-format +msgid "unable to cache group list for %s, already exists" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format +msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse groups for %s" +msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse gids for %s" +msgstr "ezin da %s irakurri" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +msgid "perm stack overflow" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +msgid "perm stack underflow" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +#, fuzzy +msgid "unable to change to root gid" +msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#, fuzzy +msgid "unable to change to runas gid" +msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +msgid "unable to set runas group vector" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +#, fuzzy +msgid "unable to change to runas uid" +msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:514 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:748 plugins/sudoers/set_perms.c:882 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 msgid "too many processes" msgstr "prozesu gehiegi" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:943 plugins/sudoers/set_perms.c:959 -msgid "unable to set runas group vector" +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#, fuzzy +msgid "unable to get current working directory" +msgstr "ezin da auditoretza sarrera gorde" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#, c-format +msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:952 -msgid "unable to get runas group vector" +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 +#, c-format +msgid "truncated audit path argv[0]: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:217 -msgid "unable to reset group vector" +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +msgid "audit_failure message too long" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:223 -msgid "unable to get group vector" +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 +msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:266 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" +msgstr "ezin da %s ireki" + +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format -msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n" +msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:279 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:292 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 #, c-format -msgid "User %s may run the following commands on this host:\n" +msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:302 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:206 plugins/sudoers/sudoers.c:241 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:876 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:210 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:264 -#, c-format -msgid "unable to execute %s: %s" -msgstr "ezin da %s exekutatu: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:311 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:318 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:407 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "data-zigiluaren jabea (%s): ez dago horrelako erabiltzailerik" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:423 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "tty gabe" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:424 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "barkatu, tty bat behar duzu sudo abiarazteko" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:470 -msgid "No user or host" -msgstr "Ez dago erabiltzaile edo ostalaririk" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:484 plugins/sudoers/sudoers.c:505 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:506 plugins/sudoers/sudoers.c:1413 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1414 -#, c-format -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: komandoa ez da aurkitu" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 plugins/sudoers/sudoers.c:502 -#, c-format -msgid "" -"ignoring `%s' found in '.'\n" -"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run." -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:491 -msgid "validation failure" -msgstr "balidazio hutsegitea" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:501 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:513 -#, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:860 -#, c-format -msgid "internal error, set_cmnd() overflow" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 +msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:904 -#, c-format -msgid "fixed mode on %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:908 -#, c-format -msgid "set group on %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:911 -#, c-format -msgid "unable to set group on %s" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 +msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:914 -#, c-format -msgid "unable to fix mode on %s" -msgstr "" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 +#, fuzzy +msgid "command too long" +msgstr "komandua ez dago baimenduta" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:927 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:929 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format -msgid "%s is mode 0%o, should be 0%o" +msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format -msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" +msgid "%s is world writable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:936 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:980 -#, c-format -msgid "only root can use `-c %s'" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "soilik root-ek erabili dezake `-c %s'" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:990 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1024 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1076 plugins/sudoers/testsudoers.c:342 -#, c-format -msgid "unknown group: %s" -msgstr "talde ezezaguna: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1108 -#, c-format -msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1110 -#, c-format -msgid "Sudoers file grammar version %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1114 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sudoers path: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Sudoers-en bidea: %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1117 -#, c-format -msgid "nsswitch path: %s\n" -msgstr "nsswitch-en bidea: %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1119 -#, c-format -msgid "ldap.conf path: %s\n" -msgstr "ldap.conf-en bidea: %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1120 -#, c-format -msgid "ldap.secret path: %s\n" -msgstr "ldap.secret-en bidea: %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:278 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:284 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 plugins/sudoers/visudo.c:174 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s bertsioa %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:316 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 -#, c-format -msgid "invalid log file %s" -msgstr "baliogabeko %s log fitxategia" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:343 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#, fuzzy +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:383 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format -msgid "invalid timing file line: %s" +msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:425 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format -msgid "writing to standard output" +msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:455 -#, c-format -msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:503 plugins/sudoers/sudoreplay.c:528 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format -msgid "ambiguous expression \"%s\"" +msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:545 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format -msgid "too many parenthesized expressions, max %d" +msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:556 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:576 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:580 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:586 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:599 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:601 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:603 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:819 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown search type %d" +msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "baliogabeko %s log fitxategia" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format -msgid "invalid regex: %s" -msgstr "baliogabeko regex-a: %s" +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 +#, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 +#, c-format +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 +#, c-format +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:941 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n" +msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:944 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n" +msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:953 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#, c-format +msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:955 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" -" -d directory specify directory for session logs\n" -" -f filter specify which I/O type to display\n" -" -h display help message and exit\n" -" -l [expression] list available session IDs that match expression\n" -" -m max_wait max number of seconds to wait between events\n" -" -s speed_factor speed up or slow down output\n" -" -V display version information and exit" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:228 -#, c-format -msgid "internal error, init_vars() overflow" +" -d, --directory=dir specify directory for session logs\n" +" -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" +" -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -s, --speed=num speed up or slow down output\n" +" -V, --version display version information and exit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:304 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:307 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:308 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:308 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" msgstr "" -#: toke.l:667 toke.l:793 toke.l:818 toke.l:904 plugins/sudoers/toke_util.c:111 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:163 plugins/sudoers/toke_util.c:202 -msgid "unable to allocate memory" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#, c-format +msgid "%s is group writable" msgstr "" -#: toke.l:786 -msgid "too many levels of includes" -msgstr "include maila gehiegi" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#, c-format +msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/toke_util.c:213 -msgid "fill_args: buffer overflow" -msgstr "fill_args: buffer overflow" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#, fuzzy +msgid "unable to read the clock" +msgstr "ezin da %s sortu" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +msgid "ignoring time stamp from the future" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:175 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" +msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:208 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock time stamp file %s" +msgstr "ezin da %s sortu" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format -msgid "you do not exist in the %s database" -msgstr "ez zara %s datubasean existitzen" +msgid "lecture status path too long: %s/%s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:238 plugins/sudoers/visudo.c:470 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "sakatu intro %s editatzeko:" -#: plugins/sudoers/visudo.c:300 plugins/sudoers/visudo.c:306 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#, c-format +msgid "specified editor (%s) doesn't exist" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format +msgid "no editor found (editor path = %s)" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "idazketa errorea" -#: plugins/sudoers/visudo.c:360 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:365 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:371 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:394 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s aldatu gabea" -#: plugins/sudoers/visudo.c:418 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:428 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:463 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:502 plugins/sudoers/visudo.c:511 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format -msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%d, %d)" +msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:506 plugins/sudoers/visudo.c:516 -#, c-format -msgid "unable to change mode of %s to 0%o" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:533 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:547 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:557 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:617 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "Eta orain?" -#: plugins/sudoers/visudo.c:631 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -1393,287 +2218,123 @@ msgid "" " (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:668 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "ezin da %s exekutatu" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:675 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "ezin da %s abiarazi" -#: plugins/sudoers/visudo.c:706 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:718 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "" +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" +msgstr "%s-(r)en jabea %u uid-a da, %u uid-a beharko luke" -#: plugins/sudoers/visudo.c:721 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format -msgid "parse error in %s\n" +msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:737 -#, c-format -msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%d, %d)\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:744 -#, c-format -msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:783 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s okupatuta, saiatu berriz beranduago" -#: plugins/sudoers/visudo.c:826 -#, c-format -msgid "specified editor (%s) doesn't exist" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:849 -#, c-format -msgid "unable to stat editor (%s)" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:897 -#, c-format -msgid "no editor found (editor path = %s)" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:986 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format -msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'" +msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:987 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format -msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'" +msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:990 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format -msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:991 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format -msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1128 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format -msgid "%s: unused %s_Alias %s" +msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1185 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1187 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 msgid "" "\n" "Options:\n" -" -c check-only mode\n" -" -f sudoers specify sudoers file location\n" -" -h display help message and exit\n" -" -q less verbose (quiet) syntax error messages\n" -" -s strict syntax checking\n" -" -V display version information and exit" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:64 -msgid "unable to begin bsd authentication" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:71 -msgid "invalid authentication type" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:79 -msgid "unable to setup authentication" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59 -#, c-format -msgid "unable to read fwtk config" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64 -#, c-format -msgid "unable to connect to authentication server" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:93 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:126 -#, c-format -msgid "lost connection to authentication server" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74 -#, c-format -msgid "" -"authentication server error:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:114 -#, c-format -msgid "%s: unable to parse '%s': %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:127 -#, c-format -msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:144 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve ccache: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:188 -#, c-format -msgid "%s: unable to allocate options: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:204 -#, c-format -msgid "%s: unable to get credentials: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 -#, c-format -msgid "%s: unable to initialize ccache: %s" +" -c, --check check-only mode\n" +" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" +" -s, --strict strict syntax checking\n" +" -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:221 -#, c-format -msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:284 -#, c-format -msgid "%s: unable to get host principal: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:299 -#, c-format -msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:99 -msgid "unable to initialize PAM" -msgstr "ezin da PAM hasieratu" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:142 -msgid "account validation failure, is your account locked?" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:146 -msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:153 -#, c-format -msgid "pam_chauthtok: %s" -msgstr "pam_chauthtok: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:157 -msgid "Password expired, contact your system administrator" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:161 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "" +#: toke.l:943 +msgid "too many levels of includes" +msgstr "include maila gehiegi" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:176 -#, c-format -msgid "pam_authenticate: %s" -msgstr "pam_authenticate: %s" +#~ msgid "getaudit: failed" +#~ msgstr "getaudit: huts egin du" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:296 -msgid "Password: " -msgstr "Pasahitza: " +#~ msgid "getauid failed" +#~ msgstr "getauid-ek huts egin du" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:297 -msgid "Password:" -msgstr "Pasahitza:" +#~ msgid "au_to_subject: failed" +#~ msgstr "au_to_subject: huts egin du" -#: plugins/sudoers/auth/securid.c:82 plugins/sudoers/auth/securid5.c:106 -#, c-format -msgid "unable to contact the SecurID server" -msgstr "" +#~ msgid "au_to_exec_args: failed" +#~ msgstr "au_to_exec_args: huts egin du" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:81 -#, c-format -msgid "failed to initialise the ACE API library" -msgstr "" +#~ msgid "au_to_return32: failed" +#~ msgstr "au_to_return32: huts egin du" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115 -#, c-format -msgid "User ID locked for SecurID Authentication" -msgstr "" +#~ msgid "getauid: failed" +#~ msgstr "getauid: huts egin du" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:169 -#, c-format -msgid "invalid username length for SecurID" -msgstr "" +#~ msgid "au_to_text: failed" +#~ msgstr "au_to_text: huts egin du" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:174 -#, c-format -msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" -msgstr "" +#~ msgid "%s: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s\n" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127 -#, c-format -msgid "SecurID communication failed" -msgstr "" +#~ msgid "%s: %.*s\n" +#~ msgstr "%s: %.*s\n" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 -#, c-format -msgid "unknown SecurID error" -msgstr "" +#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" +#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:164 -#, c-format -msgid "invalid passcode length for SecurID" -msgstr "" +#~ msgid ": " +#~ msgstr ": " -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:106 -msgid "unable to initialize SIA session" -msgstr "" +#~ msgid "unable to execute %s: %s" +#~ msgstr "ezin da %s exekutatu: %s" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:124 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "" +#~ msgid "fill_args: buffer overflow" +#~ msgstr "fill_args: buffer overflow" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:134 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "" +#~ msgid "pam_chauthtok: %s" +#~ msgstr "pam_chauthtok: %s" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:243 -#, c-format -msgid "%d incorrect password attempt" -msgid_plural "%d incorrect password attempts" -msgstr[0] "pasahitz sartze saiakera oker %d" -msgstr[1] "%d pasahitz sartze saiakera oker" +#~ msgid "pam_authenticate: %s" +#~ msgstr "pam_authenticate: %s" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:335 -msgid "Authentication methods:" -msgstr "Autentikazio metodoak:" +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Pasahitza:" diff --git a/plugins/sudoers/po/fi.mo b/plugins/sudoers/po/fi.mo index 181184973..aad23da13 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/fi.mo and b/plugins/sudoers/po/fi.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/fi.po b/plugins/sudoers/po/fi.po index 3797f6cdf..7af752ef7 100644 --- a/plugins/sudoers/po/fi.po +++ b/plugins/sudoers/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.21b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-20 16:23+0300\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -42,76 +42,96 @@ msgstr "*** TURVALLISUUS-tietoja kohteelle %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Yritä uudelleen." -#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 -#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 -#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 -#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 -#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831 -#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892 -#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647 -#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565 -#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 -#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684 -#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617 -#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714 -#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 -#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248 -#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275 -#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419 -#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908 -#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 -#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 -#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390 -#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 -#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309 -#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446 -#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 #: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "muistin varaaminen epäonnistui" @@ -128,86 +148,106 @@ msgstr "virheellinen notbefore-arvo" msgid "invalid notafter value" msgstr "virheellinen notafter-arvo" -#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266 +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 msgid "timeout value too large" msgstr "aikavalvonta-arvo on liian iso" -#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268 +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 msgid "invalid timeout value" msgstr "virheellinen aikavalvonta-arvo" -#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 -#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120 -#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565 -#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 -#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942 -#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663 -#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 -#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914 -#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260 -#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287 -#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108 -#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141 -#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266 -#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292 -#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340 -#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359 -#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419 -#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162 -#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 -#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 -#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 -#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 -#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -234,6 +274,15 @@ msgstr "virheellinen todennustyyppi" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "BSD-todentamisen alustaminen epäonnistui" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#, fuzzy +msgid "approval failed" +msgstr "au_open: epäonnistui" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "fwtk config -asetuksen lukeminen epäonnistui" @@ -243,7 +292,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "todentamispalvelimelle yhdistäminen epäonnistui" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "kadotettiin yhteys todentamispalvelimelle" @@ -290,7 +339,8 @@ msgstr "%s: valtuustietovälimuistin alustaminen epäonnistui: %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" -msgstr "%s: valtuustietojen tallentaminen valtuustietovälimuistiin epäonnistui: %s" +msgstr "" +"%s: valtuustietojen tallentaminen valtuustietovälimuistiin epäonnistui: %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 #, c-format @@ -306,33 +356,43 @@ msgstr "%s: TGT-lipun todentaminen epäonnistui! Mahdollinen hyökkäys!: %s" msgid "unable to initialize PAM" msgstr "PAM:in alustaminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "PAM-todentamisvirhe: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "tilikelpuutushäiriö, onko tilisi lukittu?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "Tili tai salasana on vanhentunut, nollaa salasanasi tai yritä uudelleen" +msgstr "" +"Tili tai salasana on vanhentunut, nollaa salasanasi tai yritä uudelleen" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "vanhentuneen salasanan vaihtaminen epäonnistui: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Salasana vanhentunut, ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "Tili vanhentunut tai PAM-asetuksista puuttuu ”account”-lohko sudo-komennolle, ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"Tili vanhentunut tai PAM-asetuksista puuttuu ”account”-lohko sudo-" +"komennolle, ota yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "PAM-todentamisvirhe: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "ei ole olemassa %s-tietokannassa" @@ -369,7 +429,7 @@ msgstr "tuntematon SecurID-virhe" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "virheellinen salasanakoodipituus kohteelle SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "SIA-istunnon alustaminen epäonnistui" @@ -378,22 +438,30 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "virheelliset todennusmetodit" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "Virheellisiä todennusmenetelmiä käännetty sudo-ohjelmaan! Yksittäisiä ja ei-yksittäisiä todennuksia ei voi sekoittaa keskenään." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"Virheellisiä todennusmenetelmiä käännetty sudo-ohjelmaan! Yksittäisiä ja ei-" +"yksittäisiä todennuksia ei voi sekoittaa keskenään." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "ei todennusmenetelmiä:" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "Sudo-ohjelmaan ei ole käännetty todentamismenelmiä! Jos haluat kääntää pois todentamisen, käytä asetusvalitsinta --disable-authentication." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"Sudo-ohjelmaan ei ole käännetty todentamismenelmiä! Jos haluat kääntää pois " +"todentamisen, käytä asetusvalitsinta --disable-authentication." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Todentamismenetelmien alustaminen epäonnistui." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Todennusmenetelmät:" @@ -405,7 +473,7 @@ msgstr "Audit-ehdon määrittely epäonnistui" msgid "unable to commit audit record" msgstr "commit-toiminnon suorittaminen audit-tietueelle epäonnistui" -#: plugins/sudoers/check.c:252 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -425,587 +493,816 @@ msgstr "" " #3) Suuren voiman mukana tulee suuri vastuu.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "tuntematon uid-käyttäjätunniste: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260 -#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "tuntematon käyttäjä: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:41 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s versio %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "%s kielioppiversio %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "tukematon tiivistetyyppi %d kohteelle %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "tukematon tiivistetyyppi %d kohteelle %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "%s: syöte- ja tulostetiedostojen on oltava erilaiset" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "sudoers-oletusarvojen alustaminen epäonnistui" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s: %s: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "tuntematon käyttäjä: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "virheellinen suodatinvalitsin: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "virheellinen suodatinvalitsin: %s" + +# Avaamisen kohde voi olla timestamp file, sudoers file tai pathbuf +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "tiedoston %s jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s lähellä riviä %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s\n" + +# Kirjoittamisen kohde voi olla timestamp file tai pathbuf +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "kohteeseen %s kirjoittaminen epäonnistui" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - muokkaa sudoers-tiedostoa turvallisesti\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "tuntematon oletusrivi \"%s\"" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "GMT-ajan saaminen epäonnistui" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "aikaleiman muotoileminen epäonnistui" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "virheellinen sudoOrder-attribuutti: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "Syslog-apuneuvo, jos syslog-lokia käytetään kirjautumista varten: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:45 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" -msgstr "Käytettävä syslog-prioriteetti, kun käyttäjä todennetaan onnistuneesti: %s" +msgstr "" +"Käytettävä syslog-prioriteetti, kun käyttäjä todennetaan onnistuneesti: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:49 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "Käytettävä syslog-prioriteetti, kun käyttäjän todennus epäonnistui: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:53 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "Laita OPT-kehote omalle rivilleen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:57 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "Ohita ’.’ $PATH-asetuksessa" -#: plugins/sudoers/def_data.c:61 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Lähetä aina sähkopostia, kun sudo suoritetaan" -#: plugins/sudoers/def_data.c:65 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjän todennus epäonnistuu" -#: plugins/sudoers/def_data.c:69 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä ei ole sudoers-määrittelyssä" -#: plugins/sudoers/def_data.c:73 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" -msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä ei ole tällä tietokoneella sudoers-määrittelyssä" +msgstr "" +"Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä ei ole tällä tietokoneella sudoers-" +"määrittelyssä" -#: plugins/sudoers/def_data.c:77 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjän ei sallita suorittaa komentoa" -#: plugins/sudoers/def_data.c:81 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "Lähetä sähköpostia, jos käyttäjä yrittää suorittaa komennon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:85 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "Käytä erillistä aikaleimaa jokaiselle käyttäjä/tty -yhdistelmälle" -#: plugins/sudoers/def_data.c:89 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "Saarnaa ensimmäistä kertaa sudo-ohjelmaa käyttävälle" -#: plugins/sudoers/def_data.c:93 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "Tiedosto, joka sisältää sudo-saarnan: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:97 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Vaadi käyttäjien todennus oletuksena" -#: plugins/sudoers/def_data.c:101 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "Root voi suorittaa sudo-ohjelman" -#: plugins/sudoers/def_data.c:105 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "Kirjaa tietokonenimi (ei-syslog)lokitiedostoon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:109 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "Kirjaa vuosi (ei-syslog)lokitiedostoon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:113 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" -msgstr "Jos sudo-ohjelmaa kutsutaan ilman argumentteja, käynnistä käyttöjärjestelmäkuori" +msgstr "" +"Jos sudo-ohjelmaa kutsutaan ilman argumentteja, käynnistä " +"käyttöjärjestelmäkuori" -#: plugins/sudoers/def_data.c:117 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" -msgstr "Aseta $HOME-muuttujaksi kohdekäyttäjä kun käyttöjärjestelmäkuori käynnistetään valitsimella -s" +msgstr "" +"Aseta $HOME-muuttujaksi kohdekäyttäjä kun käyttöjärjestelmäkuori " +"käynnistetään valitsimella -s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:121 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "Aseta $HOME-muuttujaksi aina kohdekäyttäjän kotihakemisto" -#: plugins/sudoers/def_data.c:125 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" -msgstr "Salli jotain tietojenkeräystä hyödyllisten virheilmoitusten tarjoamiseksi" +msgstr "" +"Salli jotain tietojenkeräystä hyödyllisten virheilmoitusten tarjoamiseksi" -#: plugins/sudoers/def_data.c:129 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "Vaadi täysin rakennettu tietokonenimi suoders-tiedostossa" -#: plugins/sudoers/def_data.c:133 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "Solvaa käyttäjiä, kun he kirjoittavat väärän salasanan" -#: plugins/sudoers/def_data.c:137 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "Salli käyttäjien suorittaa sudo-ohjelma vain jos heillä on tty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:141 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Visudo noudattaa EDITOR-ympäristömuuttujaa" -#: plugins/sudoers/def_data.c:145 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "Kysy root-käyttäjän salasana, ei käyttäjän" -#: plugins/sudoers/def_data.c:149 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "Kysy runas_default-käyttäjän salasana, ei käyttäjän" -#: plugins/sudoers/def_data.c:153 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "Kysy kohdekäyttäjän salasana, ei käyttäjän" -#: plugins/sudoers/def_data.c:157 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "Käytä oletuksia kohdekäyttäjän kirjautumisluokassa, jos siinä on yhtään" +msgstr "" +"Käytä oletuksia kohdekäyttäjän kirjautumisluokassa, jos siinä on yhtään" -#: plugins/sudoers/def_data.c:161 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "Aseta LOGNAME- ja USER-ympäristömuuttujat" -#: plugins/sudoers/def_data.c:165 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" -msgstr "Aseta vain voimassa oleva uid-käyttäjätunniste kohdekäyttäjälle, ei oikeaa uid-tunnistetta" +msgstr "" +"Aseta vain voimassa oleva uid-käyttäjätunniste kohdekäyttäjälle, ei oikeaa " +"uid-tunnistetta" -#: plugins/sudoers/def_data.c:169 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "Älä alusta ryhmävektoria kohdekäyttäjän vastaavaan arvoon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:173 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" -msgstr "Pituus, jossa pitkät lokitiedostorivit jaetaan seuraavalle riville (0 ei jaeta): %u" +msgstr "" +"Pituus, jossa pitkät lokitiedostorivit jaetaan seuraavalle riville (0 ei " +"jaeta): %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:177 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "Todennusaikaleiman aikavalvonta: %.1f minuuttia" -#: plugins/sudoers/def_data.c:181 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "Salasanakehotteen aikavalvonta: %.1f minuuttia" -#: plugins/sudoers/def_data.c:185 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Salasanayritysten lukumäärä: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:189 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" -msgstr "Käytettävä umask-määrittely tai 0777 käytettäväksi käyttäjän umask-määrittelyksi: 0%o" +msgstr "" +"Käytettävä umask-määrittely tai 0777 käytettäväksi käyttäjän umask-" +"määrittelyksi: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:193 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Polku lokitiedostoon: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:197 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "Polku sähköpostiohjelmaan: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:201 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "Sähköpostiohjelman liput: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:205 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "Osoite, johon sähköposti lähetetään: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:209 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "Osoite, josta sähköposti lähetetään: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:213 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "Sähköpostiviestin Aihe-rivi: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:217 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Virheellinen salasanaviesti: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "Polku luentotilahakemistoon: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:225 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Polku todennusaikaleimahakemistoon: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:229 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "Todennusaikaleimahakemiston omistaja: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:233 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" -msgstr "Käyttäjät tässä ryhmässä on vapautettu salasana- ja PATH-vaatimuksista: %s" +msgstr "" +"Käyttäjät tässä ryhmässä on vapautettu salasana- ja PATH-vaatimuksista: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:237 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "Oletussalasanakehote: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:241 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "Jos asetettu, salasanakehote korvaa järjestelmäkehotteen kaikissa tapauksissa." +msgstr "" +"Jos asetettu, salasanakehote korvaa järjestelmäkehotteen kaikissa " +"tapauksissa." # Tämä on tekemisessä runas_default -määrittelyn kanssa -#: plugins/sudoers/def_data.c:245 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "Oletuskäyttäjä suorittaa komennot käyttäjänä: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:249 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "Arvo, jolla korvataan käyttäjän $PATH-asetus: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:253 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Visudo-editorin käyttämä polku: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:257 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "Kun vaaditaan salasana ’list’-näennäiskomennolle: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:261 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "Kun vaaditaan salasana ’verify’-näennäiskomennolle: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:265 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "Esilataa vale-exec-funktiot, jotka sisältyvät sudo_noexec-kirjastoon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:269 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" -msgstr "Jos LDAP-hakemisto on ylhäällä, ohitammeko paikallisen sudoers-tiedoston" +msgstr "" +"Jos LDAP-hakemisto on ylhäällä, ohitammeko paikallisen sudoers-tiedoston" -#: plugins/sudoers/def_data.c:273 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "Tiedostokuvaajat >= %d suljetaan ennen komennon suoritusta" -#: plugins/sudoers/def_data.c:277 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" msgstr "Jos asetettu, käyttäjä voi korvata ’closefrom’-arvon valitsimella -C" -#: plugins/sudoers/def_data.c:281 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "Salli käyttäjien asettaa mielivaltaisia ympäristömuuttujia" -#: plugins/sudoers/def_data.c:285 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "Nollaa ympäristö muuttujien oletusjoukoksi" -#: plugins/sudoers/def_data.c:289 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "Ympäristömuuttujat, joille tehdään järkevyystarkistus:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:293 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "Poistettavat ympäristömuuttujat:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:297 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "Säilytettävät ympäristömuuttujat:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:301 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "Uudessa turva-asiayhteydessä käytettävä SELinux-rooli: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:305 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "Uudessa turva-asiayhteydessä käytettävä SELinux-tyyppi: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:309 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "Polku sudo-kohtaiseen ympäristötiedostoon: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:313 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 #, c-format msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" msgstr "Polku rajoitettuun sudo-kohtaiseen ympäristötiedostoon: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:317 +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "Locale-asetus, jota käytetään sudoers-jäsentämisessä: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:321 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "Salli sudo-ohjelman kysyä salasana vieläpä jos se olisi näkyvä" -#: plugins/sudoers/def_data.c:325 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" -msgstr "Tarjoa visuaalista palautetta salasanakehotteelta silloin kun on käyttäjäsyöte" +msgstr "" +"Tarjoa visuaalista palautetta salasanakehotteelta silloin kun on " +"käyttäjäsyöte" -#: plugins/sudoers/def_data.c:329 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "Käyttää nopeampaa jokerimerkkien korvausta, joka on epätarkempi, mutta ei lue tiedostojärjestelmää" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "" +"Käyttää nopeampaa jokerimerkkien korvausta, joka on epätarkempi, mutta ei " +"lue tiedostojärjestelmää" -#: plugins/sudoers/def_data.c:333 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" -msgstr "Sudoers umask korvaa käyttäjän umask-määrittelyn, vieläpä jos se on sallivampi" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" +msgstr "" +"Sudoers umask korvaa käyttäjän umask-määrittelyn, vieläpä jos se on " +"sallivampi" -#: plugins/sudoers/def_data.c:337 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "Kirjaa lokiin käyttäjän syöte suoritettavalle komennolle" -#: plugins/sudoers/def_data.c:341 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "Kirjaa lokiin suoritettavan komennon tuloste" -#: plugins/sudoers/def_data.c:345 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "Tiivistä siirräntälokit käyttäen zlib-ohjelmaa" -#: plugins/sudoers/def_data.c:349 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "Suorita aina komennot näennäis-tty:ssä" -#: plugins/sudoers/def_data.c:353 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "Lisäosa ei-Unix-ryhmätuelle: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:357 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "Hakemisto, johon tallennetaan syöte-/tulostelokit: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:361 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "Tiedosto, johon tallennetaan syöte-/tulosteloki: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:365 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "Lisää rivi utmp-/utmpx-tiedostoon, kun varataan pty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:369 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" -msgstr "Aseta käyttäjäksi utmp-tiedostoon suorittava käyttäjä, ei kutsuva käyttäjä" +msgstr "" +"Aseta käyttäjäksi utmp-tiedostoon suorittava käyttäjä, ei kutsuva käyttäjä" -#: plugins/sudoers/def_data.c:373 +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 #, c-format msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "Sallittujen käyttöoikeuksien joukko: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:377 +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 #, c-format msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "Rajoitettujen käyttöoikeuksien joukko: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:381 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "Suorita komentoja pty:llä taustalla" -#: plugins/sudoers/def_data.c:385 +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 #, c-format msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "Käytettävä PAM-palvelunimi: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:389 +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 #, c-format msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "Kirjautumiskomentotulkeille käytettävä PAM-palvelunimi: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:393 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "Yritys perustaa PAM-valtuustiedot kohdekäyttäjälle" -#: plugins/sudoers/def_data.c:397 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "Luo uusi PAM-istunto suoritettavalle komennolle" -#: plugins/sudoers/def_data.c:401 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "Suurin siirräntälokin sarjanumero: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:405 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "Ota käyttöön sudoers-verkkoryhmätuki" -#: plugins/sudoers/def_data.c:409 -msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" -msgstr "Tarkista yläpuolella olevan hakemistojen kirjoituskelpoisuus kun tiedostoja muokataan sudoedit-ohjelmalla" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "" +"Tarkista yläpuolella olevan hakemistojen kirjoituskelpoisuus kun tiedostoja " +"muokataan sudoedit-ohjelmalla" -#: plugins/sudoers/def_data.c:413 +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "Seuraa symbolisia linkejä kun tiedostoja muokataan sudoedit-ohjelmalla" -#: plugins/sudoers/def_data.c:417 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "Kysy ryhmälisäosaa tuntemattomille järjestelmäryhmille" -#: plugins/sudoers/def_data.c:421 +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" -msgstr "Täsmäävät verkkoryhmät perustuen koko monikolle: käyttäjä, tietokone ja verkkotunnus" +msgstr "" +"Täsmäävät verkkoryhmät perustuen koko monikolle: käyttäjä, tietokone ja " +"verkkotunnus" -#: plugins/sudoers/def_data.c:425 +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" -msgstr "Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan valvontatarkastuslokiin" +msgstr "" +"Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan " +"valvontatarkastuslokiin" -#: plugins/sudoers/def_data.c:429 +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" -msgstr "Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan siirtolokiin" +msgstr "" +"Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan " +"siirtolokiin" -#: plugins/sudoers/def_data.c:433 +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" -msgstr "Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan lokitiedostoon" +msgstr "" +"Salli komentojen suorittaminen silloinkin kun sudo ei kykene kirjoittamaan " +"lokitiedostoon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:437 +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "Ratkaise sudoers-ryhmät ja täsmäytä ryhmätunnisteeseen, ei nimeen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:441 +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" -msgstr "Lokirivit, jotka ovat pitempiä kuin tämä arvo, jaetaan useisiin syslog-viesteihin: %u" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" +msgstr "" +"Lokirivit, jotka ovat pitempiä kuin tämä arvo, jaetaan useisiin syslog-" +"viesteihin: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:445 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "Käyttäjä, joka omistaa siirräntälokitiedostot: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:449 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "Ryhmä, joka omistaa siirräntälokitiedostot: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:453 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "Tiedostotila käytettäväksi siirräntälokitiedostoissa: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:457 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "Suorita komentoja tiedostokuvaan avulla eikä polun avulla: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:461 -msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" -msgstr "Ohita tuntemattomat Defaults-rivit sudoers-tiedostossa sen sijaan että tuottaisit varoituksia" +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +msgstr "" +"Ohita tuntemattomat Defaults-rivit sudoers-tiedostossa sen sijaan että " +"tuottaisit varoituksia" -#: plugins/sudoers/def_data.c:465 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "Sekuntimäärä, jossa komento päätetään: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:469 +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "Salli käyttäjän määritellä aikavalvonta komentorivillä" -#: plugins/sudoers/def_data.c:473 +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" -msgstr "Tyhjennä siirräntälokitiedot levylle välittömästi sen sijaan että puskuroisit ne" +msgstr "" +"Tyhjennä siirräntälokitiedot levylle välittömästi sen sijaan että " +"puskuroisit ne" -#: plugins/sudoers/def_data.c:477 +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "Sisällytä prosessitunniste, kun kirjataan syslog-tiedostoon" -#: plugins/sudoers/def_data.c:481 +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 #, c-format msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgstr "Todennusaikaleimatietueen tyyppi: %s" -#: plugins/sudoers/defaults.c:220 +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "todentamishäiriö" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d tuntematon oletusrivi ”%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:223 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: tuntematon oletusrivi ”%s”" # parametrinä on variable -#: plugins/sudoers/defaults.c:263 +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d arvoa ei ole määritelty muuttujalle ”%s”" # parametrinä on variable -#: plugins/sudoers/defaults.c:266 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: arvoa ei ole määritelty muuttujalle ”%s”" # Parametri on muuttuja -#: plugins/sudoers/defaults.c:286 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d muuttujan ”%s” arvojen on alettava merkillä ’/’" # Parametri on muuttuja -#: plugins/sudoers/defaults.c:289 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: muuttujan ”%s” arvojen on alettava merkillä ’/’" -#: plugins/sudoers/defaults.c:314 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d valitsin ”%s” ei ota arvoa" -#: plugins/sudoers/defaults.c:317 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: valitsin ”%s” ei ota arvoa" -#: plugins/sudoers/defaults.c:339 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d virheellinen Defaults-tyyppi 0x%x valitsimelle ”%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:342 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: virheellinen Defaults-tyyppi 0x%x valitsimelle ”%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:352 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d arvo ”%s” on virheellinen valitsimelle ”%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:355 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: arvo ”%s” on virheellinen valitsimelle ”%s”" -#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 -#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453 -#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947 -#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547 -#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto" - #: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: rikkoutunut envp, pituus ei täsmää" @@ -1016,7 +1313,8 @@ msgstr "ympäristön rakentaminen uudelleen epäonnistui" #: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "seuraavia ympäristömuuttujia ei ole lupa asettaa: %s" #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 @@ -1031,28 +1329,28 @@ msgstr "tukematon tiivistetyyppi %d kohteelle %s" msgid "%s: read error" msgstr "%s: kirjoitusvirhe" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s-omistajan on oltava uid %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s on vain omistajan kirjoitettava" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "kohteen %s lataaminen epäonnistui: %s" # parametrina on path -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "symbolin ”group_plugin” löytäminen polusta %s epäonnistui" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: yhteensopimaton ryhmälisäosan major-versio %d, odotettiin %d" @@ -1072,153 +1370,99 @@ msgstr "verkkopeitteen ”%s” jäsentäminen epäonnistui" msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Paikallinen verkko-osoite ja verkkopeiteparit:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s on olemassa, mutta ei ole hakemisto (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "käskyn mkdir %s suorittaminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740 -#: plugins/sudoers/visudo.c:750 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "tilan %s vaihtaminen arvoon 0%o epäonnistui" -#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "tuntematon ryhmä: %s" -# Avaamisen kohde voi olla timestamp file, sudoers file tai pathbuf -#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398 -#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui" - # Parametrinä on sudoers-tiedosto tai pathbuf -#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kohteen %s lukeminen epäonnistui" -# Kirjoittamisen kohde voi olla timestamp file tai pathbuf -#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "kohteeseen %s kirjoittaminen epäonnistui" - # Parametrina on pathbuf -#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "hakemistopolun %s luominen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1191 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "siirtolokitiedostoon: %s kirjoittaminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "%s: sisäinen virhe, tiedostoindeksi %d ei ole avoin" -#: plugins/sudoers/ldap.c:431 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: portti on liian suuri" - -# URL on verkko-osoite, loogisesti URI on verkkoresurssi(osoite) -#: plugins/sudoers/ldap.c:491 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "tukematon LDAP-verkkoresurssin tunnustyyppi: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:518 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "ldap:n ja ldap-verkkoresurssitunnuksien sekoittaminen epäonnistui" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls ei ole tuettu ldaps-käytössä" -#: plugins/sudoers/ldap.c:629 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "SSL-varmenne- ja -avaintietokannan alustaminen epäonnistui: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:632 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "kohteessa %s TLS_CERT on asetettava käyttämään SSL:ää" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1239 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "GMT-ajan saaminen epäonnistui" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1245 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "aikaleiman muotoileminen epäonnistui" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1961 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2533 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"LDAP-rooli: %s\n" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "kohteen LDAP alustaminen epäonnistui: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2535 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -"\n" -"LDAP-rooli: TUNTEMATON\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2591 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " Järjestys: %s\n" +"start_tls määritelty, mutta LDAP-kirjastot ei tue funktiota " +"ldap_start_tls_s() tai funktiota ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1628 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Komennot:\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: portti on liian suuri" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3161 +# URL on verkko-osoite, loogisesti URI on verkkoresurssi(osoite) +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "kohteen LDAP alustaminen epäonnistui: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "tukematon LDAP-verkkoresurssin tunnustyyppi: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3197 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "start_tls määritelty, mutta LDAP-kirjastot ei tue funktiota ldap_start_tls_s() tai funktiota ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "ldap:n ja ldap-verkkoresurssitunnuksien sekoittaminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3446 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "virheellinen sudoOrder-attribuutti: %s" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: muistin varaaminen valitsimille epäonnistui: %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1228,80 +1472,85 @@ msgstr "audit-järjestelmän avaaminen epäonnistui" msgid "unable to send audit message" msgstr "audit-viestin lähettäminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/logging.c:107 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:135 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s: (komento jatkui) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:164 +#: plugins/sudoers/logging.c:165 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "lokitiedoston avaaminen epäonnistui: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:172 +#: plugins/sudoers/logging.c:173 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "lokitiedoston lukitseminen epäonnistui: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:205 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "lokitiedostoon: %s kirjoittaminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/logging.c:234 +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "Ei käyttäjä eikä tietokone" -#: plugins/sudoers/logging.c:236 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "kelpuutushäiriö" -#: plugins/sudoers/logging.c:243 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "käyttäjä EI ole sudoers-tiedostossa" -#: plugins/sudoers/logging.c:245 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "käyttäjä ei ole varmennettu tietokoneella" -#: plugins/sudoers/logging.c:247 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "komento ei ole sallittu" -#: plugins/sudoers/logging.c:282 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" -msgstr "käyttäjä %s ei ole sudoers-tiedostossa. Tästä tapahtumasta ilmoitetaan.\n" +msgstr "" +"käyttäjä %s ei ole sudoers-tiedostossa. Tästä tapahtumasta ilmoitetaan.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:285 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "käyttäjä %s ei saa suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s. Tästä tapahtumasta ilmoitetaan.\n" +msgstr "" +"käyttäjä %s ei saa suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s. Tästä " +"tapahtumasta ilmoitetaan.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:289 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Käyttäjä %s ei voi suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:292 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "Käyttäjän %s ei sallita suorittaa ’%s%s%s’ käyttäjänä %s%s%s tietokoneella %s.\n" +msgstr "" +"Käyttäjän %s ei sallita suorittaa ’%s%s%s’ käyttäjänä %s%s%s tietokoneella " +"%s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 #: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komentoa ei löytynyt" -#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1310,67 +1559,76 @@ msgstr "" "ohitetaan komento ”%s”, joka löytyi kohteesta ’.’\n" "Käytä ”sudo ./%s”, jos tämä on ”%s”-komento, joka halutaan suorittaa." -#: plugins/sudoers/logging.c:348 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "todentamishäiriö" -#: plugins/sudoers/logging.c:374 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "vaaditaan salasana" -#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:438 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u väärä salasana yritetty" msgstr[1] "%u väärää salasanaa yritetty" -#: plugins/sudoers/logging.c:598 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "fork-funktion kutsuminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "fork-funktion kutsuminen epäonnistui: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:648 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "putken avaaminen epäonnistui: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:673 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "funktion dup kutsuminen vakiosyötteellä epäonnistui: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:711 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "käskyn %s suorittaminen epäonnistui: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "tiiviste kohteelle %s (%s) ei ole %s-muodossa" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943 -#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "funktion stat %s kutsuminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s lähellä riviä %d" -#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:540 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"LDAP-rooli: %s\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1379,42 +1637,69 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers-rivi:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:541 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " SuoritaKäyttäjänä: " -#: plugins/sudoers/parse.c:555 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " SuoritaRyhmänä: " -#: plugins/sudoers/parse.c:564 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Valitsimet: " -#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Komennot:\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "verkko-osoiteluettelon jäsentäminen epäonnistui" +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + # Parametri on path, mutta saattaa sisältää suoritettavan ohjelman -#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/policy.c:844 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Sudoers-menettelytapalisäosaversio %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:846 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Sudoers-tiedostokielioppiversio %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:850 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1423,88 +1708,97 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers-polku: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:853 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "nsswitch-polku: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:855 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "ldap.conf-polku: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:856 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "ldap.secret-polku: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:889 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "kytkentätyypin %d (version %d.%d) rekisteröiminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" -msgstr "käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi" +msgstr "" +"käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:174 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" -msgstr "käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä" +msgstr "" +"käyttäjän uid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" -msgstr "käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi" +msgstr "" +"käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:246 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" -msgstr "käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä" +msgstr "" +"käyttäjän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" -msgstr "ryhmän gid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi" +msgstr "" +"ryhmän gid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "ryhmän gid %u laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo siellä" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "ryhmän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, muistia ei riittävästi" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:552 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "ryhmän %s laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo siellä" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" -msgstr "ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, ryhmäluettelo on jo siellä" +msgstr "" +"ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, " +"ryhmäluettelo on jo siellä" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" -msgstr "ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, muistia ei riittävästi" +msgstr "" +"ryhmäluettelon laittaminen välimuistiin tiedostossa %s epäonnistui, muistia " +"ei riittävästi" # Parametri on sudoers file -#: plugins/sudoers/pwutil.c:818 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "ryhmien jäsentäminen tiedostossa %s epäonnistui" # Parametri on sudoers file -#: plugins/sudoers/pwutil.c:920 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "ryhmätunnisteiden jäsentäminen tiedostolle %s epäonnistui" @@ -1572,88 +1866,65 @@ msgstr "typistetty audit-polku argv[0]: %s" msgid "audit_failure message too long" msgstr "audit_failure-viesti on liian pitkä" -#: plugins/sudoers/sssd.c:400 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" -msgstr "lähteen SSS alustaminen epäonnistui. Onko SSSD asennettu tietokoneeseesi?" +msgstr "" +"lähteen SSS alustaminen epäonnistui. Onko SSSD asennettu tietokoneeseesi?" # parametrina on path -#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417 -#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435 -#: plugins/sudoers/sssd.c:444 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "symbolin ”%s” löytäminen polusta %s epäonnistui" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1543 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD-rooli: %s\n" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:1548 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: UNKNOWN\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD-rooli: TUNTEMATON\n" - -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Täsmäävät Defaults-rivit kohteelle %s kohteella %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Runas- ja Command-kohtaiset oletukset kohteelle %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Käyttäjä %s voi suorittaa seuraavat komennot kohteella %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Käyttäjä %s ei saa suorittaa komentoa sudo tietokoneella %s.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247 -#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612 -#: plugins/sudoers/visudo.c:976 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "sudoers-oletusarvojen alustaminen epäonnistui" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "oletusrivien pulma" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "ei löytynyt kelvollisia sudoers-lähteitä, poistutaan" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:244 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers määrittelee, että root ei saa suorittaa sudo-komentoa" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:301 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "ei käyttöoikeuksia valitsimelle -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "aikaleimaomistaja (%s): Tuntematon käyttäjä" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "ei tty:tä" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:406 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "sudo-komennon suorittamiseksi on oltava tty" @@ -1669,199 +1940,196 @@ msgstr "komennon aikavalvonnan asettaminen ei ole sallittua" msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "ympäristöä ei ole lupa säilyttää" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:835 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 msgid "command too long" msgstr "komento on liian pitkä" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:947 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s ei ole tavallinen tiedosto" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s on uid %u -käyttäjän omistama, pitäisi olla %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s on yleiskirjoitettava" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s on gid %u -ryhmän omistama, pitäisi olla %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "vain root-käyttäjä voi käyttää valitsinta ”-c %s”" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "tuntematon kirjautumisluokka: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "tietokoneen %s ratkaiseminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "virheellinen suodatinvalitsin: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "virheellinen enimmäisodotusaika: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "virheellinen nopeustekijä: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s versio %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/ajoitus: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/ajoitus: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Toistetaan sudo-istunto: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 msgid "unable to add event to queue" msgstr "tapahtuman lisääminen jonoon epäonnistui" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "tty:n asettaminen raakatilaan epäonnistui" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" -msgstr "Varoitus: pääteikkunasi on liian pieni tämän lokin toistamiseksi oikein.\n" +msgstr "" +"Varoitus: pääteikkunasi on liian pieni tämän lokin toistamiseksi oikein.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Lokigeometria on %d x %d, pääteikkunasi geometria on %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." -msgstr "Toistaminen päättyi, palaa pääteikkunaan painamalla mitä tahansa näppäintä." +msgstr "" +"Toistaminen päättyi, palaa pääteikkunaan painamalla mitä tahansa näppäintä." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "virheellinen ajoitustiedostorivi: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "monimerkityksellinen lauseke ”%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "täsmäämätön ’)’ lausekkeessa" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "tuntematon hakutermi ”%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s vaatii argumentin" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "virheellinen säännöllinen lauseke: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "päivämäärän ”%s” jäsentäminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "täsmäämätön ’(’ lausekkeessa" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "virheellinen jäljessä oleva ”or”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "virheellinen jäljessä oleva ”!”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "tuntematon hakutyyppi %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s: virheellinen lokitiedosto" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s: aikaleimakenttä puuttuu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s: aikaleima %s: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "%s: käyttäjäkenttä puuttuu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "%s: suorita käyttäjänä-kenttä puuttuu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "%s: suorita ryhmänä-kenttä puuttuu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "käyttö: %s [-hnR] [-d hakemisto] [-m numero] [-s numero] ID-tunniste\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "käyttö: %s [-h] [-d hakemisto] -l [hakulauseke]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1870,7 +2138,7 @@ msgstr "" "%s - toista sudo-istuntolokit\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1887,16 +2155,18 @@ msgstr "" " -d, --directory=hakemisto määrittele istuntolokien hakemisto\n" " -f, --filter=suodatin määrittele, mitä siirräntätyyppiä näytetään\n" " -h, --help näytä opasteviesti ja poistu\n" -" -l, --list [lauseke] luettele käytettävissä oleva istuntotunnisteet, jotka täsmäävät lausekkeeseen\n" -" -m, --max-wait=numero maksimisodotusaika tapahtumien välien enimmäisodotusaika sekunteina\n" +" -l, --list [lauseke] luettele käytettävissä oleva istuntotunnisteet, " +"jotka täsmäävät lausekkeeseen\n" +" -m, --max-wait=numero maksimisodotusaika tapahtumien välien " +"enimmäisodotusaika sekunteina\n" " -s, --speed=numero nopeustekijä nopeuta tai hidasta tulostusta\n" " -V, --version näytä versiotiedot ja poistu" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "\ttietokone täsmäämätön" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -1904,7 +2174,7 @@ msgstr "" "\n" "Komento sallittu" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -1912,7 +2182,7 @@ msgstr "" "\n" "Komento kielletty" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -1920,124 +2190,132 @@ msgstr "" "\n" "Täsmäämätön komento" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:225 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s on ryhmäkirjoitettava" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:301 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "aikaleimatiedoston typistäminen %lld-tavun kokoiseksi epäonnistui" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823 -#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "kellon lukeminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:770 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "ohitetaan aikaleima tulevaisuudesta" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:782 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "aikaleima liian kaukana tulevaisuudessa: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:877 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "aikaleimatiedoston %s lukitseminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "luentotilapolku on liian pitkä: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:188 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "%s kielioppiversio %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "muokkaa %s painamalla enter-painiketta: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "määritelty editori (%s) ei ole olemassa" -#: plugins/sudoers/visudo.c:349 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "editoria ei löytynyt (editoripolku = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "kirjoitusvirhe" -#: plugins/sudoers/visudo.c:513 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" -msgstr "funktion stat kutsuminen tilapäiselle tiedostolle (%s) epäonnistui, %s ennallaan" +msgstr "" +"funktion stat kutsuminen tilapäiselle tiedostolle (%s) epäonnistui, %s " +"ennallaan" -#: plugins/sudoers/visudo.c:520 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "nollapituinen tilapäinen tiedosto (%s), %s ennallaan" -#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "editori (%s) epäonnistui, %s ennallaan" -#: plugins/sudoers/visudo.c:548 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s ennallaan" -#: plugins/sudoers/visudo.c:607 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." -msgstr "tilapäisen tiedoston (%s) avaaminen uudelleen epäonnistui, %s ennallaan." +msgstr "" +"tilapäisen tiedoston (%s) avaaminen uudelleen epäonnistui, %s ennallaan." -#: plugins/sudoers/visudo.c:619 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "tilapäisen tiedoston (%s) jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe" -#: plugins/sudoers/visudo.c:656 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "sisäinen virhe, kohteen %s löytäminen luettelosta epäonnistui!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "kohteen %s (uid, gid) asettaminen arvoihin (%u, %u) epäonnistui" -#: plugins/sudoers/visudo.c:767 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" -msgstr "%s ja %s eivät ole samassa tiedostojärjestelmässä, käytetään komentoa mv uudelleennimeämiseen" +msgstr "" +"%s ja %s eivät ole samassa tiedostojärjestelmässä, käytetään komentoa mv " +"uudelleennimeämiseen" -#: plugins/sudoers/visudo.c:781 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "komento epäonnistui: ’%s %s %s’, %s ennallaan" -#: plugins/sudoers/visudo.c:791 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "virhe nimettäessä %s uudelleen, %s ennallaan" -#: plugins/sudoers/visudo.c:855 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "Mitä nyt?" -#: plugins/sudoers/visudo.c:869 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2050,72 +2328,57 @@ msgstr "" " (Q) poistu ja tallenna muutokset sudoers-tiedostoon (VAARA!)\n" # Parametri on path, mutta saattaa sisältää suoritettavan ohjelman -#: plugins/sudoers/visudo.c:915 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui" -#: plugins/sudoers/visudo.c:945 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: väärä omistaja (uid, gid), pitäisi olla (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:952 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: väärät käyttöoikeudet, pitäisi olla tila 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "tiedoston %s jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s lähellä riviä %d\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "jäsentämisvirhe tiedostossa %s\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: jäsentäminen valmis\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1062 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s varattu, yritä myöhemmin uudelleen" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1159 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Virhe: %s:%d jakso kohteessa %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1160 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Varoitus: %s:%d jakso kohteessa %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1164 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Virhe: %s:%d %s \"%s\" uudelleenviitattu, mutta ei määritelty" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1165 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Varoitus: %s:%d %s \"%s\" uudelleenviitattu, mutta ei määritelty" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Varoitus: %s:%d käyttämätön %s \"%s\"" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1433 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2124,7 +2387,8 @@ msgstr "" "%s - muokkaa sudoers-tiedostoa turvallisesti\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1435 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2134,7 +2398,6 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" msgstr "" "\n" "Valitsimet:\n" @@ -2144,22 +2407,37 @@ msgstr "" " -q, --quiet vähemmän laveat (hiljaiset) syntaksivirheviestit\n" " -s, --strict tiukka syntaksitarkistus\n" " -V, --version näytä versiotiedot ja poistu\n" -" -x, --export=output_file kirjoita sudoers-tiedosto JSON-muodossa tiedostoon output_file" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "tuntematon oletusrivi \"%s\"" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "%s: syöte- ja tulostetiedostojen on oltava erilaiset" +" -x, --export=output_file kirjoita sudoers-tiedosto JSON-muodossa " +"tiedostoon output_file" #: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "liian monta include-tasoa" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "LDAP-rooli: TUNTEMATON\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " Järjestys: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD-rooli: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD-rooli: TUNTEMATON\n" + #~ msgid "timestamp path too long: %s/%s" #~ msgstr "aikaleimapolku on liian pitkä: %s/%s" @@ -2216,7 +2494,8 @@ msgstr "liian monta include-tasoa" #~ " -h, --help display help message and exit\n" #~ " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" #~ " -s, --strict strict syntax checking\n" -#~ " -V, --version display version information and exit -x, --export export sudoers in JSON format" +#~ " -V, --version display version information and exit -x, --export " +#~ "export sudoers in JSON format" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Valitsimet:\n" @@ -2225,7 +2504,8 @@ msgstr "liian monta include-tasoa" #~ " -h, --help näytä opasteteksti ja poistu\n" #~ " -q, --quiet vähemmän laveat (hiljaiset) syntaksivirheviestit\n" #~ " -s, --strict tiukka syntaksitarkistus\n" -#~ " -V, --version näytä versiotiedot ja poistu -x, --export vie sudoers-tiedosto JSON-muodossa" +#~ " -V, --version näytä versiotiedot ja poistu -x, --export vie " +#~ "sudoers-tiedosto JSON-muodossa" #~ msgid "invalid uri: %s" #~ msgstr "virheellinen verkkoresurssin tunnus: %s" @@ -2248,9 +2528,6 @@ msgstr "liian monta include-tasoa" #~ msgid "getauid: failed" #~ msgstr "getauid: epäonnistui" -#~ msgid "au_open: failed" -#~ msgstr "au_open: epäonnistui" - #~ msgid "au_to_subject: failed" #~ msgstr "au_to_subject: epäonnistui" @@ -2298,10 +2575,14 @@ msgstr "liian monta include-tasoa" #~ msgstr ": " #~ msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists" -#~ msgstr "käyttäjän uid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on jo siellä" +#~ msgstr "" +#~ "käyttäjän uid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, käyttäjä on " +#~ "jo siellä" #~ msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists" -#~ msgstr "ryhmän gid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo siellä" +#~ msgstr "" +#~ "ryhmän gid %u (%s) laittaminen välimuistiin epäonnistui, ryhmä on jo " +#~ "siellä" #~ msgid "unable to execute %s: %s" #~ msgstr "komennon %s suorittaminen epäonnistui: %s" @@ -2358,4 +2639,5 @@ msgstr "liian monta include-tasoa" #~ msgstr "%s: %s_Alias ”%s” viittaa itseensä" #~ msgid "unable to parse temporary file (%s), unknown error" -#~ msgstr "tilapäisen tiedoston (%s) jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe" +#~ msgstr "" +#~ "tilapäisen tiedoston (%s) jäsentäminen epäonnistui, tuntematon virhe" diff --git a/plugins/sudoers/po/fr.mo b/plugins/sudoers/po/fr.mo index a3a2fee60..6b30481d9 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/fr.mo and b/plugins/sudoers/po/fr.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/fr.po b/plugins/sudoers/po/fr.po index b17259c8b..cebcebda8 100644 --- a/plugins/sudoers/po/fr.po +++ b/plugins/sudoers/po/fr.po @@ -5,16 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.15rc3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-24 06:26-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-14 08:17-0500\n" "Last-Translator: Frédéric Hantrais \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" @@ -42,145 +42,228 @@ msgstr "*** Informations de sécurité pour %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Désolé, essayez de nouveau." -#: gram.y:183 gram.y:201 gram.y:207 gram.y:213 gram.y:219 gram.y:225 -#: gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262 gram.y:269 gram.y:285 -#: gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 gram.y:391 -#: gram.y:399 gram.y:409 gram.y:439 gram.y:446 gram.y:453 gram.y:460 -#: gram.y:572 gram.y:579 gram.y:588 gram.y:597 gram.y:614 gram.y:670 -#: gram.y:677 gram.y:684 gram.y:692 gram.y:784 gram.y:791 gram.y:798 -#: gram.y:805 gram.y:812 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:1136 -#: gram.y:1143 plugins/sudoers/alias.c:123 plugins/sudoers/alias.c:136 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:398 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:449 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:516 -#: plugins/sudoers/defaults.c:720 plugins/sudoers/defaults.c:880 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:92 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:133 plugins/sudoers/iolog.c:586 -#: plugins/sudoers/iolog.c:618 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:446 plugins/sudoers/ldap.c:477 -#: plugins/sudoers/ldap.c:529 plugins/sudoers/ldap.c:562 -#: plugins/sudoers/ldap.c:914 plugins/sudoers/ldap.c:1061 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1348 plugins/sudoers/ldap.c:1521 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1597 plugins/sudoers/ldap.c:1733 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1757 plugins/sudoers/ldap.c:1787 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1840 plugins/sudoers/ldap.c:1855 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1951 plugins/sudoers/ldap.c:1984 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2137 plugins/sudoers/ldap.c:2234 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3041 plugins/sudoers/ldap.c:3074 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3388 plugins/sudoers/ldap.c:3416 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3427 plugins/sudoers/ldap.c:3517 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3533 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:666 -#: plugins/sudoers/logging.c:924 plugins/sudoers/match.c:501 -#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699 -#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235 -#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262 -#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:384 -#: plugins/sudoers/policy.c:583 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/sssd.c:160 plugins/sudoers/sssd.c:192 -#: plugins/sudoers/sssd.c:235 plugins/sudoers/sssd.c:242 -#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:323 -#: plugins/sudoers/sssd.c:917 plugins/sudoers/sssd.c:1050 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:294 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:304 plugins/sudoers/sudoers.c:312 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:663 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:749 plugins/sudoers/sudoers.c:793 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:472 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:668 plugins/sudoers/sudoreplay.c:780 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:820 plugins/sudoers/sudoreplay.c:829 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:839 plugins/sudoers/sudoreplay.c:847 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:851 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011 plugins/sudoers/testsudoers.c:130 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:188 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/timestamp.c:390 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:426 plugins/sudoers/timestamp.c:838 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:147 plugins/sudoers/visudo.c:152 -#: plugins/sudoers/visudo.c:213 plugins/sudoers/visudo.c:297 -#: plugins/sudoers/visudo.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:433 -#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo.c:1023 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1119 toke.l:785 toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924 -#: toke.l:1082 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "impossible d'allouer la mémoire" -#: gram.y:471 +#: gram.y:481 msgid "a digest requires a path name" msgstr "un résumé (digest) nécessite un chemin d'accès" -#: gram.y:1136 gram.y:1143 plugins/sudoers/auth/pam.c:398 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:449 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:516 plugins/sudoers/defaults.c:720 -#: plugins/sudoers/defaults.c:880 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:92 -#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/group_plugin.c:133 -#: plugins/sudoers/iolog.c:586 plugins/sudoers/iolog.c:618 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:446 -#: plugins/sudoers/ldap.c:477 plugins/sudoers/ldap.c:529 -#: plugins/sudoers/ldap.c:562 plugins/sudoers/ldap.c:914 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1061 plugins/sudoers/ldap.c:1348 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1521 plugins/sudoers/ldap.c:1597 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1733 plugins/sudoers/ldap.c:1757 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1787 plugins/sudoers/ldap.c:1840 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1855 plugins/sudoers/ldap.c:1951 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1984 plugins/sudoers/ldap.c:2137 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2234 plugins/sudoers/ldap.c:3041 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3074 plugins/sudoers/ldap.c:3388 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3416 plugins/sudoers/ldap.c:3427 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3517 plugins/sudoers/ldap.c:3533 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188 -#: plugins/sudoers/logging.c:924 plugins/sudoers/match.c:501 -#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699 -#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235 -#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262 -#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:97 -#: plugins/sudoers/policy.c:106 plugins/sudoers/policy.c:115 -#: plugins/sudoers/policy.c:139 plugins/sudoers/policy.c:250 -#: plugins/sudoers/policy.c:271 plugins/sudoers/policy.c:280 -#: plugins/sudoers/policy.c:319 plugins/sudoers/policy.c:329 -#: plugins/sudoers/policy.c:338 plugins/sudoers/policy.c:384 -#: plugins/sudoers/policy.c:583 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:160 -#: plugins/sudoers/sssd.c:192 plugins/sudoers/sssd.c:235 -#: plugins/sudoers/sssd.c:242 plugins/sudoers/sssd.c:278 -#: plugins/sudoers/sssd.c:323 plugins/sudoers/sssd.c:917 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1050 plugins/sudoers/sudoers.c:159 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:304 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 plugins/sudoers/sudoers.c:365 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:663 plugins/sudoers/sudoers.c:749 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:472 plugins/sudoers/sudoreplay.c:668 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:780 plugins/sudoers/sudoreplay.c:820 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:829 plugins/sudoers/sudoreplay.c:839 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:847 plugins/sudoers/sudoreplay.c:851 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:188 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:390 plugins/sudoers/timestamp.c:426 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 plugins/sudoers/toke_util.c:56 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:147 -#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:213 -#: plugins/sudoers/visudo.c:297 plugins/sudoers/visudo.c:303 -#: plugins/sudoers/visudo.c:433 plugins/sudoers/visudo.c:979 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1023 plugins/sudoers/visudo.c:1119 toke.l:785 -#: toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924 toke.l:1082 +#: gram.y:607 +msgid "invalid notbefore value" +msgstr "" + +#: gram.y:615 +#, fuzzy +msgid "invalid notafter value" +msgstr "échec de la validation" + +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 +msgid "timeout value too large" +msgstr "" + +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 +#, fuzzy +msgid "invalid timeout value" +msgstr "échec de la validation" + +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s : %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:132 -#, c-format -msgid "Alias `%s' already defined" +#: plugins/sudoers/alias.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "L'alias « %s » est déjà défini" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" -msgstr "récupération de la classe de connexion impossible pour l'utilisateur %s" +msgstr "" +"récupération de la classe de connexion impossible pour l'utilisateur %s" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 msgid "unable to begin bsd authentication" @@ -194,6 +277,15 @@ msgstr "type d'authentification non valide" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "démarrage de l'authentification BSD impossible" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#, fuzzy +msgid "approval failed" +msgstr "au_open : échec" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "lecture de la configuration fwtk (firewall) impossible" @@ -203,7 +295,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "connexion au serveur d'authentification impossible" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "perte de la connexion au serveur d'authentification" @@ -219,7 +311,9 @@ msgstr "" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" -msgstr "%s : conversion de l'identité de l'hôte en chaîne de caractères impossible(« %s ») : %s" +msgstr "" +"%s : conversion de l'identité de l'hôte en chaîne de caractères " +"impossible(« %s ») : %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 #, c-format @@ -244,54 +338,74 @@ msgstr "%s : récupération des données d'identification impossible : %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" -msgstr "%s : initialisation du cache des données d'identification impossible : %s" +msgstr "" +"%s : initialisation du cache des données d'identification impossible : %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" -msgstr "%s : enregistrement des données d'identification dans le cache impossible : %s" +msgstr "" +"%s : enregistrement des données d'identification dans le " +"cache impossible : %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" -msgstr "%s : récupération de l'identité kerberos de l'hôte (host \"\"principal) impossible : %s" +msgstr "" +"%s : récupération de l'identité kerberos de l'hôte (host \"\"principal) " +"impossible : %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" -msgstr "%s : vérification du ticket TGT impossible ! Il s'agit peut-être d'une attaque ! : %s" +msgstr "" +"%s : vérification du ticket TGT impossible ! Il s'agit peut-être d'une " +"attaque ! : %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "initialisation du module PAM impossible" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:164 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "Erreur du serveur d'authentification PAM : %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" -msgstr "la validation du compte a échoué, vérifiez que le compte n'est pas verrouillé. " +msgstr "" +"la validation du compte a échoué, vérifiez que le compte n'est pas " +"verrouillé. " -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "Le compte ou le mot de passe a expiré, réinitialisez votre mot de passe puis réessayez de vous connecter" +msgstr "" +"Le compte ou le mot de passe a expiré, réinitialisez votre mot de passe puis " +"réessayez de vous connecter" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:176 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "changement du mot de passe expiré impossible : %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:181 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Le mot de passe a expiré, contactez votre administrateur système" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:185 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "Le compte a expiré, ou la section « account » du module PAM n'est pas renseignée pour sudo, contactez votre administrateur système" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"Le compte a expiré, ou la section « account » du module PAM n'est pas " +"renseignée pour sudo, contactez votre administrateur système" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Erreur du serveur d'authentification PAM : %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:218 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "votre compte n'existe pas dans la base de données %s" @@ -306,27 +420,33 @@ msgstr "le contact avec le serveur SecurID n'a pas pu être établi" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" -msgstr "échec de l'authentification SecurId, l'identifiant de l'utilisateur est verrouillé" +msgstr "" +"échec de l'authentification SecurId, l'identifiant de l'utilisateur est " +"verrouillé" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 msgid "invalid username length for SecurID" -msgstr "la longueur du nom de l'utilisateur n'est pas conforme aux règles fixées pour SecurID" +msgstr "" +"la longueur du nom de l'utilisateur n'est pas conforme aux règles fixées " +"pour SecurID" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" -msgstr "le mode de traitement de l'authentification n'est pas accepté par SecurID" +msgstr "" +"le mode de traitement de l'authentification n'est pas accepté par SecurID" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 msgid "SecurID communication failed" msgstr "la communication avec SecurID a échoué" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:207 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 msgid "unknown SecurID error" msgstr "erreur SecurID non identifiée" #: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 msgid "invalid passcode length for SecurID" -msgstr "la longueur du mot de passe n'est pas conforme aux règles fixées pour SecurID" +msgstr "" +"la longueur du mot de passe n'est pas conforme aux règles fixées pour SecurID" #: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" @@ -337,34 +457,43 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "méthodes d'authentification invalides" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "Méthodes d'authentification non valides compilées dans sudo ! La combinaison d'authentifications autonomes et non-autonomes n'est pas permise." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"Méthodes d'authentification non valides compilées dans sudo ! La combinaison " +"d'authentifications autonomes et non-autonomes n'est pas permise." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:225 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "Pas de méthodes d'authentification" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:227 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "Aucune méthode d'authentification compilée dans sudo ! Si vous souhaitez désactiver l'authentification, utilisez l'option de configuration --disable-authentication" +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"Aucune méthode d'authentification compilée dans sudo ! Si vous souhaitez " +"désactiver l'authentification, utilisez l'option de configuration --disable-" +"authentication" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Initialisation des méthodes d'authentification impossible." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:435 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Méthodes d'authentification : " -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Identification de la condition d'audit impossible" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 msgid "unable to commit audit record" msgstr "impossible d'enregistrer l'enregistrement d'audit" -#: plugins/sudoers/check.c:252 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -376,647 +505,1022 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Nous espérons que vous avez reçu de votre administrateur système local les consignes traditionnelles. Généralement, elles se concentrent sur ces trois éléments :\n" +"Nous espérons que vous avez reçu de votre administrateur système local les " +"consignes traditionnelles. Généralement, elles se concentrent sur ces trois " +"éléments :\n" "\n" " #1) Respectez la vie privée des autres.\n" " #2) Réfléchissez avant d'utiliser le clavier.\n" " #3) De grands pouvoirs confèrent de grandes responsabilités.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:699 plugins/sudoers/sudoers.c:728 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "identifiant utilisateur inconnu : %u" -#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/policy.c:755 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/testsudoers.c:206 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:361 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "utilisateur inconnu : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:27 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s version %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "Version de la grammaire de %s : %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "%s : les fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "initialisation des valeurs par défaut de sudoers impossible" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s : %s : %s : %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "utilisateur inconnu : %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "option du filte invalide : %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "expression régulière invalide : %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "option du filte invalide : %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "ouverture de %s impossible" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "échec lors de l'analyse grammaticale de %s, erreur inconnue" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "" +"erreur lors de l'analyse grammaticale de %s au environs de la ligne %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "erreur lors de l'analyse grammaticale de %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "Écriture impossible dans %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - édite le fichier sudoers\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "récupération de l'heure GMT impossible" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "impossible de formater l'horodatage" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "erreur interne, dépassement de %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "attribut sudoOrder invalide : %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" -msgstr "Mécanisme syslog (si syslog est utilisé pour la journalisation des événements) : %s " +msgstr "" +"Mécanisme syslog (si syslog est utilisé pour la journalisation des " +"événements) : %s " -#: plugins/sudoers/def_data.c:31 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" -msgstr "Priorité syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur est réussie : %s" +msgstr "" +"Priorité syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur est " +"réussie : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:35 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" -msgstr "Priorité Syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur a échoué : %s" +msgstr "" +"Priorité Syslog utilisée lorsque l'authentification de l'utilisateur a " +"échoué : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:39 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "Présentation de l'invite OTP sur une ligne distincte" -#: plugins/sudoers/def_data.c:43 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "Ne pas tenir compte de « . » dans $PATH" -#: plugins/sudoers/def_data.c:47 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Envoi d'un courriel à chaque exécution de sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:51 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Envoi d'un courriel lorsqu'une authentification échoue" -#: plugins/sudoers/def_data.c:55 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur ne figure pas dans sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:59 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" -msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur ne figure pas dans sudoers pour l'hôte sur lequel sudo est exécuté" +msgstr "" +"Envoi d'un courriel si l'utilisateur ne figure pas dans sudoers pour l'hôte " +"sur lequel sudo est exécuté" -#: plugins/sudoers/def_data.c:63 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" -msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur n'est pas autorisé à exécuter une commande" +msgstr "" +"Envoi d'un courriel si l'utilisateur n'est pas autorisé à exécuter une " +"commande" -#: plugins/sudoers/def_data.c:67 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "Envoi d'un courriel si l'utilisateur tente d'exécuter une commande" -#: plugins/sudoers/def_data.c:71 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" -msgstr "Utilisation d'un horodatage distinct pour chaque couple utilisateur/terminal (user/tty)" +msgstr "" +"Utilisation d'un horodatage distinct pour chaque couple utilisateur/terminal " +"(user/tty)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:75 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" -msgstr "Adresse les recommandations d'usage à l'utilisateur lors de la première exécution de sudo" +msgstr "" +"Adresse les recommandations d'usage à l'utilisateur lors de la première " +"exécution de sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:79 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "Fichier contenant les recommandations sur l'usage de sudo : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:83 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Exige l'authentification de l'utilisateur par défaut" -#: plugins/sudoers/def_data.c:87 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "L'utilisateur root peut exécuter sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:91 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" -msgstr "Consignation du nom de l'hôte dans le fichier de journalisation (qui n'est pas syslog)" +msgstr "" +"Consignation du nom de l'hôte dans le fichier de journalisation (qui n'est " +"pas syslog)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:95 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" -msgstr "Consignation de l'année dans le fichier de journalisation (qui n'est pas syslog)" +msgstr "" +"Consignation de l'année dans le fichier de journalisation (qui n'est pas " +"syslog)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:99 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" -msgstr "démarrage d'un interpréteur de commande lorsque sudo est lancé sans argument" +msgstr "" +"démarrage d'un interpréteur de commande lorsque sudo est lancé sans argument" -#: plugins/sudoers/def_data.c:103 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" -msgstr "Assignation à $HOME du répertoire de l'utilisateur cible lorsque l'interpréteur de commandes est lancé avec l'option -s" +msgstr "" +"Assignation à $HOME du répertoire de l'utilisateur cible lorsque " +"l'interpréteur de commandes est lancé avec l'option -s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:107 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" -msgstr "Assignation systématique à $HOME du répertoire personnel de l'utilisateur cible" +msgstr "" +"Assignation systématique à $HOME du répertoire personnel de l'utilisateur " +"cible" -#: plugins/sudoers/def_data.c:111 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" -msgstr "Autorise la collecte de certaines informations dans le but d'afficher des messages d'erreurs pertinents" +msgstr "" +"Autorise la collecte de certaines informations dans le but d'afficher des " +"messages d'erreurs pertinents" -#: plugins/sudoers/def_data.c:115 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" -msgstr "Exige l'emploi du nom complet (fully qualified) de l'ordinateur dans le fichier sudoers" +msgstr "" +"Exige l'emploi du nom complet (fully qualified) de l'ordinateur dans le " +"fichier sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:119 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "Sermonne l'utilisateur lorsqu'un mot de passe incorrect est saisi" -#: plugins/sudoers/def_data.c:123 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" -msgstr "Autorise l'utilisateur à exécuter sudo seulement à la condition qu'il dispose d'un terminal tty" +msgstr "" +"Autorise l'utilisateur à exécuter sudo seulement à la condition qu'il " +"dispose d'un terminal tty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:127 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Visudo se conformera au contenu de la variable d'environnement EDITOR" -#: plugins/sudoers/def_data.c:131 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" -msgstr "Demande de la saisie du mot de passe de root et non de celui de l'utilisateur" +msgstr "" +"Demande de la saisie du mot de passe de root et non de celui de l'utilisateur" -#: plugins/sudoers/def_data.c:135 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" -msgstr "Demande de la saisie du mot de passe runas_default de l'utilisateur et non de son propre mot de passe" +msgstr "" +"Demande de la saisie du mot de passe runas_default de l'utilisateur et non " +"de son propre mot de passe" -#: plugins/sudoers/def_data.c:139 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" -msgstr "Demande de la saisie du mot de passe de l'utilisateur cible et non de celui de l'utilisateur exécutant la commande" +msgstr "" +"Demande de la saisie du mot de passe de l'utilisateur cible et non de celui " +"de l'utilisateur exécutant la commande" -#: plugins/sudoers/def_data.c:143 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "Utilisation des paramètres par défaut de la classe de connexion de l'utilisateur cible (lorsqu'elle existe)" +msgstr "" +"Utilisation des paramètres par défaut de la classe de connexion de " +"l'utilisateur cible (lorsqu'elle existe)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:147 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "Affectation les variables d'environnement LOGNAME et USER" -#: plugins/sudoers/def_data.c:151 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" -msgstr "Attribution de l'identifiant utilisateur (UID) effectif à l'utilisateur cible, et non l'identifiant réel." +msgstr "" +"Attribution de l'identifiant utilisateur (UID) effectif à l'utilisateur " +"cible, et non l'identifiant réel." -#: plugins/sudoers/def_data.c:155 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" -msgstr "N'initialise pas le vecteur de groupe avec les valeurs de l'utilisateur cible" +msgstr "" +"N'initialise pas le vecteur de groupe avec les valeurs de l'utilisateur cible" -#: plugins/sudoers/def_data.c:159 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" -msgstr "Longueur après laquelle intercaler un retour à la ligne (0 indique qu'il n'y a pas de retour à la ligne) : %u" +msgstr "" +"Longueur après laquelle intercaler un retour à la ligne (0 indique qu'il n'y " +"a pas de retour à la ligne) : %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:163 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" -msgstr "Délai d'expiration de l'horodatage de l'authentification : %.1f minutes" +msgstr "" +"Délai d'expiration de l'horodatage de l'authentification : %.1f minutes" -#: plugins/sudoers/def_data.c:167 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" -msgstr "Délai d'expiration de l'invite de saisie de mot de passe : %.1f minutes" +msgstr "" +"Délai d'expiration de l'invite de saisie de mot de passe : %.1f minutes" -#: plugins/sudoers/def_data.c:171 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Nombre de tentatives de saisie du mot de passe : %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:175 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "Umask à utiliser, ou 0777 pour hériter de celui de l'utilisateur : 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:179 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Emplacement du fichier de journalisation : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:183 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "Emplacement du programme d'envoi de courriel : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:187 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "Attributs à affecter au programme d'envoi de courriel : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:191 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "Adresse du destinataire des courriels : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:195 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "Adresse de l'expéditeur des courriels : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:199 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "Champ objet des courriels envoyés : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:203 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Message informant de la saisie d'un mot de passe incorrect : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:207 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" -msgstr "Répertoire contenant l'attestation que l'utilisateur a déjà reçu les recommandations : %s" +msgstr "" +"Répertoire contenant l'attestation que l'utilisateur a déjà reçu les " +"recommandations : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:211 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:215 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" -msgstr "Propriétaire du répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s" +msgstr "" +"Propriétaire du répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:219 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" -msgstr "Les utilisateurs de ce groupe sont affranchis des contraintes relatives au mot de passe et à PATH : %s" +msgstr "" +"Les utilisateurs de ce groupe sont affranchis des contraintes relatives au " +"mot de passe et à PATH : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:223 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "Invite de mot de passe par défaut : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:227 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "S'il est défini, passprompt se substituera toujours à l'invite du système." +msgstr "" +"S'il est défini, passprompt se substituera toujours à l'invite du système." -#: plugins/sudoers/def_data.c:231 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" -msgstr "Utilisateur par défaut avec l'identité duquel exécuter les commandes : %s" +msgstr "" +"Utilisateur par défaut avec l'identité duquel exécuter les commandes : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:235 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "Nouvelle valeur prise par la variable $PATH de l'utilisateur : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:239 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Emplacement de l'éditeur appelé par visudo : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:243 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" -msgstr "Quand demander un mot de passe pour l'usage des pseudo commandes de « list » : %s" +msgstr "" +"Quand demander un mot de passe pour l'usage des pseudo commandes de " +"« list » : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:247 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" -msgstr "Quand demander un mot de passe pour l'utilisation des pseudo commandes de « verify » : %s" +msgstr "" +"Quand demander un mot de passe pour l'utilisation des pseudo commandes de " +"« verify » : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:251 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" -msgstr "Préchargement des fonctions d'exécution « à blanc » contenues dans la bibliothèque sudo_noexec" +msgstr "" +"Préchargement des fonctions d'exécution « à blanc » contenues dans la " +"bibliothèque sudo_noexec" -#: plugins/sudoers/def_data.c:255 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" -msgstr "Si un annuaire LDAP est actif, faut-il tenir compter du fichier sudoers local" +msgstr "" +"Si un annuaire LDAP est actif, faut-il tenir compter du fichier sudoers local" -#: plugins/sudoers/def_data.c:259 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" -msgstr "Les descripteurs de fichiers >= %d seront fermés avant l'exécution d'une commande" +msgstr "" +"Les descripteurs de fichiers >= %d seront fermés avant l'exécution d'une " +"commande" -#: plugins/sudoers/def_data.c:263 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" -msgstr "Si elle est définie, les utilisateurs peuvent passer outre la valeur de « closeform » grâce à l'option -C" +msgstr "" +"Si elle est définie, les utilisateurs peuvent passer outre la valeur de " +"« closeform » grâce à l'option -C" -#: plugins/sudoers/def_data.c:267 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" -msgstr "Autorise les utilisateurs à définir des variables d'environnement arbitraires" +msgstr "" +"Autorise les utilisateurs à définir des variables d'environnement arbitraires" -#: plugins/sudoers/def_data.c:271 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "Réinitialise l'environnement à un jeu de variables par défaut" -#: plugins/sudoers/def_data.c:275 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" -msgstr "Variables d'environnement à valider pour s'assurer du bon fonctionnement :" +msgstr "" +"Variables d'environnement à valider pour s'assurer du bon fonctionnement :" -#: plugins/sudoers/def_data.c:279 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "Variables d'environnement à supprimer :" -#: plugins/sudoers/def_data.c:283 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "Variables d'environnement à conserver : " -#: plugins/sudoers/def_data.c:287 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "Rôle SELinux à utiliser dans le nouveau contexte de sécurité : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:291 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "Type SELinux à utiliser dans le nouveau contexte de sécurité : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:295 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "Emplacement du fichiers d'environnement propre à sudo : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:299 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" +msgstr "Emplacement du fichiers d'environnement propre à sudo : %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "Localisation à utiliser lors du traitement de sudoers : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:303 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" -msgstr "Autoriser sudo à demander la saisie d'un mot de passe même lorsque celui-ci sera affiché « en clair »" +msgstr "" +"Autoriser sudo à demander la saisie d'un mot de passe même lorsque celui-ci " +"sera affiché « en clair »" -#: plugins/sudoers/def_data.c:307 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "Afficher un contrôle visuel lors de la saisie du mot de passe" -#: plugins/sudoers/def_data.c:311 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "Utilisation du développement rapide des noms de fichiers, qui est moins fiable, mais ne nécessite pas d'accès au système de fichiers" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "" +"Utilisation du développement rapide des noms de fichiers, qui est moins " +"fiable, mais ne nécessite pas d'accès au système de fichiers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:315 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" -msgstr "L'umask indiqué dans sudoers se substituera à celui de l'utilisateur, même s'il est plus permissif" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" +msgstr "" +"L'umask indiqué dans sudoers se substituera à celui de l'utilisateur, même " +"s'il est plus permissif" -#: plugins/sudoers/def_data.c:319 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" -msgstr "Consignation des saisies des utilisateur dans le journal pour la commande en cours d'exécution" +msgstr "" +"Consignation des saisies des utilisateur dans le journal pour la commande en " +"cours d'exécution" -#: plugins/sudoers/def_data.c:323 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" -msgstr "Consignation du retour de la commande en cours d'exécution dans le journal" +msgstr "" +"Consignation du retour de la commande en cours d'exécution dans le journal" -#: plugins/sudoers/def_data.c:327 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" -msgstr "Compression des informations renvoyées par les opérations d'E/S avec zlib" +msgstr "" +"Compression des informations renvoyées par les opérations d'E/S avec zlib" -#: plugins/sudoers/def_data.c:331 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "Exécute toujours les commandes dans un pseudo-terminal (tty)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:335 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "Greffon pour la prise en charge des groupes non-Unix : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:339 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" -msgstr "Répertoire dans lequel les informations renvoyées par les opérations d'entrée/sortie seront stockées : %s" +msgstr "" +"Répertoire dans lequel les informations renvoyées par les opérations " +"d'entrée/sortie seront stockées : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:343 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" -msgstr "Fichier dans lequel les informations renvoyées par les opérations d'entrée/sortie seront stockées : %s" +msgstr "" +"Fichier dans lequel les informations renvoyées par les opérations d'entrée/" +"sortie seront stockées : %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:347 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" -msgstr "Ajout d'une entrée au fichier utmp/utmpx lors de l'allocation d'un pseudo-terminal" +msgstr "" +"Ajout d'une entrée au fichier utmp/utmpx lors de l'allocation d'un pseudo-" +"terminal" -#: plugins/sudoers/def_data.c:351 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" -msgstr "Conservation dans utmp du nom de l'utilisateur runas, et non de celui de l'utilisateur appelant sudo" +msgstr "" +"Conservation dans utmp du nom de l'utilisateur runas, et non de celui de " +"l'utilisateur appelant sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:355 -msgid "Set of permitted privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "Jeu de privilèges autorisés" -#: plugins/sudoers/def_data.c:359 -msgid "Set of limit privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "Jeu de limites autorisées" -#: plugins/sudoers/def_data.c:363 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "Exécution des commandes sur un pseudo-terminal en tâche de fond." -#: plugins/sudoers/def_data.c:367 -msgid "PAM service name to use" +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "Nom de service PAM à utiliser" -#: plugins/sudoers/def_data.c:371 -msgid "PAM service name to use for login shells" +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "Nom de service PAM à utiliser pour les interpréteurs de commandes" -#: plugins/sudoers/def_data.c:375 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" -msgstr "Tentative de création des données d'identification PAM pour l'utilisateur cible" +msgstr "" +"Tentative de création des données d'identification PAM pour l'utilisateur " +"cible" -#: plugins/sudoers/def_data.c:379 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "Création d'une nouvelle session PAM pour la commande à exécuter" -#: plugins/sudoers/def_data.c:383 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "Numéro de séquence maximum dans le journal E/S : %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:387 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "Activation de la prise en charge de netgroup par sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:391 -msgid "Check the parent directory for writability when editing files with sudoedit" -msgstr "Vérification que les droits du répertoire parent autorisent la modification des fichiers lors de l'édition" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +#, fuzzy +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "" +"Vérification que les droits du répertoire parent autorisent la modification " +"des fichiers lors de l'édition" -#: plugins/sudoers/def_data.c:395 +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "Prise en compte des liens symboliques lors de l'édition des fichiers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:399 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "interroge le greffon group pour les groupes système inconnus" -#: plugins/sudoers/defaults.c:199 plugins/sudoers/defaults.c:608 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:633 plugins/sudoers/visudo_json.c:668 +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 +msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 +msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "unknown defaults entry `%s'" -msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:217 -#: plugins/sudoers/defaults.c:241 plugins/sudoers/defaults.c:256 -#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282 -#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315 -#: plugins/sudoers/defaults.c:325 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format -msgid "value `%s' is invalid for option `%s'" -msgstr "la valeur « %s » ne convient pas pour l'option « %s »" +msgid "User that will own the I/O log files: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:220 -#: plugins/sudoers/defaults.c:228 plugins/sudoers/defaults.c:251 -#: plugins/sudoers/defaults.c:264 plugins/sudoers/defaults.c:277 -#: plugins/sudoers/defaults.c:290 plugins/sudoers/defaults.c:310 -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format -msgid "no value specified for `%s'" -msgstr "pas de valeur précisée pour « %s »" +msgid "Group that will own the I/O log files: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:233 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format -msgid "values for `%s' must start with a '/'" -msgstr "Les valeurs de « %s » doivent commencer par « / »" +msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:301 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format -msgid "option `%s' does not take a value" -msgstr "l'option « %s » ne prend pas de valeur" +msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 -#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:450 -#: plugins/sudoers/ldap.c:540 plugins/sudoers/ldap.c:1152 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1354 plugins/sudoers/ldap.c:1526 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1682 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:929 plugins/sudoers/policy.c:502 -#: plugins/sudoers/policy.c:511 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:160 +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "erreur interne, dépassement de %s" +msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 +msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 +msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 +msgid "Include the process ID when logging via syslog" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of authentication timestamp record: %s" +msgstr "" +"Propriétaire du répertoire contenant l'horodatage de l'authentification : %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "échec de l'authentification" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "Entrée par défaut inconnue « %s »" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" +msgstr "pas de valeur précisée pour « %s »" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no value specified for \"%s\"" +msgstr "pas de valeur précisée pour « %s »" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "Les valeurs de « %s » doivent commencer par « / »" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "Les valeurs de « %s » doivent commencer par « / »" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" +msgstr "l'option « %s » ne prend pas de valeur" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" +msgstr "l'option « %s » ne prend pas de valeur" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +msgstr "option du filte invalide : %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +msgstr "option du filte invalide : %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "la valeur « %s » ne convient pas pour l'option « %s »" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "la valeur « %s » ne convient pas pour l'option « %s »" #: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv : envp est corrompu, longueur incorrecte" -#: plugins/sudoers/env.c:1076 +#: plugins/sudoers/env.c:1055 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "recréation de l'environnement impossible" -#: plugins/sudoers/env.c:1150 +#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#, c-format +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgstr "" +"Désolé, vous n'êtes pas autorisé à définir ces variables d'environnement : %s" + +#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 +#, c-format +msgid "unsupported digest type %d for %s" +msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s" + +#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" -msgstr "Désolé, vous n'êtes pas autorisé à définir ces variables d'environnement : %s" +msgid "%s: read error" +msgstr "%s : erreur en lecture" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:85 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s doit appartenir à l'utilisateur (uid) %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:89 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "Seul le propriétaire doit avoir le droit en écriture sur %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:97 plugins/sudoers/sssd.c:331 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "chargement de %s impossible : %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "le symbole « group_plugin » est introuvable dans %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:108 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" -msgstr "%s : la version majeure du greffon group %d est incompatible, la version attendue est %d" +msgstr "" +"%s : la version majeure du greffon group %d est incompatible, la version " +"attendue est %d" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse IP address \"%s\"" +msgstr "analyse grammaticale (parse) des adresses réseau impossible" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:117 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse netmask \"%s\"" +msgstr "analyse grammaticale (parse) des adresses réseau impossible" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Couples adresse IP locale/netmask :\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:92 plugins/sudoers/iolog.c:110 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:169 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s existe mais n'est pas un répertoire (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:103 plugins/sudoers/iolog.c:124 -#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/timestamp.c:163 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:184 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "création du répertoire (mkdir) %s impossible" -#: plugins/sudoers/iolog.c:200 plugins/sudoers/sudoers.c:871 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:769 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/timestamp.c:399 -#: plugins/sudoers/visudo.c:903 plugins/sudoers/visudo_json.c:1012 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "ouverture de %s impossible" +msgid "unable to change mode of %s to 0%o" +msgstr "impossible de changer le mode de %s pour lui affecter 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:241 plugins/sudoers/sudoers.c:875 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1084 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format -msgid "unable to read %s" -msgstr "lecture de %s impossible" +msgid "unknown group: %s" +msgstr "groupe inconnu : %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:550 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:298 plugins/sudoers/timestamp.c:301 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "Écriture impossible dans %s" +msgid "unable to read %s" +msgstr "lecture de %s impossible" -#: plugins/sudoers/iolog.c:342 plugins/sudoers/iolog.c:540 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "création de %s impossible" -#: plugins/sudoers/ldap.c:428 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports : valeur de port trop élevée" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "Type d'uri LDAP non pris en charge : %s" +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write to I/O log file: %s" +msgstr "Écriture impossible dans %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:515 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "fusion des URIs ldap et ldaps impossible" +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal error, file index %d not open" +msgstr "erreur interne, impossible de trouver %s dans la liste !" -#: plugins/sudoers/ldap.c:519 plugins/sudoers/ldap.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls n'est pas pris en charge lors de l'utilisation de ldap" -#: plugins/sudoers/ldap.c:626 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "initialisation du certificat SSL et la base de clés impossible : %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:629 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "TLS_CERT doit être défini dans %s pour pouvoir utiliser SSL" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1138 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "récupération de l'heure GMT impossible" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1144 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "impossible de formater l'horodatage" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1830 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s : %s : %s : %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2372 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Rôle LDAP : %s\n" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "initialisation de LDAP impossible : %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2374 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -"\n" -"Rôle LDAP : INCONNU\n" +"start_tls est sélectionné, mais les bibliothèques LDAP ne gèrent pas " +"ldap_start_tls_s() ou ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2421 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " Ordre : %s\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2429 plugins/sudoers/parse.c:555 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1417 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Commandes :\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports : valeur de port trop élevée" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2993 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "initialisation de LDAP impossible : %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "Type d'uri LDAP non pris en charge : %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3029 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "start_tls est sélectionné, mais les bibliothèques LDAP ne gèrent pas ldap_start_tls_s() ou ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "fusion des URIs ldap et ldaps impossible" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3286 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "attribut sudoOrder invalide : %s" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s : allocation des options impossible : %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1026,148 +1530,163 @@ msgstr "ouverture du fichier d'audit du système impossible" msgid "unable to send audit message" msgstr "envoi du message d'audit impossible" -#: plugins/sudoers/logging.c:106 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:134 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (suite de la commande) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:159 -#, c-format -msgid "unable to open log file: %s: %s" +#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open log file: %s" msgstr "ouverture du fichier de journalisation impossible : %s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:162 -#, c-format -msgid "unable to lock log file: %s: %s" +#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "verrouillage du fichier de journalisation impossible : %s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:211 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write log file: %s" +msgstr "Écriture impossible dans %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "Pas d'utilisateur ou d'hôte" -#: plugins/sudoers/logging.c:213 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "échec de la validation" -#: plugins/sudoers/logging.c:220 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "l'utilisateur n'apparaît PAS dans sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:222 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "l'utilisateur n'est PAS autorisé sur cet hôte" -#: plugins/sudoers/logging.c:224 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "commande non autorisée" -#: plugins/sudoers/logging.c:259 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s n'apparaît pas dans le fichier sudoers. Cet événement sera signalé.\n" +msgstr "" +"%s n'apparaît pas dans le fichier sudoers. Cet événement sera signalé.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:262 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s n'est pas autorisé à exécuter sudo sur %s. Cet événement sera signalé.\n" +msgstr "" +"%s n'est pas autorisé à exécuter sudo sur %s. Cet événement sera signalé.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:266 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Désolé, l'utilisateur %s ne peut pas utiliser sudo sur %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:269 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "Désolé, l'utilisateur %s n'est pas autorisé à exécuter « %s%s%s » en tant que %s%s%s sur %s.\n" +msgstr "" +"Désolé, l'utilisateur %s n'est pas autorisé à exécuter « %s%s%s » en tant " +"que %s%s%s sur %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:306 plugins/sudoers/sudoers.c:471 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1222 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1224 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s : commande introuvable" -#: plugins/sudoers/logging.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:467 -#, c-format +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"ignoring `%s' found in '.'\n" -"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run." +"ignoring \"%s\" found in '.'\n" +"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." msgstr "" "« %s » trouvé dans « . » n'a pas été exécuté\n" -"Utilisez « sudo ./%s » si c'est bien la version de « %s » que vous souhaitez exécuter." +"Utilisez « sudo ./%s » si c'est bien la version de « %s » que vous souhaitez " +"exécuter." -#: plugins/sudoers/logging.c:325 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "échec de l'authentification" -#: plugins/sudoers/logging.c:351 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "il est nécessaire de saisir un mot de passe" -#: plugins/sudoers/logging.c:422 plugins/sudoers/logging.c:484 +#: plugins/sudoers/logging.c:438 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u saisie de mot de passe incorrecte" msgstr[1] "%u saisies de mots de passe incorrectes" -#: plugins/sudoers/logging.c:572 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "création du processus fils impossible" -#: plugins/sudoers/logging.c:580 plugins/sudoers/logging.c:640 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "création du processus fils impossible : %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:630 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "ouverture du tube impossible : %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:655 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "duplication (dup) de stdin impossible : %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:693 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "exécution de %s impossible : %m" -#: plugins/sudoers/match.c:606 -#, c-format -msgid "unsupported digest type %d for %s" -msgstr "le type résumé (digest type ) %d pour n'est pas autorisé pour %s" - -#: plugins/sudoers/match.c:639 -#, c-format -msgid "%s: read error" -msgstr "%s : erreur en lecture" - -#: plugins/sudoers/match.c:653 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "Le résume (digest) de %s (%s) n'est pas dans le forme %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:114 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 +#, c-format +msgid "unable to stat %s" +msgstr "impossible d'appliquer la fonction stat à %s" + +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "erreur d'analyse grammaticale dans %s aux environs de la ligne %d" -#: plugins/sudoers/parse.c:117 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "erreur d'analyse grammaticale dans %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:502 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Rôle LDAP : %s\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1176,41 +1695,68 @@ msgstr "" "\n" "Entrée sudoers :\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:503 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAsUsers : " -#: plugins/sudoers/parse.c:517 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAsGroups : " -#: plugins/sudoers/parse.c:526 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Options : " -#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:253 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Commandes :\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "analyse grammaticale (parse) des adresses réseau impossible" -#: plugins/sudoers/policy.c:640 plugins/sudoers/visudo.c:840 +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "exécution de %s impossible" -#: plugins/sudoers/policy.c:773 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "La version du greffon de politique de sudoers est %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:775 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "La version de la grammaire du fichier sudoers est %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:779 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1219,125 +1765,146 @@ msgstr "" "\n" "Chemin d'accès à sudoers : %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:782 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "chemin d'accès à nsswitch : %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:784 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "chemin d'accès à ldap_conf : %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:785 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "chemin d'accès à ldap.secret : %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:818 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "activation d'un point d'ancrage de type %d (version %d.%d) impossible" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:136 plugins/sudoers/pwutil.c:153 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" -msgstr "enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante" +msgstr "" +"enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:147 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" -msgstr "enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà" +msgstr "" +"enregistrement de l'uid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:207 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:250 plugins/sudoers/pwutil.c:294 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" -msgstr "enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante" +msgstr "" +"enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache " +"impossible, mémoire insuffisante" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:202 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" -msgstr "enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà" +msgstr "" +"enregistrement des informations de l'utilisateur %s dans le cache " +"impossible, l'entrée existe déjà" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:427 plugins/sudoers/pwutil.c:444 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" -msgstr "enregistrement du gid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante" +msgstr "" +"enregistrement du gid %u dans le cache impossible, mémoire insuffisante" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:438 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" -msgstr "enregistrement du gid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà" +msgstr "" +"enregistrement du gid %u dans le cache impossible, l'entrée existe déjà" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:476 plugins/sudoers/pwutil.c:492 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:524 plugins/sudoers/pwutil.c:565 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" -msgstr "enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante" +msgstr "" +"enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:487 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" -msgstr "enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà" +msgstr "" +"enregistrement du groupe %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:676 plugins/sudoers/pwutil.c:710 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" -msgstr "enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, l'entrée existe déjà" +msgstr "" +"enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, l'entrée " +"existe déjà" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:682 plugins/sudoers/pwutil.c:715 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" -msgstr "enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, mémoire insuffisante" +msgstr "" +"enregistrement de la liste de groupe %s dans le cache impossible, mémoire " +"insuffisante" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "analyse grammaticale (parse) de %s impossible" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse gids for %s" +msgstr "analyse grammaticale (parse) de %s impossible" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 msgid "perm stack overflow" msgstr "débordement de la pile perm" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 msgid "perm stack underflow" msgstr "débordement inférieur de la pile perm" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:493 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 msgid "unable to change to root gid" msgstr "changement de l'identificateur de groupe (gid) de root impossible" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:590 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "changement du groupe effectif (runas) impossible" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:595 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "positionnement du vecteur du groupe effectif (runas) impossible" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:606 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "changement de l'uid effectif (runas) impossible" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:624 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "changement du groupe (gid) de sudoers impossible" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 msgid "too many processes" msgstr "trop de processus" @@ -1359,271 +1926,278 @@ msgstr "le chemin d'accès à l'audit argv[0] est incomplet : %s" msgid "audit_failure message too long" msgstr "le message audit_failure est trop long" -#: plugins/sudoers/sssd.c:333 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" -msgstr "initialisation de la source SSS impossible. SSSD est-il installé sur cette machine ?" +msgstr "" +"initialisation de la source SSS impossible. SSSD est-il installé sur cette " +"machine ?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:341 plugins/sudoers/sssd.c:350 -#: plugins/sudoers/sssd.c:359 plugins/sudoers/sssd.c:368 -#: plugins/sudoers/sssd.c:377 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "Le symbole « %s » est introuvable dans %s" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Entrées par défaut pour %s sur %s :\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Paramètres par défaut de runas ou d'autres commandes pour %s :\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "L'utilisateur %s peut utiliser les commandes suivantes sur %s :\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à exécuter sudo sur %s.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:172 plugins/sudoers/testsudoers.c:245 -#: plugins/sudoers/visudo.c:223 plugins/sudoers/visudo.c:566 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "initialisation des valeurs par défaut de sudoers impossible" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:239 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:833 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "les entrées par défaut posent un problème" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "aucune source sudoers valide n'a été trouvée, fin d'exécution" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" -msgstr "il est précisé dans sudoers que root n'est pas autorisé à utiliser sudo" +msgstr "" +"il est précisé dans sudoers que root n'est pas autorisé à utiliser sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "vous n'êtes pas autorisé à utiliser l'option -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:396 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "propriétaire du fichier d'horodatage (%s) : utilisateur inconnu" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:410 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "pas de terminal tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:411 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "désolé, vous devez avoir un terminal tty pour exécuter sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:466 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "commande dans le répertoire courant" #: plugins/sudoers/sudoers.c:486 +#, fuzzy +msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" +msgstr "désolé, vous n'êtes pas autorisé à conserver l'environnement" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "désolé, vous n'êtes pas autorisé à conserver l'environnement" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:778 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 msgid "command too long" msgstr "commande trop longue" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:886 plugins/sudoers/visudo.c:426 -#: plugins/sudoers/visudo.c:666 -#, c-format -msgid "unable to stat %s" -msgstr "impossible d'appliquer la fonction stat à %s" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:890 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s n'est pas un fichier ordinaire" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:894 plugins/sudoers/timestamp.c:225 toke.l:947 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" -msgstr "Le fichier %s a l'utilisateur (uid) %u pour propriétaire, alors qu'il devraitappartenir à %u" +msgstr "" +"Le fichier %s a l'utilisateur (uid) %u pour propriétaire, alors qu'il " +"devraitappartenir à %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 toke.l:954 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "Le fichier %s est ouvert en écriture pour tous" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 toke.l:959 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" -msgstr "Le fichier %s a pour groupe (gid) %u, alors qu'il devrait appartenir au groupe %u" +msgstr "" +"Le fichier %s a pour groupe (gid) %u, alors qu'il devrait appartenir au " +"groupe %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 -#, c-format -msgid "only root can use `-c %s'" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "« -c %s » est réservé à l'utilisateur root" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "classe de connexion inconnue : %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1031 plugins/sudoers/sudoers.c:1059 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "impossible de déterminer le nom de l'hôte %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1126 plugins/sudoers/testsudoers.c:385 -#, c-format -msgid "unknown group: %s" -msgstr "groupe inconnu : %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:232 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "option du filte invalide : %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:245 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "attente maximum invalide : %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:251 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "facteur de vitesse invalide : %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:180 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s version %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing : %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/timing : %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308 -#, c-format -msgid "Replaying sudo session: %s\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Rejeu de la session sudo : %s\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#, fuzzy +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "impossible de réinitialiser %s à la date courante" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +msgid "unable to set tty to raw mode" +msgstr "impossible d'initialiser le terminal tty en mode direct" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" -msgstr "Attention : la taille du terminal n'est pas suffisante pour pouvoir rejouer correctement la séquence.\n" +msgstr "" +"Attention : la taille du terminal n'est pas suffisante pour pouvoir rejouer " +"correctement la séquence.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:315 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." -msgstr "La taille du journal est %d x %d, la taille de votre terminal est %d x %d." +msgstr "" +"La taille du journal est %d x %d, la taille de votre terminal est %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:368 -msgid "unable to set tty to raw mode" -msgstr "impossible d'initialiser le terminal tty en mode direct" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:401 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "entrée invalide dans le fichier de timing : %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:611 plugins/sudoers/sudoreplay.c:636 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "expression ambiguë « %s »" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:658 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "il manque une parenthèse ouvrante « ( » dans l'expression" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:662 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "terme de recherche « %s » inconnu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s requiert le passage d'un argument" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:680 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1060 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "expression régulière invalide : %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:684 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "Analyse grammaticale de la date « %s » impossible" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:693 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "il manque une parenthèse fermante « ) » dans l'expression" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:695 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "« or » n'est pas autorisé en fin d'expression" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:697 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "« ! » n'est pas autorisé en fin d'expression" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:746 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "type de recherche « %d » inconnu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:784 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s : fichier de journalisation incorrect" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:802 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s : il manque le champ d'horodatage" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:809 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s : horodatage %s : %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "%s : il manque le champ utilisateur" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:825 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "%s : il manque le champ précisant l'utilisateur effectif (runas)" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:834 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "%s : il manque le champ précisant le groupe effectif (runas)" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 -#, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 +#, fuzzy, c-format +msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "Utilisation : %s [-h] [-d répertoire] [-m nombre] [-s nombre] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1200 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "Utilisation : %s [-h] [-d répertoire] -l [expression recherchée ]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1209 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1632,7 +2206,7 @@ msgstr "" "%s - Rejeu du journal de la session sudo\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1211 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1646,19 +2220,25 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Options :\n" -" -d, --directory=répertoire indique le répertoire à utiliser pour les traces de la session\n" -" -f, --filter=filtre indique quel type E/S utiliser pour l'affichage\n" -" -h, --help affiche le message et d'aide, puis termine l'exécution\n" -" -l, --list liste les identificateurs de sessions disponible, il est possible d'ajouter une expression en paramètre \n" -" -m, max_wait=valeur nombre maximum de secondes de temporisation entre les événements\n" +" -d, --directory=répertoire indique le répertoire à utiliser pour les " +"traces de la session\n" +" -f, --filter=filtre indique quel type E/S utiliser pour " +"l'affichage\n" +" -h, --help affiche le message et d'aide, puis termine " +"l'exécution\n" +" -l, --list liste les identificateurs de sessions disponible, " +"il est possible d'ajouter une expression en paramètre \n" +" -m, max_wait=valeur nombre maximum de secondes de temporisation entre " +"les événements\n" " -s, --speed=valeur accélère ou ralentit l'exécution\n" -" -V, --version affiche la version du programme, puis termine l'exécution" +" -V, --version affiche la version du programme, puis termine " +"l'exécution" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:324 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "\tl'hôte n'a pas de correspondance" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -1666,7 +2246,7 @@ msgstr "" "\n" "Commande autorisée" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -1674,7 +2254,7 @@ msgstr "" "\n" "Commande refusée" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -1682,129 +2262,136 @@ msgstr "" "\n" "Commande sans correspondance" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:233 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s est accessible en écriture pour les membres du groupe" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:309 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "impossible de tronquer le fichier d'horodatage de %lld octets" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:742 plugins/sudoers/timestamp.c:809 -#: plugins/sudoers/visudo.c:487 plugins/sudoers/visudo.c:493 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "lecture du bloc impossible" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "un horodatage dans le futur n'a pas été pris en compte" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:768 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "l'horodatage est trop avancé dans le temps : %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:863 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "verrouillage de l'horodatage du fichier %s impossible" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:906 plugins/sudoers/timestamp.c:926 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" -msgstr "le chemin d'accès au fichier d'état de la recommandation est trop long : %s/%s" +msgstr "" +"le chemin d'accès au fichier d'état de la recommandation est trop long : %s/" +"%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:182 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "Version de la grammaire de %s : %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:618 +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "appuyer sur entrée pour afficher %s : " -#: plugins/sudoers/visudo.c:319 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "l'éditeur indiqué (%s) n'existe pas" -#: plugins/sudoers/visudo.c:337 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "aucun éditeur trouvé (chemin d'accès à l'éditeur : %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:454 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "erreur en écriture" -#: plugins/sudoers/visudo.c:500 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" -msgstr "impossible d'appliquer la fonction stat au fichier temporaire (%s), %s n'a pas été modifié" +msgstr "" +"impossible d'appliquer la fonction stat au fichier temporaire (%s), %s n'a " +"pas été modifié" -#: plugins/sudoers/visudo.c:507 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "fichier temporaire vide (%s), %s n'a pas été modifié" -#: plugins/sudoers/visudo.c:513 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "l'éditeur (%s) a échoué, %s n'a pas été modifié" -#: plugins/sudoers/visudo.c:535 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s n'a pas été modifié" -#: plugins/sudoers/visudo.c:561 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." -msgstr "impossible de rouvrir le fichier temporaire (%s), %s n'a pas été modifié." +msgstr "" +"impossible de rouvrir le fichier temporaire (%s), %s n'a pas été modifié." -#: plugins/sudoers/visudo.c:572 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" -msgstr "impossible d'effectuer l'analyse grammaticale du fichier temporaire (%s), erreur inconnue" +msgstr "" +"impossible d'effectuer l'analyse grammaticale du fichier temporaire (%s), " +"erreur inconnue" -#: plugins/sudoers/visudo.c:609 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "erreur interne, impossible de trouver %s dans la liste !" -#: plugins/sudoers/visudo.c:668 plugins/sudoers/visudo.c:677 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "impossible d'affecter (uid, gid) de %s à (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:672 plugins/sudoers/visudo.c:682 -#, c-format -msgid "unable to change mode of %s to 0%o" -msgstr "impossible de changer le mode de %s pour lui affecter 0%o" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:699 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" -msgstr "%s et %s ne sont pas dans le même système de fichiers, tentative de renommage à l'aide de la commande mv" +msgstr "" +"%s et %s ne sont pas dans le même système de fichiers, tentative de " +"renommage à l'aide de la commande mv" -#: plugins/sudoers/visudo.c:713 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "la commande a échoué : « %s  %s %s », %s n'a pas été modifié" -#: plugins/sudoers/visudo.c:723 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "erreur lors du renommage de %s, %s n'a pas été modifié" -#: plugins/sudoers/visudo.c:785 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "Et maintenant ?" -#: plugins/sudoers/visudo.c:799 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -1814,74 +2401,62 @@ msgstr "" "Les options sont :\n" " (e)dition du fichier sudoers (de nouveau)\n" " e(x)it sans sauvegarde des modifications apportées au fichier sudoers\n" -" (Q)uitter et sauvegarder les modifications apportées au fichier sudoers (DANGER!)\n" +" (Q)uitter et sauvegarder les modifications apportées au fichier sudoers " +"(DANGER!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:847 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "lancement de %s impossible" -#: plugins/sudoers/visudo.c:877 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s : mauvais utilisateur (uid, gid), celui-ci devrait être (%u,%u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s : mauvais droits d'utilisation, le mode devrait être 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:909 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "échec lors de l'analyse grammaticale de %s, erreur inconnue" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:925 plugins/sudoers/visudo_json.c:1041 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "erreur lors de l'analyse grammaticale de %s au environs de la ligne %d\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:928 plugins/sudoers/visudo_json.c:1044 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "erreur lors de l'analyse grammaticale de %s\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:936 plugins/sudoers/visudo.c:943 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s : analyse grammaticale réussie\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:990 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s n'est pas disponible, réessayez plus tard" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1086 -#, c-format -msgid "Error: cycle in %s `%s'" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Erreur : boucle dans %s « %s »" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1087 -#, c-format -msgid "Warning: cycle in %s `%s'" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Attention : boucle dans %s « %s »" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1091 -#, c-format -msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined" -msgstr "Erreur : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" +msgstr "" +"Erreur : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1092 -#, c-format -msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined" -msgstr "Attention : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" +msgstr "" +"Attention : il est fait mention de %s « %s » alors qu'il n'a pas été défini" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1235 -#, c-format -msgid "Warning: unused %s `%s'" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Attention : %s « %s » n'est pas utilisé" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1348 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -1890,7 +2465,8 @@ msgstr "" "%s - édite le fichier sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1350 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1900,26 +2476,33 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" msgstr "" "\n" "Options :\n" " -c, --check mode validation\n" " -f, --file==fichier précise l'emplacement du fichier sudoers\n" " -h, --help affiche le message d'aide, puis met fin à l'exécution\n" -" -q, --quiet nombre de messages d'erreur de syntaxe réduit (mode silencieux)\n" +" -q, --quiet nombre de messages d'erreur de syntaxe réduit (mode " +"silencieux)\n" " -s, --strict validation stricte de la syntaxe\n" -" -V, --version affiche la version, puis met fin à l'exécution -x, --export=fichier_sortie affiche sudoers au format JSON dans le fichier fichier_sortie" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "%s : les fichiers d'entrée et de sortie doivent être différents" +" -V, --version affiche la version, puis met fin à l'exécution -x, " +"--export=fichier_sortie affiche sudoers au format JSON dans le fichier " +"fichier_sortie" -#: toke.l:918 +#: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "nombre de niveaux d'inclusions trop élevé" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Rôle LDAP : INCONNU\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " Ordre : %s\n" + #~ msgid "timestamp path too long: %s/%s" #~ msgstr "Chemin d'accès au fichier d'horodatage trop long : %s/%s" @@ -1957,25 +2540,32 @@ msgstr "nombre de niveaux d'inclusions trop élevé" #~ msgstr "écriture vers la sortie standard" #~ msgid "too many parenthesized expressions, max %d" -#~ msgstr "le nombre d'expressions entre parenthèses est trop élevé, le maximum autorisé est %d" +#~ msgstr "" +#~ "le nombre d'expressions entre parenthèses est trop élevé, le maximum " +#~ "autorisé est %d" #~ msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u" -#~ msgstr "%s appartient à l'utilisateur identifié par %u, alors qu'il devrait appartenir à l'utilisateur identifié par %u" +#~ msgstr "" +#~ "%s appartient à l'utilisateur identifié par %u, alors qu'il devrait " +#~ "appartenir à l'utilisateur identifié par %u" #~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700" -#~ msgstr "%s peut être modifié par d'autres utilisateur que son propriétaire (0%o), le mode des privilèges devrait être 0700" +#~ msgstr "" +#~ "%s peut être modifié par d'autres utilisateur que son propriétaire (0%o), " +#~ "le mode des privilèges devrait être 0700" #~ msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)" #~ msgstr "%s existe mais n'est pas un fichier ordinaire (0%o)" #~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600" -#~ msgstr "%s peut être modifié par d'autres utilisateurs que son propriétaire (0%o), le mode des privilèges devrait être 0600" +#~ msgstr "" +#~ "%s peut être modifié par d'autres utilisateurs que son propriétaire " +#~ "(0%o), le mode des privilèges devrait être 0600" #~ msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch" -#~ msgstr "suppression de %s impossible, l'horodatage sera réinitialisé à la date courante" - -#~ msgid "unable to reset %s to the epoch" -#~ msgstr "impossible de réinitialiser %s à la date courante" +#~ msgstr "" +#~ "suppression de %s impossible, l'horodatage sera réinitialisé à la date " +#~ "courante" #~ msgid "fill_args: buffer overflow" #~ msgstr "fill_args : débordement du tampon" @@ -1998,9 +2588,6 @@ msgstr "nombre de niveaux d'inclusions trop élevé" #~ msgid "getauid failed" #~ msgstr "échec de getauid" -#~ msgid "au_open: failed" -#~ msgstr "au_open : échec" - #~ msgid "au_to_subject: failed" #~ msgstr "au_to_subject : échec" @@ -2017,7 +2604,8 @@ msgstr "nombre de niveaux d'inclusions trop élevé" #~ msgstr "au_to_text : échec" #~ msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\"" -#~ msgstr "impossible d'initialiser la localisation à « %s », initialisation à « C »" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'initialiser la localisation à « %s », initialisation à « C »" #~ msgid "" #~ " Commands:\n" @@ -2030,10 +2618,13 @@ msgstr "nombre de niveaux d'inclusions trop élevé" #~ msgstr " : " #~ msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists" -#~ msgstr "impossible d'enregistrer l'uid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe déjà" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'enregistrer l'uid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe déjà" #~ msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists" -#~ msgstr "impossible d'enregistrer le gid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe déjà" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'enregistrer le gid %u (%s) dans le cache, l'entrée existe " +#~ "déjà" #~ msgid "Unable to dlopen %s: %s" #~ msgstr "impossible d'appliquer dlopen à %s : %s" diff --git a/plugins/sudoers/po/fur.mo b/plugins/sudoers/po/fur.mo index 5beaa908e..fb454d94a 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/fur.mo and b/plugins/sudoers/po/fur.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/fur.po b/plugins/sudoers/po/fur.po index 442380399..aed23db67 100644 --- a/plugins/sudoers/po/fur.po +++ b/plugins/sudoers/po/fur.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers-1.8.22b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-24 14:18+0100\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" @@ -42,77 +42,97 @@ msgstr "*** informazions di SIGURECE par %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Torne prove." -#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 -#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 -#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 -#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 -#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831 -#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892 -#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651 -#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501 -#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563 -#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998 -#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664 -#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 -#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915 -#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264 -#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291 -#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162 -#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 -#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 -#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 -#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 -#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "impussibil assegnâ memorie" @@ -136,79 +156,98 @@ msgstr "valôr di timeout masse larc" msgid "invalid timeout value" msgstr "valôr di timeout no valit" -#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 -#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120 -#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501 -#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562 -#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616 -#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714 -#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 -#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252 -#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279 -#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128 -#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146 -#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299 -#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316 -#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352 -#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406 -#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424 -#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641 -#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 -#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 -#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352 -#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 #: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 -#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309 -#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446 -#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 -#: toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -235,6 +274,14 @@ msgstr "gjenar di autenticazion no valit" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "impussibil inizializâ la autenticazion BSD" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +msgid "approval failed" +msgstr "" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "" @@ -244,7 +291,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "impussibil conetisi al servidôr di autenticazion" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "conession pierdude al servidôr di autenticazion" @@ -306,33 +353,40 @@ msgstr "%s: Impussibil verificâ TGT! Pussibil atac in vore!: %s" msgid "unable to initialize PAM" msgstr "impussibil inizializâ PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "Erôr di autenticazion PAM: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "validazion account falide, isal blocât?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Acount o password scjadude, ristabilìs la password e torne prove" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "impussibil cambiâ la password scjadude: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Password scjadude, contatâ l'aministradôr di sisteme" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Erôr di autenticazion PAM: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "no tu esistis te base di dâts %s" @@ -369,7 +423,7 @@ msgstr "erôr SecurID no cognossût" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "lungjece dal passcode no valide par SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "impussibil inizializâ la session SIA" @@ -378,22 +432,26 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "metodis di autenticazion no valits" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "nissun metodi di autenticazion" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Impussibil inizializâ i metodis di autenticazion." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Metodis di autenticazion:" @@ -405,7 +463,7 @@ msgstr "" msgid "unable to commit audit record" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:259 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -417,588 +475,765 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "uid no cognossût: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260 -#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "utent no cognossût: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:41 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "impussibil inizializâ i valôrs predefinîts di sudoers" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "utent no cognossût: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "gjenar di autenticazion no valit" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "gjenar di autenticazion no valit" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "impussibil vierzi %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "impussibil scrivi su %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "impussibil otignî la ore GMT" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "erôr interni, %s overflow (stranfât)" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:45 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:49 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:53 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:57 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "Ignore '.' in $PATH" -#: plugins/sudoers/def_data.c:61 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:65 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Invie une mail se la autenticazion dal utent e falìs" -#: plugins/sudoers/def_data.c:69 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Invie une mail se l'utent nol è tai sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:73 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "Invie une mail se l'utent nol è tai sudoers par chest host" -#: plugins/sudoers/def_data.c:77 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "Invie une mail se l'utent nol pues eseguî un comant" -#: plugins/sudoers/def_data.c:81 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "Invie une mail se l'utent al cîr di eseguî un comant" -#: plugins/sudoers/def_data.c:85 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:89 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:93 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:97 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:101 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "L'utent root al pues eseguî sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:105 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "Regjistre il non host tal file di regjistri (no-syslog)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:109 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "Regjistre l'an tal file di regjistri (no-syslog)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:113 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:117 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:121 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:125 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:129 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:133 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:137 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:141 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:145 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:149 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:153 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:157 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:161 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:165 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:169 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:173 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:177 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:181 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:185 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:189 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:193 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:197 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:201 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:205 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:209 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:213 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:217 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:225 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:229 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:233 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:237 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:241 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:245 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:249 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:253 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:257 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:261 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:265 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:269 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:273 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:277 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:281 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:285 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:289 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:293 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:297 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:301 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:305 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:309 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:313 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 #, c-format msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:317 +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:321 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:325 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:329 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:333 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:337 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:341 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:345 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:349 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:353 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:357 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:361 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:365 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:369 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:373 +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 #, c-format msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:377 +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 #, c-format msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:381 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:385 +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 #, c-format msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "Non dal servizi PAM di doprâ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:389 +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 #, c-format msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "Non dal servizi PAM di doprâ pes interfacis di acès: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:393 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "Tentatîf di stabilî lis credentziâls PAM pal utent designât" -#: plugins/sudoers/def_data.c:397 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:401 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:405 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:409 -msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:413 +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:417 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:421 +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:425 +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:429 +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:433 +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:437 +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:441 +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:445 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:449 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:453 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:457 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:461 -msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:465 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:469 +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:473 +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:477 +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:481 +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 #, c-format msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:485 +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 #, fuzzy, c-format -#| msgid "Authentication methods:" msgid "Authentication failure message: %s" msgstr "Metodis di autenticazion:" -#: plugins/sudoers/defaults.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:267 +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:290 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:343 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:356 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 -#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453 -#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629 -#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "erôr interni, %s overflow (stranfât)" - #: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "" @@ -1009,7 +1244,8 @@ msgstr "" #: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 @@ -1024,27 +1260,27 @@ msgstr "" msgid "%s: read error" msgstr "%s: erôr di leture" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "impussibil cjariâ %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "" @@ -1063,144 +1299,94 @@ msgstr "" msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740 -#: plugins/sudoers/visudo.c:750 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406 -#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "impussibil vierzi %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "impussibil lei %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "impussibil scrivi su %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "impussibil creâ %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1191 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "impussibil scrivi sul file di regjistri I/O: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:431 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:491 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:518 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:630 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:633 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1256 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "impussibil otignî la ore GMT" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1262 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "impussibil inizializâ LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2559 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2561 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2617 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid " Order: %s\n" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1647 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Comants:\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:3187 -#, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "impussibil inizializâ LDAP: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:3223 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3475 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: impussibil assegnâ opzions: %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1263,7 +1449,8 @@ msgstr "%s nol è tal file sudoers. Chest incident al vignarà segnalât.\n" #: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s nol è permetût eseguî sudo su %s. Chest incident al vignarà segnalât.\n" +msgstr "" +"%s nol è permetût eseguî sudo su %s. Chest incident al vignarà segnalât.\n" #: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format @@ -1275,15 +1462,15 @@ msgstr "Mi displâs, l'utent %s nol pues eseguî sudo su %s.\n" msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: comant no cjatât" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1305,79 +1492,91 @@ msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: plugins/sudoers/logging.c:654 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "impussibil inglovâ (fâ il fork)" -#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "impussibil inglovâ (fâ il fork): %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:704 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "impussibil vierzi il condot (pipe): %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:729 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "impussibil fâ il \"dup\" di \"stdin\": %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:767 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "impussibil eseguî %s: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944 -#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:544 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers entry:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:545 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:559 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:568 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Opzions: " +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Comants:\n" + #: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "" @@ -1397,7 +1596,8 @@ msgstr "" msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "impussibil eseguî %s" @@ -1441,66 +1641,66 @@ msgstr "percors di ldap.secret: %s\n" msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:200 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:272 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:515 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:581 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:847 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:951 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "" @@ -1568,31 +1768,17 @@ msgstr "" msgid "audit_failure message too long" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:402 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419 -#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437 -#: plugins/sudoers/sssd.c:446 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1562 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:1567 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: UNKNOWN\n" -msgstr "" - #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" @@ -1613,253 +1799,242 @@ msgstr "L'utent %s al pues eseguî su %s i comants chi daurman:\n" msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "L'utent %s nol pues eseguî sudo su %s.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247 -#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612 -#: plugins/sudoers/visudo.c:976 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "impussibil inizializâ i valôrs predefinîts di sudoers" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:244 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:301 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:406 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "mi displâs, si scugne vê un tty par eseguî sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:468 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:487 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:495 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:836 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 msgid "command too long" msgstr "comant masse lunc" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s nol è un file regolâr" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:993 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 msgid "unable to add event to queue" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1872,146 +2047,149 @@ msgid "" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:230 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:306 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839 -#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:786 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:798 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:893 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:188 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667 +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:349 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:513 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:520 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:548 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:607 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:619 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:656 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:767 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:781 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:791 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:855 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:869 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2019,79 +2197,64 @@ msgid "" " (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:915 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:945 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:952 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1062 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1159 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1160 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1164 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1165 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1433 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1435 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2101,17 +2264,6 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "" #: toke.l:943 diff --git a/plugins/sudoers/po/hu.mo b/plugins/sudoers/po/hu.mo index 9e6042031..79e1b56cb 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/hu.mo and b/plugins/sudoers/po/hu.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/hu.po b/plugins/sudoers/po/hu.po index 2e9239ed1..25d4492c2 100644 --- a/plugins/sudoers/po/hu.po +++ b/plugins/sudoers/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:06+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -45,77 +45,97 @@ msgstr "*** BIZTONSÁGI információk erről: %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Elnézést, próbálja újra." -#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 -#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 -#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 -#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 -#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831 -#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892 -#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651 -#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501 -#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563 -#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998 -#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664 -#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 -#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915 -#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264 -#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291 -#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162 -#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 -#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 -#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 -#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 -#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "nem foglalható memória" @@ -139,79 +159,98 @@ msgstr "az időkorlát értéke túl nagy" msgid "invalid timeout value" msgstr "érvénytelen időkorlát érték" -#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 -#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120 -#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501 -#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562 -#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616 -#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714 -#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 -#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252 -#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279 -#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128 -#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146 -#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299 -#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316 -#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352 -#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406 -#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424 -#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641 -#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 -#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 -#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352 -#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 #: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 -#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309 -#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446 -#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 -#: toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -224,7 +263,8 @@ msgstr "A(z) „%s” álnév már meg van határozva" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" -msgstr "a bejelentkezési osztály lekérése sikertelen ennél a felhasználónál: %s" +msgstr "" +"a bejelentkezési osztály lekérése sikertelen ennél a felhasználónál: %s" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 msgid "unable to begin bsd authentication" @@ -238,6 +278,14 @@ msgstr "érvénytelen hitelesítési típus" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "a BSD hitelesítés előkészítése sikertelen" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +msgid "approval failed" +msgstr "" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "az fwtk beállítás olvasása sikertelen" @@ -247,7 +295,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "a hitelesítési kiszolgálóhoz való kapcsolódás sikertelen" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "a kapcsolat megszakadt a hitelesítési kiszolgálóval" @@ -309,33 +357,43 @@ msgstr "%s: a TGT nem ellenőrizhető! Lehetséges támadás! %s" msgid "unable to initialize PAM" msgstr "a PAM előkészítése sikertelen" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "PAM hitelesítési hiba: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "fiókellenőrzési hiba, a fiókja zárolva van?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "A fiók vagy a jelszó lejárt, állítsa vissza a jelszavát, és próbálja újra" +msgstr "" +"A fiók vagy a jelszó lejárt, állítsa vissza a jelszavát, és próbálja újra" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "a lejárt jelszó megváltoztatása sikertelen: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "A jelszó lejárt, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "A fiók lejárt vagy a PAM beállításból hiányzik egy „account” szakasz a sudo számára, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"A fiók lejárt vagy a PAM beállításból hiányzik egy „account” szakasz a sudo " +"számára, vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "PAM hitelesítési hiba: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "Ön nem létezik a(z) %s adatbázisban" @@ -372,7 +430,7 @@ msgstr "ismeretlen SecurID hiba" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "érvénytelen jelkód hossz a SecurID-nál" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "a SIA munkamenet előkészítése sikertelen" @@ -381,22 +439,31 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "érvénytelen hitelesítési módszerek" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "Érvénytelen hitelesítési módszerek lettek belefordítva a sudo programba! Nem keverheti az önálló és a nem önálló hitelesítéseket." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"Érvénytelen hitelesítési módszerek lettek belefordítva a sudo programba! Nem " +"keverheti az önálló és a nem önálló hitelesítéseket." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "nincsenek hitelesítési módszerek" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "Nincsenek hitelesítési módszerek belefordítva a sudo programba! Ha ki szeretné kapcsolni a hitelesítést, akkor használja a --disable-authentication konfigurációs kapcsolót." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"Nincsenek hitelesítési módszerek belefordítva a sudo programba! Ha ki " +"szeretné kapcsolni a hitelesítést, akkor használja a --disable-" +"authentication konfigurációs kapcsolót." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "A hitelesítési módszerek előkészítése sikertelen." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Hitelesítési módszerek:" @@ -408,7 +475,7 @@ msgstr "Nem sikerült meghatározni a felülvizsgálati feltételt" msgid "unable to commit audit record" msgstr "a felülvizsgálati rekord véglegesítése sikertelen" -#: plugins/sudoers/check.c:259 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -428,587 +495,809 @@ msgstr "" " #3) A nagy erő nagy felelősséggel jár.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "ismeretlen uid: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260 -#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "ismeretlen felhasználó: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:41 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s: %s verzió\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "ismeretlen felhasználó: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "érvénytelen „notafter” érték" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "%s nem nyitható meg" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "az írás sikertelen ebbe: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - a sudoers fájl biztonságos szerkesztése\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "Syslog képesség, ha a syslog programot használják naplózáshoz: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:45 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" -msgstr "A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikeresen hitelesíti magát: %s" +msgstr "" +"A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikeresen hitelesíti " +"magát: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:49 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" -msgstr "A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikertelenül hitelesíti magát: %s" +msgstr "" +"A használandó syslog prioritás, amikor a felhasználó sikertelenül hitelesíti " +"magát: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:53 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "Az OTP kérdés elhelyezés a saját sorába" -#: plugins/sudoers/def_data.c:57 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "A „.” figyelmen kívül hagyása a $PATH változóban" -#: plugins/sudoers/def_data.c:61 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Mindig küldjön levelet, amikor a sudo fut" -#: plugins/sudoers/def_data.c:65 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó-hitelesítés sikertelen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:69 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó nincs a sudoers fájlban" -#: plugins/sudoers/def_data.c:73 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó nincs a sudoers fájlban ennél a gépnél" -#: plugins/sudoers/def_data.c:77 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" -msgstr "Levél küldése, ha a felhasználónak nem engedélyezett egy parancs futtatása" +msgstr "" +"Levél küldése, ha a felhasználónak nem engedélyezett egy parancs futtatása" -#: plugins/sudoers/def_data.c:81 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "Levél küldése, ha a felhasználó megpróbál egy parancsot futtatni" -#: plugins/sudoers/def_data.c:85 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "Különálló időbélyeg használata minden felhasználó/tty párosnál" -#: plugins/sudoers/def_data.c:89 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "Felhasználó oktatása a sudo első alkalommal történő futtatásakor" -#: plugins/sudoers/def_data.c:93 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "A sudo oktatóanyagot tartalmazó fájl: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:97 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Felhasználók hitelesítésének megkövetelése alapértelmezetten" -#: plugins/sudoers/def_data.c:101 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "A rendszergazda futtathatja a sudo programot" -#: plugins/sudoers/def_data.c:105 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "A gépnév naplózása a (nem syslog) naplófájlba" -#: plugins/sudoers/def_data.c:109 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "Az év naplózása a (nem syslog) naplófájlba" -#: plugins/sudoers/def_data.c:113 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" -msgstr "Ha a sudo programot argumentumok nélkül hívják meg, akkor indítson egy parancsértelmezőt" +msgstr "" +"Ha a sudo programot argumentumok nélkül hívják meg, akkor indítson egy " +"parancsértelmezőt" -#: plugins/sudoers/def_data.c:117 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" -msgstr "A $HOME beállítása a célfelhasználóra, amikor a -s kapcsolóval indít egy parancsértelmezőt" +msgstr "" +"A $HOME beállítása a célfelhasználóra, amikor a -s kapcsolóval indít egy " +"parancsértelmezőt" -#: plugins/sudoers/def_data.c:121 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "Mindig állítsa be a $HOME értékét a célfelhasználó saját könyvtárára" -#: plugins/sudoers/def_data.c:125 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" -msgstr "Néhány információ begyűjtésének engedélyezése hasznos hibaüzenetek adásához" +msgstr "" +"Néhány információ begyűjtésének engedélyezése hasznos hibaüzenetek adásához" -#: plugins/sudoers/def_data.c:129 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "Teljes képzésű gépnevek megkövetelése a sudoers fájlban" -#: plugins/sudoers/def_data.c:133 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "A felhasználó piszkálása, amikor helytelen jelszót ad meg" -#: plugins/sudoers/def_data.c:137 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" -msgstr "Csak akkor engedélyezze a sudo futtatását a felhasználónak, ha rendelkezik tty-nal" +msgstr "" +"Csak akkor engedélyezze a sudo futtatását a felhasználónak, ha rendelkezik " +"tty-nal" -#: plugins/sudoers/def_data.c:141 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "A visudo el fogja fogadni az EDITOR környezeti változót" -#: plugins/sudoers/def_data.c:145 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "A rendszergazda jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak" -#: plugins/sudoers/def_data.c:149 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" -msgstr "A runas_default felhasználó jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak" +msgstr "" +"A runas_default felhasználó jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak" -#: plugins/sudoers/def_data.c:153 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "A célfelhasználó jelszavának bekérése, nem a felhasználóénak" -#: plugins/sudoers/def_data.c:157 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "Alapértelmezések alkalmazása a célfelhasználó bejelentkezési osztályán, ha van ilyen" +msgstr "" +"Alapértelmezések alkalmazása a célfelhasználó bejelentkezési osztályán, ha " +"van ilyen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:161 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "A LOGNAME és a USER környezeti változók beállítása" -#: plugins/sudoers/def_data.c:165 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" -msgstr "Csak a tényleges uid beállítása a célfelhasználóra, nem a valódi uid értékének" +msgstr "" +"Csak a tényleges uid beállítása a célfelhasználóra, nem a valódi uid " +"értékének" -#: plugins/sudoers/def_data.c:169 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "Ne készítse elő a csoportvektort a célfelhasználóéra" -#: plugins/sudoers/def_data.c:173 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" -msgstr "A hossz, amelyre a naplófájl sorait tördelni kell (0 esetén nincs tördelés): %u" +msgstr "" +"A hossz, amelyre a naplófájl sorait tördelni kell (0 esetén nincs tördelés): " +"%u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:177 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "Hitelesítési időbélyeg időkorlát: %.1f perc" -#: plugins/sudoers/def_data.c:181 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "Jelszóbekérési időkorlát: %.1f perc" -#: plugins/sudoers/def_data.c:185 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Egy jelszómegadás kísérleteinek száma: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:189 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "A használandó umask vagy 0777 a felhasználóé használatához: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:193 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Útvonal a naplófájlhoz: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:197 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "Útvonal a levelezőprogramhoz: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:201 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "Jelzők a levelezőprogramhoz: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:205 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "A cím, amelyre a levelet küldeni kell: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:209 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "A cím, amelyről a levelet küldeni kell: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:213 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "Tárgysor a levél üzeneteihez: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:217 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Helytelen jelszó üzenet: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "Útvonal az oktatóanyag állapot könyvtárához: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:225 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Útvonal a hitelesítési időbélyeg könyvtárához: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:229 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "A hitelesítési időbélyeg könyvtárának tulajdonosa: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:233 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" -msgstr "Az ebben a csoportban lévő felhasználók mentesülnek a jelszó és PATH követelmények alól: %s" +msgstr "" +"Az ebben a csoportban lévő felhasználók mentesülnek a jelszó és PATH " +"követelmények alól: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:237 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "Alapértelmezett jelszóbekérés: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:241 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "Ha be van állítva, akkor a jelszóbekérés minden esetben felül fogja bírálni a rendszer bekéréseit." +msgstr "" +"Ha be van állítva, akkor a jelszóbekérés minden esetben felül fogja bírálni " +"a rendszer bekéréseit." -#: plugins/sudoers/def_data.c:245 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "Alapértelmezett felhasználó a parancsok futtatásához másként: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:249 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "Érték a felhasználó $PATH változójának felülbírálásához ezzel: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:253 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Útvonal a visudo által használt szerkesztőhöz: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:257 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "Mikor szükséges jelszó a „list” álparancshoz: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:261 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "Mikor szükséges jelszó a „verify” álparancshoz: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:265 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" -msgstr "A sudo_noexec programkönyvtárban található üres végrehajtási függvények előtöltése" +msgstr "" +"A sudo_noexec programkönyvtárban található üres végrehajtási függvények " +"előtöltése" -#: plugins/sudoers/def_data.c:269 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" -msgstr "Ha az LDAP könyvtár be van kapcsolva, akkor mellőzzük-e a helyi sodoers fájlt" +msgstr "" +"Ha az LDAP könyvtár be van kapcsolva, akkor mellőzzük-e a helyi sodoers fájlt" -#: plugins/sudoers/def_data.c:273 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "A fájlleírók >= %d le lesznek zárva a parancs végrehajtása előtt" -#: plugins/sudoers/def_data.c:277 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" -msgstr "Ha be van állítva, akkor a felhasználók felülbírálhatják a „closefrom” értékét a -C kapcsolóval" +msgstr "" +"Ha be van állítva, akkor a felhasználók felülbírálhatják a „closefrom” " +"értékét a -C kapcsolóval" -#: plugins/sudoers/def_data.c:281 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" -msgstr "Lehetővé teszi a felhasználóknak tetszőleges környezeti változók beállítását" +msgstr "" +"Lehetővé teszi a felhasználóknak tetszőleges környezeti változók beállítását" -#: plugins/sudoers/def_data.c:285 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "A környezet visszaállítása egy alapértelmezett változókészletre" -#: plugins/sudoers/def_data.c:289 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "Környezeti változók az épség ellenőrzéséhez:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:293 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "Eltávolítandó környezeti változók:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:297 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "Megőrzendő környezeti változók:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:301 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "Az új biztonsági környezetben használandó SELinux szerep: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:305 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "Az új biztonsági környezetben használandó SELinux típus: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:309 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "Útvonal a sudo specifikus környezeti fájlhoz: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:313 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 #, c-format msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" msgstr "Útvonal a korlátozott sudo specifikus környezeti fájlhoz: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:317 +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "A sudoers feldolgozásakor használandó területi beállítás: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:321 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" -msgstr "Lehetővé tenni a sudo számára egy jelszó bekérését akkor is, ha látható lesz" +msgstr "" +"Lehetővé tenni a sudo számára egy jelszó bekérését akkor is, ha látható lesz" -#: plugins/sudoers/def_data.c:325 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" -msgstr "Látható visszajelzés nyújtása a jelszóbekérésnél, amikor felhasználói bevitel van" +msgstr "" +"Látható visszajelzés nyújtása a jelszóbekérésnél, amikor felhasználói " +"bevitel van" -#: plugins/sudoers/def_data.c:329 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "Gyorsabb mintaillesztés használata, ami kevésbé pontos, de nem fér hozzá a fájlrendszerhez" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "" +"Gyorsabb mintaillesztés használata, ami kevésbé pontos, de nem fér hozzá a " +"fájlrendszerhez" -#: plugins/sudoers/def_data.c:333 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" -msgstr "A sudoers fájlban megadott umask felül fogja bírálni a felhasználóét akkor is, ha az engedékenyebb" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" +msgstr "" +"A sudoers fájlban megadott umask felül fogja bírálni a felhasználóét akkor " +"is, ha az engedékenyebb" -#: plugins/sudoers/def_data.c:337 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "A futtatott parancs felhasználói bevitelének naplózása" -#: plugins/sudoers/def_data.c:341 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "A futtatott parancs kimenetének naplózása" -#: plugins/sudoers/def_data.c:345 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "I/O naplók tömörítése zlib használatával" -#: plugins/sudoers/def_data.c:349 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "A parancsokat mindig egy ál-tty-ban futtassa" -#: plugins/sudoers/def_data.c:353 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "Bővítmény a nem Unix csoport támogatáshoz: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:357 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "A könyvtár, amelyben a bemeneti/kimeneti naplók tárolva lesznek: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:361 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "A fájl, amelyben a bemeneti/kimeneti napló tárolva lesz: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:365 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "Bejegyzés hozzáadása az utmp/utmpx fájlhoz egy pty lefoglalásakor" -#: plugins/sudoers/def_data.c:369 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" -msgstr "Az utmp-ben lévő felhasználó beállítása a runas felhasználóra, nem a meghívó felhasználóra" +msgstr "" +"Az utmp-ben lévő felhasználó beállítása a runas felhasználóra, nem a meghívó " +"felhasználóra" -#: plugins/sudoers/def_data.c:373 +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 #, c-format msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "Engedélyezett jogosultságok halmaza: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:377 +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 #, c-format msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "Korlátozott jogosultságok halmaza: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:381 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "Parancsok futtatása egy pty-on a háttérben" -#: plugins/sudoers/def_data.c:385 +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 #, c-format msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "A használandó PAM szolgáltatás neve: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:389 +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 #, c-format msgid "PAM service name to use for login shells: %s" -msgstr "A bejelentkezési parancsértelmezőkhöz használandó PAM szolgáltatás neve: %s" +msgstr "" +"A bejelentkezési parancsértelmezőkhöz használandó PAM szolgáltatás neve: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:393 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "PAM hitelesítési adatok kiépítésének kísérlete a célfelhasználónál" -#: plugins/sudoers/def_data.c:397 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "Új PAM munkamenet létrehozása annál a parancsnál, amelyben fut" -#: plugins/sudoers/def_data.c:401 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "Legnagyobb I/O napló sorozatszáma: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:405 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "A sudoers netgroup támogatásának engedélyezése" -#: plugins/sudoers/def_data.c:409 -msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" -msgstr "A szülőkönyvtárak írhatóságának ellenőrzése a sudoedit programmal történő fájlszerkesztéskor" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "" +"A szülőkönyvtárak írhatóságának ellenőrzése a sudoedit programmal történő " +"fájlszerkesztéskor" -#: plugins/sudoers/def_data.c:413 +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" -msgstr "Szimbolikus linkek követése a sudoedit programmal történő fájlszerkesztéskor" +msgstr "" +"Szimbolikus linkek követése a sudoedit programmal történő fájlszerkesztéskor" -#: plugins/sudoers/def_data.c:417 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:421 +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:425 +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:429 +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:433 +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:437 +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:441 +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:445 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:449 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:453 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:457 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:461 -msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:465 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:469 +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:473 +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:477 +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:481 +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 #, c-format msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:485 +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 #, c-format msgid "Authentication failure message: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:267 +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:290 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:343 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:356 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 -#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453 -#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629 -#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "" - #: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "" @@ -1019,7 +1308,8 @@ msgstr "" #: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "" #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 @@ -1034,27 +1324,27 @@ msgstr "" msgid "%s: read error" msgstr "%s: olvasási hiba" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s a(z) %d uid tulajdona kell legyen" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s csak a tulajdonos által írható lehet" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "a(z) %s nem tölthető be: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "nem található a „group_plugin” szimbólum ebben: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "" @@ -1073,144 +1363,94 @@ msgstr "" msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "%s könyvtár létrehozása sikertelen" -#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740 -#: plugins/sudoers/visudo.c:750 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "nem lehet a(z) %s módját megváltoztatni erre: 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "ismeretlen csoport: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406 -#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "%s nem nyitható meg" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "%s nem olvasható" -#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "az írás sikertelen ebbe: %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "%s létrehozása sikertelen" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1191 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:431 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:491 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:518 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:630 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:633 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1256 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1262 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2559 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2561 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2617 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " Sorrend: %s\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1647 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Parancsok:\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:3187 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3223 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3475 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: a kapcsolók lefoglalása sikertelen: %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1285,15 +1525,15 @@ msgstr "Elnézést, %s felhasználó nem futtathatja a sudo-t ezen: %s.\n" msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: parancs nem található" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1315,79 +1555,91 @@ msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u helytelen jelszópróbálkozás" msgstr[1] "%u helytelen jelszópróbálkozás" -#: plugins/sudoers/logging.c:654 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:704 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:729 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:767 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944 -#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "%s nem érhető el" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:544 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers entry:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:545 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:559 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:568 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr "" +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Parancsok:\n" + #: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "" @@ -1407,7 +1659,8 @@ msgstr "" msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s nem hajtható végre" @@ -1449,66 +1702,66 @@ msgstr "" msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:200 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:272 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:515 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:581 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:847 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:951 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "" @@ -1576,31 +1829,17 @@ msgstr "" msgid "audit_failure message too long" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:402 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419 -#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437 -#: plugins/sudoers/sssd.c:446 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1562 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:1567 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: UNKNOWN\n" -msgstr "" - #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" @@ -1621,246 +1860,235 @@ msgstr "" msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247 -#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612 -#: plugins/sudoers/visudo.c:976 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:244 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:301 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:406 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:468 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:487 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:495 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:836 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 msgid "command too long" msgstr "a parancs túl hosszú" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "a(z) %s nem egy szabályos fájl" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s a(z) %u uid tulajdona, ennek kellene lennie: %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s bárki számára írható" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s a(z) %u gid tulajdona, ennek kellene lennie: %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:993 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "ismeretlen bejelentkezési osztály: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s: %s verzió\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 msgid "unable to add event to queue" msgstr "az esemény hozzáadása a sorhoz sikertelen" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s egy argumentumot igényel" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "érvénytelen reguláris kifejezés: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "használat: %s [-hnR] [-d kvt] [-m szám] [-s szám] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "használat: %s [-h] [-d kvt] -l [keresőkifejezés]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1869,7 +2097,7 @@ msgstr "" "%s - sudo munkamenetek naplójának újrajátszása\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1888,150 +2116,154 @@ msgstr "" " -h, --help súgóüzenet megjelenítése és kilépés\n" " -l, --list elérhető munkamenet-azonosítók listája, elhagyható\n" " kifejezéssel\n" -" -m, --max-wait=szám események közti várakozás legfeljebb ennyi másodpercig\n" +" -m, --max-wait=szám események közti várakozás legfeljebb ennyi " +"másodpercig\n" " -s, --speed=szám kimenet felgyorsítása vagy lelassítása\n" " -V, --version verzióinformációk kiírása és kilépés" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:230 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:306 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839 -#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:786 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:798 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:893 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:188 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:349 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "íráshiba" -#: plugins/sudoers/visudo.c:513 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:520 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:548 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:607 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:619 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:656 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:767 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:781 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:791 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:855 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:869 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2039,72 +2271,57 @@ msgid "" " (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:915 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:945 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:952 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1062 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1159 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1160 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1164 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1165 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1433 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2113,7 +2330,8 @@ msgstr "" "%s - a sudoers fájl biztonságos szerkesztése\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1435 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2123,7 +2341,6 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" msgstr "" "\n" "Kapcsolók:\n" @@ -2137,16 +2354,9 @@ msgstr "" " -x, --export=KIMENETIFÁJL a sudoers kiírása JSON formátumban a\n" " KIMENETIFÁJLBA" -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "" - #: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " Sorrend: %s\n" diff --git a/plugins/sudoers/po/ko.mo b/plugins/sudoers/po/ko.mo index cd3bce100..e1ffeb3dd 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/ko.mo and b/plugins/sudoers/po/ko.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/ko.po b/plugins/sudoers/po/ko.po index 5f7839e0c..fa0391c1b 100644 --- a/plugins/sudoers/po/ko.po +++ b/plugins/sudoers/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.20b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-24 15:36-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-06 17:14+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -43,76 +43,96 @@ msgstr "*** %h 보안 알림 ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "죄송합니다만, 다시 시도하십시오." -#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 -#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 -#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 -#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 -#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831 -#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892 -#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:631 -#: plugins/sudoers/defaults.c:886 plugins/sudoers/defaults.c:1057 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:234 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:909 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565 -#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2191 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2273 plugins/sudoers/ldap.c:2370 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3203 plugins/sudoers/ldap.c:3235 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3544 plugins/sudoers/ldap.c:3572 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3588 plugins/sudoers/ldap.c:3678 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3694 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450 -#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:683 -#: plugins/sudoers/logging.c:941 plugins/sudoers/match.c:617 -#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714 -#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 -#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248 -#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275 -#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:418 -#: plugins/sudoers/policy.c:652 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908 -#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 -#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 -#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390 -#: plugins/sudoers/sssd.c:462 plugins/sudoers/sssd.c:1054 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1233 plugins/sudoers/sssd.c:1247 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1263 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 #: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:680 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:795 plugins/sudoers/sudoers.c:839 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:716 plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:887 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:899 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:378 plugins/sudoers/timestamp.c:422 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 plugins/sudoers/toke_util.c:56 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 -#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:310 -#: plugins/sudoers/visudo.c:316 plugins/sudoers/visudo.c:447 -#: plugins/sudoers/visudo.c:625 plugins/sudoers/visudo.c:967 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1033 plugins/sudoers/visudo.c:1077 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1179 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 #: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다" @@ -129,86 +149,106 @@ msgstr "잘못된 notbefore 값" msgid "invalid notafter value" msgstr "잘못된 notafter 값" -#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:265 +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 msgid "timeout value too large" msgstr "제한 시간 값이 너무 큽니다" -#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:267 +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 msgid "invalid timeout value" msgstr "잘못된 제한 시간 값" -#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:443 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:631 plugins/sudoers/defaults.c:886 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1057 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 -#: plugins/sudoers/env.c:234 plugins/sudoers/filedigest.c:120 -#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:909 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565 -#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1471 plugins/sudoers/ldap.c:1631 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1713 plugins/sudoers/ldap.c:1853 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1877 plugins/sudoers/ldap.c:1966 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1981 plugins/sudoers/ldap.c:2077 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2110 plugins/sudoers/ldap.c:2190 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2273 plugins/sudoers/ldap.c:2370 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3203 plugins/sudoers/ldap.c:3235 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3544 plugins/sudoers/ldap.c:3571 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3587 plugins/sudoers/ldap.c:3678 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3694 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:450 -#: plugins/sudoers/logging.c:471 plugins/sudoers/logging.c:941 -#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663 -#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 -#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914 -#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260 -#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287 -#: plugins/sudoers/policy.c:98 plugins/sudoers/policy.c:107 -#: plugins/sudoers/policy.c:116 plugins/sudoers/policy.c:140 -#: plugins/sudoers/policy.c:251 plugins/sudoers/policy.c:265 -#: plugins/sudoers/policy.c:267 plugins/sudoers/policy.c:291 -#: plugins/sudoers/policy.c:300 plugins/sudoers/policy.c:339 -#: plugins/sudoers/policy.c:349 plugins/sudoers/policy.c:358 -#: plugins/sudoers/policy.c:367 plugins/sudoers/policy.c:418 -#: plugins/sudoers/policy.c:652 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1471 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1636 plugins/sudoers/sssd.c:162 -#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 -#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 -#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:462 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1054 plugins/sudoers/sssd.c:1232 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1247 plugins/sudoers/sssd.c:1263 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 #: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 #: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:680 plugins/sudoers/sudoers.c:795 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:839 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:517 plugins/sudoers/sudoreplay.c:716 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:877 plugins/sudoers/sudoreplay.c:887 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 plugins/sudoers/sudoreplay.c:899 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1055 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:378 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:422 plugins/sudoers/timestamp.c:838 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 -#: plugins/sudoers/visudo.c:310 plugins/sudoers/visudo.c:316 -#: plugins/sudoers/visudo.c:447 plugins/sudoers/visudo.c:625 -#: plugins/sudoers/visudo.c:967 plugins/sudoers/visudo.c:1033 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1077 plugins/sudoers/visudo.c:1179 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -235,6 +275,14 @@ msgstr "잘못된 인증 형식입니다" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "BSD 인증을 초기화할 수 없습니다" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +msgid "approval failed" +msgstr "" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "fwtk 설정을 읽을 수 없습니다" @@ -244,7 +292,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "인증 서버에 연결할 수 없습니다" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "인증 서버의 연결이 끊어졌습니다" @@ -306,33 +354,42 @@ msgstr "%s: TGT를 검증할 수 없습니다! 공격 가능성이 있습니다! msgid "unable to initialize PAM" msgstr "PAM을 초기화할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "PAM 인증 오류: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "계정 검증 실패, 계정이 잠겼습니까?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "계정 또는 암호 기한이 지났습니다. 암호를 다시 설정한 후 시도하십시오" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "기한이 지난 암호를 바꿀 수 없습니다: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "암호 기한이 지났습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "계정 기한이 지났거나 PAM 설정에 sudo에서 확인할 \"account\" 섹션이 빠졌습니다. 시스템 관리자에게 문의하십시오." +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"계정 기한이 지났거나 PAM 설정에 sudo에서 확인할 \"account\" 섹션이 빠졌습니" +"다. 시스템 관리자에게 문의하십시오." -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "PAM 인증 오류: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "%s 데이터베이스에 없습니다" @@ -369,7 +426,7 @@ msgstr "알 수 없는 SecurID 오류" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "SecurID용 암호 길이가 잘못되었습니다" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "SIA 세션을 초기화할 수 없습니다" @@ -378,34 +435,42 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "잘못된 인증 방식" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "sudo에 컴파일한 인증 방식이 잘못됐습니다! 독립-비독립 인증 방식을 혼합하여 활용하면 안됩니다." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"sudo에 컴파일한 인증 방식이 잘못됐습니다! 독립-비독립 인증 방식을 혼합하여 활" +"용하면 안됩니다." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "인증 방식 없음" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "sudo에 컴파일한 인증 방식이 없습니다! 인증 기능을 끄려면 --disable-authentication 설정 옵션을 사용하십시오." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"sudo에 컴파일한 인증 방식이 없습니다! 인증 기능을 끄려면 --disable-" +"authentication 설정 옵션을 사용하십시오." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "인증 방식을 초기화할 수 없습니다." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "인증 방식:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "감사 상태를 결정할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 msgid "unable to commit audit record" msgstr "감사 레코드를 제출할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/check.c:252 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -425,580 +490,782 @@ msgstr "" " #3) 막강한 힘에는 상당한 책임이 뒤따릅니다.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:716 plugins/sudoers/sudoers.c:758 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "알 수 없는 uid: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:246 -#: plugins/sudoers/policy.c:825 plugins/sudoers/sudoers.c:1147 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "알 수 없는 사용자: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:34 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s 버전 %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "%s 문법 버전 %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "%2$s에서 지원하지 않는 다이제스트 형식 %1$d" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "%2$s에서 지원하지 않는 다이제스트 형식 %1$d" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "%s: 입출력 파일은 달라야합니다" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "sudoers 기본 값을 초기화할 수 없습니다" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s: %s: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "알 수 없는 사용자: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "잘못된 필터 옵션: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "잘못된 정규 표현식: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "잘못된 필터 옵션: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "%s 파일 해석에 실패했습니다. 알 수 없는 오류." + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "%s %d번째 줄 인근 해석 오류\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "%s 해석 오류\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "%s에 기록할 수 없습니다" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - sudoers 파일을 안전하게 편집합니다\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "알 수 없는 \"%s\" 기본 항목" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "GMT 시간을 가져올 수 없습니다" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "타임스탬프를 형식에 맞출 수 없습니다" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "내부 오류. %s 오버플로우" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "잘못된 sudoOrder 속성: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "syslog를 기록 목적으로 활용할 때의 syslog 기능: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:38 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "사용자 인증에 성공했을 때 사용할 syslog 우선 순위: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:42 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "사용자 인증에 실패했을 때 사용할 syslog 우선 순위: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:46 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "일회용 암호 입력 프롬프트를 자체 줄에 표시" -#: plugins/sudoers/def_data.c:50 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "$PATH의 '.'은 무시합니다" -#: plugins/sudoers/def_data.c:54 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "sudo를 실행할 때 항상 메일을 보냄" -#: plugins/sudoers/def_data.c:58 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "사용자가 인증에 실패했을 때 메일을 보냄" -#: plugins/sudoers/def_data.c:62 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "사용자가 sudoer가 아닐 때 메일을 보냄" -#: plugins/sudoers/def_data.c:66 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "사용자가 이 호스트의 sudoer가 아닐 때 메일을 보냄" -#: plugins/sudoers/def_data.c:70 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "사용자가 명령을 실행하도록 허용하지 않았을 때 메일을 보냄" -#: plugins/sudoers/def_data.c:74 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "사용자가 명령 실행을 시도했을 때 메일을 보냄" -#: plugins/sudoers/def_data.c:78 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "각 사용자/tty에 타임스탬프를 따로 사용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:82 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "sudo를 처음 실행할 때 사용자에게 지침 안내" -#: plugins/sudoers/def_data.c:86 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "sudo 지침 안내가 들어있는 파일: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:90 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "기본적으로 사용자 인증 필요" -#: plugins/sudoers/def_data.c:94 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "루트 사용자의 sudo 실행" -#: plugins/sudoers/def_data.c:98 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "로그(비 syslog) 파일에 호스트 이름 기록" -#: plugins/sudoers/def_data.c:102 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "로그(비 syslog) 파일에 연도 기록" -#: plugins/sudoers/def_data.c:106 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "sudo에 인자를 넣어 실행하지 않으면 셸 시작" -#: plugins/sudoers/def_data.c:110 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "-s 옵션으로 셸을 시작할 때 $HOME을 대상 사용자로 설정" -#: plugins/sudoers/def_data.c:114 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "항상 $HOME을 대상 사용자의 내 폴더로 설정" -#: plugins/sudoers/def_data.c:118 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "쓸만한 오류 메시지를 제공할 목적으로 일부 정보 수집 허용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:122 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "sudoers 파일에 완전한 형태를 갖춘 호스트 이름 필요" -#: plugins/sudoers/def_data.c:126 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "올바르지 않은 암호를 입력했을 때 사용자 놀리기" -#: plugins/sudoers/def_data.c:130 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "tty를 보유한 사용자만 sudo 실행 허용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:134 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "EDITOR 환경 변수 대신 visudo 사용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:138 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "사용자 암호가 아닌 루트 암호 요구" -#: plugins/sudoers/def_data.c:142 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "사용자 암호가 아닌 runas_default 사용자 암호 요구" -#: plugins/sudoers/def_data.c:146 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "사용자 암호가 아닌 대상 사용자 암호 요구" -#: plugins/sudoers/def_data.c:150 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" msgstr "대상 사용자 로그인 클래스가 있다면 기본값 적용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:154 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "LOGNAME 및 USER 환경 변수 설정" -#: plugins/sudoers/def_data.c:158 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "실제 uid가 아닌 대상 사용자에게 유효한 uid 설정" -#: plugins/sudoers/def_data.c:162 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "대상 사용자의 그룹 벡터 초기화 안함" -#: plugins/sudoers/def_data.c:166 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "로그 파일 줄을 바꿀 줄의 한계 길이(0 값은 줄 바꿈 안함): %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:170 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "인증 타임스탬프 제한 시간: %.1f분" -#: plugins/sudoers/def_data.c:174 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "암호 요구 제한시간: %.1f분" -#: plugins/sudoers/def_data.c:178 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "암호 입력 시도 횟수: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:182 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "사용자가 활용할 umask 또는 0777: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:186 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "로그 파일 경로: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:190 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "메일 프로그램 경로: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:194 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "메일 프로그램 플래그: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:198 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "메일을 보낼 주소: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:202 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "메일을 보내려는 주소: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:206 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "메일 메시지 제목 줄: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:210 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "올바르지 않은 암호 메시지: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:214 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "지침 상태 디렉터리 경로: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:218 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "인증 타임스탬프 디렉터리 경로: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:222 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "인증 타임스탬프 디렉터리 소유자: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:226 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "암호와 PATH 변수 요구를 하지 않을 이 그룹의 사용자: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:230 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "기본 암호 프롬프트: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:234 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "설정하면 모든 경우의 시스템 프롬프트 대신 이 암호 프롬프트를 사용합니다." +msgstr "" +"설정하면 모든 경우의 시스템 프롬프트 대신 이 암호 프롬프트를 사용합니다." -#: plugins/sudoers/def_data.c:238 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "명령을 실행할 기본 사용자: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:242 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "사용자의 $PATH를 대신할 값: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:246 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "visudo에서 사용할 편집기 경로: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:250 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "'list' 유사 명령 실행시 암호가 필요할 때: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:254 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "'verify' 유사 명령 실행시 암호가 필요할 때: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:258 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "sudo_noexec 라이브러리에 있는 모조 exec 함수 미리 불러오기" -#: plugins/sudoers/def_data.c:262 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "LDAP 디렉터리가 동작 중이라면 로컬 sudoers 파일을 무시합니다" -#: plugins/sudoers/def_data.c:266 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "%d보다 큰 파일 서술자는 명령을 실행하기 전에 닫습니다" -#: plugins/sudoers/def_data.c:270 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" msgstr "이 값을 설정하면 -C 옵션으로 `closefrom' 값을 대신 사용합니다" -#: plugins/sudoers/def_data.c:274 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "사용자가 환경 변수 값을 임의대로 설정할 수 있게 합니다" -#: plugins/sudoers/def_data.c:278 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "변수 기본 설정 값으로 환경 초기화" -#: plugins/sudoers/def_data.c:282 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "무결성 검사할 환경 변수:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:286 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "제거할 환경 변수:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:290 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "유지할 환경 변수:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:294 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "새 보안 컨텍스트에 사용할 SELinux 역할: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:298 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "새 보안 컨텍스트에 사용할 SELinux 형식: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:302 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "sudo용 환경 파일 경로: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:306 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 #, c-format msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" msgstr "sudo 전용 환경 파일 경로: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:310 +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "sudoers 파일을 해석할 때 사용할 로캘: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:314 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "암호가 나타나더라도 sudo에서 암호 입력 요구 허용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:318 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "사용자 입력이 있을 때 암호 프롬프트에서 시각 반응 처리" -#: plugins/sudoers/def_data.c:322 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" msgstr "덜 정확하지만 파일 시스템에 접근하지 않는 빠른 비교 검사 사용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:326 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" -msgstr "sudoers에 지정한 umask 값이 관대한 권한이라 하더라도 사용자의 umask 값으로 적용" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" +msgstr "" +"sudoers에 지정한 umask 값이 관대한 권한이라 하더라도 사용자의 umask 값으로 적" +"용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "실행 명령에 대한 사용자 입력 기록" -#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "실행 명령에 대한 출력 기록" -#: plugins/sudoers/def_data.c:338 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "zlib로 입출력 로그 압축" -#: plugins/sudoers/def_data.c:342 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "항상 명령을 유사 tty에서 실행" -#: plugins/sudoers/def_data.c:346 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "비 유닉스 그룹을 지원하는 플러그인: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:350 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "입출력 로그를 저장할 디렉터리: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:354 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "입출력 로그를 저장할 파일: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:358 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "pty를 할당할 때 utmp/utmpx 파일에 항목 추가" -#: plugins/sudoers/def_data.c:362 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" msgstr "utmp의 사용자를 실제 실행 사용자가 아닌 대리 실행 사용자로 설정" -#: plugins/sudoers/def_data.c:366 -msgid "Set of permitted privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "권한 허용 설정" -#: plugins/sudoers/def_data.c:370 -msgid "Set of limit privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "권한 제한 설정" -#: plugins/sudoers/def_data.c:374 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "백그라운드의 pty에서 명령 실행" -#: plugins/sudoers/def_data.c:378 -msgid "PAM service name to use" +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "사용할 PAM 서비스 이름" -#: plugins/sudoers/def_data.c:382 -msgid "PAM service name to use for login shells" +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "로그인 셸에서 사용할 PAM 서비스 이름" -#: plugins/sudoers/def_data.c:386 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "대상 사용자의 PAM 인증 처리 시도" -#: plugins/sudoers/def_data.c:390 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "실행할 명령에 새 PAM 세션을 만듭니다" -#: plugins/sudoers/def_data.c:394 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "최대 입출력 로그 순차 번호: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:398 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "sudoers에 네트워크 그룹 지원 활성화" -#: plugins/sudoers/def_data.c:402 -msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" msgstr "sudoedit로 파일ì„ 편집할 때 상위 디렉터리 기록 가능 여부 확인" -#: plugins/sudoers/def_data.c:406 +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "sudoedit로 파일을 편집할 때 심볼릭 링크 따라감" -#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "알 수 없는 시스템 그룹에 그룹 플러그인 요청" -#: plugins/sudoers/def_data.c:414 +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" msgstr "user, host, domain 전체 튜플을 기반으로 네트워크 그룹 비교" -#: plugins/sudoers/def_data.c:418 +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" msgstr "sudo에서 감시 로그를 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:422 +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" msgstr "sudo에서 입출력 로그를 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:426 +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" msgstr "sudo에서 로그 파일에 기록할 수 없을 경우에도 명령 실행 허용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:430 +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "sudoers의 그룹을 해석하고 그룹 이름이 아닌 ID와 비교" -#: plugins/sudoers/def_data.c:434 +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" msgstr "이 값보다 큰 로그 항목은 다수의 syslog 메시지로 나눕니다: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:438 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "입출력 로그 파일을 소유할 사용자: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:442 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "입출력 로그 파일을 소유할 그룹: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:446 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "입출력 로그 파일에 사용할 파일 모드: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:450 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "경로가 아닌 파일 서술자로 명령어 실행: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:454 -msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" msgstr "경고를 출력하는 대신 sudoers에서 알 수 없는 기본 항목을 무시" -#: plugins/sudoers/def_data.c:458 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "명령 처리가 끝난 후의 초 단위 시간: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "사용자가 명령행에서 제한 시간을 지정하도록 허용" -#: plugins/sudoers/def_data.c:466 +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" msgstr "입출력 로그 데이터를 버퍼링하는 대신 즉시 디스크로 플러싱" -#: plugins/sudoers/defaults.c:220 +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 +msgid "Include the process ID when logging via syslog" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of authentication timestamp record: %s" +msgstr "인증 타임스탬프 디렉터리 소유자: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "인증 실패" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d 알 수 없는 \"%s\" 기본 항목" -#: plugins/sudoers/defaults.c:223 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: 알 수 없는 \"%s\" 기본 항목" -#: plugins/sudoers/defaults.c:246 +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d \"%s\"에 지정한 값이 없습니다" -#: plugins/sudoers/defaults.c:249 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: \"%s\"에 지정한 값이 없습니다" -#: plugins/sudoers/defaults.c:268 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d \"%s\" 값은 '/' 문자로 시작해야합니다" -#: plugins/sudoers/defaults.c:271 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: \"%s\" 값은 '/' 문자로 시작해야합니다" -#: plugins/sudoers/defaults.c:296 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d \"%s\" 옵션에 값이 없습니다" -#: plugins/sudoers/defaults.c:299 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: \"%s\" 옵션에 값이 없습니다" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%1$s:%2$d \"%4$s\" 옵션의 잘못된 기본 형식 0x%3$x" -#: plugins/sudoers/defaults.c:324 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%1$s: \"%3$s\" 옵션의 잘못된 기본 형식 0x%2$x" -#: plugins/sudoers/defaults.c:334 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d \"%s\" 값은 \"%s\" 옵션에 맞지 않습니다" -#: plugins/sudoers/defaults.c:337 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: \"%s\" 값은 \"%s\" 옵션에 맞지 않습니다" -#: plugins/sudoers/env.c:296 plugins/sudoers/env.c:303 -#: plugins/sudoers/env.c:408 plugins/sudoers/ldap.c:453 -#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1475 plugins/sudoers/ldap.c:1801 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:946 -#: plugins/sudoers/policy.c:536 plugins/sudoers/policy.c:546 -#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:861 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "내부 오류. %s 오버플로우" - -#: plugins/sudoers/env.c:377 +#: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: envp가 깨졌습니다. 길이가 일치하지 않습니다" -#: plugins/sudoers/env.c:1083 +#: plugins/sudoers/env.c:1055 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "환경 구성을 다시 갖출 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/env.c:1157 +#: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "죄송하지만 다음 환경 변수를 설정하도록 허가받지 않았습니다: %s" #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 @@ -1013,27 +1280,27 @@ msgstr "%2$s에서 지원하지 않는 다이제스트 형식 %1$d" msgid "%s: read error" msgstr "%s: 읽기 오류" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s은(는) %d uid가 소유해야 합니다" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s은(는) 소유자만 쓸 수 있습니다" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "%s을(를) 불러올 수 없습니다: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "%s에서 \"group_plugin\" 심볼을 찾을 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: 호환되지 않는 그룹 플러그인 주 버전 %d입니다. %d이(가) 필요합니다." @@ -1052,147 +1319,96 @@ msgstr "\"%s\" 네트워크 마스크 주소를 해석할 수 없습니다" msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "로컬 IP 주소 및 넷마스크 쌍:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:111 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s이(가) 있지만 디렉터리가 아닙니다(0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:136 plugins/sudoers/iolog.c:173 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:59 plugins/sudoers/timestamp.c:170 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "mkdir %s 명령을 실행할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/iolog.c:177 plugins/sudoers/visudo.c:722 -#: plugins/sudoers/visudo.c:732 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "%s 모드를 0%o 값으로 바꿀 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/iolog.c:285 plugins/sudoers/sudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "잘못된 그룹: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:383 plugins/sudoers/sudoers.c:917 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:304 plugins/sudoers/sudoreplay.c:817 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/timestamp.c:387 -#: plugins/sudoers/visudo.c:954 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:433 plugins/sudoers/sudoers.c:921 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1132 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "%s을(를) 읽을 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoreplay.c:598 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:286 plugins/sudoers/timestamp.c:289 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "%s에 기록할 수 없습니다" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:550 plugins/sudoers/iolog.c:775 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "%s을(를) 만들 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1000 plugins/sudoers/iolog.c:1070 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "입출력 로그에 기록할 수 없습니다: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1034 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "%s: 내부 오류. 파일 인덱스 %d을(를) 열지 않았습니다" -#: plugins/sudoers/ldap.c:431 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: 포트 값이 너무 큽니다" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:491 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "지원하지 않는 LDAP URI 형식: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:518 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "ldap 및 ldaps URI를 함께 사용할 수 없습니다" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "ldaps를 사용할 때 starttls를 지원하지 않습니다" -#: plugins/sudoers/ldap.c:629 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "SSL 인증서 및 키 DB를 초기화할 수 없습니다: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:632 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "SSL을 사용하려면 %s에서 TLS_CERT를 설정해야 합니다" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1239 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "GMT 시간을 가져올 수 없습니다" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1245 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "타임스탬프를 형식에 맞출 수 없습니다" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1956 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2528 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"LDAP 역할: %s\n" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "LDAP를 초기화할 수 없습니다: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2530 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -"\n" -"LDAP 역할: 알 수 없음\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2586 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " 순서: %s\n" +"start_tls를 지정했지만 LDAP 라이브러리에서 ldap_start_tls_s() 또는 " +"ldap_start_tls_s_np() 함수를 지원하지 않습니다" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2594 plugins/sudoers/parse.c:614 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1625 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " 명령:\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: 포트 값이 너무 큽니다" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3155 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "LDAP를 초기화할 수 없습니다: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "지원하지 않는 LDAP URI 형식: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3191 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "start_tls를 지정했지만 LDAP 라이브러리에서 ldap_start_tls_s() 또는 ldap_start_tls_s_np() 함수를 지원하지 않습니다" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "ldap 및 ldaps URI를 함께 사용할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3440 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "잘못된 sudoOrder 속성: %s" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: 옵션을 할당할 수 없습니다: %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1202,80 +1418,84 @@ msgstr "감시 시스템을 열 수 없습니다" msgid "unable to send audit message" msgstr "감시 메시지를 보낼 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/logging.c:106 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:134 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (명령 계속 실행) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:163 +#: plugins/sudoers/logging.c:165 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "로그 파일을 열 수 없습니다: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:171 +#: plugins/sudoers/logging.c:173 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "로그 파일을 잠글 수 없습니다: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:204 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "로그 파일에 기록할 수 없습니다: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:233 +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "사용자 또는 호스트 없음" -#: plugins/sudoers/logging.c:235 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "검증 실패" -#: plugins/sudoers/logging.c:242 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "사용자가 sudoers에 없습니다" -#: plugins/sudoers/logging.c:244 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "사용자가 호스트에서 인증하지 않았습니다" -#: plugins/sudoers/logging.c:246 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "명령을 허용하지 않았습니다" -#: plugins/sudoers/logging.c:281 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s은(는) sudoers 설정 파일에 없습니다. 이 시도를 보고합니다.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:284 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s은(는) %s에서 sudo를 실행하도록 허가받지 않았습니다. 이 시도를 보고합니다.\n" +msgstr "" +"%s은(는) %s에서 sudo를 실행하도록 허가받지 않았습니다. 이 시도를 보고합니" +"다.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:288 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "죄송하지만, %s 사용자는 %s에서 sudo를 실행하면 안됩니다.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:291 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "죄송하지만 %1$s 사용자는 '%2$s%3$s%4$s'을(를) %8$s의 %5$s%6$s%7$s(으)로 실행하도록 허가받지 않았습니다.\n" +msgstr "" +"죄송하지만 %1$s 사용자는 '%2$s%3$s%4$s'을(를) %8$s의 %5$s%6$s%7$s(으)로 실행" +"하도록 허가받지 않았습니다.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:328 plugins/sudoers/sudoers.c:471 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1267 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1269 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: 명령이 없습니다" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:467 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1284,66 +1504,75 @@ msgstr "" "'.'에 무시 중인 \"%1$s\" 요소가 있습니다.\n" "\"%3$s\" 명령을 실행하려면, \"sudo ./%2$s\" 명령을 사용하십시오." -#: plugins/sudoers/logging.c:347 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "인증 실패" -#: plugins/sudoers/logging.c:373 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "암호가 필요합니다" -#: plugins/sudoers/logging.c:444 plugins/sudoers/logging.c:510 +#: plugins/sudoers/logging.c:438 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "잘못된 암호 입력 시도 %u번" -#: plugins/sudoers/logging.c:597 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "포킹할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/logging.c:605 plugins/sudoers/logging.c:657 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "포킹할 수 없습니다: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:647 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "파이프를 열 수 없습니다: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:672 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "표준 입력을 복제할 수 없습니다: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:710 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "%s 다이제스트(%s)는 %s 형식이 아닙니다" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:65 plugins/sudoers/sudoers.c:932 -#: plugins/sudoers/visudo.c:440 plugins/sudoers/visudo.c:716 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "%s의 상태를 가져올 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "%s %d번째 줄에서 해석 오류" -#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "%s 해석 오류" -#: plugins/sudoers/parse.c:540 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"LDAP 역할: %s\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1352,41 +1581,68 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers 항목:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:541 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " 실행 사용자: " -#: plugins/sudoers/parse.c:555 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " 실행 그룹: " -#: plugins/sudoers/parse.c:564 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " 옵션: " -#: plugins/sudoers/policy.c:241 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " 명령:\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "네트워크 주소 목록을 해석할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/policy.c:710 plugins/sudoers/visudo.c:892 +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/policy.c:843 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Sudoers 정책 플러그인 버전 %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:845 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Sudoers 파일 문법 버전 %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:849 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1395,132 +1651,132 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers 경로: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:852 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "nsswitch 경로: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:854 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "ldap.conf 경로: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:855 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "ldap.secret 경로: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:888 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "%d 형식의 후크를 등록할 수 없습니다(버전 %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "%u uid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다." -#: plugins/sudoers/pwutil.c:174 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "%u uid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다." -#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "%s 사용자를 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다." -#: plugins/sudoers/pwutil.c:246 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "%s 사용자를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다." -#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "%u gid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다." -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "%u gid를 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다." -#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "%s 그룹을 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다." -#: plugins/sudoers/pwutil.c:552 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "%s 그룹을 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다." -#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "%s 그룹 목록을 캐시에 적재할 수 없습니다. 이미 존재합니다." -#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "%s 그룹 목록을 캐시에 적재할 수 없습니다. 메모리가 부족합니다." -#: plugins/sudoers/pwutil.c:818 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "%s 그룹을 해석할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:920 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "%s 그룹 ID를 해석할 수 없습니다" #: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1234 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1551 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 msgid "perm stack overflow" msgstr "perm 스택 오버플로우" #: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 #: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 #: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1242 plugins/sudoers/set_perms.c:1484 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1559 plugins/sudoers/set_perms.c:1649 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 msgid "perm stack underflow" msgstr "parm 스택 언더플로우" #: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1293 plugins/sudoers/set_perms.c:1591 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 msgid "unable to change to root gid" msgstr "루트 gid로 바꿀 수 없습니다" #: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1370 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "실행 gid로 바꿀 수 없습니다" #: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "실행 그룹 벡터를 설정할 수 없습니다" #: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1384 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다" #: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1400 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "sudoers gid로 바꿀 수 없습니다" #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1471 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1636 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 msgid "too many processes" msgstr "동작 중인 프로세스가 너무 많습니다" @@ -1542,62 +1798,38 @@ msgstr "argv[0] 감사 경로가 잘렸습니다: %s" msgid "audit_failure message too long" msgstr "audit_failure 메시지가 너무 깁니다" -#: plugins/sudoers/sssd.c:400 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "SSS 소스를 초기화할 수 없습니다. 머신에 SSSD를 설치했습니까?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417 -#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435 -#: plugins/sudoers/sssd.c:444 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "%2$s에서 \"%1$s\" 심볼을 찾을 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1540 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD 역할: %s\n" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:1545 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: UNKNOWN\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD 역할: 알 수 없음\n" - -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "%2$s에서 %1$s에 일치하는 기본 항목:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "%s의 실행 권한 및 명령별 기본 값:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "%s 사용자는 %s에서 다음 명령을 실행해야 합니다:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "%s 사용자는 %s에서 sudo를 실행하도록 허가받지 않았습니다.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:167 plugins/sudoers/testsudoers.c:247 -#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:613 -#: plugins/sudoers/visudo.c:958 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "sudoers 기본 값을 초기화할 수 없습니다" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:879 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "기본 항목에 문제 발생" @@ -1626,198 +1858,207 @@ msgstr "tty 없음" msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "죄송하지만 sudo를 실행하려면 tty를 확보해야합니다" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:466 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "현재 디렉터리의 명령" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:485 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "죄송하지만, 명령 처리 제한 시간을 설정할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:493 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "죄송하지만 이 환경 상태를 유지하도록 허가받지 않았습니다" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:824 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 msgid "command too long" msgstr "명령이 너무 깁니다" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:936 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s은(는) 일반 파일이 아닙니다" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:940 plugins/sudoers/timestamp.c:213 toke.l:969 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s은(는) %u uid가 소유했지만, %u uid가 소유해야합니다" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:944 toke.l:974 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s에 모두가 기록할 수 있습니다" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:948 toke.l:977 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s은(는) %u gid가 소유했지만, %u gid가 소유해야합니다" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:981 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "루트만 \"-c %s\" 옵션을 사용할 수 있습니다" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "알 수 없는 로그인 클래스: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1083 plugins/sudoers/sudoers.c:1111 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "%s 호스트를 해석할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:236 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "잘못된 필터 옵션: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:249 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "잘못된 최대 대기 시간 값: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:255 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "잘못된 속도 인수: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:258 plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s 버전 %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:290 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/타이밍: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:296 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/타이밍: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:312 -#, c-format -msgid "Replaying sudo session: %s\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "sudo 세션 재현 중: %s\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:318 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#, fuzzy +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +msgid "unable to set tty to raw mode" +msgstr "RAW 모드로 tty를 설정할 수 없습니다" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "경고: 터미널 화면이 로그를 올바르게 나타내기에 너무 작습니다.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:319 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "로그 화면 크기는 %d x %d 이지만, 터미널 화면 크기는 %d x %d 입니다." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:410 -msgid "unable to set tty to raw mode" -msgstr "RAW 모드로 tty를 설정할 수 없습니다" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:439 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "잘못된 타이밍 파일 행: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:659 plugins/sudoers/sudoreplay.c:684 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "모호한 식 \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "수식에 일치하지 않는 ')'" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:710 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "알 수 없는 검색어 \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:725 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s에 인자가 필요합니다" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1108 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "잘못된 정규 표현식: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:732 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "\"%s\" 날짜를 해석할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "수식에 일치하지 않는 '('" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "잘못된 후위 연산자 \"or\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "잘못된 후위 문자 \"!\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:794 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "알 수 없는 검색 형식 %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:832 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s: 잘못된 로그 파일" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s: 타임스탬프 필드가 빠졌습니다" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s: %s 타임스탬프: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:864 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "%s: 사용자 필드가 빠졌습니다" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "%s: 실행 사용자 필드가 빠졌습니다" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:882 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "%s: 실행 그룹 필드가 빠졌습니다" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1245 -#, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 +#, fuzzy, c-format +msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "사용법: %s [-h] [-d <디렉터리>] [-m <숫자>] [-s <숫자>] \n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "사용법: %s [-h] [-d <디렉터리>] -l [<검색식>]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1257 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1826,7 +2067,7 @@ msgstr "" "%s - sudo 세션 로그를 보여줍니다\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1848,11 +2089,11 @@ msgstr "" " -s, --speed=num 출력 속도를 올리거나 내립니다\n" " -V, --version 버전 정보를 나타낸 후 빠져나갑니다" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "\t호스트가 일치하지 않습니다" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -1860,7 +2101,7 @@ msgstr "" "\n" "명령 허용함" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -1868,7 +2109,7 @@ msgstr "" "\n" "명령 거부함" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -1876,124 +2117,128 @@ msgstr "" "\n" "명령이 일치하지 않음" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:221 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s은(는) 그룹이 기록할 수 있습니다" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "타임스탬프 파일을 %lld 바이트로 자를 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:742 plugins/sudoers/timestamp.c:809 -#: plugins/sudoers/visudo.c:501 plugins/sudoers/visudo.c:507 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "클록을 읽을 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "미래 타임스탬프 값 무시" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:768 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "타임스탬프 값이 미래 값으로 너무 밀려있습니다: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:863 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "%s 타임스탬프 파일을 잠글 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:907 plugins/sudoers/timestamp.c:927 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "지침 상태 경로가 너무 깁니다: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:188 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "%s 문법 버전 %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:666 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "%s을(를) 편집하려면 return 키를 누르십시오:" -#: plugins/sudoers/visudo.c:332 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "지정 편집기(%s)가 없습니다" -#: plugins/sudoers/visudo.c:350 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "편집기가 없습니다(편집기 경로 = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:460 plugins/sudoers/visudo.c:468 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "쓰기 오류" -#: plugins/sudoers/visudo.c:514 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "임시 파일 상태를 가져올 수 없습니다(%s). %s을(를) 바꾸지 않았습니다" -#: plugins/sudoers/visudo.c:521 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "임시 파일 길이가 0입니다(%s). %s을(를) 바꾸지 않았습니다" -#: plugins/sudoers/visudo.c:527 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "편집기(%s) 실패. %s을(를) 바꾸지 않았습니다." -#: plugins/sudoers/visudo.c:549 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s 바꾸지 않음" -#: plugins/sudoers/visudo.c:608 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "임시 파일(%s)을 다시 열 수 없습니다. %s을(를) 바꾸지 않았습니다." -#: plugins/sudoers/visudo.c:620 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "임시 파일(%s)을 해석할 수 없습니다. 알 수 없는 오류." -#: plugins/sudoers/visudo.c:657 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "내부 오류. %s을(를) 목록에서 찾을 수 없습니다!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:718 plugins/sudoers/visudo.c:727 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "%s의 uid/gid를 %u/%u 값으로 설정할 수 없습니다" -#: plugins/sudoers/visudo.c:749 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" -msgstr "%s 및 %s은(는) 동일한 파일 시스템에 없습니다. mv 명령으로 이름을 바꿉니다" +msgstr "" +"%s 및 %s은(는) 동일한 파일 시스템에 없습니다. mv 명령으로 이름을 바꿉니다" -#: plugins/sudoers/visudo.c:763 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "명령 실행 실패: '%s %s %s', %s을(를) 바꾸지 않았습니다" -#: plugins/sudoers/visudo.c:773 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "%s 이름 바꾸기 오류. %s을(를) 바꾸지 않았습니다" -#: plugins/sudoers/visudo.c:837 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "어떻게 하시겠습니까?" -#: plugins/sudoers/visudo.c:851 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2005,72 +2250,57 @@ msgstr "" " sudoers 파일을 바꾼 상태에서 저장하지 않고 나갑니다(X)\n" " sudoers 파일을 바꾼 상태에서 저장하고 끝냅니다(Q)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:897 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "%s을(를) 실행할 수 없음" -#: plugins/sudoers/visudo.c:927 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: 잘못된 소유자 uid/gid를 %u/%u 값으로 설정해야 합니다\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:934 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: 잘못된 권한입니다. 0%o 모드 값을 설정해야 합니다\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:963 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "%s 파일 해석에 실패했습니다. 알 수 없는 오류." - -#: plugins/sudoers/visudo.c:979 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "%s %d번째 줄 인근 해석 오류\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:982 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "%s 해석 오류\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:990 plugins/sudoers/visudo.c:997 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: 해석 성공\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1044 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s을(를) 사용중입니다. 나중에 다시 시도하십시오" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1141 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "오류: %3$s \"%4$s\"의 %1$s:%2$d사이클" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1142 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "경고: %3$s \"%4$s\"의 %1$s:%2$d사이클" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "오류: %s: %d %s \"%s\"을(를) 참조했지만 정의하지 않았습니다" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1147 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "경고: %s: %d %s \"%s\"을(를) 참조했지만 정의하지 않았습니다" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1300 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "경고: %s:%d 사용하지 않는 %s \"%s\"이(가) 있습니다" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1412 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2079,7 +2309,8 @@ msgstr "" "%s - sudoers 파일을 안전하게 편집합니다\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1414 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2089,7 +2320,6 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" msgstr "" "\n" "옵션:\n" @@ -2101,20 +2331,34 @@ msgstr "" " -V, --version 버전 정보를 나타낸 후 빠져나갑니다\n" " -x, --export=output_file sudoers 파일을 JSON 형식으로 output_file에 기록" -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "알 수 없는 \"%s\" 기본 항목" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "%s: 입출력 파일은 달라야합니다" - #: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "포함 레벨이 너무 많습니다" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "LDAP 역할: 알 수 없음\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " 순서: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD 역할: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD 역할: 알 수 없음\n" + #~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'" #~ msgstr "경고: %s의 사이클 `%s'" diff --git a/plugins/sudoers/po/lt.mo b/plugins/sudoers/po/lt.mo index 380ae5080..d2e4f2142 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/lt.mo and b/plugins/sudoers/po/lt.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/lt.po b/plugins/sudoers/po/lt.po index 8db0e29c6..5f8daed42 100644 --- a/plugins/sudoers/po/lt.po +++ b/plugins/sudoers/po/lt.po @@ -6,1677 +6,2273 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.4rc1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 15:48-0500\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-25 11:56+0200\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" + +#: confstr.sh:1 +msgid "syntax error" +msgstr "" + +#: confstr.sh:2 +#, fuzzy +msgid "%p's password: " +msgstr "Slaptažodis: " + +#: confstr.sh:3 +msgid "[sudo] password for %p: " +msgstr "" + +#: confstr.sh:4 +msgid "Password: " +msgstr "Slaptažodis: " + +#: confstr.sh:5 +msgid "*** SECURITY information for %h ***" +msgstr "" + +#: confstr.sh:6 +msgid "Sorry, try again." +msgstr "" + +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "" + +#: gram.y:481 +msgid "a digest requires a path name" +msgstr "" + +#: gram.y:607 +msgid "invalid notbefore value" +msgstr "" + +#: gram.y:615 +msgid "invalid notafter value" +msgstr "" + +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 +msgid "timeout value too large" +msgstr "" + +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 +msgid "invalid timeout value" +msgstr "" + +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: plugins/sudoers/alias.c:135 +#, c-format +msgid "Alias \"%s\" already defined" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/alias.c:125 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 #, c-format -msgid "Alias `%s' already defined" +msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:61 plugins/sudoers/bsm_audit.c:64 -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:113 plugins/sudoers/bsm_audit.c:117 -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:169 plugins/sudoers/bsm_audit.c:173 -msgid "getaudit: failed" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 +msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:91 plugins/sudoers/bsm_audit.c:154 -msgid "Could not determine audit condition" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 +msgid "invalid authentication type" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +msgid "unable to initialize BSD authentication" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +msgid "approval failed" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 +msgid "unable to read fwtk config" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 +msgid "unable to connect to authentication server" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 +msgid "lost connection to authentication server" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 +#, c-format +msgid "" +"authentication server error:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#, c-format +msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 +#, c-format +msgid "%s: unable to parse '%s': %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#, c-format +msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 +#, c-format +msgid "%s: unable to allocate options: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 +#, c-format +msgid "%s: unable to get credentials: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#, c-format +msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#, c-format +msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 +#, c-format +msgid "%s: unable to get host principal: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 +#, c-format +msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 +msgid "unable to initialize PAM" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 +msgid "account validation failure, is your account locked?" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 +msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 +#, c-format +msgid "unable to change expired password: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 +msgid "Password expired, contact your system administrator" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, c-format +msgid "PAM account management error: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 +#, c-format +msgid "you do not exist in the %s database" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 +msgid "failed to initialise the ACE API library" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 +msgid "unable to contact the SecurID server" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 +msgid "User ID locked for SecurID Authentication" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 +msgid "invalid username length for SecurID" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 +msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 +msgid "SecurID communication failed" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 +msgid "unknown SecurID error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:102 -msgid "getauid failed" +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 +msgid "invalid passcode length for SecurID" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 +msgid "unable to initialize SIA session" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126 +msgid "invalid authentication methods" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 +msgid "no authentication methods" msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:104 plugins/sudoers/bsm_audit.c:163 -msgid "au_open: failed" +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:119 plugins/sudoers/bsm_audit.c:175 -msgid "au_to_subject: failed" +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 +msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:123 plugins/sudoers/bsm_audit.c:179 -msgid "au_to_exec_args: failed" +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 +msgid "Authentication methods:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:127 plugins/sudoers/bsm_audit.c:188 -msgid "au_to_return32: failed" +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 +msgid "Could not determine audit condition" msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:130 plugins/sudoers/bsm_audit.c:191 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 msgid "unable to commit audit record" msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:161 -msgid "getauid: failed" +#: plugins/sudoers/check.c:260 +msgid "" +"\n" +"We trust you have received the usual lecture from the local System\n" +"Administrator. It usually boils down to these three things:\n" +"\n" +" #1) Respect the privacy of others.\n" +" #2) Think before you type.\n" +" #3) With great power comes great responsibility.\n" +"\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:184 -msgid "au_to_text: failed" +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 +#, c-format +msgid "unknown uid: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:158 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format -msgid "sorry, a password is required to run %s" +msgid "unknown user: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:249 plugins/sudoers/iolog.c:172 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:992 plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 plugins/sudoers/sudoreplay.c:703 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:797 plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 #, c-format -msgid "unable to open %s" +msgid "order increment: %s: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:253 plugins/sudoers/iolog.c:202 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 #, c-format -msgid "unable to write to %s" +msgid "starting order: %s: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:261 plugins/sudoers/check.c:506 -#: plugins/sudoers/check.c:556 plugins/sudoers/iolog.c:123 -#: plugins/sudoers/iolog.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 #, c-format -msgid "unable to mkdir %s" +msgid "%s version %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:396 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 #, c-format -msgid "internal error, expand_prompt() overflow" +msgid "%s grammar version %d\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:456 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 #, c-format -msgid "timestamp path too long: %s" +msgid "unsupported input format %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:485 plugins/sudoers/check.c:529 -#: plugins/sudoers/iolog.c:158 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 #, c-format -msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" +msgid "unsupported output format %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:488 plugins/sudoers/check.c:532 -#: plugins/sudoers/check.c:577 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 #, c-format -msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u" +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:493 plugins/sudoers/check.c:537 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s%s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 #, c-format -msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700" +msgid "%s: unknown key word: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:501 plugins/sudoers/check.c:545 -#: plugins/sudoers/check.c:613 plugins/sudoers/sudoers.c:978 -#: plugins/sudoers/visudo.c:320 plugins/sudoers/visudo.c:582 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 #, c-format -msgid "unable to stat %s" +msgid "invalid defaults type: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:571 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 #, c-format -msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)" +msgid "invalid suppression type: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:583 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 #, c-format -msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600" +msgid "invalid filter: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:637 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 #, c-format -msgid "timestamp too far in the future: %20.20s" +msgid "unable to open %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:684 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 #, c-format -msgid "unable to remove %s (%s), will reset to the epoch" +msgid "failed to parse %s file, unknown error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:692 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 #, c-format -msgid "unable to reset %s to the epoch" +msgid "parse error in %s near line %d\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:752 plugins/sudoers/check.c:758 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:829 plugins/sudoers/sudoers.c:833 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 #, c-format -msgid "unknown uid: %u" +msgid "parse error in %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:755 plugins/sudoers/sudoers.c:770 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1108 plugins/sudoers/testsudoers.c:218 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:362 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 #, c-format -msgid "unknown user: %s" +msgid "unable to write to %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:27 +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:31 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:35 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:39 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:43 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:47 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:51 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:55 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:59 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:63 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:67 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 +msgid "Send mail if the user tries to run a command" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:71 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:75 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:79 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:83 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:87 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:91 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:95 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:99 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:103 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:107 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:111 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:115 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:119 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:123 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:127 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:131 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:135 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:139 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:143 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:147 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:151 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:155 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format -msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d" +msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:159 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:163 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:167 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format -msgid "Number of tries to enter a password: %d" +msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:171 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:175 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:179 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:183 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:187 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:191 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:195 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:199 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:203 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 +#, c-format +msgid "Path to lecture status dir: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:207 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:211 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:215 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:219 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:223 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:227 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:231 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:235 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:239 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:243 -msgid "Preload the dummy exec functions contained in \"_PATH_SUDO_NOEXEC" +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 +msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:247 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:251 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:255 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:259 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:263 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:267 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:271 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:275 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:279 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:283 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:287 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:291 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 +#, c-format +msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:295 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:299 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:303 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:307 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:311 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:315 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:319 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:323 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:327 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:331 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:335 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:339 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:343 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:208 +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 #, c-format -msgid "unknown defaults entry `%s'" +msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:216 plugins/sudoers/defaults.c:226 -#: plugins/sudoers/defaults.c:246 plugins/sudoers/defaults.c:259 -#: plugins/sudoers/defaults.c:272 plugins/sudoers/defaults.c:285 -#: plugins/sudoers/defaults.c:298 plugins/sudoers/defaults.c:318 -#: plugins/sudoers/defaults.c:328 +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 #, c-format -msgid "value `%s' is invalid for option `%s'" +msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:219 plugins/sudoers/defaults.c:229 -#: plugins/sudoers/defaults.c:237 plugins/sudoers/defaults.c:254 -#: plugins/sudoers/defaults.c:267 plugins/sudoers/defaults.c:280 -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 plugins/sudoers/defaults.c:313 -#: plugins/sudoers/defaults.c:324 -#, c-format -msgid "no value specified for `%s'" +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 +msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:242 +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 #, c-format -msgid "values for `%s' must start with a '/'" +msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:304 +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 #, c-format -msgid "option `%s' does not take a value" +msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:258 -#, c-format -msgid "internal error, sudo_setenv() overflow" +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 +msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:291 -#, c-format -msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 +msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:710 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/find_path.c:69 plugins/sudoers/find_path.c:108 -#: plugins/sudoers/find_path.c:123 plugins/sudoers/iolog.c:125 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:923 toke.l:668 toke.l:823 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 +msgid "Enable sudoers netgroup support" +msgstr "" -#: gram.y:110 -#, c-format -msgid ">>> %s: %s near line %d <<<" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:91 -#, c-format -msgid "%s%s: %s" -msgstr "%s%s: %s" +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 +msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103 -#, c-format -msgid "%s must be owned by uid %d" -msgstr "%s turi priklausyti uid %d" +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 +msgid "Query the group plugin for unknown system groups" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:107 -#, c-format -msgid "%s must only be writable by owner" -msgstr "%s turi bÅ«ti įraÅ¡omas tik savininkui" +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 +msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:114 -#, c-format -msgid "unable to dlopen %s: %s" +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:119 -#, c-format -msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:124 -#, c-format -msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:112 -msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 +msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:179 plugins/sudoers/sudoers.c:999 +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "unable to read %s" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:182 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format -msgid "invalid sequence number %s" +msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:231 plugins/sudoers/iolog.c:234 -#: plugins/sudoers/iolog.c:499 plugins/sudoers/iolog.c:504 -#: plugins/sudoers/iolog.c:510 plugins/sudoers/iolog.c:518 -#: plugins/sudoers/iolog.c:526 plugins/sudoers/iolog.c:534 -#: plugins/sudoers/iolog.c:542 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format -msgid "unable to create %s" +msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:256 plugins/sudoers/sudoers.c:362 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format -msgid "unable to set locale to \"%s\", using \"C\"" +msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:374 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:397 -#, c-format -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:427 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:456 -#, c-format -msgid "invalid uri: %s" +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 +msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:462 -#, c-format -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 +msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:466 -#, c-format -msgid "unable to mix ldaps and starttls" +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 +msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:485 +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 #, c-format -msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" +msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:550 +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 #, c-format -msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" +msgid "Authentication failure message: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:958 -#, c-format -msgid "unable to get GMT time" +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:964 -#, c-format -msgid "unable to format timestamp" +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:972 +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 #, c-format -msgid "unable to build time filter" +msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 #, c-format -msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch" +msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1705 +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" +msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1707 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1754 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format -msgid " Order: %s\n" +msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1762 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format -msgid " Commands:\n" +msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2161 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2192 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" +msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2428 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format -msgid "unable to open audit system" +msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format -msgid "internal error, linux_audit_command() overflow" +msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:91 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format -msgid "unable to send audit message" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/logging.c:198 -#, c-format -msgid "unable to open log file: %s: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/logging.c:201 -#, c-format -msgid "unable to lock log file: %s: %s" +msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:256 -msgid "user NOT in sudoers" +#: plugins/sudoers/env.c:376 +msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:258 -msgid "user NOT authorized on host" +#: plugins/sudoers/env.c:1055 +msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:260 -msgid "command not allowed" +#: plugins/sudoers/env.c:1129 +#, c-format +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:270 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 #, c-format -msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s nėra „sudoers“ faile. Apie šį įvykį bus praneÅ¡ta.\n" +msgid "unsupported digest type %d for %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:273 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120 #, c-format -msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s. Apie šį įvykį bus praneÅ¡ta.\n" +msgid "%s: read error" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:277 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format -msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" -msgstr "Deja, naudotojas %s negali vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n" +msgid "%s must be owned by uid %d" +msgstr "%s turi priklausyti uid %d" -#: plugins/sudoers/logging.c:280 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format -msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "Deja, naudotojui %s neleidžiama vykdyti „%s%s%s“ kaip %s%s%s kompiuteryje %s.\n" +msgid "%s must only be writable by owner" +msgstr "%s turi bÅ«ti įraÅ¡omas tik savininkui" -#: plugins/sudoers/logging.c:420 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format -msgid "unable to fork" +msgid "unable to load %s: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:427 plugins/sudoers/logging.c:489 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format -msgid "unable to fork: %m" +msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:479 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format -msgid "unable to open pipe: %m" +msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:504 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 #, c-format -msgid "unable to dup stdin: %m" +msgid "unable to parse IP address \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:540 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 #, c-format -msgid "unable to execute %s: %m" +msgid "unable to parse netmask \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:755 -#, c-format -msgid "internal error: insufficient space for log line" +#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:123 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format -msgid "parse error in %s near line %d" +msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:126 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format -msgid "parse error in %s" +msgid "unable to mkdir %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:389 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format -msgid "" -"\n" -"Sudoers entry:\n" +msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:391 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format -msgid " RunAsUsers: " +msgid "unknown group: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:406 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format -msgid " RunAsGroups: " +msgid "unable to read %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:415 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format -msgid "" -" Commands:\n" -"\t" +msgid "unable to create %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/plugin_error.c:100 plugins/sudoers/plugin_error.c:105 -msgid ": " -msgstr ": " - -#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 #, c-format -msgid "unable to cache uid %u (%s), already exists" +msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:268 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format -msgid "unable to cache uid %u, already exists" +msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:305 plugins/sudoers/pwutil.c:314 -#, c-format -msgid "unable to cache user %s, already exists" +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 +msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:655 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format -msgid "unable to cache gid %u (%s), already exists" +msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:663 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format -msgid "unable to cache gid %u, already exists" +msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:693 plugins/sudoers/pwutil.c:702 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "unable to cache group %s, already exists" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:114 plugins/sudoers/set_perms.c:365 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:601 plugins/sudoers/set_perms.c:837 -msgid "perm stack overflow" +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 +msgid "" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:373 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:609 plugins/sudoers/set_perms.c:845 -msgid "perm stack underflow" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:228 plugins/sudoers/set_perms.c:466 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:706 -msgid "unable to change to runas gid" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 +#, c-format +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:236 plugins/sudoers/set_perms.c:473 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:713 -msgid "unable to change to runas uid" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:250 plugins/sudoers/set_perms.c:486 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:726 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 #, c-format -msgid "unable to change to sudoers gid" +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:291 plugins/sudoers/set_perms.c:524 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:764 plugins/sudoers/set_perms.c:906 -msgid "too many processes" +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 +msgid "unable to open audit system" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:970 -msgid "unable to set runas group vector" +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 +msgid "unable to send audit message" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:243 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "%8s : %s" +msgstr "%s: %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format -msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n" +msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:256 +#: plugins/sudoers/logging.c:165 #, c-format -msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" +msgid "unable to open log file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:269 +#: plugins/sudoers/logging.c:173 #, c-format -msgid "User %s may run the following commands on this host:\n" +msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:279 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 #, c-format -msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" -msgstr "Naudotojui %s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n" +msgid "unable to write log file: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:201 plugins/sudoers/sudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:931 -msgid "problem with defaults entries" +#: plugins/sudoers/logging.c:235 +msgid "No user or host" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 -#, c-format -msgid "no valid sudoers sources found, quitting" +#: plugins/sudoers/logging.c:237 +msgid "validation failure" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:257 -#, c-format -msgid "unable to execute %s: %s" +#: plugins/sudoers/logging.c:244 +msgid "user NOT in sudoers" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:311 -#, c-format -msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" +#: plugins/sudoers/logging.c:246 +msgid "user NOT authorized on host" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:318 -#, c-format -msgid "you are not permitted to use the -C option" +#: plugins/sudoers/logging.c:248 +msgid "command not allowed" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:408 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format -msgid "timestamp owner (%s): No such user" -msgstr "" +msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" +msgstr "%s nėra „sudoers“ faile. Apie šį įvykį bus praneÅ¡ta.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:424 -msgid "no tty" +#: plugins/sudoers/logging.c:286 +#, c-format +msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "" +"%s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s. Apie šį įvykį bus praneÅ¡ta.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:425 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format -msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" -msgstr "" +msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" +msgstr "Deja, naudotojas %s negali vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:464 -msgid "No user or host" +#: plugins/sudoers/logging.c:293 +#, c-format +msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "" +"Deja, naudotojui %s neleidžiama vykdyti „%s%s%s“ kaip %s%s%s kompiuteryje " +"%s.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:499 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:500 plugins/sudoers/sudoers.c:1509 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1510 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:480 plugins/sudoers/sudoers.c:496 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" -"ignoring `%s' found in '.'\n" -"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run." +"ignoring \"%s\" found in '.'\n" +"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:485 -msgid "validation failure" +#: plugins/sudoers/logging.c:349 +msgid "authentication failure" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:495 -msgid "command in current directory" +#: plugins/sudoers/logging.c:375 +msgid "a password is required" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:507 +#: plugins/sudoers/logging.c:438 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" +msgid "%u incorrect password attempt" +msgid_plural "%u incorrect password attempts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: plugins/sudoers/logging.c:659 +msgid "unable to fork" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:657 plugins/sudoers/sudoers.c:664 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format -msgid "internal error, runas_groups overflow" +msgid "unable to fork: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:914 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format -msgid "internal error, set_cmnd() overflow" +msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:957 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format -msgid "fixed mode on %s" +msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:961 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format -msgid "set group on %s" +msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format -msgid "unable to set group on %s" +msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:967 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format -msgid "unable to fix mode on %s" +msgid "unable to stat %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:980 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format -msgid "%s is not a regular file" +msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format -msgid "%s is mode 0%o, should be 0%o" +msgid "parse error in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 #, c-format -msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" -msgstr "%s priklauso uid %u, nors turėtų %u" +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:989 +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format -msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" -msgstr "%s priklauso gid %u, nors turėtų %u" +msgid "" +"\n" +"Sudoers entry:\n" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1038 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format -msgid "only root can use `-c %s'" -msgstr "„-c %s“ gali naudoti tik „root“ naudotojas" +msgid " RunAsUsers: " +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1049 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format -msgid "unknown login class: %s" +msgid " RunAsGroups: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1077 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format -msgid "unable to resolve host %s" +msgid " Options: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1129 plugins/sudoers/testsudoers.c:380 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 #, c-format -msgid "unknown group: %s" +msgid " Commands:\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 +msgid "unable to parse network address list" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1178 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1180 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1184 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1187 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1189 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1190 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 #, c-format -msgid "invalid filter option: %s" +msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:299 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format -msgid "invalid max wait: %s" +msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:305 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format -msgid "invalid speed factor: %s" +msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308 plugins/sudoers/visudo.c:187 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format -msgid "%s version %s\n" +msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:333 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format -msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" +msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:339 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format -msgid "%s/%s/timing: %s" +msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format -msgid "invalid log file %s" +msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:366 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format -msgid "Replaying sudo session: %s" +msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:392 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format -msgid "unable to set tty to raw mode" +msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:406 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format -msgid "invalid timing file line: %s" +msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:448 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format -msgid "writing to standard output" +msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:480 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format -msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld" +msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:529 plugins/sudoers/sudoreplay.c:554 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 #, c-format -msgid "ambiguous expression \"%s\"" +msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:571 -#, c-format -msgid "too many parenthesized expressions, max %d" +#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 +msgid "perm stack overflow" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:582 -#, c-format -msgid "unmatched ')' in expression" +#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 +msgid "perm stack underflow" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:588 -#, c-format -msgid "unknown search term \"%s\"" +#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 +msgid "unable to change to root gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 -#, c-format -msgid "%s requires an argument" +#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 +msgid "unable to change to runas gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:606 -#, c-format -msgid "invalid regular expression: %s" +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +msgid "unable to set runas group vector" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:612 -#, c-format -msgid "could not parse date \"%s\"" +#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 +msgid "unable to change to runas uid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:625 -#, c-format -msgid "unmatched '(' in expression" +#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 +msgid "unable to change to sudoers gid" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 +msgid "too many processes" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +msgid "unable to get current working directory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:627 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 #, c-format -msgid "illegal trailing \"or\"" +msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:629 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 #, c-format -msgid "illegal trailing \"!\"" +msgid "truncated audit path argv[0]: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +msgid "audit_failure message too long" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 +msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:851 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format -msgid "invalid regex: %s" +msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:976 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n" +msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:979 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n" +msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:988 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" +msgstr "Naudotojui %s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n" + +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format -msgid "" -"%s - replay sudo session logs\n" -"\n" +msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" +msgstr "Naudotojui %s neleidžiama vykdyti „sudo“ kompiuteryje %s.\n" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 +msgid "problem with defaults entries" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:990 -msgid "" -"\n" -"Options:\n" -" -d directory specify directory for session logs\n" -" -f filter specify which I/O type to display\n" -" -h display help message and exit\n" -" -l [expression] list available session IDs that match expression\n" -" -m max_wait max number of seconds to wait between events\n" -" -s speed_factor speed up or slow down output\n" -" -V display version information and exit" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 +msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 -#, c-format -msgid "internal error, init_vars() overflow" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 +msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 -msgid "\thost unmatched" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 +msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:334 -msgid "" -"\n" -"Command allowed" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 +#, c-format +msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:335 -msgid "" -"\n" -"Command denied" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 +msgid "no tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:335 -msgid "" -"\n" -"Command unmatched" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 +msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "" -#: toke.l:672 toke.l:802 toke.l:827 toke.l:923 plugins/sudoers/toke_util.c:113 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:167 plugins/sudoers/toke_util.c:207 -msgid "unable to allocate memory" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 +msgid "command in current directory" msgstr "" -#: toke.l:795 -msgid "too many levels of includes" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 +msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "" -#: plugins/sudoers/toke_util.c:218 -msgid "fill_args: buffer overflow" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 +msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:188 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 +msgid "command too long" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:221 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format -msgid "you do not exist in the %s database" +msgid "%s is not a regular file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:253 plugins/sudoers/visudo.c:539 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format -msgid "press return to edit %s: " -msgstr "" +msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" +msgstr "%s priklauso uid %u, nors turėtų %u" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is world writable" +msgstr "%s turi bÅ«ti įraÅ¡omas tik savininkui" -#: plugins/sudoers/visudo.c:336 plugins/sudoers/visudo.c:342 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format -msgid "write error" -msgstr "" +msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" +msgstr "%s priklauso gid %u, nors turėtų %u" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "only root can use \"-c %s\"" +msgstr "„-c %s“ gali naudoti tik „root“ naudotojas" -#: plugins/sudoers/visudo.c:424 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format -msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" +msgid "unknown login class: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:429 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format -msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" +msgid "unable to resolve host %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:435 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format -msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" +msgid "invalid filter option: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:458 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format -msgid "%s unchanged" +msgid "invalid max wait: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:484 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format -msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." +msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:494 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format -msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" +msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:532 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format -msgid "internal error, unable to find %s in list!" +msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:584 plugins/sudoers/visudo.c:593 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format -msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" +msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:588 plugins/sudoers/visudo.c:598 -#, c-format -msgid "unable to change mode of %s to 0%o" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +msgid "unable to add event to queue" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:615 -#, c-format -msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:629 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format -msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" +msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:639 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format -msgid "error renaming %s, %s unchanged" +msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:702 -msgid "What now? " +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:716 -msgid "" -"Options are:\n" -" (e)dit sudoers file again\n" -" e(x)it without saving changes to sudoers file\n" -" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 +#, c-format +msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:757 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format -msgid "unable to execute %s" +msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:764 -#, c-format -msgid "unable to run %s" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:796 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:808 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgid "%s requires an argument" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format -msgid "parse error in %s\n" +msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:814 plugins/sudoers/visudo.c:816 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format -msgid "%s: parsed OK\n" +msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:826 -#, c-format -msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:833 -#, c-format -msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:880 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +msgid "illegal trailing \"!\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format -msgid "%s busy, try again later" +msgid "unknown search type %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:924 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format -msgid "specified editor (%s) doesn't exist" +msgid "%s: invalid log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:947 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format -msgid "unable to stat editor (%s)" +msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:995 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format -msgid "no editor found (editor path = %s)" +msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1089 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format -msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'" +msgid "%s: user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1090 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format -msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'" +msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1093 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format -msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1094 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format -msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1229 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format -msgid "%s: unused %s_Alias %s" +msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1286 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" -"%s - safely edit the sudoers file\n" +"%s - replay sudo session logs\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1288 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" -" -c check-only mode\n" -" -f sudoers specify sudoers file location\n" -" -h display help message and exit\n" -" -q less verbose (quiet) syntax error messages\n" -" -s strict syntax checking\n" -" -V display version information and exit" +" -d, --directory=dir specify directory for session logs\n" +" -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" +" -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -s, --speed=num speed up or slow down output\n" +" -V, --version display version information and exit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:78 -#, c-format -msgid "unable to get login class for user %s" +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +msgid "\thost unmatched" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:84 -msgid "unable to begin bsd authentication" +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 +msgid "" +"\n" +"Command allowed" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:92 -msgid "invalid authentication type" +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +msgid "" +"\n" +"Command denied" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:101 -msgid "unable to setup authentication" +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +msgid "" +"\n" +"Command unmatched" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:60 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format -msgid "unable to read fwtk config" +msgid "%s is group writable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:65 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format -msgid "unable to connect to authentication server" +msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:71 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:95 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:128 -#, c-format -msgid "lost connection to authentication server" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +msgid "unable to read the clock" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:75 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format -msgid "" -"authentication server error:\n" -"%s" +msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:117 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format -msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s" +msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:160 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format -msgid "%s: unable to parse '%s': %s" +msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format -msgid "%s: unable to resolve ccache: %s" +msgid "press return to edit %s: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:218 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format -msgid "%s: unable to allocate options: %s" +msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format -msgid "%s: unable to get credentials: %s" +msgid "no editor found (editor path = %s)" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 +msgid "write error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:247 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format -msgid "%s: unable to initialize ccache: %s" +msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:251 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format -msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s" +msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:316 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format -msgid "%s: unable to get host principal: %s" +msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format -msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" +msgid "%s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:100 -msgid "unable to initialize PAM" +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 +#, c-format +msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:144 -msgid "account validation failure, is your account locked?" +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 +#, c-format +msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:148 -msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 +#, c-format +msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:155 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format -msgid "pam_chauthtok: %s" +msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:159 -msgid "Password expired, contact your system administrator" +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 +#, c-format +msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:163 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 +#, c-format +msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:178 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format -msgid "pam_authenticate: %s" +msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:306 -msgid "Password: " -msgstr "Slaptažodis: " +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 +msgid "What now? " +msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:307 -msgid "Password:" -msgstr "Slaptažodis:" +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 +msgid "" +"Options are:\n" +" (e)dit sudoers file again\n" +" e(x)it without saving changes to sudoers file\n" +" (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:81 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format -msgid "failed to initialise the ACE API library" +msgid "unable to run %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:107 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format -msgid "unable to contact the SecurID server" +msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format -msgid "User ID locked for SecurID Authentication" +msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 plugins/sudoers/auth/securid5.c:171 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format -msgid "invalid username length for SecurID" +msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:176 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format -msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" +msgid "%s busy, try again later" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:128 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format -msgid "SecurID communication failed" +msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:132 plugins/sudoers/auth/securid5.c:215 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format -msgid "unknown SecurID error" +msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:166 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format -msgid "invalid passcode length for SecurID" +msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:109 -msgid "unable to initialize SIA session" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 +#, c-format +msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:117 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may mix standalone and non-standalone authentication." +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 +#, c-format +msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:199 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 +#, c-format +msgid "" +"%s - safely edit the sudoers file\n" +"\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:271 -#, c-format -msgid "%d incorrect password attempt" -msgid_plural "%d incorrect password attempts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -c, --check check-only mode\n" +" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" +" -s, --strict strict syntax checking\n" +" -V, --version display version information and exit\n" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:374 -msgid "Authentication methods:" +#: toke.l:943 +msgid "too many levels of includes" msgstr "" + +#~ msgid ": " +#~ msgstr ": " + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Slaptažodis:" diff --git a/plugins/sudoers/po/nl.mo b/plugins/sudoers/po/nl.mo index c40147ab3..7dbe5650f 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/nl.mo and b/plugins/sudoers/po/nl.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/nl.po b/plugins/sudoers/po/nl.po index 3ea66a024..48e5e490a 100644 --- a/plugins/sudoers/po/nl.po +++ b/plugins/sudoers/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-01 15:42-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-05 21:44+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -43,76 +43,96 @@ msgstr "*** VEILIGHEIDSinformatie voor %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Sorry, probeer het opnieuw." -#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 -#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 -#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 -#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 -#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831 -#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892 -#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:650 -#: plugins/sudoers/defaults.c:905 plugins/sudoers/defaults.c:1076 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2215 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3600 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3616 plugins/sudoers/ldap.c:3706 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 -#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684 -#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617 -#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714 -#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 -#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:252 -#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279 -#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:441 -#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938 -#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 -#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 -#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:353 -#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1067 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1246 plugins/sudoers/sssd.c:1260 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1276 plugins/sudoers/sudoers.c:263 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 -#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309 -#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446 -#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 #: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "kan geen geheugen reserveren" @@ -129,86 +149,106 @@ msgstr "ongeldige 'notbefore'-waarde" msgid "invalid notafter value" msgstr "ongeldige 'notafter'-waarde" -#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:267 +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 msgid "timeout value too large" msgstr "" -#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:269 +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 msgid "invalid timeout value" msgstr "" -#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:650 plugins/sudoers/defaults.c:905 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1076 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 -#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120 -#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap.c:974 plugins/sudoers/ldap.c:1168 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1179 plugins/sudoers/ldap.c:1195 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1487 plugins/sudoers/ldap.c:1647 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1729 plugins/sudoers/ldap.c:1877 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1901 plugins/sudoers/ldap.c:1990 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2005 plugins/sudoers/ldap.c:2101 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2134 plugins/sudoers/ldap.c:2214 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2297 plugins/sudoers/ldap.c:2394 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3228 plugins/sudoers/ldap.c:3260 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3572 plugins/sudoers/ldap.c:3599 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3615 plugins/sudoers/ldap.c:3706 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3722 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 -#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942 -#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663 -#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 -#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914 -#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264 -#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291 -#: plugins/sudoers/policy.c:100 plugins/sudoers/policy.c:109 -#: plugins/sudoers/policy.c:118 plugins/sudoers/policy.c:142 -#: plugins/sudoers/policy.c:253 plugins/sudoers/policy.c:267 -#: plugins/sudoers/policy.c:269 plugins/sudoers/policy.c:293 -#: plugins/sudoers/policy.c:303 plugins/sudoers/policy.c:343 -#: plugins/sudoers/policy.c:353 plugins/sudoers/policy.c:362 -#: plugins/sudoers/policy.c:371 plugins/sudoers/policy.c:441 -#: plugins/sudoers/policy.c:678 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:165 plugins/sudoers/pwutil.c:236 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:312 plugins/sudoers/pwutil.c:486 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:551 plugins/sudoers/pwutil.c:620 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:835 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:938 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162 -#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 -#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 -#: plugins/sudoers/sssd.c:352 plugins/sudoers/sssd.c:392 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1067 plugins/sudoers/sssd.c:1245 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1260 plugins/sudoers/sssd.c:1276 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1253 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1365 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1414 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1424 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1432 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1592 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1596 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 -#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 -#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -235,6 +275,15 @@ msgstr "ongeldig type verificatie" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "kan de bsd-aanmelding niet initialiseren" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#, fuzzy +msgid "approval failed" +msgstr "au_open: mislukt" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "kan fwtk-configuratie niet lezen" @@ -244,7 +293,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "kan niet verbinden met aanmeldingsserver" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "verbinding met aanmeldingsserver verloren" @@ -306,33 +355,44 @@ msgstr "%s: Kan TGT niet verifieren! U bent mogelijk aangevallen!: %s" msgid "unable to initialize PAM" msgstr "kan PAM niet initialiseren" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "fout in PAM-aanmelding: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "fout bij valideren van account, is uw account geblokkeerd?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "Account of wachtwoord is verlopen, stel uw wachtwoord opnieuw in en probeer het opnieuw" +msgstr "" +"Account of wachtwoord is verlopen, stel uw wachtwoord opnieuw in en probeer " +"het opnieuw" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "kan verlopen wachtwoord niet wijzigen: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Wachtwoord is verlopen, neem contact op met uw systeembeheerder" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "Account is verlopen of PAM-configuratie heeft geen \"account\"-gedeelte voor sudo, neem contact op met uw systeembeheerder" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"Account is verlopen of PAM-configuratie heeft geen \"account\"-gedeelte voor " +"sudo, neem contact op met uw systeembeheerder" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "fout in PAM-aanmelding: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "u bestaat niet in de %s-database" @@ -369,7 +429,7 @@ msgstr "onbekende SecurID-fout" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "ongeldige lengte van passcode voor SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "kan SIA-sessie niet initialiseren" @@ -378,22 +438,31 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "ongeldige verificatiemethoden" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "Er zijn ongeldige verificatiemethoden in sudo gecompileerd! U kunt geen zelfstandige en niet-zelfstandige verificatiemethoden door elkaar gebruiken." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"Er zijn ongeldige verificatiemethoden in sudo gecompileerd! U kunt geen " +"zelfstandige en niet-zelfstandige verificatiemethoden door elkaar gebruiken." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "geen verificatiemethoden" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "Er zijn geen verificatie-methoden in sudo gecompileerd! Als u verificatie wilt uitschakelen, dient u de --disable-authentication configuratie-optie te gebruiken." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"Er zijn geen verificatie-methoden in sudo gecompileerd! Als u verificatie " +"wilt uitschakelen, dient u de --disable-authentication configuratie-optie te " +"gebruiken." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Kon verificatiemethoden niet starten." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Verificatie-methoden:" @@ -405,7 +474,7 @@ msgstr "Kan voorwaarden voor controle niet bepalen" msgid "unable to commit audit record" msgstr "kan controlestructuur niet opbouwen" -#: plugins/sudoers/check.c:259 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -425,582 +494,796 @@ msgstr "" " 3. Veel mogelijkheden betekent veel verantwoordelijkheid.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "onbekend gebruikersnummer: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260 -#: plugins/sudoers/policy.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "onbekende gebruiker: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:41 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s versie %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "%s grammaticaversie %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "niet-ondersteund type controlegetal %d voor %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "niet-ondersteund type controlegetal %d voor %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "%s: in- en uitvoerbestanden moeten verschillen" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "kan sudoers-standaardwaarden niet initialiseren" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s: %s: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "onbekende gebruiker: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "ongeldige filteroptie: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "ongeldige reguliere expressie: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "ongeldige filteroptie: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "kan %s niet openen" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "kan %s-bestand niet ontleden, onbekende fout" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "fout bij ontleden van %s bij regel %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "fout bij ontleden van %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "kan %s niet schrijven" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - bewerk het sudoersbestand voorzichtig\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "onbekend standaarditem '%s'" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "kan GMT-tijd niet verkrijgen" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "kan tijd niet juist opmaken" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "interne fout, %s overflow" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "ongeldig sudoOrder kenmerk: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "Syslog-voorziening als syslog wordt gebruikt voor loggen: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:45 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "Syslog-prioriteit wanneer aanmelden van gebruiker gelukt is: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:49 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "Syslog-prioriteit wanneer aanmelden van gebruiker niet gelukt is: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:53 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "Geef OTP-prompt een eigen regel" -#: plugins/sudoers/def_data.c:57 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "Negeer '.' in $PATH" -#: plugins/sudoers/def_data.c:61 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Stuur altijd een mail wanneer sudo is gebruikt" -#: plugins/sudoers/def_data.c:65 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Stuur een mail wanneer aanmelden van gebruiker mislukt" -#: plugins/sudoers/def_data.c:69 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Stuur een mail als de gebruiker niet in sudoers staat" -#: plugins/sudoers/def_data.c:73 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" -msgstr "Stuur een mail als de gebruiker niet voor deze computer in sudoers staat" +msgstr "" +"Stuur een mail als de gebruiker niet voor deze computer in sudoers staat" -#: plugins/sudoers/def_data.c:77 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "Stuur een mail als de gebruiker een opdracht niet mag gebruiken" -#: plugins/sudoers/def_data.c:81 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "Stuur een mail als de gebruiker een opdracht probeert te gebruiken" -#: plugins/sudoers/def_data.c:85 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "Gebruik een verschillende tijd voor elke gebruiker/terminal-combinatie" -#: plugins/sudoers/def_data.c:89 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "Instrueer gebruikers de eerste keer dat ze sudo gebruiken" -#: plugins/sudoers/def_data.c:93 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "Bestand met de sudo-instructies: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:97 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Standaard is verificatie van gebruikers vereist" -#: plugins/sudoers/def_data.c:101 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "Root mag sudo gebruiken" -#: plugins/sudoers/def_data.c:105 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "Log de computernaam in het (niet-syslog) logbestand" -#: plugins/sudoers/def_data.c:109 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "Log het jaar in het (niet-syslog) logbestand" -#: plugins/sudoers/def_data.c:113 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "Start een shell als sudo wordt aangeroepen zonder argumenten" -#: plugins/sudoers/def_data.c:117 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" -msgstr "Stel $HOME in op de doelgebruiker wanneer een shell wordt gestart met -s" +msgstr "" +"Stel $HOME in op de doelgebruiker wanneer een shell wordt gestart met -s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:121 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "$HOME altijd instellen op de persoonlijke map van de doelgebruiker" -#: plugins/sudoers/def_data.c:125 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "Sta verzamelen van informatie toe om bruikbare foutberichten te geven" -#: plugins/sudoers/def_data.c:129 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" -msgstr "Vereis volledig-gekwalificeerde computernamen (fqdn) in het sudoers-bestand" +msgstr "" +"Vereis volledig-gekwalificeerde computernamen (fqdn) in het sudoers-bestand" -#: plugins/sudoers/def_data.c:133 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "Beledig de gebruiker wanneer ze een verkeerd wachtwoord invoeren" -#: plugins/sudoers/def_data.c:137 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" -msgstr "Gebruiker alleen toestaan sudo te gebruiken wanneer deze een terminal heeft" +msgstr "" +"Gebruiker alleen toestaan sudo te gebruiken wanneer deze een terminal heeft" -#: plugins/sudoers/def_data.c:141 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Visudo zal de EDITOR omgevingsvariabele in acht nemen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:145 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "Vraag naar wachtwoord van root, niet van de gebruiker" -#: plugins/sudoers/def_data.c:149 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" -msgstr "Vraag naar wachtwoord van runas_default gebruiker, niet van huidige gebruiker" +msgstr "" +"Vraag naar wachtwoord van runas_default gebruiker, niet van huidige gebruiker" -#: plugins/sudoers/def_data.c:153 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "Vraag naar wachtwoord van doelgebruiker, niet van huidige gebruiker" -#: plugins/sudoers/def_data.c:157 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "Pas de standaardinstellingen van de doelgebruikers inlogklasse toe wanneer deze bestaat" +msgstr "" +"Pas de standaardinstellingen van de doelgebruikers inlogklasse toe wanneer " +"deze bestaat" -#: plugins/sudoers/def_data.c:161 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "Stel de LOGNAME en USER omgevingsvariabelen in" -#: plugins/sudoers/def_data.c:165 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" -msgstr "Stel het effectieve gebruikersnummer van de doelgebuiker in, niet het werkelijke gebruikersnummer" +msgstr "" +"Stel het effectieve gebruikersnummer van de doelgebuiker in, niet het " +"werkelijke gebruikersnummer" -#: plugins/sudoers/def_data.c:169 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "De groepsvector niet initialiseren naar die van de doelgebruiker" -#: plugins/sudoers/def_data.c:173 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "Breek regels in logbestanden af op (0 voor niet afbreken): %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:177 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "Aanmeldtijd timeout: %.1f minuten" -#: plugins/sudoers/def_data.c:181 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "Wachtwoordprompt timeout: %.1f minuten" -#: plugins/sudoers/def_data.c:185 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Aantal pogingen om een wachtwoord in te voeren: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:189 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "Te gebruiken umask of 0777 om die van gebruiker te gebruiken: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:193 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Pad naar logbestand: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:197 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "Pad naar mailprogramma: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:201 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "Opties voor mailprogramma: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:205 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "Adres waarnaar mail wordt verzonden: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:209 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "Afzenderadres: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:213 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "Onderwerp voor mails: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:217 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Boodschap voor verkeerd wachtwoord: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, fuzzy, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "Pad naar aanmeld-tijdmap: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:225 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Pad naar aanmeld-tijdmap: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:229 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "Eigenaar van aanmeld-tijdmap: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:233 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" -msgstr "Gebruikers in deze groep zijn uitgezonderd van de wachtwoord- en PATH-vereisten: %s" +msgstr "" +"Gebruikers in deze groep zijn uitgezonderd van de wachtwoord- en PATH-" +"vereisten: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:237 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "Standaard wachtwoordprompt: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:241 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "Indien ingesteld, zal de wachtwoordprompt altijd de systeemprompt vervangen." +msgstr "" +"Indien ingesteld, zal de wachtwoordprompt altijd de systeemprompt vervangen." -#: plugins/sudoers/def_data.c:245 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "Standaardgebruiker om opdrachten uit te voeren: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:249 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "Waarde waarmee $PATH van gebruiker wordt vervangen: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:253 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Pad naar de editor bij gebruik van visudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:257 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "Wanneer een wachtwoord noodzakelijk is voor 'list'-pseudopdracht: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:261 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "Wanneer een wachtwoord noodzakelijk is voor 'verify'-pseudopdracht: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:265 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "Laadt vooraf de dummy uitvoerfuncties uit de sudo_noexec-bibliotheek" -#: plugins/sudoers/def_data.c:269 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" -msgstr "Als de LDAP-map beschikbaar is, wordt het lokale sudoersbestand genegeerd?" +msgstr "" +"Als de LDAP-map beschikbaar is, wordt het lokale sudoersbestand genegeerd?" -#: plugins/sudoers/def_data.c:273 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" -msgstr "Bestandsdescriptors >= %d zullen worden gesloten vóór het uitvoeren van een opdracht" +msgstr "" +"Bestandsdescriptors >= %d zullen worden gesloten vóór het uitvoeren van een " +"opdracht" -#: plugins/sudoers/def_data.c:277 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" -msgstr "Indien ingesteld, mogen gebruikers de waarde van 'closefrom' vervangen met de optie -C" +msgstr "" +"Indien ingesteld, mogen gebruikers de waarde van 'closefrom' vervangen met " +"de optie -C" -#: plugins/sudoers/def_data.c:281 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "Gebruikers toestaan willekeurige omgevingsvariabelen in te stellen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:285 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "Stel de omgevingsvariablen in op een standaard set" -#: plugins/sudoers/def_data.c:289 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "Op \"gezondheid\" te controleren omgevingsvariabelen:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:293 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "Te verwijderen omgevingsvariabelen:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:297 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "Te behouden omgevingsvariabelen:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:301 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "SELinux role om in de nieuwe beveiligingscontext te gebruiken: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:305 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "SELinux type om in de nieuwe beveiligingscontext te gebruiken: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:309 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "Pad naar het omgevingsbestand voor sudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:313 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" msgstr "Pad naar het omgevingsbestand voor sudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:317 +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "Te gebruiken taalregio bij ontleden van sudoers: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:321 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" -msgstr "Sta sudo toe ook te vragen naar een wachtwoord wanneer dit zichtbaar zou worden" +msgstr "" +"Sta sudo toe ook te vragen naar een wachtwoord wanneer dit zichtbaar zou " +"worden" -#: plugins/sudoers/def_data.c:325 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" -msgstr "Zorg voor zichtbare terugkoppeling op de wachtwoordprompt wanneer er gebruikersinvoer is" +msgstr "" +"Zorg voor zichtbare terugkoppeling op de wachtwoordprompt wanneer er " +"gebruikersinvoer is" -#: plugins/sudoers/def_data.c:329 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "Gebruik snellere expansie van jokertekens. Dit is minder nauwkeurig, maar maakt geen gebruik van het bestandsysteem" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "" +"Gebruik snellere expansie van jokertekens. Dit is minder nauwkeurig, maar " +"maakt geen gebruik van het bestandsysteem" -#: plugins/sudoers/def_data.c:333 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" -msgstr "De umask die is opgegeven in het sudoersbestand zal die van de gebruiker vervangen, ook wanneer deze meer toestaat" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" +msgstr "" +"De umask die is opgegeven in het sudoersbestand zal die van de gebruiker " +"vervangen, ook wanneer deze meer toestaat" -#: plugins/sudoers/def_data.c:337 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "Log gebruikersinvoer voor de uitgevoerde opdracht" -#: plugins/sudoers/def_data.c:341 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "Log uitvoer voor de uitgevoerde opdracht" -#: plugins/sudoers/def_data.c:345 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "Comprimeer in-/uitvoerlogs met zlib" -#: plugins/sudoers/def_data.c:349 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "Voer opdrachten altijd uit in een pseudo-terminal" -#: plugins/sudoers/def_data.c:353 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "Plugin voor ondersteuning van niet-Unixgroepen: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:357 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "Map waarin in-/uitvoerlogs moeten worden opgeslagen: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:361 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "Bestand waarin in-/uitvoerlogs moeten worden opgeslagen: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:365 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" -msgstr "Voeg een item toe aan het utmp/utmpx-bestand wanneer een virtuele terminal wordt gereserveerd" +msgstr "" +"Voeg een item toe aan het utmp/utmpx-bestand wanneer een virtuele terminal " +"wordt gereserveerd" -#: plugins/sudoers/def_data.c:369 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" -msgstr "Stel in utmp de gebruiker in op de runas-gebruiker, niet op de aanroepende gebruiker" +msgstr "" +"Stel in utmp de gebruiker in op de runas-gebruiker, niet op de aanroepende " +"gebruiker" -#: plugins/sudoers/def_data.c:373 +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 #, c-format msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "Set van toegestane privileges: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:377 +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 #, c-format msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "Set van beperkende privileges: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:381 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "Draai opdrachten op een virtuele terminal op de achtergrond." -#: plugins/sudoers/def_data.c:385 +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 #, c-format msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "te gebruiken naam van PAM-service: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:389 +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 #, c-format msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "te gebruiken naam van PAM-service voor inlog-shells: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:393 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "Probeer PAM-aanmeldgegevens voor doelgebruiker te verkrijgen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:397 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "Maak een nieuwe PAM-sessie om de opdracht in uit te voeren" -#: plugins/sudoers/def_data.c:401 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "Maximaal in-/uitvoerlog volgnummer: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:405 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "Ondersteuning voor sudoers-netgroup inschakelen" -#: plugins/sudoers/def_data.c:409 -msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:413 +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:417 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:421 +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:425 +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:429 +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:433 +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:437 +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:441 +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:445 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:449 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:453 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:457 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:461 -msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:465 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:469 +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:473 +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:477 +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:481 +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgstr "Eigenaar van aanmeld-tijdmap: %s" -#: plugins/sudoers/defaults.c:220 +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "aanmeldingsfout" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d onbekend standaarditem \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:223 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: onbekend standaarditem \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:266 +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d geen waarde opgegeven voor \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:269 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: geen waarde opgegeven voor \"%s\"" -#: plugins/sudoers/defaults.c:289 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d waarden voor \"%s\" moeten beginnen met een '/'" -#: plugins/sudoers/defaults.c:292 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: waarden voor \"%s\" moeten beginnen met een '/'" -#: plugins/sudoers/defaults.c:317 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d optie '%s' accepteert geen waarde" -#: plugins/sudoers/defaults.c:320 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: optie '%s' accepteert geen waarde" -#: plugins/sudoers/defaults.c:342 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "ongeldige filteroptie: %s" -#: plugins/sudoers/defaults.c:345 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "ongeldige filteroptie: %s" -#: plugins/sudoers/defaults.c:355 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d waarde \"%s\" is ongeldig voor optie '%s'" -#: plugins/sudoers/defaults.c:358 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: waarde \"%s\" is ongeldig voor optie '%s'" -#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 -#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453 -#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1264 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1491 plugins/sudoers/ldap.c:1816 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947 -#: plugins/sudoers/policy.c:562 plugins/sudoers/policy.c:572 -#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "interne fout, %s overflow" - #: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: envp bevat fouten, verkeerde lengte" @@ -1011,7 +1294,8 @@ msgstr "kan omgeving niet opnieuw opbouwen" #: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "sorry, u mag de volgende omgevingsvariabelen niet instellen: %s" #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 @@ -1026,27 +1310,27 @@ msgstr "niet-ondersteund type controlegetal %d voor %s" msgid "%s: read error" msgstr "%s: leesfout" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s moet eigendom zijn van gebruikersnummer %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s mag enkel schrijfbaar zijn voor eigenaar" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "kan %s niet laden: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "kan symbool \"group_plugin\" niet vinden in %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: incompatibele groepplugin hoofdversie %d, verwacht wordt %d" @@ -1065,148 +1349,96 @@ msgstr "kan netmasker \"%s\" niet ontleden" msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Combinaties van lokale IP-adressen en netwerkmaskers:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s bestaat al, maar is geen map (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "mkdir %s: aanmaken mislukt" -#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740 -#: plugins/sudoers/visudo.c:750 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "kan modus van %s niet wijzigen naar 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "onbekende groep: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1354 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1558 plugins/sudoers/timestamp.c:398 -#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "kan %s niet openen" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:856 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1669 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "kan %s niet lezen" -#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1123 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "kan %s niet schrijven" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "kan %s niet aanmaken" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1191 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "kan niet schrijven naar in-/uitvoerlogbestand: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, fuzzy, c-format msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "interne fout, kan %s niet in de lijst vinden!" -#: plugins/sudoers/ldap.c:431 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: poort te groot" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:491 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "niet-ondersteund LDAP uri type: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:518 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "kan ldap en ldaps URIs niet door elkaar gebruiken" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "starttls wordt niet ondersteund in combinatie met ldaps" -#: plugins/sudoers/ldap.c:630 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "kan SSL cert en key db niet initialiseren: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:633 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "u moet TLS_CERT in %s instellen om SSL te gebruiken" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1250 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "kan GMT-tijd niet verkrijgen" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1256 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "kan tijd niet juist opmaken" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1980 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2552 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "kan LDAP niet initialiseren: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2610 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " Volgorde: %s\n" +"start_tls opgegeven maar LDAP bibliotheken ondersteunen geen " +"ldap_start_tls_s() of ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2618 plugins/sudoers/parse.c:618 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1641 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Opdrachten:\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: poort te groot" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3180 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "kan LDAP niet initialiseren: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "niet-ondersteund LDAP uri type: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3216 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "start_tls opgegeven maar LDAP bibliotheken ondersteunen geen ldap_start_tls_s() of ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "kan ldap en ldaps URIs niet door elkaar gebruiken" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3468 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "ongeldig sudoOrder kenmerk: %s" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: kan opties niet reserveren: %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1216,80 +1448,83 @@ msgstr "kan controlesysteem niet openen" msgid "unable to send audit message" msgstr "kan controleboodschap niet verzenden" -#: plugins/sudoers/logging.c:107 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:135 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (opdracht voortgezet) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:164 +#: plugins/sudoers/logging.c:165 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "kan logbestand niet openen: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:172 +#: plugins/sudoers/logging.c:173 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "kan logbestand niet vergrendelen: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:205 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "kan logbestand niet schrijven: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:234 +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "Geen gebruiker of computer" -#: plugins/sudoers/logging.c:236 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "geldigheidsfout" -#: plugins/sudoers/logging.c:243 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "gebruiker NIET in sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:245 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "gebruiker NIET aangemeld op computer" -#: plugins/sudoers/logging.c:247 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "opdracht is niet toegestaan" -#: plugins/sudoers/logging.c:282 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s zit niet in het sudoersbestand. Dit incident zal worden gerapporteerd.\n" +msgstr "" +"%s zit niet in het sudoersbestand. Dit incident zal worden gerapporteerd.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:285 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s heeft niet het recht om sudo te gebruiken op %s. Dit incident zal worden gerapporteerd.\n" +msgstr "" +"%s heeft niet het recht om sudo te gebruiken op %s. Dit incident zal worden " +"gerapporteerd.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:289 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Sorry, gebruiker %s mag sudo niet gebruiken op %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:292 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Sorry, gebruiker %s mag '%s%s%s' niet uitvoeren als %s%s%s op %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:473 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: opdracht niet gevonden" -#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:469 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1298,67 +1533,76 @@ msgstr "" "\"%s\" gevonden in '.' wordt genegeerd.\n" "Gebruik 'sudo ./%s' als dit de '%s' die u wilt uitvoeren." -#: plugins/sudoers/logging.c:348 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "aanmeldingsfout" -#: plugins/sudoers/logging.c:374 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "een wachtwoord is verplicht" -#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:438 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u verkeerde wachtwoordpoging" msgstr[1] "%u verkeerde wachtwoordpogingen" -#: plugins/sudoers/logging.c:598 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "kan niet afsplitsen" -#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "kan niet afsplitsen: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:648 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "kan pipe niet openen: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:673 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "kan stdin niet klonen: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:711 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "kan %s niet uitvoeren: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "controlegetal voor %s (%s) is niet in de %s-vorm" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944 -#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "kan stat op %s niet uitvoeren" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "ontleedfout in %s bij regel %d" -#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "ontleedfout in %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:544 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1367,57 +1611,68 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers-item:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:545 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAsUsers: " -#: plugins/sudoers/parse.c:559 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAsGroups: " -#: plugins/sudoers/parse.c:568 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Opties: " -#: plugins/sudoers/policy.c:243 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Opdrachten:\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "kan netwerkadressenlijst niet ontleden" -#: plugins/sudoers/policy.c:380 +#: plugins/sudoers/policy.c:433 msgid "user name not set by sudo front-end" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:384 +#: plugins/sudoers/policy.c:437 msgid "user ID not set by sudo front-end" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:388 +#: plugins/sudoers/policy.c:441 msgid "group ID not set by sudo front-end" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:392 +#: plugins/sudoers/policy.c:445 msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "kan %s niet uitvoeren" -#: plugins/sudoers/policy.c:869 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Sudoers-beleidsplugin versie %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:871 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Versie van sudoers-bestandsgrammatica %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:875 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1426,86 +1681,86 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers-pad: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:878 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "nsswitch-pad: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:880 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "ldap.conf-pad: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:881 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "ldap.secret-pad: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:914 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "kan gebruikersnummer %u niet bufferen, onvoldoende geheugen" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:200 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "kan gebruikersnummer %u niet bufferen, bestaat reeds" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "kan gebruiker %s niet bufferen, onvoldoende geheugen" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:272 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "kan gebruiker %s niet bufferen, bestaat reeds" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "kan groepsnummer %u niet bufferen, onvoldoende geheugen" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:515 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "kan groepsnummer %u niet bufferen, bestaat reeds" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "kan groep %s niet bufferen, onvoldoende geheugen" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:581 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "kan groep %s niet bufferen, bestaat reeds" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "kan groepslijst voor %s niet bufferen, bestaat reeds" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "kan groepslijst voor %s niet bufferen, onvoldoende geheugen" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:847 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "kan groepen voor %s niet ontleden" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:951 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "kan groepsnummers voor %s niet ontleden" @@ -1573,35 +1828,17 @@ msgstr "" msgid "audit_failure message too long" msgstr "boodschap voor audit_failure is te lang" -#: plugins/sudoers/sssd.c:402 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "Kan SSS-bron niet initialiseren. Is SSSD op uw machine geinstalleerd?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419 -#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437 -#: plugins/sudoers/sssd.c:446 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "kan symbool \"%s\" niet vinden in %s" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1556 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD Role: %s\n" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:1561 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: UNKNOWN\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD Role: UNKNOWN\n" - #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" @@ -1622,247 +1859,236 @@ msgstr "Gebruiker %s mag de volgende opdrachten uitvoeren op %s:\n" msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Gebruiker %s mag geen sudo gebruiken op %s.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247 -#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612 -#: plugins/sudoers/visudo.c:976 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "kan sudoers-standaardwaarden niet initialiseren" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "probleem met standaarditems" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "geen geldige sudoers-bronnen gevonden, afsluiten" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:244 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers geeft aan dat root geen sudo mag gebruiken" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:301 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "u heeft niet de rechten om de optie -C te gebruiken" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "tijd-eigenaar (%s): Gebruiker bestaat niet" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "geen terminal" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:406 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "sorry, u moet een terminal hebben om sudo te gebruiken" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:468 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "opdracht in huidige map" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:487 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 #, fuzzy msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "sorry, u mag de omgeving niet behouden" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:495 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "sorry, u mag de omgeving niet behouden" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:836 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 msgid "command too long" msgstr "opdracht is te lang" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s in geen regulier bestand" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s is eigendom van gebruikersnummer %u, zou %u moeten zijn" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s kan door iedereen worden geschreven" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s is eigendom van groepsnummer %u, zou %u moeten zijn" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:993 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, fuzzy, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "alleen root kan '-c %s' gebruiken" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "onbekende loginklasse: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "kan computernaam %s niet herleiden" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "ongeldige filteroptie: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "ongeldige maximale wachttijd: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "ongeldige snelheidsfactor: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s versie %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/timing: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, fuzzy, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Bekijken van sudo sessie: %s\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:894 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/sudoreplay.c:988 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:995 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1002 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1009 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1016 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1162 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 msgid "unable to add event to queue" msgstr "kan gebeurtenis niet aan wachtrij toevoegen" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "kan terminal niet instellen op rauwe modus" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Waarschuwing: uw terminal is te klein om de log goed op te bekijken.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Logverhouding is %d x %d, de verhouding van uw terminal is %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "ongeldige timingsbestandregel: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1221 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "dubbelzinnige expressie \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "ongepaarde ')' in expressie" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1247 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "onbekende zoekterm \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1262 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s vereist een argument" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1645 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "ongeldige reguliere expressie: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1269 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "kan datum niet ontleden \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1278 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "ongepaarde '(' in expressie" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1280 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "ongeldige afsluitende \"or\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1282 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "ongeldige afsluitende \"!\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1331 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "onbekend zoektype %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1369 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s: ongeldig logbestand" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1387 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s: tijdveld ontbreekt" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1394 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s: tijdstempel %s: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1401 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "%s: gebruikersveld ontbreekt" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1410 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "%s: runas-gebuikersveld ontbreekt" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1419 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "%s: runas-groepveld ontbreekt" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1825 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "Gebruik: %s [-hnR] [-d map] [-m wachttijd] [-s snelheidsfactor] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1828 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "Gebruik: %s [-h] [-d map] -l [zoek-expressie]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1871,7 +2097,7 @@ msgstr "" "%s - sudo sessielogs bekijken\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1839 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1886,7 +2112,8 @@ msgstr "" "\n" "Opties:\n" " -d, --directory=map map voor sessielogs opgeven\n" -" -f, --filter=filter opgeven welk type in-/uitvoer moet worden weergegeven\n" +" -f, --filter=filter opgeven welk type in-/uitvoer moet worden " +"weergegeven\n" " -h, --help geef help weer (dit bericht) en sluit af\n" " -l, --list [expressie] som beschikbare sessienummers\n" " die overeenkomen met de expressie op\n" @@ -1894,11 +2121,11 @@ msgstr "" " -s, --speed=num snelheid van uitvoer verhogen of verlagen\n" " -V, --version geef versieinformatie weer en sluit af" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "\tcomputer komt niet overeen" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -1906,7 +2133,7 @@ msgstr "" "\n" "Opdracht toegestaan" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -1914,7 +2141,7 @@ msgstr "" "\n" "Opdracht niet toegestaan" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -1922,124 +2149,127 @@ msgstr "" "\n" "Opdracht komt niet overeen" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:225 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s kan door groep worden gewijzigd" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:301 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "kan tijdstempelbestand niet inkorten naar %lld bytes" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823 -#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "kan de klok niet lezen" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:770 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "tijdstempel uit de toekomst wordt genegeerd" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:782 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "tijd is te ver in de toekomst: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:877 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "kan tijdstempelbestand %s niet vergrendelen" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "tijd voor pad te lang: %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:188 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "%s grammaticaversie %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "Druk op Enter om %s te bewerken: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "opgegeven editor (%s) bestaat niet" -#: plugins/sudoers/visudo.c:349 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "geen editor gevonden (editorpad = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "schrijffout" -#: plugins/sudoers/visudo.c:513 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "kan status van tijdelijk bestand (%s) niet vaststellen, %s ongewijzigd" -#: plugins/sudoers/visudo.c:520 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "tijdelijk bestand (%s) leeg, %s ongewijzigd" -#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "editor (%s) is mislukt, %s ongewijzigd" -#: plugins/sudoers/visudo.c:548 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s ongewijzigd" -#: plugins/sudoers/visudo.c:607 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "kan tijdelijk bestand (%s) niet openen, %s ongewijzigd." -#: plugins/sudoers/visudo.c:619 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "kan tijdelijke bestand (%s) niet ontleden, onbekende fout" -#: plugins/sudoers/visudo.c:656 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "interne fout, kan %s niet in de lijst vinden!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "kan %s niet wijzigen (gebruikers- of groepsnummer) naar (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:767 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s en %s niet op hetzelfde bestandssyteem, gebuikt mv om te hernoemen" -#: plugins/sudoers/visudo.c:781 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "opdracht mislukt: '%s %s %s', %s ongewijzigd" -#: plugins/sudoers/visudo.c:791 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "fout bij hernoemen %s, %s ongewijzigd" -#: plugins/sudoers/visudo.c:855 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "Wat nu? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:869 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2051,72 +2281,59 @@ msgstr "" " e(x)it zonder de wijzigingen op te slaan\n" " (Q)uit en sla wijziging op in het sudoers bestand (GEVAAR!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:915 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "kan %s niet uitvoeren" -#: plugins/sudoers/visudo.c:945 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" -msgstr "%s: verkeerde eigenaar (gebruikers-, groepsnummer) zou moeten zijn (%u, %u)\n" +msgstr "" +"%s: verkeerde eigenaar (gebruikers-, groepsnummer) zou moeten zijn (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:952 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: verkeerde toegangsrechten, zou modus 0%o moeten zijn\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "kan %s-bestand niet ontleden, onbekende fout" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "fout bij ontleden van %s bij regel %d\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "fout bij ontleden van %s\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: ontleden is geslaagd\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1062 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s bezig, probeer het later opnieuw" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1159 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Fout: cyclus in %s '%s'" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1160 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Waarschuwing: cyclus in %s '%s'" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1164 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Fout: %s:%d %s \"%s\" wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1165 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" -msgstr "Waarschuwing: %s:%d %s \"%s\" wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd" +msgstr "" +"Waarschuwing: %s:%d %s \"%s\" wordt naar verwezen, maar is niet gedefinieerd" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Waarschuwing: %s '%s' wordt niet gebruikt" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1433 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2125,7 +2342,8 @@ msgstr "" "%s - bewerk het sudoersbestand voorzichtig\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1435 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2135,7 +2353,6 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" msgstr "" "\n" "Opties:\n" @@ -2146,22 +2363,37 @@ msgstr "" " -s, --strict stricte controle van syntaxis\n" " -V, --verion geef versieinformatie weer en sluit af" -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "onbekend standaarditem '%s'" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "%s: in- en uitvoerbestanden moeten verschillen" - #: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "te veel niveaus van insluitingen" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " Volgorde: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n" + #~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" -#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: ruimte ontoereikend bij uitbreiden hostbuf" +#~ msgstr "" +#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: ruimte ontoereikend bij uitbreiden hostbuf" #~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" #~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: ruimte ontoereikend bij bouwen van hostbuf" @@ -2203,13 +2435,17 @@ msgstr "te veel niveaus van insluitingen" #~ msgstr "%s is van gebruikersnummer %u, zou gebruikersnummer %u moeten zijn" #~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700" -#~ msgstr "%s kan geschreven worden door niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten zijn op 0700" +#~ msgstr "" +#~ "%s kan geschreven worden door niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten " +#~ "zijn op 0700" #~ msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)" #~ msgstr "%s bestaat maar is geen normaal bestand (0%o)" #~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600" -#~ msgstr "%s kan geschreven worden bij niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten zijn op 0600" +#~ msgstr "" +#~ "%s kan geschreven worden bij niet-eigenaar (0%o), zou ingesteld moeten " +#~ "zijn op 0600" #~ msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch" #~ msgstr "kan %s niet verwijderen, wordt geherinitialiseerd op de epoch" @@ -2235,9 +2471,6 @@ msgstr "te veel niveaus van insluitingen" #~ msgid "getauid failed" #~ msgstr "getauid mislukt" -#~ msgid "au_open: failed" -#~ msgstr "au_open: mislukt" - #~ msgid "au_to_subject: failed" #~ msgstr "au_to_subject: mislukt" diff --git a/plugins/sudoers/po/ru.mo b/plugins/sudoers/po/ru.mo index aff51ce8f..72792c1c0 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/ru.mo and b/plugins/sudoers/po/ru.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/ru.po b/plugins/sudoers/po/ru.po index 64a42d24f..d828fd23e 100644 --- a/plugins/sudoers/po/ru.po +++ b/plugins/sudoers/po/ru.po @@ -7,17 +7,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.14b2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-03 07:09-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-10 19:15+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #: confstr.sh:1 @@ -44,131 +45,219 @@ msgstr "*** Данные БЕЗОПАСНОСТИ для %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Попробуйте ещё раз." -#: gram.y:181 gram.y:199 gram.y:205 gram.y:211 gram.y:217 gram.y:223 -#: gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 -#: gram.y:306 gram.y:313 gram.y:320 gram.y:327 gram.y:334 gram.y:387 -#: gram.y:395 gram.y:405 gram.y:435 gram.y:442 gram.y:449 gram.y:456 -#: gram.y:568 gram.y:575 gram.y:584 gram.y:593 gram.y:610 gram.y:661 -#: gram.y:668 gram.y:675 gram.y:683 gram.y:775 gram.y:782 gram.y:789 -#: gram.y:796 gram.y:803 gram.y:829 gram.y:836 gram.y:843 gram.y:1110 -#: gram.y:1117 plugins/sudoers/alias.c:123 plugins/sudoers/alias.c:136 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:371 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:110 -#: plugins/sudoers/defaults.c:516 plugins/sudoers/defaults.c:720 -#: plugins/sudoers/defaults.c:880 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:92 -#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/group_plugin.c:131 -#: plugins/sudoers/iolog.c:582 plugins/sudoers/iolog.c:614 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:446 -#: plugins/sudoers/ldap.c:477 plugins/sudoers/ldap.c:529 -#: plugins/sudoers/ldap.c:562 plugins/sudoers/ldap.c:914 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1060 plugins/sudoers/ldap.c:1339 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1512 plugins/sudoers/ldap.c:1588 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1724 plugins/sudoers/ldap.c:1748 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1831 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1846 plugins/sudoers/ldap.c:1942 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1975 plugins/sudoers/ldap.c:2128 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2225 plugins/sudoers/ldap.c:3028 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3061 plugins/sudoers/ldap.c:3375 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3403 plugins/sudoers/ldap.c:3414 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3504 plugins/sudoers/ldap.c:3520 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188 -#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:916 -#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:537 -#: plugins/sudoers/match.c:695 plugins/sudoers/match.c:752 -#: plugins/sudoers/parse.c:235 plugins/sudoers/parse.c:247 -#: plugins/sudoers/parse.c:262 plugins/sudoers/parse.c:274 -#: plugins/sudoers/policy.c:384 plugins/sudoers/policy.c:575 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/sssd.c:160 -#: plugins/sudoers/sssd.c:192 plugins/sudoers/sssd.c:198 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 #: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 -#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:324 -#: plugins/sudoers/sssd.c:916 plugins/sudoers/sssd.c:1049 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:294 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:304 plugins/sudoers/sudoers.c:312 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:663 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:749 plugins/sudoers/sudoers.c:793 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:471 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:667 plugins/sudoers/sudoreplay.c:779 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:819 plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:838 plugins/sudoers/sudoreplay.c:846 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/testsudoers.c:130 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:187 plugins/sudoers/testsudoers.c:214 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:231 plugins/sudoers/visudo.c:155 -#: plugins/sudoers/visudo.c:215 plugins/sudoers/visudo.c:299 -#: plugins/sudoers/visudo.c:305 plugins/sudoers/visudo.c:435 -#: plugins/sudoers/visudo.c:971 plugins/sudoers/visudo.c:1015 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1111 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "не удаётся выделить память" -#: gram.y:467 +#: gram.y:481 msgid "a digest requires a path name" msgstr "для дайджеста нужно указать полный путь" -#: gram.y:1110 gram.y:1117 plugins/sudoers/auth/pam.c:371 -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/defaults.c:516 -#: plugins/sudoers/defaults.c:720 plugins/sudoers/defaults.c:880 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:92 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/iolog.c:582 -#: plugins/sudoers/iolog.c:614 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:446 plugins/sudoers/ldap.c:477 -#: plugins/sudoers/ldap.c:529 plugins/sudoers/ldap.c:562 -#: plugins/sudoers/ldap.c:914 plugins/sudoers/ldap.c:1060 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1339 plugins/sudoers/ldap.c:1512 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1588 plugins/sudoers/ldap.c:1724 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1748 plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1831 plugins/sudoers/ldap.c:1846 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1942 plugins/sudoers/ldap.c:1975 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2128 plugins/sudoers/ldap.c:2225 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3028 plugins/sudoers/ldap.c:3061 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3375 plugins/sudoers/ldap.c:3403 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3414 plugins/sudoers/ldap.c:3504 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3520 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:916 -#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:537 -#: plugins/sudoers/match.c:695 plugins/sudoers/match.c:752 -#: plugins/sudoers/parse.c:235 plugins/sudoers/parse.c:247 -#: plugins/sudoers/parse.c:262 plugins/sudoers/parse.c:274 -#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106 -#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139 -#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:271 -#: plugins/sudoers/policy.c:280 plugins/sudoers/policy.c:319 -#: plugins/sudoers/policy.c:329 plugins/sudoers/policy.c:338 -#: plugins/sudoers/policy.c:384 plugins/sudoers/policy.c:575 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/set_perms.c:356 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:695 plugins/sudoers/set_perms.c:1054 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1350 plugins/sudoers/set_perms.c:1514 -#: plugins/sudoers/sssd.c:160 plugins/sudoers/sssd.c:192 -#: plugins/sudoers/sssd.c:198 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: gram.y:607 +msgid "invalid notbefore value" +msgstr "" + +#: gram.y:615 +msgid "invalid notafter value" +msgstr "" + +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 +msgid "timeout value too large" +msgstr "" + +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 +msgid "invalid timeout value" +msgstr "" + +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 #: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 -#: plugins/sudoers/sssd.c:324 plugins/sudoers/sssd.c:916 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1049 plugins/sudoers/sudoers.c:159 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:304 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 plugins/sudoers/sudoers.c:365 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:663 plugins/sudoers/sudoers.c:749 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:471 plugins/sudoers/sudoreplay.c:667 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:779 plugins/sudoers/sudoreplay.c:819 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:838 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:846 plugins/sudoers/sudoreplay.c:850 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:187 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:214 plugins/sudoers/testsudoers.c:231 -#: plugins/sudoers/visudo.c:155 plugins/sudoers/visudo.c:215 -#: plugins/sudoers/visudo.c:299 plugins/sudoers/visudo.c:305 -#: plugins/sudoers/visudo.c:435 plugins/sudoers/visudo.c:971 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1015 plugins/sudoers/visudo.c:1111 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:132 -#, c-format -msgid "Alias `%s' already defined" +#: plugins/sudoers/alias.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Псевдоним «%s» уже определён" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 @@ -188,6 +277,14 @@ msgstr "некорректный тип аутентификации" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "не удаётся запустить BSD-аутентификацию" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +msgid "approval failed" +msgstr "" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "не удаётся прочитать конфигурацию ftwk" @@ -197,7 +294,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "не удаётся связаться с сервером аутентификации" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "потеряно соединение с сервером аутентификации" @@ -255,37 +352,46 @@ msgstr "%s: не удаётся получить принципал хоста: msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: Не удаётся проверить TGT. Нас атакуют?!: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:90 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "не удаётся инициализировать PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:146 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "Ошибка PAM-аутентификации: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "ошибка проверки учётной записи. Она заблокирована?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:150 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Учётные данные устарели. Сбросьте пароль и попробуйте ещё раз" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:158 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "не удаётся сменить устаревший пароль: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:163 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Пароль устарел. Обратитесь к системному администратору" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:167 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "Срок действия учётной записи истёк или в настройках PAM нет раздела «account» для sudo. Обратитесь к системному администратору" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"Срок действия учётной записи истёк или в настройках PAM нет раздела " +"«account» для sudo. Обратитесь к системному администратору" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:179 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Ошибка PAM-аутентификации: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:220 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "Вы не существуете в базе данных %s" @@ -314,7 +420,7 @@ msgstr "недопустимый обработчик аутентификаци msgid "SecurID communication failed" msgstr "ошибка связи с SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:207 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 msgid "unknown SecurID error" msgstr "неизвестная ошибка SecurID" @@ -322,7 +428,7 @@ msgstr "неизвестная ошибка SecurID" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "недопустимая длина пароля для SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "не удаётся инициализировать сеанс SIA" @@ -331,34 +437,42 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "недопустимые методы аутентификации" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "sudo скомпилирован с неверными методами аутентификации! Нельзя смешивать зависимую и независимую аутентификацию." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"sudo скомпилирован с неверными методами аутентификации! Нельзя смешивать " +"зависимую и независимую аутентификацию." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:273 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "методы аутентификации отсутствуют" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "sudo скомпилирован без методов аутентификации! Если нужно отключить аутентификацию, используйте параметр --disable-authentication." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"sudo скомпилирован без методов аутентификации! Если нужно отключить " +"аутентификацию, используйте параметр --disable-authentication." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:275 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Не удаётся инициализировать методы аутентификации." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:433 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Методы аутентификации:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Не удалось определить состояние аудита" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 msgid "unable to commit audit record" msgstr "не удаётся отправить запись аудита" -#: plugins/sudoers/check.c:200 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -378,489 +492,804 @@ msgstr "" " №3) С большой властью приходит большая ответственность.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:243 plugins/sudoers/check.c:253 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:699 plugins/sudoers/sudoers.c:728 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "неизвестный uid: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:248 plugins/sudoers/policy.c:747 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/testsudoers.c:205 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "неизвестный пользователь: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:27 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "не удаётся инициализировать значения по умолчанию для sudoers" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "неизвестный пользователь: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "некорректный тип аутентификации" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "неизвестный пользователь: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:31 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:35 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:39 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:43 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "Игнорировать '.' в переменной $PATH" -#: plugins/sudoers/def_data.c:47 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Отправлять письмо при каждом запуске sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:51 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Отправлять письмо при ошибке аутентификации" -#: plugins/sudoers/def_data.c:55 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:59 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" -msgstr "Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers для данного компьютера" +msgstr "" +"Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers для данного " +"компьютера" -#: plugins/sudoers/def_data.c:63 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "Отправлять письмо, если пользователю не разрешено выполнять команду" -#: plugins/sudoers/def_data.c:67 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "Отправлять письмо, если пользователь пытается выполнить команду" -#: plugins/sudoers/def_data.c:71 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:75 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:79 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:83 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:87 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:91 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:95 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:99 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:103 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:107 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:111 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:115 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:119 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:123 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:127 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:131 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:135 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:139 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:143 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:147 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:151 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:155 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:159 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:163 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:167 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:171 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:175 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:179 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:183 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:187 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:191 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:195 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:199 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:203 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:207 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:211 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:215 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:219 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:223 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:227 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:231 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:235 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:239 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:243 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:247 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:251 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:255 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:259 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:263 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:267 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:271 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:275 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:279 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:283 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:287 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:291 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:295 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:299 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 +#, c-format +msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:303 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:307 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:311 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:315 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:319 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:323 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:327 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:331 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:335 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:339 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:343 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:347 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:351 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:355 -msgid "Set of permitted privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 +#, c-format +msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:359 -msgid "Set of limit privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 +#, c-format +msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:363 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:367 -msgid "PAM service name to use" +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 +#, c-format +msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:371 -msgid "PAM service name to use for login shells" +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 +#, c-format +msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:375 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:379 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:383 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:387 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:199 plugins/sudoers/defaults.c:608 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:633 plugins/sudoers/visudo_json.c:668 +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 +msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 +msgid "Query the group plugin for unknown system groups" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 +msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 +msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "unknown defaults entry `%s'" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:217 -#: plugins/sudoers/defaults.c:241 plugins/sudoers/defaults.c:256 -#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282 -#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315 -#: plugins/sudoers/defaults.c:325 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format -msgid "value `%s' is invalid for option `%s'" +msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:220 -#: plugins/sudoers/defaults.c:228 plugins/sudoers/defaults.c:251 -#: plugins/sudoers/defaults.c:264 plugins/sudoers/defaults.c:277 -#: plugins/sudoers/defaults.c:290 plugins/sudoers/defaults.c:310 -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format -msgid "no value specified for `%s'" +msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:233 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format -msgid "values for `%s' must start with a '/'" +msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:301 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format -msgid "option `%s' does not take a value" +msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 -#: plugins/sudoers/env.c:404 plugins/sudoers/ldap.c:450 -#: plugins/sudoers/ldap.c:540 plugins/sudoers/ldap.c:1143 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1345 plugins/sudoers/ldap.c:1517 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1673 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:921 plugins/sudoers/policy.c:494 -#: plugins/sudoers/policy.c:503 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 plugins/sudoers/testsudoers.c:235 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:160 +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format -msgid "internal error, %s overflow" +msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 +msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 +msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 +msgid "Include the process ID when logging via syslog" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of authentication timestamp record: %s" +msgstr "методы аутентификации отсутствуют" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "Методы аутентификации:" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "неизвестный пользователь: %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "неизвестный пользователь: %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 +#, c-format +msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 +#, c-format +msgid "%s: no value specified for \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 +#, c-format +msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 +#, c-format +msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 +#, c-format +msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 +#, c-format +msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 +#, c-format +msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 +#, c-format +msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 +#, c-format +msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 +#, c-format +msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "" #: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:1047 +#: plugins/sudoers/env.c:1055 msgid "unable to rebuild the environment" msgstr "не удаётся перестроить среду" -#: plugins/sudoers/env.c:1121 +#: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:85 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 +#, c-format +msgid "unsupported digest type %d for %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120 +#, c-format +msgid "%s: read error" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:89 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:96 plugins/sudoers/sssd.c:331 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "" @@ -875,131 +1304,110 @@ msgstr "" msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:110 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse IP address \"%s\"" +msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse netmask \"%s\"" +msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:92 plugins/sudoers/iolog.c:110 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:218 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:103 plugins/sudoers/iolog.c:124 -#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/timestamp.c:212 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:233 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:200 plugins/sudoers/sudoers.c:871 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:302 plugins/sudoers/sudoreplay.c:768 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:972 plugins/sudoers/timestamp.c:370 -#: plugins/sudoers/visudo.c:895 plugins/sudoers/visudo_json.c:1026 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1039 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format -msgid "unable to open %s" +msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:241 plugins/sudoers/sudoers.c:875 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1083 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format -msgid "unable to read %s" +msgid "unknown group: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:273 plugins/sudoers/sudoreplay.c:549 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:171 plugins/sudoers/timestamp.c:174 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format -msgid "unable to write to %s" +msgid "unable to read %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:338 plugins/sudoers/iolog.c:536 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:428 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "" +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write to I/O log file: %s" +msgstr "не удаётся открыть файл журнала: %s: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:515 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:519 plugins/sudoers/ldap.c:555 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:626 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:629 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1129 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1135 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1821 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "не удаётся инициализировать LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2360 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -"\n" -"Роль LDAP: %s\n" +"указано start_tls, но библиотеки LDAP не поддерживают ldap_start_tls_s() или " +"ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2362 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "" -"\n" -"Роль LDAP: НЕИЗВЕСТНО\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2409 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " Порядок: %s\n" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2417 plugins/sudoers/parse.c:573 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1408 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Команды:\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2980 -#, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "не удаётся инициализировать LDAP: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3016 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "указано start_tls, но библиотеки LDAP не поддерживают ldap_start_tls_s() или ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3273 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: не удаётся выделить параметры: %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1009,90 +1417,95 @@ msgstr "не удаётся открыть систему аудита" msgid "unable to send audit message" msgstr "не удаётся отправить сообщение аудита" -#: plugins/sudoers/logging.c:106 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:134 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (выполнение команды продолжено) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:159 -#, c-format -msgid "unable to open log file: %s: %s" +#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open log file: %s" msgstr "не удаётся открыть файл журнала: %s: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:162 -#, c-format -msgid "unable to lock log file: %s: %s" +#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "не удаётся заблокировать файл журнала: %s: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:211 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write log file: %s" +msgstr "не удаётся открыть файл журнала: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:213 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:220 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:222 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:224 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:259 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:262 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:266 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:269 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:306 plugins/sudoers/sudoers.c:471 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1220 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1222 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:467 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" -"ignoring `%s' found in '.'\n" -"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run." +"ignoring \"%s\" found in '.'\n" +"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:325 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:351 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:422 plugins/sudoers/logging.c:484 +#: plugins/sudoers/logging.c:438 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" @@ -1100,222 +1513,261 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: plugins/sudoers/logging.c:572 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:580 plugins/sudoers/logging.c:636 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:626 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:651 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:689 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/match.c:606 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format -msgid "unsupported digest type %d for %s" +msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "" -#: plugins/sudoers/match.c:635 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format -msgid "%s: read error" +msgid "unable to stat %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/match.c:649 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format -msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" +msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:114 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format -msgid "parse error in %s near line %d" +msgid "parse error in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:117 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 #, c-format -msgid "parse error in %s" +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" msgstr "" +"\n" +"Роль LDAP: %s\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:520 +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers entry:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:521 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:535 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:544 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:252 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Команды:\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/visudo.c:836 +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:765 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:767 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:771 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:774 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:776 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:777 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:810 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:136 plugins/sudoers/pwutil.c:153 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:147 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:207 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:250 plugins/sudoers/pwutil.c:294 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:202 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:427 plugins/sudoers/pwutil.c:444 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:438 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:476 plugins/sudoers/pwutil.c:492 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:524 plugins/sudoers/pwutil.c:565 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:487 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:676 plugins/sudoers/pwutil.c:710 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:682 plugins/sudoers/pwutil.c:715 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse gids for %s" +msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 msgid "perm stack overflow" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 msgid "perm stack underflow" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:493 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 msgid "unable to change to root gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:590 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:595 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:606 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:624 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 msgid "too many processes" msgstr "" @@ -1337,278 +1789,274 @@ msgstr "" msgid "audit_failure message too long" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:332 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:340 plugins/sudoers/sssd.c:349 -#: plugins/sudoers/sssd.c:358 plugins/sudoers/sssd.c:367 -#: plugins/sudoers/sssd.c:376 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:172 plugins/sudoers/testsudoers.c:244 -#: plugins/sudoers/visudo.c:225 plugins/sudoers/visudo.c:562 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "не удаётся инициализировать значения по умолчанию для sudoers" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:239 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:833 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:396 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:410 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:411 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:466 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:486 -msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" +msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:778 -msgid "command too long" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 +msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:886 plugins/sudoers/visudo.c:428 -#: plugins/sudoers/visudo.c:662 -#, c-format -msgid "unable to stat %s" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 +msgid "command too long" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:890 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:894 plugins/sudoers/timestamp.c:274 toke.l:933 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 toke.l:940 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 toke.l:945 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format -msgid "only root can use `-c %s'" +msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1031 plugins/sudoers/sudoers.c:1059 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1126 plugins/sudoers/testsudoers.c:384 -#, c-format -msgid "unknown group: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:234 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:247 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:253 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:256 plugins/sudoers/visudo.c:182 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:294 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format -msgid "Replaying sudo session: %s\n" +msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:316 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#, fuzzy +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "не удаётся прочитать часы" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +msgid "unable to set tty to raw mode" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:317 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369 -msgid "unable to set tty to raw mode" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:400 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:610 plugins/sudoers/sudoreplay.c:635 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:657 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:661 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:676 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:679 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:683 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:692 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:694 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:696 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:801 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:808 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:815 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:824 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:833 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1199 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1210 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1621,151 +2069,149 @@ msgid "" " -V, --version display version information and exit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:323 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:326 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:182 -#, c-format -msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:282 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:303 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format -msgid "timestamp path too long: %s/%s" +msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:362 plugins/sudoers/timestamp.c:446 -#: plugins/sudoers/visudo.c:483 plugins/sudoers/visudo.c:489 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "не удаётся прочитать часы" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:516 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:528 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:638 plugins/sudoers/timestamp.c:658 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock time stamp file %s" +msgstr "не удаётся заблокировать файл журнала: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:184 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:256 plugins/sudoers/visudo.c:614 +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:321 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:337 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:445 plugins/sudoers/visudo.c:451 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:496 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:503 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:509 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:531 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:557 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:568 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:605 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:673 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:668 plugins/sudoers/visudo.c:678 -#, c-format -msgid "unable to change mode of %s to 0%o" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:695 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:709 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:719 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:781 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:795 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -1773,79 +2219,64 @@ msgid "" " (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:843 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:869 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:876 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:901 plugins/sudoers/visudo_json.c:1046 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:917 plugins/sudoers/visudo_json.c:1055 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo_json.c:1058 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:928 plugins/sudoers/visudo.c:935 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:982 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1078 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format -msgid "Error: cycle in %s `%s'" +msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1079 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format -msgid "Warning: cycle in %s `%s'" +msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1083 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format -msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined" +msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1084 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format -msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined" +msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1227 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format -msgid "Warning: unused %s `%s'" +msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1340 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1342 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1855,14 +2286,18 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "" -#: toke.l:904 +#: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "слишком много уровней включения" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Роль LDAP: НЕИЗВЕСТНО\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " Порядок: %s\n" diff --git a/plugins/sudoers/po/sk.mo b/plugins/sudoers/po/sk.mo index 069bd1240..b86bd3bbf 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/sk.mo and b/plugins/sudoers/po/sk.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/sk.po b/plugins/sudoers/po/sk.po index 396072fa0..9475b312f 100644 --- a/plugins/sudoers/po/sk.po +++ b/plugins/sudoers/po/sk.po @@ -6,16 +6,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.15b1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-10 14:28-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-05 13:26+0200\n" "Last-Translator: DuÅ¡an Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" @@ -45,139 +45,219 @@ msgstr "*** BEZPEČNOSTNÉ informácie pre %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Prepáčte, skúste to znovu." -#: gram.y:183 gram.y:201 gram.y:207 gram.y:213 gram.y:219 gram.y:225 -#: gram.y:241 gram.y:248 gram.y:255 gram.y:262 gram.y:269 gram.y:285 -#: gram.y:308 gram.y:315 gram.y:322 gram.y:329 gram.y:336 gram.y:391 -#: gram.y:399 gram.y:409 gram.y:439 gram.y:446 gram.y:453 gram.y:460 -#: gram.y:572 gram.y:579 gram.y:588 gram.y:597 gram.y:614 gram.y:670 -#: gram.y:677 gram.y:684 gram.y:692 gram.y:784 gram.y:791 gram.y:798 -#: gram.y:805 gram.y:812 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:1136 -#: gram.y:1143 plugins/sudoers/alias.c:123 plugins/sudoers/alias.c:136 -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:397 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:445 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:110 plugins/sudoers/defaults.c:516 -#: plugins/sudoers/defaults.c:720 plugins/sudoers/defaults.c:880 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:92 plugins/sudoers/env.c:233 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:133 plugins/sudoers/iolog.c:586 -#: plugins/sudoers/iolog.c:618 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:446 plugins/sudoers/ldap.c:477 -#: plugins/sudoers/ldap.c:529 plugins/sudoers/ldap.c:562 -#: plugins/sudoers/ldap.c:914 plugins/sudoers/ldap.c:1061 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1348 plugins/sudoers/ldap.c:1521 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1597 plugins/sudoers/ldap.c:1733 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1757 plugins/sudoers/ldap.c:1787 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1840 plugins/sudoers/ldap.c:1855 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1951 plugins/sudoers/ldap.c:1984 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2137 plugins/sudoers/ldap.c:2234 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3041 plugins/sudoers/ldap.c:3074 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3388 plugins/sudoers/ldap.c:3416 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3427 plugins/sudoers/ldap.c:3517 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3533 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:662 -#: plugins/sudoers/logging.c:916 plugins/sudoers/match.c:501 -#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699 -#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235 -#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262 -#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:384 -#: plugins/sudoers/policy.c:579 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/sssd.c:160 plugins/sudoers/sssd.c:192 -#: plugins/sudoers/sssd.c:235 plugins/sudoers/sssd.c:242 -#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:323 -#: plugins/sudoers/sssd.c:917 plugins/sudoers/sssd.c:1050 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:294 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:304 plugins/sudoers/sudoers.c:312 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:663 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:749 plugins/sudoers/sudoers.c:793 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:472 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:668 plugins/sudoers/sudoreplay.c:780 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:820 plugins/sudoers/sudoreplay.c:829 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:839 plugins/sudoers/sudoreplay.c:847 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:851 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011 plugins/sudoers/testsudoers.c:130 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:188 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:232 plugins/sudoers/timestamp.c:390 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:426 plugins/sudoers/timestamp.c:838 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:147 plugins/sudoers/visudo.c:152 -#: plugins/sudoers/visudo.c:213 plugins/sudoers/visudo.c:297 -#: plugins/sudoers/visudo.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:433 -#: plugins/sudoers/visudo.c:974 plugins/sudoers/visudo.c:1018 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1114 toke.l:785 toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924 -#: toke.l:1082 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "nie je možné alokovaÅ¥ pamäť" -#: gram.y:471 +#: gram.y:481 msgid "a digest requires a path name" msgstr "" -#: gram.y:1136 gram.y:1143 plugins/sudoers/auth/pam.c:397 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:445 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:516 plugins/sudoers/defaults.c:720 -#: plugins/sudoers/defaults.c:880 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:92 -#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/group_plugin.c:133 -#: plugins/sudoers/iolog.c:586 plugins/sudoers/iolog.c:618 -#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:446 -#: plugins/sudoers/ldap.c:477 plugins/sudoers/ldap.c:529 -#: plugins/sudoers/ldap.c:562 plugins/sudoers/ldap.c:914 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1061 plugins/sudoers/ldap.c:1348 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1521 plugins/sudoers/ldap.c:1597 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1733 plugins/sudoers/ldap.c:1757 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1787 plugins/sudoers/ldap.c:1840 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1855 plugins/sudoers/ldap.c:1951 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1984 plugins/sudoers/ldap.c:2137 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2234 plugins/sudoers/ldap.c:3041 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3074 plugins/sudoers/ldap.c:3388 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3416 plugins/sudoers/ldap.c:3427 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3517 plugins/sudoers/ldap.c:3533 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188 -#: plugins/sudoers/logging.c:916 plugins/sudoers/match.c:501 -#: plugins/sudoers/match.c:537 plugins/sudoers/match.c:699 -#: plugins/sudoers/match.c:756 plugins/sudoers/parse.c:235 -#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:262 -#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/policy.c:97 -#: plugins/sudoers/policy.c:106 plugins/sudoers/policy.c:115 -#: plugins/sudoers/policy.c:139 plugins/sudoers/policy.c:250 -#: plugins/sudoers/policy.c:271 plugins/sudoers/policy.c:280 -#: plugins/sudoers/policy.c:319 plugins/sudoers/policy.c:329 -#: plugins/sudoers/policy.c:338 plugins/sudoers/policy.c:384 -#: plugins/sudoers/policy.c:579 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 plugins/sudoers/sssd.c:160 -#: plugins/sudoers/sssd.c:192 plugins/sudoers/sssd.c:235 -#: plugins/sudoers/sssd.c:242 plugins/sudoers/sssd.c:278 -#: plugins/sudoers/sssd.c:323 plugins/sudoers/sssd.c:917 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1050 plugins/sudoers/sudoers.c:159 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:304 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 plugins/sudoers/sudoers.c:365 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:663 plugins/sudoers/sudoers.c:749 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:472 plugins/sudoers/sudoreplay.c:668 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:780 plugins/sudoers/sudoreplay.c:820 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:829 plugins/sudoers/sudoreplay.c:839 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:847 plugins/sudoers/sudoreplay.c:851 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1011 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:188 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:215 plugins/sudoers/testsudoers.c:232 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:390 plugins/sudoers/timestamp.c:426 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:838 plugins/sudoers/toke_util.c:56 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:147 -#: plugins/sudoers/visudo.c:152 plugins/sudoers/visudo.c:213 -#: plugins/sudoers/visudo.c:297 plugins/sudoers/visudo.c:303 -#: plugins/sudoers/visudo.c:433 plugins/sudoers/visudo.c:974 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1018 plugins/sudoers/visudo.c:1114 toke.l:785 -#: toke.l:806 toke.l:816 toke.l:924 toke.l:1082 +#: gram.y:607 +msgid "invalid notbefore value" +msgstr "" + +#: gram.y:615 +msgid "invalid notafter value" +msgstr "" + +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 +msgid "timeout value too large" +msgstr "" + +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 +msgid "invalid timeout value" +msgstr "" + +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugins/sudoers/alias.c:132 -#, c-format -msgid "Alias `%s' already defined" +#: plugins/sudoers/alias.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Alias „%s“ už je definovaný" #: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 @@ -197,6 +277,14 @@ msgstr "" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +msgid "approval failed" +msgstr "" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "" @@ -206,7 +294,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "" @@ -262,37 +350,44 @@ msgstr "" msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:92 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:164 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:168 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:176 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:181 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:185 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 #, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:218 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "" @@ -321,7 +416,7 @@ msgstr "" msgid "SecurID communication failed" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:207 +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 msgid "unknown SecurID error" msgstr "" @@ -329,7 +424,7 @@ msgstr "" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:120 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "" @@ -338,34 +433,38 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:225 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:227 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Nie je možné inicializovaÅ¥ spôsoby overenia totožnosti." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:435 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Spôsoby overenia totožnosti:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260 +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 msgid "unable to commit audit record" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:250 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -385,629 +484,921 @@ msgstr "" " 3.) S veľkou mocou prichádza veľká zodpovednosÅ¥.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:293 plugins/sudoers/check.c:303 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:699 plugins/sudoers/sudoers.c:728 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/check.c:298 plugins/sudoers/policy.c:751 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/testsudoers.c:206 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:361 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "neznámy používateľ: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:27 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s verzia %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "neznámy používateľ: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "%s: neplatný súbor záznamu" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "nie je možné zapísaÅ¥ do %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - bezpečne upraví súbor sudoers\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "neznámy používateľ: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "vnútorná chyba, %s pretečenie" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:31 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:35 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:39 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:43 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:47 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:51 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:55 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:59 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:63 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:67 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:71 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:75 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:79 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:83 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:87 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:91 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:95 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:99 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:103 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:107 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:111 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:115 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:119 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:123 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:127 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:131 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:135 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:139 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:143 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:147 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:151 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:155 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:159 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:163 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:167 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:171 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:175 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:179 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:183 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:187 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:191 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:195 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:199 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:203 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:207 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:211 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:215 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:219 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:223 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:227 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:231 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:235 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:239 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:243 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:247 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:251 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:255 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:259 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:263 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:267 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:271 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:275 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:279 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:283 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:287 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:291 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:295 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:299 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 +#, c-format +msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:303 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:307 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:311 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:315 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:319 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:323 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:327 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:331 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:335 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:339 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:343 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:347 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:351 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:355 -msgid "Set of permitted privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 +#, c-format +msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:359 -msgid "Set of limit privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 +#, c-format +msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:363 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:367 -msgid "PAM service name to use" +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 +#, c-format +msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:371 -msgid "PAM service name to use for login shells" +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 +#, c-format +msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:375 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:379 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:383 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:387 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:391 +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:199 plugins/sudoers/defaults.c:608 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:633 plugins/sudoers/visudo_json.c:668 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 +msgid "Query the group plugin for unknown system groups" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 +msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 +msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "unknown defaults entry `%s'" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:217 -#: plugins/sudoers/defaults.c:241 plugins/sudoers/defaults.c:256 -#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282 -#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315 -#: plugins/sudoers/defaults.c:325 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format -msgid "value `%s' is invalid for option `%s'" +msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:220 -#: plugins/sudoers/defaults.c:228 plugins/sudoers/defaults.c:251 -#: plugins/sudoers/defaults.c:264 plugins/sudoers/defaults.c:277 -#: plugins/sudoers/defaults.c:290 plugins/sudoers/defaults.c:310 -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format -msgid "no value specified for `%s'" +msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:233 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format -msgid "values for `%s' must start with a '/'" +msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:301 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format -msgid "option `%s' does not take a value" +msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 -#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:450 -#: plugins/sudoers/ldap.c:540 plugins/sudoers/ldap.c:1152 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1354 plugins/sudoers/ldap.c:1526 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1682 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/logging.c:921 plugins/sudoers/policy.c:498 -#: plugins/sudoers/policy.c:507 plugins/sudoers/prompt.c:161 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 plugins/sudoers/testsudoers.c:236 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:160 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "vnútorná chyba, %s pretečenie" +msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:376 -msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 +msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:1052 -msgid "unable to rebuild the environment" +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 +msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:1126 +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 +msgid "Include the process ID when logging via syslog" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of authentication timestamp record: %s" +msgstr "Spôsoby overenia totožnosti:" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "Spôsoby overenia totožnosti:" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "neznámy používateľ: %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "neznámy používateľ: %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:85 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format -msgid "%s must be owned by uid %d" -msgstr "%s musí byÅ¥ vlastnený identifikátorom uid %d" +msgid "%s: no value specified for \"%s\"" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:89 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format -msgid "%s must only be writable by owner" +msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:97 plugins/sudoers/sssd.c:331 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format -msgid "unable to load %s: %s" -msgstr "nie je možné načítaÅ¥ %s:%s" +msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:103 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format -msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" +msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:108 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format -msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" +msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:117 -msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 +#, c-format +msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:92 plugins/sudoers/iolog.c:110 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:169 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format -msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" +msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:103 plugins/sudoers/iolog.c:124 -#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/timestamp.c:163 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:184 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format -msgid "unable to mkdir %s" +msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:200 plugins/sudoers/sudoers.c:871 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 plugins/sudoers/sudoreplay.c:769 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 plugins/sudoers/timestamp.c:399 -#: plugins/sudoers/visudo.c:898 plugins/sudoers/visudo_json.c:1012 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ %s" +msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:241 plugins/sudoers/sudoers.c:875 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1084 +#: plugins/sudoers/env.c:376 +msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/env.c:1055 +msgid "unable to rebuild the environment" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "unable to read %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:550 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:298 plugins/sudoers/timestamp.c:301 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 #, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "nie je možné zapísaÅ¥ do %s" +msgid "unsupported digest type %d for %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:342 plugins/sudoers/iolog.c:540 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120 #, c-format -msgid "unable to create %s" +msgid "%s: read error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:428 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 +#, c-format +msgid "%s must be owned by uid %d" +msgstr "%s musí byÅ¥ vlastnený identifikátorom uid %d" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 +#, c-format +msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:488 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgid "unable to load %s: %s" +msgstr "nie je možné načítaÅ¥ %s:%s" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 +#, c-format +msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:515 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#, c-format +msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:519 plugins/sudoers/ldap.c:555 -msgid "starttls not supported when using ldaps" +#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse IP address \"%s\"" +msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ %s" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse netmask \"%s\"" +msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ %s" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:626 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format -msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" +msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:629 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format -msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" +msgid "unable to mkdir %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1138 -msgid "unable to get GMT time" +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 +#, c-format +msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1144 -msgid "unable to format timestamp" +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 +#, c-format +msgid "unknown group: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1830 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" +msgid "unable to read %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2372 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" +msgid "unable to create %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2374 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write to I/O log file: %s" +msgstr "nie je možné zapísaÅ¥ do %s" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2421 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 +msgid "starttls not supported when using ldaps" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format -msgid " Order: %s\n" +msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2429 plugins/sudoers/parse.c:555 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1417 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format -msgid " Commands:\n" +msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2993 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3029 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 +msgid "" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3286 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" msgstr "" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "nie je možné zapísaÅ¥ do %s" + #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ systém auditu" @@ -1016,90 +1407,95 @@ msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ systém auditu" msgid "unable to send audit message" msgstr "nie je možné odoslaÅ¥ správu auditu" -#: plugins/sudoers/logging.c:106 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:134 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:159 -#, c-format -msgid "unable to open log file: %s: %s" -msgstr "" +#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open log file: %s" +msgstr "nie je možné otvoriÅ¥ %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:162 -#, c-format -msgid "unable to lock log file: %s: %s" -msgstr "" +#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock log file: %s" +msgstr "nie je možné načítaÅ¥ %s:%s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write log file: %s" +msgstr "nie je možné zapísaÅ¥ do %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:211 +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:213 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:220 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:222 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:224 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:259 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:262 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:266 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:269 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:306 plugins/sudoers/sudoers.c:471 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1222 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1224 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:467 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" -"ignoring `%s' found in '.'\n" -"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run." +"ignoring \"%s\" found in '.'\n" +"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:325 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:351 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:422 plugins/sudoers/logging.c:484 +#: plugins/sudoers/logging.c:438 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" @@ -1107,222 +1503,259 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: plugins/sudoers/logging.c:572 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:580 plugins/sudoers/logging.c:636 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:626 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:651 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:689 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/match.c:606 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format -msgid "unsupported digest type %d for %s" +msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "" -#: plugins/sudoers/match.c:639 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format -msgid "%s: read error" +msgid "unable to stat %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/match.c:653 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format -msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" +msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:114 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format -msgid "parse error in %s near line %d" +msgid "parse error in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:117 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 #, c-format -msgid "parse error in %s" +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:502 +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers entry:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:503 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:517 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:526 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:253 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:636 plugins/sudoers/visudo.c:839 +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "nie je možné vykonaÅ¥ %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:769 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:771 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:775 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:778 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:780 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:781 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:814 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:136 plugins/sudoers/pwutil.c:153 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:147 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:207 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:250 plugins/sudoers/pwutil.c:294 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:202 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:427 plugins/sudoers/pwutil.c:444 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:438 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:476 plugins/sudoers/pwutil.c:492 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:524 plugins/sudoers/pwutil.c:565 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:487 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:676 plugins/sudoers/pwutil.c:710 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:682 plugins/sudoers/pwutil.c:715 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:705 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse gids for %s" +msgstr "nie je možné zapísaÅ¥ do %s" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 msgid "perm stack overflow" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 msgid "perm stack underflow" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:493 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 msgid "unable to change to root gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:590 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:595 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 msgid "unable to set runas group vector" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:606 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:624 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 msgid "too many processes" msgstr "" @@ -1344,278 +1777,274 @@ msgstr "" msgid "audit_failure message too long" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:333 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:341 plugins/sudoers/sssd.c:350 -#: plugins/sudoers/sssd.c:359 plugins/sudoers/sssd.c:368 -#: plugins/sudoers/sssd.c:377 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:172 plugins/sudoers/testsudoers.c:245 -#: plugins/sudoers/visudo.c:223 plugins/sudoers/visudo.c:565 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:239 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:833 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:275 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:396 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:410 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:411 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:466 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "" #: plugins/sudoers/sudoers.c:486 -msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" +msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:778 -msgid "command too long" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 +msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:886 plugins/sudoers/visudo.c:426 -#: plugins/sudoers/visudo.c:665 -#, c-format -msgid "unable to stat %s" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 +msgid "command too long" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:890 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s nie je regulárny súbor" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:894 plugins/sudoers/timestamp.c:225 toke.l:947 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s je vlastnený identifikátorom uid %u a mal by byÅ¥ vlastnený %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 toke.l:954 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 toke.l:959 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format -msgid "only root can use `-c %s'" +msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1031 plugins/sudoers/sudoers.c:1059 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1126 plugins/sudoers/testsudoers.c:385 -#, c-format -msgid "unknown group: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:232 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:245 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:251 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:180 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s verzia %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:286 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:308 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format -msgid "Replaying sudo session: %s\n" +msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#, fuzzy +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "nie je možné čítaÅ¥ hodiny" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +msgid "unable to set tty to raw mode" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:315 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:368 -msgid "unable to set tty to raw mode" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:401 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:611 plugins/sudoers/sudoreplay.c:636 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:658 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:662 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:680 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1060 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:684 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:693 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:695 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:697 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:746 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "neznámy typ vyhľadávania %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:784 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s: neplatný súbor záznamu" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:802 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s: chýba pole časovej značky" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:809 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s: časová značka %s: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:825 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:834 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 -#, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 +#, fuzzy, c-format +msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "použitie: %s [-h] [-d adresár] [-m číslo] [-s číslo] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1200 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "použitie: %s [-h] [-d adresár] -l [hľadaný výraz]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1209 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1211 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1632,16 +2061,17 @@ msgstr "" " -d, --directory=adresárr určí adresár pre záznamy relácie\n" " -f, --filter=filter určuje, ktoré vstupno-výstupné typy sa majú zorbaziÅ¥\n" " -h, --help zorbazí správu pomocníka a skončí\n" -" -l, --list vypíše identifikátory dostupných relácií, s voliteľným výrazom\n" +" -l, --list vypíše identifikátory dostupných relácií, s " +"voliteľným výrazom\n" " -m, --max-wait=číslo maximálny počet sekúnd čakania medzi udalosÅ¥ami\n" " -s, --speed=číslo zrýchli alebo spomalí výstup\n" " -V, --version zobrazí informácie o verzii a skončí" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:324 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -1649,7 +2079,7 @@ msgstr "" "\n" "Príkaz povolený" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -1657,7 +2087,7 @@ msgstr "" "\n" "Príkaz odmietnutý" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -1665,129 +2095,127 @@ msgstr "" "\n" "Príkaz nevyhovujúci" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:233 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:309 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:742 plugins/sudoers/timestamp.c:809 -#: plugins/sudoers/visudo.c:486 plugins/sudoers/visudo.c:492 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "nie je možné čítaÅ¥ hodiny" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:768 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:863 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:906 plugins/sudoers/timestamp.c:926 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:182 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:254 plugins/sudoers/visudo.c:617 +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:319 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:337 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:454 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "chyba zápisu" -#: plugins/sudoers/visudo.c:499 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:506 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:512 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:534 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s nezmenený" -#: plugins/sudoers/visudo.c:560 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:571 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:608 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:667 plugins/sudoers/visudo.c:676 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:671 plugins/sudoers/visudo.c:681 -#, c-format -msgid "unable to change mode of %s to 0%o" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:698 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:712 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:722 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:784 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:798 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -1795,72 +2223,57 @@ msgid "" " (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:846 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "nie je možné spustiÅ¥ %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:872 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:879 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:904 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo_json.c:1041 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:923 plugins/sudoers/visudo_json.c:1044 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:931 plugins/sudoers/visudo.c:938 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1081 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format -msgid "Error: cycle in %s `%s'" +msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1082 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format -msgid "Warning: cycle in %s `%s'" +msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1086 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format -msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined" +msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1087 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format -msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined" +msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1230 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format -msgid "Warning: unused %s `%s'" +msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1343 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -1869,7 +2282,8 @@ msgstr "" "%s - bezpečne upraví súbor sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1345 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1879,14 +2293,18 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1018 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" msgstr "" +"\n" +"Voľby:\n" +" -d, --directory=adresárr určí adresár pre záznamy relácie\n" +" -f, --filter=filter určuje, ktoré vstupno-výstupné typy sa majú zorbaziÅ¥\n" +" -h, --help zorbazí správu pomocníka a skončí\n" +" -l, --list vypíše identifikátory dostupných relácií, s " +"voliteľným výrazom\n" +" -m, --max-wait=číslo maximálny počet sekúnd čakania medzi udalosÅ¥ami\n" +" -s, --speed=číslo zrýchli alebo spomalí výstup\n" +" -V, --version zobrazí informácie o verzii a skončí" -#: toke.l:918 +#: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "" diff --git a/plugins/sudoers/po/sl.mo b/plugins/sudoers/po/sl.mo index 3b193981e..291901051 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/sl.mo and b/plugins/sudoers/po/sl.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/sl.po b/plugins/sudoers/po/sl.po index 55d6733ee..105416fb0 100644 --- a/plugins/sudoers/po/sl.po +++ b/plugins/sudoers/po/sl.po @@ -8,70 +8,306 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.7b1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:40-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 09:44+0100\n" "Last-Translator: Klemen KoÅ¡ir \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: confstr.sh:2 plugins/sudoers/auth/pam.c:340 -msgid "Password:" -msgstr "Geslo:" +#: confstr.sh:1 +#, fuzzy +msgid "syntax error" +msgstr "napaka med pisanjem" + +#: confstr.sh:2 +#, fuzzy +msgid "%p's password: " +msgstr "Geslo: " #: confstr.sh:3 +msgid "[sudo] password for %p: " +msgstr "" + +#: confstr.sh:4 +msgid "Password: " +msgstr "Geslo: " + +#: confstr.sh:5 msgid "*** SECURITY information for %h ***" msgstr "*** Varnostni podatki za %h ***" -#: confstr.sh:4 +#: confstr.sh:6 msgid "Sorry, try again." msgstr "Prosimo, poskusite znova." -#: plugins/sudoers/alias.c:124 -#, c-format -msgid "Alias `%s' already defined" +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "ni mogoče ustvariti %s" + +#: gram.y:481 +#, fuzzy +msgid "a digest requires a path name" +msgstr "%s zahteva argument" + +#: gram.y:607 +msgid "invalid notbefore value" +msgstr "" + +#: gram.y:615 +#, fuzzy +msgid "invalid notafter value" +msgstr "potrjevanje veljavnosti ni uspelo" + +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 +msgid "timeout value too large" +msgstr "" + +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 +#, fuzzy +msgid "invalid timeout value" +msgstr "potrjevanje veljavnosti ni uspelo" + +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "%8s : %s" + +#: plugins/sudoers/alias.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Vzdevek `%s' je že določen" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:77 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "prijavnega razreda uporabnika %s ni mogoče pridobiti" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:83 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "ni mogoče začeti overitve bsd" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:91 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 msgid "invalid authentication type" msgstr "neveljavna vrsta overitve" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:100 -msgid "unable to setup authentication" -msgstr "ni mogoče nastaviti overitve" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize BSD authentication" +msgstr "ni mogoče začeti overitve bsd" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#, fuzzy +msgid "approval failed" +msgstr "au_open: spodletelo" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "ni mogoče brati nastavitev fwtk" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "ni se mogoče povezati s strežnikom overitve" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:127 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "povezava s strežnikom overitve je bila izgubljena" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -80,19 +316,19 @@ msgstr "" "napaka strežnika overitve:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:116 -#, c-format -msgid "%s: unable to unparse princ ('%s'): %s" +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "%s: ni mogoče odrazčleniti princ ('%s'): %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:159 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: ni mogoče razčleniti '%s': %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:169 -#, c-format -msgid "%s: unable to resolve ccache: %s" +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: ni mogoče razreÅ¡iti ccache: %s" #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217 @@ -100,187 +336,157 @@ msgstr "%s: ni mogoče razreÅ¡iti ccache: %s" msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: ni mogoče dodeliti možnosti: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: ni mogoče dobiti poverila: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:246 -#, c-format -msgid "%s: unable to initialize ccache: %s" +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: ni mogoče začeti ccache: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 -#, c-format -msgid "%s: unable to store cred in ccache: %s" +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: ni mogoče shraniti cred v ccache: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "%s: ni mogoče pridobiti predstojnika gostitve: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: ni mogoče preveriti TGT! Možen napad!: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:100 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "ni mogoče začeti PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:145 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "" +"napaka strežnika overitve:\n" +"%s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "potrditev veljavnosti računa je spodletela, je vaÅ¡ račun zaklenjen?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:149 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "Geslo ali račun je potekel, ponastavite svoje geslo in poskusite znova" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:156 -#, c-format -msgid "pam_chauthtok: %s" -msgstr "pam_chauthtok: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to change expired password: %s" +msgstr "ni mogoče spremeniti načina iz %s na 0%o" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:160 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" -msgstr "Veljavnost gesla je potekla. Stopite v stik s svojim sistemskim skrbnikom" +msgstr "" +"Veljavnost gesla je potekla. Stopite v stik s svojim sistemskim skrbnikom" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:164 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "Račun je potekel ali pa nastavitvam PAM primanjkuje odsek \"account\" za sudo, obrnite se na sistemskega skrbnika" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"Račun je potekel ali pa nastavitvam PAM primanjkuje odsek \"account\" za " +"sudo, obrnite se na sistemskega skrbnika" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:181 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 #, c-format -msgid "pam_authenticate: %s" -msgstr "pam_authenticate: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:339 -msgid "Password: " -msgstr "Geslo: " +msgid "PAM account management error: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "ne obstajate v podatkovni zbirki %s" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:80 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "začenjanje knjižnice ACE API je spodletelo" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "ni mogoče navezati stika s strežnikom SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "ID uporabnika je zaklenjen zaradi overitve SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "neveljavna dolžina imena uporabnika za SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:175 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "neveljavna ročica overitve za SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 msgid "SecurID communication failed" msgstr "sporazumevanje SecurID je spodletelo" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:214 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 msgid "unknown SecurID error" msgstr "neznana napaka SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "neveljavna dolžina gesla za SecurID" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "ni mogoče začeti seje SIA" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126 msgid "invalid authentication methods" msgstr "neveljavni načini overitve" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:120 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "Neveljavni načini overitve so kodno prevedeni v sudo! MeÅ¡ate lahko samostojno in nesamostojno overjanje." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 +#, fuzzy +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"Neveljavni načini overitve so kodno prevedeni v sudo! MeÅ¡ate lahko " +"samostojno in nesamostojno overjanje." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "ni načinov overjanja" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "Ni načinov overitve, kodno prevedenih v sudo! Če želite izklopiti overjanje, uporabite nastavitveno možnost --disable-authentication." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"Ni načinov overitve, kodno prevedenih v sudo! Če želite izklopiti overjanje, " +"uporabite nastavitveno možnost --disable-authentication." + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize authentication methods." +msgstr "neveljavni načini overitve" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:389 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Načini overjanja:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:60 plugins/sudoers/bsm_audit.c:63 -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:112 plugins/sudoers/bsm_audit.c:116 -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:168 plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 -#, c-format -msgid "getaudit: failed" -msgstr "getaudit: spodletelo" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:90 plugins/sudoers/bsm_audit.c:153 -#, c-format +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Pogoja presoje varnosti ni bilo mogoče določiti" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:101 -#, c-format -msgid "getauid failed" -msgstr "getauid je spodletel" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:103 plugins/sudoers/bsm_audit.c:162 -#, c-format -msgid "au_open: failed" -msgstr "au_open: spodletelo" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:118 plugins/sudoers/bsm_audit.c:174 -#, c-format -msgid "au_to_subject: failed" -msgstr "au_to_subject: spodletelo" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:122 plugins/sudoers/bsm_audit.c:178 -#, c-format -msgid "au_to_exec_args: failed" -msgstr "au_to_exec_args: spodletelo" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:187 -#, c-format -msgid "au_to_return32: failed" -msgstr "au_to_return32: spodletelo" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:129 plugins/sudoers/bsm_audit.c:190 -#, c-format +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 msgid "unable to commit audit record" msgstr "ni bilo mogoče uveljaviti zapisa presoje varnosti" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:160 -#, c-format -msgid "getauid: failed" -msgstr "getauid: spodletelo" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 -#, c-format -msgid "au_to_text: failed" -msgstr "au_to_text: spodletelo" - -#: plugins/sudoers/check.c:174 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -300,763 +506,1102 @@ msgstr "" " #3) Velika moč prinaÅ¡a veliko odgovornost.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:212 plugins/sudoers/check.c:218 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:562 plugins/sudoers/sudoers.c:566 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "neznan ID uporabnika: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:215 plugins/sudoers/policy.c:635 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:359 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "neznan uporabnik: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:27 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s različica %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "%s različica slovnice %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "ni mogoče začeti seje SIA" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%8s : %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "neznan uporabnik: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "neveljavna možnost filtra: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "neveljaven logični izraz: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "neveljavna možnost filtra: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "ni mogoče odpreti %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "razčlenjevanje datoteke %s je spodletelo, neznana napaka" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "napaka razčlenjevanja v %s blizu vrstice %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "napaka razčlenjevanja v %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "ni mogoče pisati v %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - varno uredi datoteko sudoers\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "neznan privzet vnos `%s'" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "ni mogoče dobiti časa GMT" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "ni mogoče oblikovati časovnega žiga" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "neveljaven atribut sudoOrder: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "Pripomoček syslog, če se syslog uporablja za beleženje: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:31 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "Prednost syslog, ko se uporabnik uspeÅ¡no overi: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:35 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "Prednost syslog, ko se uporabnik ne overi uspeÅ¡no: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:39 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "postavi poziv OTP v svojo vrstico" -#: plugins/sudoers/def_data.c:43 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "Prezri '.' v $PATH" -#: plugins/sudoers/def_data.c:47 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Vedno poÅ¡lji poÅ¡to, kadar se zažene sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:51 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "PoÅ¡lji poÅ¡to, če overitev uporabnika spodleti" -#: plugins/sudoers/def_data.c:55 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "PoÅ¡lji poÅ¡to, če uporabnik ni v sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:59 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "PoÅ¡lji poÅ¡to, če uporabnik ni v sudoers za tega gostitelja" -#: plugins/sudoers/def_data.c:63 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "PoÅ¡lji poÅ¡to, če uporabniku ni dovoljeno zagnati ukaza" -#: plugins/sudoers/def_data.c:67 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 +#, fuzzy +msgid "Send mail if the user tries to run a command" +msgstr "PoÅ¡lji poÅ¡to, če uporabniku ni dovoljeno zagnati ukaza" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "Uporabi ločen časovni žig za vsako kombinacijo uporabnik/tty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:71 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "Poduči uporabnika, ko prvič zažene sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:75 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "Datoteka, ki vsebuje poduk sudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:79 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Privzeto zahtevaj od uporabnikov, da se overijo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:83 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "Skrbnik lahko zažene sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:87 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "Beleži ime gostitelja v datoteko dnevnika (ne v sistemski dnevnik)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:91 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "Beleži leto v (ne-syslog) dnevniÅ¡ko datoteko" -#: plugins/sudoers/def_data.c:95 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "Če je sudo poklican brez argumentov, začni lupino" -#: plugins/sudoers/def_data.c:99 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "Postavi $HOME ciljnemu uporabniku, kadar se začne lupina s -s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:103 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "Vedno postavi $HOME domači mapi ciljnega uporabnika" -#: plugins/sudoers/def_data.c:107 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "Dovoli zbrati nekaj podrobnosti za uporabna sporočila napak" -#: plugins/sudoers/def_data.c:111 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "Zahtevaj povsem uvrščena imena gostiteljev v datoteki sudoers" -#: plugins/sudoers/def_data.c:115 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "Užali uporabnika, ko vnese nepravilno geslo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:119 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "Dovoli uporabniku zagnati sudo samo v primeru, če imajo tty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:123 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Visudo bo spoÅ¡toval spremenljivko okolja UREJEVALNIKA" -#: plugins/sudoers/def_data.c:127 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "Pozovi za geslo skrbnika, ne uporabnika" -#: plugins/sudoers/def_data.c:131 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "Pozovi za geslo uporabnika runas_default namesto uporabnikovega gesla" -#: plugins/sudoers/def_data.c:135 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "Pozovi za geslo ciljnega uporabnika namesto uporabnikovega" -#: plugins/sudoers/def_data.c:139 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "Uveljavi privzete vrednosti v ciljnem uporabniÅ¡kem razredu prijave, če le ta obstaja" +msgstr "" +"Uveljavi privzete vrednosti v ciljnem uporabniÅ¡kem razredu prijave, če le ta " +"obstaja" -#: plugins/sudoers/def_data.c:143 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "Nastavi spremenljivke okolja LOGNAME in USER" -#: plugins/sudoers/def_data.c:147 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" -msgstr "Nastavi samo dejanski ID uporabnika ciljnemu uporabniku, ne resničnega ID-ja" +msgstr "" +"Nastavi samo dejanski ID uporabnika ciljnemu uporabniku, ne resničnega ID-ja" -#: plugins/sudoers/def_data.c:151 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "Ne začenjaj vektorja skupine ciljnega uporabnika" -#: plugins/sudoers/def_data.c:155 -#, c-format -msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d" -msgstr "Dolžina, pri kateri se naj prelomijo vrstice datotek beleženja (0 za brez lomljenja):% d" +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 +#, fuzzy, c-format +msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" +msgstr "" +"Dolžina, pri kateri se naj prelomijo vrstice datotek beleženja (0 za brez " +"lomljenja):% d" -#: plugins/sudoers/def_data.c:159 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "Časovni potek overitve časovnega žiga: %.1f minut" -#: plugins/sudoers/def_data.c:163 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "Zakasnitev poziva gesla: %.1f minut" -#: plugins/sudoers/def_data.c:167 -#, c-format -msgid "Number of tries to enter a password: %d" +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Å tevilo poskusov vnosa gesla: %d" -#: plugins/sudoers/def_data.c:171 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" -msgstr "UporabniÅ¡ka maska, ki bo uporabljena ali 0777 za uporabo uporabnikove: 0%o" +msgstr "" +"UporabniÅ¡ka maska, ki bo uporabljena ali 0777 za uporabo uporabnikove: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:175 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Pot do datoteke beleženja: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:179 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "Pot do programa poÅ¡te: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:183 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "Zastavice za program poÅ¡te: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:187 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "Naslov prejemnika poÅ¡te: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:191 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "Naslov poÅ¡iljatelja poÅ¡te: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:195 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "Vrstica zadeve za poÅ¡tna sporočila: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:199 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Nepravilno sporočilo gesla: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:203 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path to lecture status dir: %s" +msgstr "Pot do mape časovnega žiga overitve: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Pot do mape časovnega žiga overitve: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:207 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "Lastnik mape časovnega žiga overitve: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:211 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "Uporabnikov v tej skupini zahteve gesla in PATH ne omejujejo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:215 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "Privzeti poziv gesla: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:219 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "Če je poziv gesla nastavljen, bo prepisal sistemski poziv v vseh primerih." +msgstr "" +"Če je poziv gesla nastavljen, bo prepisal sistemski poziv v vseh primerih." -#: plugins/sudoers/def_data.c:223 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "Privzet uporabnik za izvajanje ukazov kot: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:227 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "Vrednost, s katerim se bo prepisal $PATH uporabnika: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:231 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Pot do urejevalnika za uporabo z visudo: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:235 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "Kdaj naj bo zahtevano geslo za psevdoukaz 'list': %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:239 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "Kdaj naj bo zahtevano geslo za psevdoukaz 'verify': %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:243 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "Prednaloži preizkusne funkcije, shranjene v knjižnici sudo_noexec" -#: plugins/sudoers/def_data.c:247 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "Če je mapa LDAP na voljo, bodo krajevne datoteke sudoers prezrte" -#: plugins/sudoers/def_data.c:251 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "Opisniki datotek >= %d bodo končani pred izvedbo ukaza" -#: plugins/sudoers/def_data.c:255 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" -msgstr "Če je nastavljeno, lahko uporabniki prepiÅ¡ejo vrednost `closefrom' z možnostjo -C" +msgstr "" +"Če je nastavljeno, lahko uporabniki prepiÅ¡ejo vrednost `closefrom' z " +"možnostjo -C" -#: plugins/sudoers/def_data.c:259 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "Dovoli uporabnikom nastavljanje poljubnih spremenljivk okolja" -#: plugins/sudoers/def_data.c:263 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "Ponastavi okolje na privzet nabor spremenljivk" -#: plugins/sudoers/def_data.c:267 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "Spremenljivke okolja, ki bodo preverjene za smiselnost:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:271 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "Spremenljivke okolja za odstranitev:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:275 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "Spremenljivke okolja za ohranitev:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:279 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "Vloga SELinux za uporabo v novi vsebini varnosti: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:283 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "Vrsta SELinux za uporabo v novi vsebini varnosti: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:287 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "Pot do določene sudo datoteke okolja: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:291 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" +msgstr "Pot do določene sudo datoteke okolja: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "Jezikovna oznaka za uporabo pri razčlenjevanju sudoers: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:295 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "Dovoli programu sudo, da vpraÅ¡a za geslo, čeprav bi bilo le-to vidno" -#: plugins/sudoers/def_data.c:299 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "Zagotovi viden odziv ob vnosu gesla ob vnosu uporabnika" -#: plugins/sudoers/def_data.c:303 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "Uporabi hitrejÅ¡e razÅ¡irjanje imen poti, ki je manj natančno, vendar ne dostopa do datotečnega sistema" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "" +"Uporabi hitrejÅ¡e razÅ¡irjanje imen poti, ki je manj natančno, vendar ne " +"dostopa do datotečnega sistema" -#: plugins/sudoers/def_data.c:307 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" -msgstr "UporabniÅ¡ka maska v sudoers bo prepisala uporabnikovo tudi, če je bolj premisivna" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" +msgstr "" +"UporabniÅ¡ka maska v sudoers bo prepisala uporabnikovo tudi, če je bolj " +"premisivna" -#: plugins/sudoers/def_data.c:311 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "Beleži vnos uporabnika za ukaz, ki se izvaja" -#: plugins/sudoers/def_data.c:315 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "Beleži izpis ukaza, ki se izvaja" -#: plugins/sudoers/def_data.c:319 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "Stisni dnevnike I/O s pomočjo zlib" -#: plugins/sudoers/def_data.c:323 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "Vedno zaženi ukaze v psevdo-tty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:327 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "Vstavek za podporo skupinam, ki niso del Unixa: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:331 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "Mapa, v kateri bodo shranjeni dnevniki vnosov/izpisov: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:335 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "Datoteka, v kateri bo shranjen dnevnik vnosov/izpisov: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:339 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "Dodaj vstop datoteki utmp/utmpx, kadar se dodeljuje pty" -#: plugins/sudoers/def_data.c:343 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" msgstr "Nastavi uporabnika v utmp uporabniku runas, ne poklicanemu uporabniku" -#: plugins/sudoers/def_data.c:347 -msgid "Set of permitted privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "Niz omogočenih dovoljenj" -#: plugins/sudoers/def_data.c:351 -msgid "Set of limit privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "Niz omejenih dovoljenj" -#: plugins/sudoers/def_data.c:355 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "Zaženi ukaze v terminalu v ozadju" -#: plugins/sudoers/def_data.c:359 +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 +#, c-format +msgid "PAM service name to use: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 +#, c-format +msgid "PAM service name to use for login shells: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 +msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "Ustvari sejo PAM, v kateri se bodo ukazi izvajali" -#: plugins/sudoers/def_data.c:363 -msgid "Maximum I/O log sequence number" +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "Največja zaporedna Å¡tevilka dnevnika I/O" -#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:587 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry `%s'" -msgstr "neznan privzet vnos `%s'" +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 +#, fuzzy +msgid "Enable sudoers netgroup support" +msgstr "ni mogoče nastaviti vektorja skupine runas" -#: plugins/sudoers/defaults.c:215 plugins/sudoers/defaults.c:225 -#: plugins/sudoers/defaults.c:245 plugins/sudoers/defaults.c:258 -#: plugins/sudoers/defaults.c:271 plugins/sudoers/defaults.c:284 -#: plugins/sudoers/defaults.c:297 plugins/sudoers/defaults.c:317 -#: plugins/sudoers/defaults.c:327 +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 +msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 +msgid "Query the group plugin for unknown system groups" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 +msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 +msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "value `%s' is invalid for option `%s'" -msgstr "vrednost `%s' je neveljavna za možnost `%s'" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:218 plugins/sudoers/defaults.c:228 -#: plugins/sudoers/defaults.c:236 plugins/sudoers/defaults.c:253 -#: plugins/sudoers/defaults.c:266 plugins/sudoers/defaults.c:279 -#: plugins/sudoers/defaults.c:292 plugins/sudoers/defaults.c:312 -#: plugins/sudoers/defaults.c:323 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format -msgid "no value specified for `%s'" -msgstr "za `%s' ni določena nobena vrednost" +msgid "User that will own the I/O log files: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:241 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format -msgid "values for `%s' must start with a '/'" -msgstr "vrednosti za `%s' se morajo začeti s '/'" +msgid "Group that will own the I/O log files: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:303 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format -msgid "option `%s' does not take a value" -msgstr "možnost `%s' ne sprejme vrednosti" +msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:288 plugins/sudoers/env.c:293 -#: plugins/sudoers/env.c:395 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/policy.c:420 plugins/sudoers/policy.c:427 -#: plugins/sudoers/prompt.c:171 plugins/sudoers/sudoers.c:654 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:243 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s" +msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:367 +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format +msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 +msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 +msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 +msgid "Include the process ID when logging via syslog" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of authentication timestamp record: %s" +msgstr "Lastnik mape časovnega žiga overitve: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "napaka overitve" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "neznan privzet vnos `%s'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "neznan privzet vnos `%s'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" +msgstr "za `%s' ni določena nobena vrednost" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: no value specified for \"%s\"" +msgstr "za `%s' ni določena nobena vrednost" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "vrednosti za `%s' se morajo začeti s '/'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" +msgstr "vrednosti za `%s' se morajo začeti s '/'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" +msgstr "možnost `%s' ne sprejme vrednosti" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" +msgstr "možnost `%s' ne sprejme vrednosti" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +msgstr "neveljavna možnost filtra: %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" +msgstr "neveljavna možnost filtra: %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "vrednost `%s' je neveljavna za možnost `%s'" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "vrednost `%s' je neveljavna za možnost `%s'" + +#: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: pokvarjen envp, neujemanje dolžine" -#: plugins/sudoers/env.c:1012 +#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#, fuzzy +msgid "unable to rebuild the environment" +msgstr "ni mogoče izgraditi časovnega filtra" + +#: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "nimate dovoljenj nastavljati naslednjih spremenljivk okolja: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:102 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported digest type %d for %s" +msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s" + +#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: read error" +msgstr "napaka med pisanjem" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s mora biti v lasti ID-ja uporabnika %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s mora biti zapisljiv samo za lastnika" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:113 -#, c-format -msgid "unable to dlopen %s: %s" +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load %s: %s" msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:118 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "ni mogoče najti simbola \"group_plugin\" v %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:123 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: nezdružljiva večja različica vstavka skupin %d, pričakovana %d" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:119 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse IP address \"%s\"" +msgstr "ni mogoče brati %s" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse netmask \"%s\"" +msgstr "%s: ni mogoče razčleniti '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Pari krajevnih naslovov IP in omrežnih mask:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/iolog.c:144 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:199 plugins/sudoers/timestamp.c:243 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s že obstaja, toda ni mapa (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:141 plugins/sudoers/iolog.c:155 -#: plugins/sudoers/iolog.c:159 plugins/sudoers/timestamp.c:164 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:220 plugins/sudoers/timestamp.c:270 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "ustvarjenje mape %s z mkdir ni mogoče" -#: plugins/sudoers/iolog.c:217 plugins/sudoers/sudoers.c:708 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:354 plugins/sudoers/sudoreplay.c:815 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:978 plugins/sudoers/timestamp.c:154 -#: plugins/sudoers/visudo.c:809 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "ni mogoče odpreti %s" +msgid "unable to change mode of %s to 0%o" +msgstr "ni mogoče spremeniti načina iz %s na 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:250 plugins/sudoers/sudoers.c:711 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format -msgid "unable to read %s" -msgstr "ni mogoče brati %s" +msgid "unknown group: %s" +msgstr "neznana skupina: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:274 plugins/sudoers/timestamp.c:158 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "ni mogoče pisati v %s" +msgid "unable to read %s" +msgstr "ni mogoče brati %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:334 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" -msgstr "ni mogoče ustvariti %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:385 -#, c-format -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: vrednost vrat je prevelika" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 -#, c-format -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: med razÅ¡irjanjem hostbuf je zmanjkalo prostora" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:438 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:467 -#, c-format -msgid "invalid uri: %s" -msgstr "neveljaven uri: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:473 -#, c-format -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "ni mogoče meÅ¡ati URI-jev ldap in ldaps" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:477 -#, c-format -msgid "unable to mix ldaps and starttls" -msgstr "ni mogoče meÅ¡ati ldaps in starttls" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:496 -#, c-format -msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" -msgstr "sudo_ldap_parse_uri: med izgradnjo hostbuf je zmanjkalo prostora" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:570 -#, c-format -msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" -msgstr "ni mogoče začenjati potrdila SSL in ključa db: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:573 -#, c-format -msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" -msgstr "za uporabo SSL-ja morate nastaviti TSL_CERT v datoteki %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:996 -#, c-format -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "ni mogoče dobiti časa GMT" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1002 -#, c-format -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "ni mogoče oblikovati časovnega žiga" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1010 -#, c-format -msgid "unable to build time filter" -msgstr "ni mogoče izgraditi časovnega filtra" +msgstr "ni mogoče ustvariti %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1229 -#, c-format -msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch" -msgstr "sudo_ldap_build_pass1 neujemanje dodelitve" +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write to I/O log file: %s" +msgstr "ni mogoče pisati v %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1776 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"Vloga LDAP: %s\n" +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: internal error, file index %d not open" +msgstr "notranja napaka, na seznamu ni mogoče najti %s!" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 +msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "" -"\n" -"Vloga LDAP: NEZNANA\n" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1825 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " Vrstni red: %s\n" +msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" +msgstr "ni mogoče začenjati potrdila SSL in ključa db: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1833 plugins/sudoers/parse.c:515 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1173 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Ukazi:\n" +msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" +msgstr "za uporabo SSL-ja morate nastaviti TSL_CERT v datoteki %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2255 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "ni mogoče začeti LDAP: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2289 -#, c-format -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "start_tls je določen, toda knjižnice LDAP ne podpirajo ldap_start_tls_s() ali ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 +msgid "" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" +msgstr "" +"start_tls je določen, toda knjižnice LDAP ne podpirajo ldap_start_tls_s() " +"ali ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2525 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "neveljaven atribut sudoOrder: %s" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: vrednost vrat je prevelika" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "nepodprta vrsta uri-ja LDAP: %s" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "ni mogoče meÅ¡ati URI-jev ldap in ldaps" + +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: ni mogoče dodeliti možnosti: %s" + +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" msgstr "ni mogoče odpreti nadzornega sistema" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 -#, c-format msgid "unable to send audit message" msgstr "ni mogoče poslati nadzornega sporočila" -#: plugins/sudoers/logging.c:140 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:168 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (ukaz) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:194 -#, c-format -msgid "unable to open log file: %s: %s" +#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open log file: %s" msgstr "ni mogoče odpreti datoteke dnevnika: %s: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:197 -#, c-format -msgid "unable to lock log file: %s: %s" +#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "ni mogoče zakleniti datoteke dnevnika: %s: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:245 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write log file: %s" +msgstr "ni mogoče pisati v %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "Brez uporabnika ali gostitelja" -#: plugins/sudoers/logging.c:247 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "potrjevanje veljavnosti ni uspelo" -#: plugins/sudoers/logging.c:254 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "uporabnika NI v sudoers" -#: plugins/sudoers/logging.c:256 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "uporabnik NI pooblaščen na gostitelju" -#: plugins/sudoers/logging.c:258 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "ukaz ni dovoljen" -#: plugins/sudoers/logging.c:288 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s ni v datoteki sudoers. Ta dogodek bo zabeležen.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:291 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" msgstr "%s nima dovoljenj za izvajanje sudo na %s. Ta dogodek bo zabeležen.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:295 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Uporabnik %s ne sme izvajati sudo na %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:298 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" msgstr "Uporabnik %s ne sme zagnati '%s%s%s' kot %s%s%s na %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:383 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:384 plugins/sudoers/sudoers.c:386 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:387 plugins/sudoers/sudoers.c:1001 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1002 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: ukaza ni bilo mogoče najti" -#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:379 -#, c-format +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"ignoring `%s' found in '.'\n" -"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run." +"ignoring \"%s\" found in '.'\n" +"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." msgstr "" "prezrtje `%s', najdenega v '.'\n" "Uporabite `sudo ./%s', če je to `%s', ki ga želite zagnati." -#: plugins/sudoers/logging.c:353 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "napaka overitve" -#: plugins/sudoers/logging.c:379 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "zahtevano je geslo" -#: plugins/sudoers/logging.c:443 plugins/sudoers/logging.c:487 -#, c-format -msgid "%d incorrect password attempt" -msgid_plural "%d incorrect password attempts" +#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u incorrect password attempt" +msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%d nepravilnih poskusov vnosa gesla" msgstr[1] "%d nepravilen poskus vnosa gesla" msgstr[2] "%d nepravilna poskusa vnosa gesla" msgstr[3] "%d nepravilni poskusi vnosa gesla" -#: plugins/sudoers/logging.c:566 -#, c-format +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "ni mogoče razvejiti" -#: plugins/sudoers/logging.c:573 plugins/sudoers/logging.c:629 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "ni mogoče razvejiti: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:619 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "ni mogoče odpreti cevi: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:644 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "ni mogoče podvojiti stdin: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:680 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "ni mogoče izvesti %s: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:899 +#: plugins/sudoers/match.c:810 +#, c-format +msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format -msgid "internal error: insufficient space for log line" -msgstr "notranja napaka: premalo prostora za vrstico dnevnika" +msgid "unable to stat %s" +msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" -#: plugins/sudoers/parse.c:124 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "napaka razčlenjevanja v %s blizu vrstice %d" -#: plugins/sudoers/parse.c:127 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "napaka med razčlenjevanjem datoteke %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:462 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"Vloga LDAP: %s\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1065,37 +1610,69 @@ msgstr "" "\n" "Vnos sudoers:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:463 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " ZaženiKotUporabniki: " -#: plugins/sudoers/parse.c:477 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " ZaženiKotSkupine: " -#: plugins/sudoers/parse.c:486 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Možnosti: " -#: plugins/sudoers/policy.c:517 plugins/sudoers/visudo.c:750 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Ukazi:\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 +#, fuzzy +msgid "unable to parse network address list" +msgstr "skupin za %s ni mogoče razčleniti" + +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "ni mogoče izvrÅ¡iti %s" -#: plugins/sudoers/policy.c:659 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Vstavek pravilnika sudoers različica %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:661 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Datoteka slovnice sudoers različica %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:665 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1104,351 +1681,420 @@ msgstr "" "\n" "Pot sudoers: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:668 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "pot nsswitch: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:670 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "pot ldap.conf: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:671 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "pot ldap.secret: %s\n" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:148 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 +#, c-format +msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to cache uid %u, out of memory" +msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja uporabnika %u, že obstaja" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja uporabnika %u, že obstaja" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:190 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to cache user %s, out of memory" +msgstr "ni mogoče predpomniti uporabnika %s, že obstaja" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "ni mogoče predpomniti uporabnika %s, že obstaja" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:374 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to cache gid %u, out of memory" +msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja skupine %u, že obstaja" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "ni mogoče predpomniti ID-ja skupine %u, že obstaja" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:410 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to cache group %s, out of memory" +msgstr "ni mogoče predpomniti skupine %s, že obstaja" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "ni mogoče predpomniti skupine %s, že obstaja" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:564 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "seznama skupina za %s ni mogoče predpomniti, saj že obstaja" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:584 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" +msgstr "seznama skupina za %s ni mogoče predpomniti, saj že obstaja" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "skupin za %s ni mogoče razčleniti" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:445 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:846 plugins/sudoers/set_perms.c:1141 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1431 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse gids for %s" +msgstr "skupin za %s ni mogoče razčleniti" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 msgid "perm stack overflow" msgstr "prekoračitev trajnega sklada" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:130 plugins/sudoers/set_perms.c:453 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:854 plugins/sudoers/set_perms.c:1149 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1439 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 msgid "perm stack underflow" msgstr "prekoračitev spodnje meje trajnega sklada" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:189 plugins/sudoers/set_perms.c:500 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1200 plugins/sudoers/set_perms.c:1471 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 msgid "unable to change to root gid" msgstr "Å¡tevilke skupine skrbnika ni mogoče spremeniti" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:278 plugins/sudoers/set_perms.c:597 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1277 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "ni mogoče spremeniti v ID-ja skupine runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:609 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:993 plugins/sudoers/set_perms.c:1287 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +msgid "unable to set runas group vector" +msgstr "ni mogoče nastaviti vektorja skupine runas" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "ni mogoče spremeniti v ID-ja uporabnika runas" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:627 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1009 plugins/sudoers/set_perms.c:1303 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "ni mogoče spremeniti ID-ja skupine sudoers" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:361 plugins/sudoers/set_perms.c:698 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1055 plugins/sudoers/set_perms.c:1349 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1515 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 msgid "too many processes" msgstr "preveč opravil" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1583 -msgid "unable to set runas group vector" +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#, fuzzy +msgid "unable to get current working directory" msgstr "ni mogoče nastaviti vektorja skupine runas" -#: plugins/sudoers/sssd.c:256 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 #, c-format -msgid "Unable to dlopen %s: %s" -msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s" +msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:257 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 #, c-format -msgid "Unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" +msgid "truncated audit path argv[0]: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +msgid "audit_failure message too long" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "Vira SSS ni mogoče zagnati. Ali je SSSD pravilno nameščen?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:263 plugins/sudoers/sssd.c:271 -#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:285 -#: plugins/sudoers/sssd.c:292 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "simbola \"%s\" ni mogoče najti v %s" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:283 -#, c-format -msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n" +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Ujemajoči vpisi privzetih vrednosti za %s na tem gostitelju:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Runas in ukazno določene privzete vrednosti za %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309 -#, c-format -msgid "User %s may run the following commands on this host:\n" +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 +#, fuzzy, c-format +msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Na tem gostitelju lahko uporabnik %s zažene naslednje ukaze:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:318 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Uporabniku %s ni dovoljeno zagnati sudo na %s.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:193 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:673 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "težave z vnosi privzetih vrednosti" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:165 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "najdenih niso bili nobeni veljavni viri sudoers, končanje" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:227 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers določa, da skrbniku ni dovoljeno uporabiti sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:234 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "ni vam dovoljeno uporabiti možnosti -C" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:315 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "lastnik časovnega žiga (%s): ni takÅ¡nega uporabnika" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "brez tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:330 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "za izvajanje sudo morate imeti tty" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:378 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "ukaz v trenutni mapi" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:395 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 +#, fuzzy +msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" +msgstr "nimate dovoljenj za ohranjanje okolja" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "nimate dovoljenj za ohranjanje okolja" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:723 plugins/sudoers/timestamp.c:215 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:259 plugins/sudoers/timestamp.c:327 -#: plugins/sudoers/visudo.c:310 plugins/sudoers/visudo.c:576 -#, c-format -msgid "unable to stat %s" -msgstr "stanja %s ni mogoče dobiti" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 +#, fuzzy +msgid "command too long" +msgstr "ukaz ni dovoljen" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:726 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s ni običajna datoteka" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 toke.l:842 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s je v lasti ID-ja uporabnika %u, moral bi biti %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:733 toke.l:849 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "v datoteko %s lahko zapisujejo vsi uporabniki" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:736 toke.l:854 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s je v lasti ID-ja skupine %u, moral bi biti %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:763 -#, c-format -msgid "only root can use `-c %s'" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "samo skrbnik lahko uporabi `-c %s'" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:780 plugins/sudoers/sudoers.c:782 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "neznan razred prijave: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:814 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "ni mogoče razreÅ¡iti gostitelja %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:866 plugins/sudoers/testsudoers.c:377 -#, c-format -msgid "unknown group: %s" -msgstr "neznana skupina: %s" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "neveljavna možnost filtra: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:305 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "neveljavna zgornja meja čakanja: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:311 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "neveljaven dejavnik hitrosti: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314 plugins/sudoers/visudo.c:179 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s različica %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:339 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/časovna uskladitev: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:345 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/časovna uskladitev: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:363 -#, c-format -msgid "Replaying sudo session: %s\n" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 +#, fuzzy, c-format +msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Izpisovanje dnevnika seje sudo: %s\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +#, fuzzy +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "%s ni mogoče ponastaviti na epoho" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +msgid "unable to set tty to raw mode" +msgstr "ni mogoče nastaviti tty na surov način" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Opozorilo: terminal je premajhen za pravilno izpisovanje dnevnika.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:370 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." -msgstr "Geometrija dnevnika je %d x %d, medtem ko je geometrija terminala %d x %d." +msgstr "" +"Geometrija dnevnika je %d x %d, medtem ko je geometrija terminala %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:400 -#, c-format -msgid "unable to set tty to raw mode" -msgstr "ni mogoče nastaviti tty na surov način" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:416 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "neveljavna vrstica datoteke časovne uskladitve: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:499 -#, c-format -msgid "writing to standard output" -msgstr "pisanje na standardni izhod" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:528 -#, c-format -msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld" -msgstr "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:641 plugins/sudoers/sudoreplay.c:666 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "dvoumen izraz \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:683 -#, c-format -msgid "too many parenthesized expressions, max %d" -msgstr "preveč izrazov z oklepaji, največje Å¡tevilo %d" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:694 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "v izrazu je neujemajoč ')'" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:700 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "naznan iskalni izraz \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s zahteva argument" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:718 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "neveljaven logični izraz: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "ni mogoče razčleniti datuma \"%s\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "v izrazu je neujemajoč '('" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "neveljaven zaključni \"or\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "neveljaven zaključni \"!\"" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1058 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown search type %d" +msgstr "naznan iskalni izraz \"%s\"" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 +#, c-format +msgid "%s: invalid log file" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 +#, c-format +msgid "%s: time stamp field is missing" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: ni mogoče razčleniti '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format -msgid "invalid regex: %s" -msgstr "neveljavni logični izraz: %s" +msgid "%s: user field is missing" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1182 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n" -msgstr "uporaba: %s [-h] [-d mapa] [-m zg_meja_čakanja] [-s faktor_hitrosti] ID\n" +msgid "%s: runas user field is missing" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1185 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n" +msgid "%s: runas group field is missing" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 +#, fuzzy, c-format +msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" +msgstr "" +"uporaba: %s [-h] [-d mapa] [-m zg_meja_čakanja] [-s faktor_hitrosti] ID\n" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#, fuzzy, c-format +msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "uporaba: %s [-h] [-d mapa] -l [iskalni izraz]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1194 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1457,17 +2103,18 @@ msgstr "" "%s - ponovno predvajaj dnevnike sej sudo\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" -" -d directory specify directory for session logs\n" -" -f filter specify which I/O type to display\n" -" -h display help message and exit\n" -" -l [expression] list available session IDs that match expression\n" -" -m max_wait max number of seconds to wait between events\n" -" -s speed_factor speed up or slow down output\n" -" -V display version information and exit" +" -d, --directory=dir specify directory for session logs\n" +" -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" +" -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -s, --speed=num speed up or slow down output\n" +" -V, --version display version information and exit" msgstr "" "\n" "Možnosti:\n" @@ -1507,132 +2154,130 @@ msgstr "" "\n" "Ukaz se ne ujema" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:128 -#, c-format -msgid "timestamp path too long: %s" -msgstr "pot časovnega žiga je predolga : %s" - -#: plugins/sudoers/timestamp.c:202 plugins/sudoers/timestamp.c:246 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:291 -#, c-format -msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u" -msgstr "%s je v lasti ID-ja uporabnika %u, moral bi biti ID uporabnika %u" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is group writable" +msgstr "v datoteko %s lahko zapisujejo vsi uporabniki" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:207 plugins/sudoers/timestamp.c:251 -#, c-format -msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700" -msgstr "%s je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0700" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" +msgstr "ni mogoče oblikovati časovnega žiga" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:285 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)" -msgstr "%s obstaja, toda ni običajna datoteka (0%o)" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#, fuzzy +msgid "unable to read the clock" +msgstr "ni mogoče brati nastavitev fwtk" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 -#, c-format -msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600" -msgstr "%s je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0600" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +#, fuzzy +msgid "ignoring time stamp from the future" +msgstr "časovni žig je predaleč v prihodnosti: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:352 -#, c-format -msgid "timestamp too far in the future: %20.20s" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 +#, fuzzy, c-format +msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "časovni žig je predaleč v prihodnosti: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:406 -#, c-format -msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch" -msgstr "%s ni mogoče odstraniti" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock time stamp file %s" +msgstr "ni mogoče zakleniti datoteke dnevnika: %s: %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:413 -#, c-format -msgid "unable to reset %s to the epoch" -msgstr "%s ni mogoče ponastaviti na epoho" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 +#, fuzzy, c-format +msgid "lecture status path too long: %s/%s" +msgstr "pot časovnega žiga je predolga : %s" -#: plugins/sudoers/toke_util.c:221 -#, c-format -msgid "fill_args: buffer overflow" -msgstr "fill_args: prekoračitev medpomnilnika" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:180 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "%s različica slovnice %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:243 plugins/sudoers/visudo.c:533 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "za urejanje %s pritisnite return: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 plugins/sudoers/visudo.c:332 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 +#, c-format +msgid "specified editor (%s) doesn't exist" +msgstr "določen urejevalnik (%s) se ne konča" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format +msgid "no editor found (editor path = %s)" +msgstr "najdenega ni nobenega urejevalnika (pot urejevalnika = %s)" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "napaka med pisanjem" -#: plugins/sudoers/visudo.c:414 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "ni mogoče začeti začasne datoteke (%s), %s nepsremenjeno" -#: plugins/sudoers/visudo.c:419 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "začasna datoteka brez dolžine (%s), %s nespremenjena" -#: plugins/sudoers/visudo.c:425 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "urejevalnik (%s) je spodletel, %s nespremenjen" -#: plugins/sudoers/visudo.c:448 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s nespremenjeno" -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "ni mogoče ponovno odpreti začasne datoteke (%s), %s je nespremenjen." -#: plugins/sudoers/visudo.c:487 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "ni mogoče razčleniti začasne datoteke (%s), neznana napaka" -#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "notranja napaka, na seznamu ni mogoče najti %s!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:578 plugins/sudoers/visudo.c:587 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "ni mogoče nastaviti (ID uporabnika, ID skupine) od %s do (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:582 plugins/sudoers/visudo.c:592 -#, c-format -msgid "unable to change mode of %s to 0%o" -msgstr "ni mogoče spremeniti načina iz %s na 0%o" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:609 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" -msgstr "%s in %s nista na enakem datotečnem sistemu, uporaba mv za preimenovanje" +msgstr "" +"%s in %s nista na enakem datotečnem sistemu, uporaba mv za preimenovanje" -#: plugins/sudoers/visudo.c:623 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "ukaz je spodletel: '%s %s %s', %s nespremenjen" -#: plugins/sudoers/visudo.c:633 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "napaka med preimenovanjem %s, %s nespremenjen" -#: plugins/sudoers/visudo.c:695 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "Kaj pa zdaj? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:709 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -1644,87 +2289,58 @@ msgstr "" " (x)končaj brez shranjevanja sprememb v datoteko sudoers\n" " (Q)končaj in shrani spremembe v datoteko sudoers (NEVARNOST!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:757 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "ni mogoče zagnati %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:783 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" -msgstr "%s: napačen lastnik (ID uporabnika, ID skupine) moralo bi biti (%u, %u)\n" +msgstr "" +"%s: napačen lastnik (ID uporabnika, ID skupine) moralo bi biti (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: slaba dovoljenja, moral bi biti način 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:815 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "razčlenjevanje datoteke %s je spodletelo, neznana napaka" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:831 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "napaka razčlenjevanja v %s blizu vrstice %d\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:834 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "napaka razčlenjevanja v %s\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:841 plugins/sudoers/visudo.c:846 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: uspeÅ¡no razčlenjeno\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:893 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s zaseden, poskusite ponovno pozneje" -#: plugins/sudoers/visudo.c:937 -#, c-format -msgid "specified editor (%s) doesn't exist" -msgstr "določen urejevalnik (%s) se ne konča" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:960 -#, c-format -msgid "unable to stat editor (%s)" -msgstr "ni mogoče začeti urejevalnika (%s)" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 -#, c-format -msgid "no editor found (editor path = %s)" -msgstr "najdenega ni nobenega urejevalnika (pot urejevalnika = %s)" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1100 -#, c-format -msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Napaka: kroženje v %s_Alias `%s'" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1101 -#, c-format -msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Opozorilo: kroženje v %s_Alias `%s'" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1104 -#, c-format -msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Napaka: %s_Alias `%s' sklicevan, toda ne določen" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1105 -#, c-format -msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Warning: %s_Alias `%s' sklicevan, toda ne določen" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1240 -#, c-format -msgid "%s: unused %s_Alias %s" +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "%s: neuporabljen %s_Alias %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1302 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -1733,16 +2349,17 @@ msgstr "" "%s - varno uredi datoteko sudoers\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1304 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" -" -c check-only mode\n" -" -f sudoers specify sudoers file location\n" -" -h display help message and exit\n" -" -q less verbose (quiet) syntax error messages\n" -" -s strict syntax checking\n" -" -V display version information and exit" +" -c, --check check-only mode\n" +" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" +" -s, --strict strict syntax checking\n" +" -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" "\n" "Možnosti:\n" @@ -1753,6 +2370,104 @@ msgstr "" " -s strogo preverjanje skladnje\n" " -V prikaži podrobnosti različice in končaj" -#: toke.l:815 +#: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "preveč stopenj vključitev" + +#~ msgid "Password:" +#~ msgstr "Geslo:" + +#~ msgid "unable to setup authentication" +#~ msgstr "ni mogoče nastaviti overitve" + +#~ msgid "pam_chauthtok: %s" +#~ msgstr "pam_chauthtok: %s" + +#~ msgid "pam_authenticate: %s" +#~ msgstr "pam_authenticate: %s" + +#~ msgid "getaudit: failed" +#~ msgstr "getaudit: spodletelo" + +#~ msgid "getauid failed" +#~ msgstr "getauid je spodletel" + +#~ msgid "au_to_subject: failed" +#~ msgstr "au_to_subject: spodletelo" + +#~ msgid "au_to_exec_args: failed" +#~ msgstr "au_to_exec_args: spodletelo" + +#~ msgid "au_to_return32: failed" +#~ msgstr "au_to_return32: spodletelo" + +#~ msgid "getauid: failed" +#~ msgstr "getauid: spodletelo" + +#~ msgid "au_to_text: failed" +#~ msgstr "au_to_text: spodletelo" + +#~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" +#~ msgstr "" +#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: med razÅ¡irjanjem hostbuf je zmanjkalo prostora" + +#~ msgid "invalid uri: %s" +#~ msgstr "neveljaven uri: %s" + +#~ msgid "unable to mix ldaps and starttls" +#~ msgstr "ni mogoče meÅ¡ati ldaps in starttls" + +#~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" +#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: med izgradnjo hostbuf je zmanjkalo prostora" + +#~ msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch" +#~ msgstr "sudo_ldap_build_pass1 neujemanje dodelitve" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Vloga LDAP: NEZNANA\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " Vrstni red: %s\n" + +#~ msgid "internal error: insufficient space for log line" +#~ msgstr "notranja napaka: premalo prostora za vrstico dnevnika" + +#~ msgid "Unable to dlopen %s: %s" +#~ msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s" + +#~ msgid "writing to standard output" +#~ msgstr "pisanje na standardni izhod" + +#~ msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld" +#~ msgstr "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld" + +#~ msgid "too many parenthesized expressions, max %d" +#~ msgstr "preveč izrazov z oklepaji, največje Å¡tevilo %d" + +#~ msgid "invalid regex: %s" +#~ msgstr "neveljavni logični izraz: %s" + +#~ msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u" +#~ msgstr "%s je v lasti ID-ja uporabnika %u, moral bi biti ID uporabnika %u" + +#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700" +#~ msgstr "%s je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0700" + +#~ msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)" +#~ msgstr "%s obstaja, toda ni običajna datoteka (0%o)" + +#~ msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600" +#~ msgstr "%s je zapisljiv za ne-lastnika (0%o), moral bi biti način 0600" + +#~ msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch" +#~ msgstr "%s ni mogoče odstraniti" + +#~ msgid "fill_args: buffer overflow" +#~ msgstr "fill_args: prekoračitev medpomnilnika" + +#~ msgid "unable to stat editor (%s)" +#~ msgstr "ni mogoče začeti urejevalnika (%s)" diff --git a/plugins/sudoers/po/sr.mo b/plugins/sudoers/po/sr.mo index a40c7257b..b7b3be840 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/sr.mo and b/plugins/sudoers/po/sr.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/sr.po b/plugins/sudoers/po/sr.po index f3f71d564..9b93de83c 100644 --- a/plugins/sudoers/po/sr.po +++ b/plugins/sudoers/po/sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers-1.8.21b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-06 14:50+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -13,7 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: confstr.sh:1 @@ -40,76 +41,96 @@ msgstr "*** информације БЕЗБЕДНОСТИ за %h ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "Извините, покушајте поново." -#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 -#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 -#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 -#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 -#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831 -#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892 -#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:647 -#: plugins/sudoers/defaults.c:902 plugins/sudoers/defaults.c:1073 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565 -#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2196 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3578 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3594 plugins/sudoers/ldap.c:3684 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 -#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:684 -#: plugins/sudoers/logging.c:942 plugins/sudoers/match.c:617 -#: plugins/sudoers/match.c:664 plugins/sudoers/match.c:714 -#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 -#: plugins/sudoers/match.c:915 plugins/sudoers/parse.c:248 -#: plugins/sudoers/parse.c:260 plugins/sudoers/parse.c:275 -#: plugins/sudoers/parse.c:287 plugins/sudoers/policy.c:419 -#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908 -#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 -#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 -#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:390 -#: plugins/sudoers/sssd.c:459 plugins/sudoers/sssd.c:1057 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1236 plugins/sudoers/sssd.c:1250 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sudoers.c:263 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:681 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:806 plugins/sudoers/sudoers.c:850 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1122 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:389 plugins/sudoers/timestamp.c:433 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:852 plugins/sudoers/toke_util.c:56 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 -#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309 -#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446 -#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 #: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "не могу да доделим меморију" @@ -126,86 +147,106 @@ msgstr "неисправна вредност не-пре" msgid "invalid notafter value" msgstr "неисправна вредност не-после" -#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:266 +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 msgid "timeout value too large" msgstr "вредност временског истека је превелика" -#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:268 +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 msgid "invalid timeout value" msgstr "неисправна вредност временског ограничења" -#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:486 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:647 plugins/sudoers/defaults.c:902 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1073 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 -#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120 -#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:565 -#: plugins/sudoers/ldap.c:963 plugins/sudoers/ldap.c:1157 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1168 plugins/sudoers/ldap.c:1184 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1476 plugins/sudoers/ldap.c:1636 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1718 plugins/sudoers/ldap.c:1858 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1882 plugins/sudoers/ldap.c:1971 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 plugins/sudoers/ldap.c:2082 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2115 plugins/sudoers/ldap.c:2195 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2278 plugins/sudoers/ldap.c:2375 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3209 plugins/sudoers/ldap.c:3241 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3550 plugins/sudoers/ldap.c:3577 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3593 plugins/sudoers/ldap.c:3684 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3700 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:189 plugins/sudoers/logging.c:451 -#: plugins/sudoers/logging.c:472 plugins/sudoers/logging.c:942 -#: plugins/sudoers/match.c:616 plugins/sudoers/match.c:663 -#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 -#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:914 -#: plugins/sudoers/parse.c:248 plugins/sudoers/parse.c:260 -#: plugins/sudoers/parse.c:275 plugins/sudoers/parse.c:287 -#: plugins/sudoers/policy.c:99 plugins/sudoers/policy.c:108 -#: plugins/sudoers/policy.c:117 plugins/sudoers/policy.c:141 -#: plugins/sudoers/policy.c:252 plugins/sudoers/policy.c:266 -#: plugins/sudoers/policy.c:268 plugins/sudoers/policy.c:292 -#: plugins/sudoers/policy.c:301 plugins/sudoers/policy.c:340 -#: plugins/sudoers/policy.c:350 plugins/sudoers/policy.c:359 -#: plugins/sudoers/policy.c:368 plugins/sudoers/policy.c:419 -#: plugins/sudoers/policy.c:653 plugins/sudoers/prompt.c:93 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:139 plugins/sudoers/pwutil.c:210 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:457 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:522 plugins/sudoers/pwutil.c:591 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:749 plugins/sudoers/pwutil.c:806 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:851 plugins/sudoers/pwutil.c:908 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 #: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 #: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:162 -#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 -#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 -#: plugins/sudoers/sssd.c:390 plugins/sudoers/sssd.c:459 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1057 plugins/sudoers/sssd.c:1235 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1250 plugins/sudoers/sssd.c:1266 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:681 plugins/sudoers/sudoers.c:806 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:850 plugins/sudoers/sudoers.c:1122 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1234 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1346 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1386 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1405 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1573 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1577 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:389 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:433 plugins/sudoers/timestamp.c:852 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 -#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 -#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -232,6 +273,14 @@ msgstr "неисправна врста потврђивање идентите msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "не могу да покренем БСД потврђивање идентитета" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +msgid "approval failed" +msgstr "" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "не могу да читам „fwtk“ подешавања" @@ -241,7 +290,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "не могу да се повежем на сервер потврђивања идентитета" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "изгубио сам везу са сервером потврђивања идентитета" @@ -303,33 +352,43 @@ msgstr "%s: Не могу потврдити ТГТ! Могући напад!: % msgid "unable to initialize PAM" msgstr "не могу да покренем ПАМ" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "Грешка ПАМ потврђивања идентитета: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "неуспех провере налога, да ли је ваш налог закључан?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "Налог или лозинка је истекла, поново поставите лозинку и покушајте поново" +msgstr "" +"Налог или лозинка је истекла, поново поставите лозинку и покушајте поново" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "не могу да изменим истеклу лозинку: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Лозинка је истекла, обратите се администратору система" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "Налог је истекао или ПАМ подешавањима недостаје одељак „налог“ за судо, обратите се администратору система" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"Налог је истекао или ПАМ подешавањима недостаје одељак „налог“ за судо, " +"обратите се администратору система" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "Грешка ПАМ потврђивања идентитета: %s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "ви не постојите у бази подтака „%s“" @@ -366,7 +425,7 @@ msgstr "непозната грешка безбедног ИБ-а" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "неисправна дужина пропусне шифре за безбедни ИБ" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "не могу да покренем СИА сесију" @@ -375,22 +434,30 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "неисправни начини потврђивања идентитета" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "Неисправни начини потврђивања идентитета су преведени у судоу! Не можете мешати самостално и несамостално потврђивање идентитета." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"Неисправни начини потврђивања идентитета су преведени у судоу! Не можете " +"мешати самостално и несамостално потврђивање идентитета." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "нема начина потврђивања идентитета" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "Нема начина потврђивања идентитета преведених у судоу! Ако желите да искључите потврђивање идентитета, користите „--disable-authentication“." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"Нема начина потврђивања идентитета преведених у судоу! Ако желите да " +"искључите потврђивање идентитета, користите „--disable-authentication“." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "Не могу да покренем методе потврђивања идентитета." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Начини потврђивања идентитета:" @@ -402,7 +469,7 @@ msgstr "Не могу да утврдим услов прегледа" msgid "unable to commit audit record" msgstr "не могу да предам снимак прегледа" -#: plugins/sudoers/check.c:252 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -422,582 +489,796 @@ msgstr "" " #3) Са великом моћи долази и велика одговорност.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:295 plugins/sudoers/check.c:305 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:724 plugins/sudoers/sudoers.c:769 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "непознат јиб: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:300 plugins/sudoers/iolog.c:260 -#: plugins/sudoers/policy.c:826 plugins/sudoers/sudoers.c:1161 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "непознат корисник: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:41 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s издање %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "%s граматика издање %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "неподржана врста прихватања потврђивања иднтитета „%d“ за „%s“" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "неподржана врста прихватања потврђивања иднтитета „%d“ за „%s“" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "%s: улазна датотека треба да се разликује од излазне" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "не могу да покренем основне вредности судоерса" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s: %s: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "непознат корисник: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "неисправна опција пропусника: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "неисправан регуларан израз: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "неисправна опција пропусника: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "не могу да отворим „%s“" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "нисам успео да обрадим %s датотеку, непозната грешка" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "грешка обраде у %s близу реда %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "грешка обраде у %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "не могу да пишем у „%s“" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s — безбедно уређује датотеку судоерса\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "непознат унос основности „%s“" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "не могу да добавим ГМТ време" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "не могу да обликујем временску ознаку" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "унутрашња грешка, прекорачење „%s“" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "неисправна особина „sudoOrder“: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "Помоћник сисдневника ако је сисдневник коришћен за пријављивање: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:45 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" -msgstr "Приоритет системског дневника за коришћење када корисник успешно потврди идентитет: %s" +msgstr "" +"Приоритет системског дневника за коришћење када корисник успешно потврди " +"идентитет: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:49 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" -msgstr "Приоритет системског дневника за коришћење када корисник неуспешно потврди идентитет: %s" +msgstr "" +"Приоритет системског дневника за коришћење када корисник неуспешно потврди " +"идентитет: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:53 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "Поставља ОТП упит на свом реду" -#: plugins/sudoers/def_data.c:57 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "Занемарује . у $ПУТАЊИ" -#: plugins/sudoers/def_data.c:61 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Увек шаље пошту када је судо покренут" -#: plugins/sudoers/def_data.c:65 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Пошаљи поруку ако потврђивање идентитета корисника не успе" -#: plugins/sudoers/def_data.c:69 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Пошаљи поруку ако корисник није у судоерсу" -#: plugins/sudoers/def_data.c:73 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "Пошаљи поруку ако корисник није у судоерсу за овог домаћина" -#: plugins/sudoers/def_data.c:77 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "Пошаљи поруку ако кориснику није дозвољено да покрене наредбу" -#: plugins/sudoers/def_data.c:81 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "Пошаљи поруку ако корисник покуша да покрене наредбу" -#: plugins/sudoers/def_data.c:85 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" -msgstr "Користи одвојене временске ознаке за сваку комбинацију корисник/конзола" +msgstr "" +"Користи одвојене временске ознаке за сваку комбинацију корисник/конзола" -#: plugins/sudoers/def_data.c:89 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "Подучава корисника када први пут покрену судо" -#: plugins/sudoers/def_data.c:93 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "Датотека садржи судо обучавања: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:97 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Захтева да корисници потврде идентитет по основи" -#: plugins/sudoers/def_data.c:101 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "Администратор може да покрене судо" -#: plugins/sudoers/def_data.c:105 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "Бележи назив домаћина у (не-сисдневник) датотеци дневника" -#: plugins/sudoers/def_data.c:109 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "Бележи годину у (не-сисдневник) датотеци дневника" -#: plugins/sudoers/def_data.c:113 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "Ако је судо призван без аргумената, покреће шкољку" -#: plugins/sudoers/def_data.c:117 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "Подешава $HOME на крајњег корисника када покреће шкољку са „-s“" -#: plugins/sudoers/def_data.c:121 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "Увек подешава $HOME на циљни лични директоријум корисника" -#: plugins/sudoers/def_data.c:125 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "Дозвољава прикупљање неких података да би дао корисне поруке грешака" -#: plugins/sudoers/def_data.c:129 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "Захтева потпуно одређене називе домаћина у датотеци судоерса" -#: plugins/sudoers/def_data.c:133 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "Вређа корисника када унесе нетачну лозинку" -#: plugins/sudoers/def_data.c:137 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "Дозвољава кориснику да покрене судо само ако има конзолу" -#: plugins/sudoers/def_data.c:141 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Висудо ће поштовати променљиву окружења УРЕЂИВАЧА" -#: plugins/sudoers/def_data.c:145 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "Тражи администраторову лозинку, а не корисника" -#: plugins/sudoers/def_data.c:149 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "Тражи корисникову лозинку покреникао_основни, а не корисника" -#: plugins/sudoers/def_data.c:153 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "Тражи корисникову лозинку мете, а не корисника" -#: plugins/sudoers/def_data.c:157 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "Примењује основности у циљни кориснички разред пријављивања ако постоји" +msgstr "" +"Примењује основности у циљни кориснички разред пријављивања ако постоји" -#: plugins/sudoers/def_data.c:161 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "Подешава променљиве окружења НАЗИВДНЕВНИКА и КОРИСНИК" -#: plugins/sudoers/def_data.c:165 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "Подешава само ефективни јиб на крајњег корисника, а не стваран јиб" -#: plugins/sudoers/def_data.c:169 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "Не покреће вектор групе ка оном крајњег корисника" -#: plugins/sudoers/def_data.c:173 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "Дужина за преламање редова у датотеци дневника (0 — без преламања): %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:177 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "Време истека временске ознаке потврђивања идентитета: %.1f минута" -#: plugins/sudoers/def_data.c:181 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "Време истека упита лозинке: %.1f минута" -#: plugins/sudoers/def_data.c:185 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Број покушаја за уношење лозинке: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:189 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "Умаска за коришћење или 0777 за коришћење корисника: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:193 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Путања до датотеке дневника: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:197 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "Путања до програма поште: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:201 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "Опције за програм поште: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:205 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "Адреса на коју послати поруку: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:209 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "Адреса са које послати поруку: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:213 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "Ред теме за поруке поште: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:217 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Порука нетачне лозинке: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "Путања до директоријума стања обучавања: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:225 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Путања до директоријума временске ознаке потврђивања идентитета: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:229 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "Власник директоријума временске ознаке потврђивања идентитета: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:233 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "Корисницима у овој групи се не захтева лозинка и ПУТАЊА: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:237 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "Основни упит лозинке: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:241 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." -msgstr "Ако је подешено, упит лозинке ће преписати системски упит у свим случајевима." +msgstr "" +"Ако је подешено, упит лозинке ће преписати системски упит у свим случајевима." -#: plugins/sudoers/def_data.c:245 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "Основни корисник за покретање наредби као: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:249 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "Вредност за преписивање корисничке $ПУТАЊЕ са: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:253 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Путања до уређивача кога ће да користи висудо: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:257 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "Када да затражи лозинку за псеудонаредбу „list“: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:261 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "Када да затражи лозинку за псеудонаредбу „verify“: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:265 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" -msgstr "Унапред учитава лажне функције извршавања које се налазе у библиотеци „sudo_noexec“" +msgstr "" +"Унапред учитава лажне функције извршавања које се налазе у библиотеци " +"„sudo_noexec“" -#: plugins/sudoers/def_data.c:269 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" -msgstr "Ако је ЛДАП директоријум изнет, да ли занемарујемо месну датотеку судоерса" +msgstr "" +"Ако је ЛДАП директоријум изнет, да ли занемарујемо месну датотеку судоерса" -#: plugins/sudoers/def_data.c:273 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "Описници датотека >= %d ће бити затворени пре извршавања наредбе" -#: plugins/sudoers/def_data.c:277 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" -msgstr "Ако је подешено, корисници могу да препишу вредност „closefrom“ са опцијом „-C“" +msgstr "" +"Ако је подешено, корисници могу да препишу вредност „closefrom“ са опцијом „-" +"C“" -#: plugins/sudoers/def_data.c:281 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "Дозвољава корисницима да подесе произвољне променљиве окружења" -#: plugins/sudoers/def_data.c:285 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "Враћа окружење на основни скуп променљивих" -#: plugins/sudoers/def_data.c:289 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "Променљиве окружења за проверу исправности:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:293 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "Променљиве окружења за уклањање:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:297 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "Променљиве окружења за очување:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:301 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "СЕЛинукс улога за употребу у новом контексту безбедности: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:305 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "СЕЛинукс врста за употребу у новом контексту безбедности: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:309 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "Путања до судо-посебне датотеке окружења: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:313 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 #, c-format msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" msgstr "Путања до ограничене судо-посебне датотеке окружења: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:317 +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "Језк за коришћење при обради судоерса: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:321 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "Дозвољава да судо тражи лозинку чак и ако би била видљива" -#: plugins/sudoers/def_data.c:325 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" -msgstr "Обезбеђује видну повратну поруку при тражењу лозинке када постоји унос корисника" +msgstr "" +"Обезбеђује видну повратну поруку при тражењу лозинке када постоји унос " +"корисника" -#: plugins/sudoers/def_data.c:329 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" -msgstr "Користи брже упоређивање које је мање тачно али не приступа систему датотека" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +msgstr "" +"Користи брже упоређивање које је мање тачно али не приступа систему датотека" -#: plugins/sudoers/def_data.c:333 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" -msgstr "Умаска наведена у судоерсима ће преписати корисникову, чак и ако има већа овлашћења" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" +msgstr "" +"Умаска наведена у судоерсима ће преписати корисникову, чак и ако има већа " +"овлашћења" -#: plugins/sudoers/def_data.c:337 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "Бележи корисников улаз за покренуту наредбу" -#: plugins/sudoers/def_data.c:341 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "Бележи излаз покренуте наредбе" -#: plugins/sudoers/def_data.c:345 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "Пакује У/И дневнике користећи злиб" -#: plugins/sudoers/def_data.c:349 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "Увек покреће наредбе у привидној конзоли" -#: plugins/sudoers/def_data.c:353 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "Прикључак за подршку не-Јуникс групе: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:357 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "Директоријум за смештај улазних/излазних дневника: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:361 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "Датотека за смештај улазно/излазног дневника: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:365 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "Додаје унос у датотеку „utmp/utmpx“ када додељује „pty“" -#: plugins/sudoers/def_data.c:369 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" -msgstr "Подешава корисника у „utmp“-у на корисника покрени-као, не призивајући корисника" +msgstr "" +"Подешава корисника у „utmp“-у на корисника покрени-као, не призивајући " +"корисника" -#: plugins/sudoers/def_data.c:373 +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 #, c-format msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "Скуп допуштених повластица: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:377 +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 #, c-format msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "Скуп повластица ограничења: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:381 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "Покреће наредбе у позадини на назовитерминалу" -#: plugins/sudoers/def_data.c:385 +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 #, c-format msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "Назив ПАМ услуге за коришћење: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:389 +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 #, c-format msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "Назив ПАМ услуге за шкољке пријављивања: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:393 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "Покушава да успостави ПАМ пуномоћства за циљног корисника" -#: plugins/sudoers/def_data.c:397 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "Прави нову ПАМ сесију за покретање наредбе" -#: plugins/sudoers/def_data.c:401 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "Највећи број низа У/И дневника: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:405 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "Укључује подршку нетгрупе судоерса" -#: plugins/sudoers/def_data.c:409 -msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" -msgstr "Проверава родитељски директоријум за уписивошћу када уређује датотеке са „sudoedit“" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +msgstr "" +"Проверава родитељски директоријум за уписивошћу када уређује датотеке са " +"„sudoedit“" -#: plugins/sudoers/def_data.c:413 +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "Прати симболичке везе када уређује датотеке са „sudoedit“" -#: plugins/sudoers/def_data.c:417 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "Пропитује прикључак групе за непознатим групама система" -#: plugins/sudoers/def_data.c:421 +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" -msgstr "Упоређује мрежне групе на основу читавог слога: корисник, домаћин и домен" +msgstr "" +"Упоређује мрежне групе на основу читавог слога: корисник, домаћин и домен" -#: plugins/sudoers/def_data.c:425 +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" -msgstr "Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у дневник прегледа" +msgstr "" +"Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у дневник прегледа" -#: plugins/sudoers/def_data.c:429 +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" msgstr "Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у дневник У/И" -#: plugins/sudoers/def_data.c:433 +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" -msgstr "Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у датотеку дневника" +msgstr "" +"Допушта покретање наредби чак и ако судо не може да пише у датотеку дневника" -#: plugins/sudoers/def_data.c:437 +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "Решава групе у судоерсима и упоређује ИД групе, а не назив" -#: plugins/sudoers/def_data.c:441 +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" -msgstr "Уноси дневника већи од ове вредности биће подељени на више порука системског дневника: %u" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" +msgstr "" +"Уноси дневника већи од ове вредности биће подељени на више порука системског " +"дневника: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:445 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "Корисник који ће поседовати датотеке дневника У/И: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:449 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "Група која ће поседовати датотеке дневника У/И: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:453 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "Режим датотеке за коришћење за датотеке дневника У/И: 0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:457 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "Извршава наредбе описником датотеке уместо путањом: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:461 -msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" -msgstr "Занемарује непознате уносе основности у судоерсу уместо да даје упозорење" +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +msgstr "" +"Занемарује непознате уносе основности у судоерсу уместо да даје упозорење" -#: plugins/sudoers/def_data.c:465 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "Време у секундама након ког ће наредба бити окончана: %u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:469 +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "Допушта кориснику да наведе време на линији наредби" -#: plugins/sudoers/def_data.c:473 +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" -msgstr "Пребацује У/И податке дневника на диск одмах уместо да га смешта у међумеморију" +msgstr "" +"Пребацује У/И податке дневника на диск одмах уместо да га смешта у " +"међумеморију" -#: plugins/sudoers/def_data.c:477 +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "Укључује ИБ процеса приликом пријављивања путем дневника система" -#: plugins/sudoers/def_data.c:481 +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 #, c-format msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgstr "Врста временске ознаке потврђивања идентитета: %s" -#: plugins/sudoers/defaults.c:220 +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "потврђивање идентитета није успело" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d непознат унос основности „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:223 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s: непознат унос основности „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:263 +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d није наведена вредност за „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:266 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s: није наведена вредност за „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:286 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d вредност за „%s“ мора да почиње /" -#: plugins/sudoers/defaults.c:289 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s: вредност за „%s“ мора да почиње /" -#: plugins/sudoers/defaults.c:314 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d опција „%s“ не узима вредност" -#: plugins/sudoers/defaults.c:317 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s: опција „%s“ не узима вредност" -#: plugins/sudoers/defaults.c:339 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s:%d неисправна врста основности 0x%x за опцију „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:342 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%s: неисправна врста основности 0x%x за опцију „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:352 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:%d вредност „%s“ је неисправна за опцију „%s“" -#: plugins/sudoers/defaults.c:355 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s: вредност „%s“ је неисправна за опцију „%s“" -#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 -#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453 -#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1253 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1480 plugins/sudoers/ldap.c:1806 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:947 -#: plugins/sudoers/policy.c:537 plugins/sudoers/policy.c:547 -#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:872 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "унутрашња грешка, прекорачење „%s“" - #: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv: оштећено стави окружење, дужине не одговарају" @@ -1008,8 +1289,10 @@ msgstr "не могу поново да изградим окружење" #: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" -msgstr "извините, није вам дозвољено да подесите следеће променљиве окружења: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgstr "" +"извините, није вам дозвољено да подесите следеће променљиве окружења: %s" #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 @@ -1023,27 +1306,27 @@ msgstr "неподржана врста прихватања потврђива msgid "%s: read error" msgstr "%s: грешка читања" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "„%s“ мора бити у власништву јиб-а %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "Само корисник може да пише у „%s“" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:398 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "не могу да учитам %s: %s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "не могу да нађем симбол „group_plugin“ у „%s“" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s: несагласно веће издање прикључка групе %d, очекивано је %d" @@ -1062,148 +1345,96 @@ msgstr "не могу да обрадим мрежну маску „%s“" msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "Месна ИП адреса и парови мрежне маске:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s постоји али није директоријум (0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:170 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "не могу да направим директоријум „%s“" -#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740 -#: plugins/sudoers/visudo.c:750 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "не могу да променим режим „%s“ на 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1192 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "непозната група: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:928 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1335 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1539 plugins/sudoers/timestamp.c:398 -#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "не могу да отворим „%s“" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:932 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:831 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1650 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "не могу да прочитам „%s“" -#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1104 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:290 plugins/sudoers/timestamp.c:293 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "не могу да пишем у „%s“" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "не могу да направим „%s“" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1191 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "не могу да пишем у датотеку дневника У/И: %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "%s: унутрашња грешка, индекс датотеке %d није отворен" -#: plugins/sudoers/ldap.c:431 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: прикључник је превелик" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:491 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "неподржана врста ЛДАП путање: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:518 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "не могу да помешам лдап и лдапс путање" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:558 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "старттлс није подржано када се користи лдапс" -#: plugins/sudoers/ldap.c:629 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "не могу да покренем ССЛ уверење и бп кључа: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:632 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "морате да подесите „TLS_CERT“ у „%s“ да користите ССЛ" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1239 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "не могу да добавим ГМТ време" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1245 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "не могу да обликујем временску ознаку" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1961 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s: %s: %s: %s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2533 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"ЛДАП улога: %s\n" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "не могу да покренем ЛДАП: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2535 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -"\n" -"ЛДАП улога: НЕПОЗНАТО\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2591 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " Поредак: %s\n" +"„start_tls“ је наведено али ЛДАП библиотеке не подржавају " +"„ldap_start_tls_s()“ или „ldap_start_tls_s_np()“" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2599 plugins/sudoers/parse.c:614 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1628 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " Наредбе:\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: прикључник је превелик" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3161 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "не могу да покренем ЛДАП: %s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "неподржана врста ЛДАП путање: %s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3197 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "„start_tls“ је наведено али ЛДАП библиотеке не подржавају „ldap_start_tls_s()“ или „ldap_start_tls_s_np()“" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "не могу да помешам лдап и лдапс путање" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3446 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "неисправна особина „sudoOrder“: %s" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: не могу да доделим опције: %s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1213,80 +1444,85 @@ msgstr "не могу да отворим систем прегледа" msgid "unable to send audit message" msgstr "не могу да пошаљем поруку прегледа" -#: plugins/sudoers/logging.c:107 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "%8s : %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:135 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "%8s : (наредба је настављена) %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:164 +#: plugins/sudoers/logging.c:165 #, c-format msgid "unable to open log file: %s" msgstr "не могу да отворим датотеку дневника: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:172 +#: plugins/sudoers/logging.c:173 #, c-format msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "не могу да закључам датотеку дневника: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:205 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 #, c-format msgid "unable to write log file: %s" msgstr "не могу да запишем датотеку дневника: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:234 +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "Нема корисника или домаћина" -#: plugins/sudoers/logging.c:236 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "неуспех потврђивања" -#: plugins/sudoers/logging.c:243 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "корисник НИЈЕ у судоерсу" -#: plugins/sudoers/logging.c:245 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "корисник НИЈЕ овлашћен на домаћину" -#: plugins/sudoers/logging.c:247 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "наредба није допуштена" -#: plugins/sudoers/logging.c:282 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" -msgstr "„%s“ се не налази у датотеци судоерса. О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n" +msgstr "" +"„%s“ се не налази у датотеци судоерса. О овом инциденту ће бити поднет " +"извештај.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:285 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "„%s“ нема права да покрене судо над „%s“. О овом инциденту ће бити поднет извештај.\n" +msgstr "" +"„%s“ нема права да покрене судо над „%s“. О овом инциденту ће бити поднет " +"извештај.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:289 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Извините, корисник %s не може покренути судо на %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:292 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "Извините, кориснику %s није дозвољено да изврши „%s%s%s“ као %s%s%s на %s.\n" +msgstr "" +"Извините, кориснику %s није дозвољено да изврши „%s%s%s“ као %s%s%s на %s.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:329 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 #: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:1297 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1299 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: нема такве наредбе" -#: plugins/sudoers/logging.c:331 plugins/sudoers/sudoers.c:468 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1295,15 +1531,15 @@ msgstr "" "занемарујем „%s“ пронађено у „.“\n" "Користите „sudo ./%s“ ако је то „%s“ које желите да покренете." -#: plugins/sudoers/logging.c:348 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "потврђивање идентитета није успело" -#: plugins/sudoers/logging.c:374 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "потребна је лозинка" -#: plugins/sudoers/logging.c:445 plugins/sudoers/logging.c:511 +#: plugins/sudoers/logging.c:438 #, c-format msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" @@ -1311,52 +1547,61 @@ msgstr[0] "%u покушај нетачне лозинке" msgstr[1] "%u покушаја нетачне лозинке" msgstr[2] "%u покушаја нетачне лозинке" -#: plugins/sudoers/logging.c:598 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "не могу да исцепим" -#: plugins/sudoers/logging.c:606 plugins/sudoers/logging.c:658 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "не могу да исцепим: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:648 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "не могу да отворим спојку: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:673 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "не могу да удвостручим стандардни улаз: %m" -#: plugins/sudoers/logging.c:711 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "не могу да извршим „%s“: %m" -#: plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "приказ за %s (%s) није у %s облику" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:943 -#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "не могу да добијем податке о „%s“" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "грешка обраде у %s близу реда %d" -#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "грешка обраде у %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:540 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"ЛДАП улога: %s\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1365,41 +1610,68 @@ msgstr "" "\n" "Унос судоерса:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:541 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " „Покрени-као“ корисници: " -#: plugins/sudoers/parse.c:555 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " „Покрени-као“ групе: " -#: plugins/sudoers/parse.c:564 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " Опције: " -#: plugins/sudoers/policy.c:242 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " Наредбе:\n" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "не могу да обрадим списак адреса мреже" -#: plugins/sudoers/policy.c:711 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "не могу да извршим „%s“" -#: plugins/sudoers/policy.c:844 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "Издање %s прикључка политике судоерса\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:846 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "Граматика датотеке судоерса издање %d\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:850 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1408,86 +1680,86 @@ msgstr "" "\n" "Путања судоерса: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:853 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "путања нс-прекидача: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:855 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "путања лдап.подешавања: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:856 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "путања лдап.тајне: %s\n" -#: plugins/sudoers/policy.c:889 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 #, c-format msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "немогу да региструјем прикачку врсте „%d“ (издање %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:162 plugins/sudoers/pwutil.c:180 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "не могу да сместим у оставу јиб „%u“, нема више меморије" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:174 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "не могу да сместим у оставу јиб „%u“, већ постоји" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:234 plugins/sudoers/pwutil.c:251 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:313 plugins/sudoers/pwutil.c:358 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "не могу да сместим у оставу корисника „%s“, нема више меморије" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:246 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "не могу да сместим у оставу корисника „%s“, већ постоји" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:474 plugins/sudoers/pwutil.c:492 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "не могу да сместим у оставу гиб „%u“, нема више меморије" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "не могу да сместим у оставу гиб „%u“, већ постоји" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:540 plugins/sudoers/pwutil.c:557 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:604 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "не могу да сместим у оставу групу „%s“, нема више меморије" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:552 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "не могу да сместим у оставу групу „%s“, већ постоји" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:772 plugins/sudoers/pwutil.c:824 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:874 plugins/sudoers/pwutil.c:926 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "не могу да сместим у оставу списак групе за „%s“, већ постоји" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:778 plugins/sudoers/pwutil.c:829 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:880 plugins/sudoers/pwutil.c:931 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "не могу да сместим у оставу списак групе за „%s“, нема више меморије" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:818 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "не могу да обрадим групе за „%s“" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:920 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "не могу да обрадим гид-ове за „%s“" @@ -1555,87 +1827,64 @@ msgstr "„argv[0]“ скраћене путање прегледа: %s" msgid "audit_failure message too long" msgstr "порука неуспеха прегледа је предуга" -#: plugins/sudoers/sssd.c:400 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" -msgstr "не могу да покренем ССС извор. Да ли је СССД инсталиран на вашем рачунару?" +msgstr "" +"не могу да покренем ССС извор. Да ли је СССД инсталиран на вашем рачунару?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:408 plugins/sudoers/sssd.c:417 -#: plugins/sudoers/sssd.c:426 plugins/sudoers/sssd.c:435 -#: plugins/sudoers/sssd.c:444 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "не могу да нађем симбол „%s“ у „%s“" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1543 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"СССД улога: %s\n" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:1548 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: UNKNOWN\n" -msgstr "" -"\n" -"СССД улога: НЕПОЗНАТО\n" - -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "Упоређује уносе основности за „%s“ на %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "Покрени-као и Наредбено-посебне основности за „%s“:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 #, c-format msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "Корисник „%s“ може да покреће следеће наредбе на %s:\n" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "Корисник „%s“ нема права да покрене судо над „%s“.\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247 -#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612 -#: plugins/sudoers/visudo.c:976 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "не могу да покренем основне вредности судоерса" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:890 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "неприлике са основним уносима" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "нисам пронашао исправне изворе судоерса, прекидам" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:244 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "судоерси наводе да администратор није дозвољен у судоу" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:301 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "није вам допуштено да користите опцију „-C“" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "власник временске ознаке (%s): нема таквог корисника" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "нема конзоле" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:406 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "извините, морате имати конзолу да покренете судо" @@ -1651,199 +1900,194 @@ msgstr "извините, није вам дозвољено да подесит msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "извините, није вам дозвољено да сачувате окружење" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:835 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 msgid "command too long" msgstr "наредба је предуга" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:947 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "„%s“ није обична датотека" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:951 plugins/sudoers/timestamp.c:217 toke.l:969 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 toke.l:974 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "Сви могу да пишу у „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:959 toke.l:977 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s је у власништву уиб-а %u, а треба бити %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:992 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "само администратор може да користи „-c %s“" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1011 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "непознат разред пријављивања: %s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1094 plugins/sudoers/sudoers.c:1108 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "не могу да решим домаћина „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "неисправна опција пропусника: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "неисправно најдуже чекање: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "неисправан чинилац брзине: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s издање %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/временисање: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/временисање: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "Понављам сесију судоа: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:804 plugins/sudoers/sudoreplay.c:879 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:958 plugins/sudoers/sudoreplay.c:973 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:980 plugins/sudoers/sudoreplay.c:987 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:994 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1001 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1143 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 msgid "unable to add event to queue" msgstr "не могу да додам догађај у ред" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "не могу да подесим конзолу на сирови режим" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "Упозорење: ваш терминал је премали да би исправно приказао дневник.\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "Геометрија дневника је %d x %d, а геометрија терминала је %d x %d." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:749 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "Одговор је завршен, притисните неки тастер да повратите терминал." -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:782 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "неисправан ред датотеке временисања: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1177 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1202 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "нејасан израз „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1224 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "непоклопљена ) у изразу" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1228 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "непознат појам претраге „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1243 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "„%s“ захтева аргумент" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1246 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1626 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "неисправан регуларан израз: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "не могу да обрадим датум „%s“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "непоклопљена ( у изразу" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1261 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "недозвољено пратеће „или“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "недозвољени пратећи „!“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1312 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "непозната врста претраге „%d“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1350 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s: неисправна датотека дневника" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1368 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s: недостаје поље временске ознаке" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1375 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s: временска ознака %s: %s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1382 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "%s: недостаје поље корисника" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1391 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као корисник“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1400 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "%s: недостаје поље „покрени-као група“" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1806 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "употреба: %s [-hnR] [-d дир] [-m број] [-s број] ИБ\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1809 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "употреба: %s [-h] [-d дир] -l [израз претраге]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1818 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1852,7 +2096,7 @@ msgstr "" "%s — понавља дневнике сесије судоа\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1820 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1869,16 +2113,17 @@ msgstr "" " -d, --directory=дир наводи директоријум за дневнике сесије\n" " -f, --filter=пропусник наводи У/И врсту(е) за приказивање\n" " -h, --help приказује поруку помоћи и излази\n" -" -l, --list исписује доступне ИБ-ове сесије, са изборним изразом\n" +" -l, --list исписује доступне ИБ-ове сесије, са изборним " +"изразом\n" " -m, --max-wait=број највећи број секунди за чекање између догађаја\n" " -s, --speed=број убрзава или успорава излаз\n" " -V, --version приказује податке о издању и излази" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "\tдомаћин није поклопљен" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -1886,7 +2131,7 @@ msgstr "" "\n" "Наредба је допуштена" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -1894,7 +2139,7 @@ msgstr "" "\n" "Наредба је одбијена" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -1902,124 +2147,128 @@ msgstr "" "\n" "Наредба није поклопљена" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:225 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "Група може да пише у „%s“" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:301 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "не могу да скратим датотеку временске ознаке на %lld бајта" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:756 plugins/sudoers/timestamp.c:823 -#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "не могу да прочитам сат" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:770 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "занемарујем временску ознаку из будућности" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:782 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "временска ознака је превише у будућности: %20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:877 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "не могу да закључам датотеку временске ознаке „%s“" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:921 plugins/sudoers/timestamp.c:941 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "путања стања обучавања је предуга: %s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:188 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "%s граматика издање %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "притисните „унеси“ да уредите „%s“: " -#: plugins/sudoers/visudo.c:331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "наведени уређивач (%s) не постоји" -#: plugins/sudoers/visudo.c:349 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "нисам пронашао уређивача (путања уређивача = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "грешка писања" -#: plugins/sudoers/visudo.c:513 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "не могу да добавим податке привремене датотеке (%s), %s је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:520 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "привремена датотека нулте дужине (%s), %s је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "уређивач (%s) није успео, %s је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:548 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "„%s“ је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:607 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "не могу поново да отворим привремену датотеку (%s), %s је неизмењено." -#: plugins/sudoers/visudo.c:619 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "не могу да обрадим привремену датотеку (%s), непозната грешка" -#: plugins/sudoers/visudo.c:656 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "унутрашња грешка, не могу да пронађем „%s“ на списку!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "не могу да подесим (јиб, гиб) за %s на (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:767 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" -msgstr "„%s“ и „%s“ нису на истом систему датотека, користим „mv“ за преименовање" +msgstr "" +"„%s“ и „%s“ нису на истом систему датотека, користим „mv“ за преименовање" -#: plugins/sudoers/visudo.c:781 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "наредба није успела: „%s %s %s“, %s је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:791 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "грешка преименовања „%s“, %s је неизмењено" -#: plugins/sudoers/visudo.c:855 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "Шта сада? " -#: plugins/sudoers/visudo.c:869 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2031,72 +2280,57 @@ msgstr "" " x — излази без чувања измена у датотеци судоерса\n" " Q — прекида и чува измене у датотеци судоерса (ОПАСНО!)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:915 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "не могу да покренем %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:945 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s: погрешан власник (јиб, гиб) треба бити (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:952 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s: лоша овлашћења, требају бити у режиму 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "нисам успео да обрадим %s датотеку, непозната грешка" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "грешка обраде у %s близу реда %d\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "грешка обраде у %s\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: успешно је обрађено\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1062 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "„%s“ је заузет, покушајте касније" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1159 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Грешка: %s:%d циклус у „%s“ „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1160 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "Упозорење: %s:%d циклус у „%s“ „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1164 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Грешка: %s:%d упута за „%s“ „%s“ постоји али није одређена" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1165 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "Упозорење: %s:%d упута за „%s“ „%s“ постоји али није одређена" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "Упозорење: %s:%d некоришћено „%s“ „%s“" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1433 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2105,7 +2339,8 @@ msgstr "" "%s — безбедно уређује датотеку судоерса\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1435 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2115,7 +2350,6 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" msgstr "" "\n" "Опције:\n" @@ -2127,20 +2361,34 @@ msgstr "" " -V, --version приказује податке о издању и излази\n" " -x, --export=изл._датотека извози судоерсе у ЈСОН запису" -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "непознат унос основности „%s“" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "%s: улазна датотека треба да се разликује од излазне" - #: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "превише нивоа укључивања" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ЛДАП улога: НЕПОЗНАТО\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " Поредак: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "СССД улога: %s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "СССД улога: НЕПОЗНАТО\n" + #~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'" #~ msgstr "Упозорење: циклус у „%s“ „%s“" @@ -2157,10 +2405,13 @@ msgstr "превише нивоа укључивања" #~ msgstr "не могу да добавим податке уређивача (%s)" #~ msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" -#~ msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports: нестаде простора проширујући међумеморију домаћина" +#~ msgstr "" +#~ "sudo_ldap_conf_add_ports: нестаде простора проширујући међумеморију " +#~ "домаћина" #~ msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" -#~ msgstr "sudo_ldap_parse_uri: нестаде простора изграђујући међумеморију домаћина" +#~ msgstr "" +#~ "sudo_ldap_parse_uri: нестаде простора изграђујући међумеморију домаћина" #~ msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch" #~ msgstr "не поклапа се додела „sudo_ldap_build_pass1“" diff --git a/plugins/sudoers/po/tr.mo b/plugins/sudoers/po/tr.mo index 1440e90b0..387b3e17b 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/tr.mo and b/plugins/sudoers/po/tr.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/tr.po b/plugins/sudoers/po/tr.po index a7b94d324..a89c30680 100644 --- a/plugins/sudoers/po/tr.po +++ b/plugins/sudoers/po/tr.po @@ -5,70 +5,305 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.7b2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-17 15:52-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-27 23:41+0200\n" "Last-Translator: Özgür Sarıer \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" +#: confstr.sh:1 +#, fuzzy +msgid "syntax error" +msgstr "yazma hatası" + #: confstr.sh:2 -msgid "Password:" +#, fuzzy +msgid "%p's password: " msgstr "Parola:" #: confstr.sh:3 +msgid "[sudo] password for %p: " +msgstr "" + +#: confstr.sh:4 +#, fuzzy +msgid "Password: " +msgstr "Parola:" + +#: confstr.sh:5 msgid "*** SECURITY information for %h ***" msgstr "*** %h için GÜVENLİK bilgisi ***" -#: confstr.sh:4 +#: confstr.sh:6 msgid "Sorry, try again." msgstr "Üzgünüm, yeniden deneyin." -#: plugins/sudoers/alias.c:124 -#, c-format -msgid "Alias `%s' already defined" +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s" + +#: gram.y:481 +msgid "a digest requires a path name" +msgstr "" + +#: gram.y:607 +msgid "invalid notbefore value" +msgstr "" + +#: gram.y:615 +#, fuzzy +msgid "invalid notafter value" +msgstr "doğrulama başarısız" + +#: gram.y:624 plugins/sudoers/policy.c:314 +msgid "timeout value too large" +msgstr "" + +#: gram.y:626 plugins/sudoers/policy.c:316 +#, fuzzy +msgid "invalid timeout value" +msgstr "doğrulama başarısız" + +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#, c-format +msgid "%s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/alias.c:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Alias \"%s\" already defined" msgstr "Takma ad `%s' önceden tanımlanmış" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:77 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68 #, c-format msgid "unable to get login class for user %s" msgstr "kullanıcı %s için oturum açma sınıfı elde edilemedi" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:83 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73 msgid "unable to begin bsd authentication" msgstr "bsd kimlik doğrulama işlemine başlanılamadı" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:91 +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81 msgid "invalid authentication type" msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü" -#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:100 -msgid "unable to setup authentication" -msgstr "kimlik doğrulama gerçekleştirilemedi" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize BSD authentication" +msgstr "bsd kimlik doğrulama işlemine başlanılamadı" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#, fuzzy +msgid "approval failed" +msgstr "au_open: işlem başarısız" + +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "fwtk yapılandırması okunamadı" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57 msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "kimlik doğrulama sunucusuna bağlanılamadı" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:127 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "kimlik doğrulama sunucusunda bağlantı kaybı" -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67 #, c-format msgid "" "authentication server error:\n" @@ -77,17 +312,17 @@ msgstr "" "kimlik doğrulama sunucusu hatası:\n" "%s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:116 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111 #, c-format msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:159 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161 #, c-format msgid "%s: unable to parse '%s': %s" msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:169 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170 #, c-format msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s" msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği çözülemedi: %s" @@ -97,183 +332,157 @@ msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği çözülemedi: %s" msgid "%s: unable to allocate options: %s" msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232 #, c-format msgid "%s: unable to get credentials: %s" msgstr "%s: kimlik bilgileri elde edilemedi: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:246 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245 #, c-format msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s" msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği hazırlanamadı: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:250 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248 #, c-format msgid "%s: unable to store credential in cache: %s" msgstr "%s: kimlik bilgisi önbellekte saklanamadı: %s" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:315 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312 #, c-format msgid "%s: unable to get host principal: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:330 +#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326 #, c-format msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s" msgstr "%s: TGT doğrulanamadı! Muhtemel saldırı!: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:105 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:108 msgid "unable to initialize PAM" msgstr "PAM başlatılamadı" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:150 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "PAM kimlik doğrulama hatası: %s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "hesap geçerliliği teyit edilemedi, hesabınız kilitli mi?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:154 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" -msgstr "Hesabın veya hesap parolasının süresi dolmuş, parolanızı sıfırlayınız ve yeniden deneyiniz" +msgstr "" +"Hesabın veya hesap parolasının süresi dolmuş, parolanızı sıfırlayınız ve " +"yeniden deneyiniz" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:162 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "zaman aşımına uğramış parola değiştirilemedi: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:167 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "Parola geçerlilik süresi dolmuş, sistem yöneticinizle temasa geçiniz" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:171 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" -msgstr "Hesap geçerlilik süresi dolmuş veya sudo için PAM yapılandırması bir \"account\" bölümünden yoksun, sistem yöneticinizle temasa geçiniz" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" +msgstr "" +"Hesap geçerlilik süresi dolmuş veya sudo için PAM yapılandırması bir " +"\"account\" bölümünden yoksun, sistem yöneticinizle temasa geçiniz" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:188 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "PAM kimlik doğrulama hatası: %s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:247 -#, c-format -msgid "unable to establish credentials: %s" -msgstr "kimlik bilgileri oluşturulamadı: %s" - -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 plugins/sudoers/visudo.c:212 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "%s veritabanında bulunmuyorsunuz" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:80 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73 msgid "failed to initialise the ACE API library" msgstr "ACE API kütüphanesinin hazırlanması başarısız oldu" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99 msgid "unable to contact the SecurID server" msgstr "SecurID sunucusuyla bağlantı kurulamadı" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108 msgid "User ID locked for SecurID Authentication" msgstr "Kullanıcı Kimliği(User ID), SecurID Kimlik Doğrulaması için kilitli" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163 msgid "invalid username length for SecurID" msgstr "SecurID için geçersiz kullanıcı adı uzunluğu" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:175 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID" msgstr "SecurID için geçersiz Kimlik Doğrulama İşleyicisi" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120 msgid "SecurID communication failed" msgstr "SecurID iletişimi başarısız oldu" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:214 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:213 msgid "unknown SecurID error" msgstr "bilinmeyen SecurID hatası" -#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:165 -#, c-format +#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158 msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "SecurID için geçersiz şifre uzunluğu" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:108 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "SIA oturumu başlatılamadı" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:119 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126 msgid "invalid authentication methods" msgstr "geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:120 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." -msgstr "Sudo içinde geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri derlenmiş! Bağımsız ve bağımsız olmayan kimlik doğrulama yöntemlerini karma bir şekilde kullanamayabilirsiniz." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." +msgstr "" +"Sudo içinde geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri derlenmiş! Bağımsız ve " +"bağımsız olmayan kimlik doğrulama yöntemlerini karma bir şekilde " +"kullanamayabilirsiniz." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "kimlik doğrulama yöntemleri yok" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "Sudo içinde herhangi bir kimlik doğrulama yöntemi derlenmemiş! Kimlik doğrulamayı kapatmak isterseniz, --disable-authentication seçeneğini kullanınız." +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"Sudo içinde herhangi bir kimlik doğrulama yöntemi derlenmemiş! Kimlik " +"doğrulamayı kapatmak isterseniz, --disable-authentication seçeneğini " +"kullanınız." -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:389 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 +#, fuzzy +msgid "Unable to initialize authentication methods." +msgstr "geçersiz kimlik doğrulama yöntemleri" + +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "Kimlik doğrulama yöntemleri:" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:60 plugins/sudoers/bsm_audit.c:63 -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:112 plugins/sudoers/bsm_audit.c:116 -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:168 plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 -#, c-format -msgid "getaudit: failed" -msgstr "getaudit: işlem başarısız" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:90 plugins/sudoers/bsm_audit.c:153 -#, c-format +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:120 plugins/sudoers/bsm_audit.c:211 msgid "Could not determine audit condition" msgstr "Denetim durumu belirlenemedi" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:101 plugins/sudoers/bsm_audit.c:160 -#, c-format -msgid "getauid: failed" -msgstr "getauid: işlem başarısız" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:103 plugins/sudoers/bsm_audit.c:162 -#, c-format -msgid "au_open: failed" -msgstr "au_open: işlem başarısız" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:118 plugins/sudoers/bsm_audit.c:174 -#, c-format -msgid "au_to_subject: failed" -msgstr "au_to_subject: işlem başarısız" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:122 plugins/sudoers/bsm_audit.c:178 -#, c-format -msgid "au_to_exec_args: failed" -msgstr "au_to_exec_args: işlem başarısız" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:126 plugins/sudoers/bsm_audit.c:187 -#, c-format -msgid "au_to_return32: failed" -msgstr "au_to_return32: işlem başarısız" - -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:129 plugins/sudoers/bsm_audit.c:190 -#, c-format +#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 plugins/sudoers/bsm_audit.c:273 msgid "unable to commit audit record" msgstr "denetim kaydı işlenemiyor" -#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:183 -#, c-format -msgid "au_to_text: failed" -msgstr "au_to_text: işlem başarısız" - -#: plugins/sudoers/check.c:189 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -293,1165 +502,1595 @@ msgstr "" " #3) Büyük gücün büyük bir sorumluluk getirdiğini unutmayın.\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:227 plugins/sudoers/check.c:233 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:562 plugins/sudoers/sudoers.c:566 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "bilinmeyen uid: %u" -#: plugins/sudoers/check.c:230 plugins/sudoers/policy.c:635 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:845 plugins/sudoers/testsudoers.c:215 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:359 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:27 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#, fuzzy +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "%s: kimlik bilgisi önbelleği hazırlanamadı: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "geçersiz kimlik doğrulama türü" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "%s dosyasının ayrıştırılması başarısız oldu, bilinmeyen hata" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "%s içindeki %d satırı yakınında ayrıştırma hatası\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "%s içinde ayrıştırma hatası\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:31 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:35 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:39 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "OTP güdüsünü kendi satırına yerleştir" -#: plugins/sudoers/def_data.c:43 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "$PATH içindeki '.' ögesini yoksay" -#: plugins/sudoers/def_data.c:47 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "Sudonun çalıştırıldığı her zaman e-posta gönder" -#: plugins/sudoers/def_data.c:51 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "Kullanıcı kimlik doğrulaması başarısız olursa e-posta gönder" -#: plugins/sudoers/def_data.c:55 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "Kullanıcı sudoers içinde değilse e-posta gönder" -#: plugins/sudoers/def_data.c:59 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "Kullanıcı bu makinedeki sudoers içinde değilse e-posta gönder" -#: plugins/sudoers/def_data.c:63 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" -msgstr "Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder" +msgstr "" +"Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 +#, fuzzy +msgid "Send mail if the user tries to run a command" +msgstr "" +"Kullanıcının bir komut çalıştırmasına izin verilmiyor ise e-posta gönder" -#: plugins/sudoers/def_data.c:67 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "Her kullanıcı/tty birleşik girişi için ayrı bir zaman damgası kullan" -#: plugins/sudoers/def_data.c:71 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "Sudoyu ilk defa çalıştırdıkları zaman kullanıcıya gerekli öğütleri ver" -#: plugins/sudoers/def_data.c:75 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "Dosya sudo öğüdü içeriyor: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:79 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "Öntanımlı olarak kullanıcıların kimlik doğrulaması gerekmektedir" -#: plugins/sudoers/def_data.c:83 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "Kök kullanıcı (root) sudoyu çalıştırabilir" -#: plugins/sudoers/def_data.c:87 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:91 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:95 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" -msgstr "Eğer sudo herhangi bir bağımsız değişkenle uyandırılmazsa, bir kabuk başlat" +msgstr "" +"Eğer sudo herhangi bir bağımsız değişkenle uyandırılmazsa, bir kabuk başlat" -#: plugins/sudoers/def_data.c:99 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" -msgstr "Kabuğu -s ile başlatırken $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcıya ata" +msgstr "" +"Kabuğu -s ile başlatırken $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcıya ata" -#: plugins/sudoers/def_data.c:103 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "Her zaman $HOME çevre değişkenini hedef kullanıcının ev dizinine ata" -#: plugins/sudoers/def_data.c:107 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" -msgstr "Yararlı hata iletilerinin verilmesi için bazı bilgilerin toplanmasına izin ver" +msgstr "" +"Yararlı hata iletilerinin verilmesi için bazı bilgilerin toplanmasına izin " +"ver" -#: plugins/sudoers/def_data.c:111 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" -msgstr "Sudoers dosyası içerisinde tam nitelikli ana makine adlarının olması gerekmektedir" +msgstr "" +"Sudoers dosyası içerisinde tam nitelikli ana makine adlarının olması " +"gerekmektedir" -#: plugins/sudoers/def_data.c:115 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "Hatalı parola girdikleri zaman kullanıcıyı aşağıla" -#: plugins/sudoers/def_data.c:119 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "Ancak bir tty sahibi iseler kullanıcıya sudoyu çalıştırma izni ver" -#: plugins/sudoers/def_data.c:123 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Visudo EDITOR çevre değişkeninin gereğini şerefle yerine getirecektir." -#: plugins/sudoers/def_data.c:127 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:131 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:135 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:139 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" -msgstr "Eğer bir tane varsa hedef kullanıcı oturum açma sınıfında öntanımlıları uygula" +msgstr "" +"Eğer bir tane varsa hedef kullanıcı oturum açma sınıfında öntanımlıları " +"uygula" -#: plugins/sudoers/def_data.c:143 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "LOGNAME ve USER çevre değişkenlerini ata" -#: plugins/sudoers/def_data.c:147 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:151 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:155 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format -msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %d" +msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:159 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:163 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:167 -#, c-format -msgid "Number of tries to enter a password: %d" +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "Bir parola girişinde deneme sayısı: %d" -#: plugins/sudoers/def_data.c:171 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:175 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "Günlük kütüğü yolu: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:179 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "E-posta programı yolu: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:183 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "E-posta programı için bayraklar: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:187 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:191 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:195 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "E-posta iletileri için konu satırı: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:199 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "Hatalı parola iletisi: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:203 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path to lecture status dir: %s" +msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin yolu: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin yolu: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:207 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin sahibi: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:211 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:215 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:219 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:223 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:227 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:231 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "Visudo tarafından kullanılacak düzenleyici yolu: %s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:235 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:239 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:243 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "Sudo_noexec kütüphanesinin içerdiği taklit exec işlevlerini önyükle" -#: plugins/sudoers/def_data.c:247 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" -msgstr "LDAP dizini kullanılabilir durumda ise, yerel sudoers dosyalarını yok sayalım mı" +msgstr "" +"LDAP dizini kullanılabilir durumda ise, yerel sudoers dosyalarını yok " +"sayalım mı" -#: plugins/sudoers/def_data.c:251 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:255 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:259 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:263 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:267 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:271 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:275 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:279 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:283 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:287 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:291 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 +#, c-format +msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:295 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:299 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:303 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:307 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:311 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:315 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:319 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "I/O günlüklerini zlib kullanarak sıkıştır" -#: plugins/sudoers/def_data.c:323 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:327 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:331 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:335 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:339 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:343 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:347 -msgid "Set of permitted privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 +#, c-format +msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:351 -msgid "Set of limit privileges" +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 +#, c-format +msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:355 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:359 -msgid "Create a new PAM session for the command to run in" +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 +#, c-format +msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/def_data.c:363 -msgid "Maximum I/O log sequence number" +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 +#, c-format +msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:587 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry `%s'" +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 +#, fuzzy +msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" +msgstr "kimlik bilgileri oluşturulamadı: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 +msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:215 plugins/sudoers/defaults.c:225 -#: plugins/sudoers/defaults.c:245 plugins/sudoers/defaults.c:258 -#: plugins/sudoers/defaults.c:271 plugins/sudoers/defaults.c:284 -#: plugins/sudoers/defaults.c:297 plugins/sudoers/defaults.c:317 -#: plugins/sudoers/defaults.c:327 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format -msgid "value `%s' is invalid for option `%s'" +msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:218 plugins/sudoers/defaults.c:228 -#: plugins/sudoers/defaults.c:236 plugins/sudoers/defaults.c:253 -#: plugins/sudoers/defaults.c:266 plugins/sudoers/defaults.c:279 -#: plugins/sudoers/defaults.c:292 plugins/sudoers/defaults.c:312 -#: plugins/sudoers/defaults.c:323 -#, c-format -msgid "no value specified for `%s'" +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 +msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:241 -#, c-format -msgid "values for `%s' must start with a '/'" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" msgstr "" -#: plugins/sudoers/defaults.c:303 -#, c-format -msgid "option `%s' does not take a value" +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 +msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 +msgid "Query the group plugin for unknown system groups" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 +msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 +msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:288 plugins/sudoers/env.c:293 -#: plugins/sudoers/env.c:395 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 -#: plugins/sudoers/policy.c:420 plugins/sudoers/policy.c:427 -#: plugins/sudoers/prompt.c:171 plugins/sudoers/sudoers.c:654 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:243 +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 +msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "internal error, %s overflow" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:367 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format -msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" +msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/env.c:1012 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:102 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format -msgid "%s must be owned by uid %d" +msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format -msgid "%s must only be writable by owner" +msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:113 plugins/sudoers/sssd.c:256 +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format -msgid "unable to dlopen %s: %s" +msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 +msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 +msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 +msgid "Include the process ID when logging via syslog" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of authentication timestamp record: %s" +msgstr "Kimlik doğrulama zaman damgası dizininin sahibi: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Authentication failure message: %s" +msgstr "E-posta iletileri için konu satırı: %s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:118 +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format -msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" +msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:123 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format -msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" +msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/interfaces.c:119 -msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 +#, c-format +msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/iolog.c:144 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:200 plugins/sudoers/timestamp.c:244 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format -msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" +msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:141 plugins/sudoers/iolog.c:155 -#: plugins/sudoers/iolog.c:159 plugins/sudoers/timestamp.c:165 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:221 plugins/sudoers/timestamp.c:271 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format -msgid "unable to mkdir %s" +msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:217 plugins/sudoers/sudoers.c:708 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:354 plugins/sudoers/sudoreplay.c:815 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:978 plugins/sudoers/timestamp.c:155 -#: plugins/sudoers/visudo.c:809 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format -msgid "unable to open %s" +msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:250 plugins/sudoers/sudoers.c:711 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format -msgid "unable to read %s" +msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:274 plugins/sudoers/timestamp.c:159 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format -msgid "unable to write to %s" +msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/iolog.c:334 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format -msgid "unable to create %s" +msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:385 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/env.c:376 +msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:408 +#: plugins/sudoers/env.c:1055 +#, fuzzy +msgid "unable to rebuild the environment" +msgstr "kimlik doğrulama gerçekleştirilemedi" + +#: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:438 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:95 #, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgid "unsupported digest type %d for %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:467 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:129 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:98 +#: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:120 #, c-format -msgid "invalid uri: %s" +msgid "%s: read error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:473 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:477 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format -msgid "unable to mix ldaps and starttls" +msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:496 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load %s: %s" +msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format -msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf" +msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:570 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format -msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" +msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:573 +#: plugins/sudoers/interfaces.c:79 plugins/sudoers/interfaces.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse IP address \"%s\"" +msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:84 plugins/sudoers/interfaces.c:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse netmask \"%s\"" +msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/interfaces.c:129 +msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format -msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" +msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1062 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format -msgid "unable to get GMT time" +msgid "unable to mkdir %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1068 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format -msgid "unable to format timestamp" +msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1076 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format -msgid "unable to build time filter" +msgid "unknown group: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1295 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format -msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch" +msgid "unable to read %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1842 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" +msgid "unable to create %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1844 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write to I/O log file: %s" +msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +msgid "%s: internal error, file index %d not open" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 +msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1891 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format -msgid " Order: %s\n" +msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1899 plugins/sudoers/parse.c:515 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1242 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format -msgid " Commands:\n" +msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2321 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format msgid "unable to initialize LDAP: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2355 -#, c-format -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 +msgid "" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2591 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" msgstr "" -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s: seçenekler ayrılamadı: %s" + +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" msgstr "" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:93 -#, c-format msgid "unable to send audit message" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:140 +#: plugins/sudoers/logging.c:108 #, c-format msgid "%8s : %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:168 +#: plugins/sudoers/logging.c:136 #, c-format msgid "%8s : (command continued) %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:194 -#, c-format -msgid "unable to open log file: %s: %s" +#: plugins/sudoers/logging.c:165 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to open log file: %s" msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:197 -#, c-format -msgid "unable to lock log file: %s: %s" +#: plugins/sudoers/logging.c:173 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock log file: %s" msgstr "günlük kütüğü kilitlenemedi: %s: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:245 +#: plugins/sudoers/logging.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to write log file: %s" +msgstr "günlük kütüğü açılamadı: %s: %s" + +#: plugins/sudoers/logging.c:235 msgid "No user or host" msgstr "Kullanıcı veya ana makine yok" -#: plugins/sudoers/logging.c:247 +#: plugins/sudoers/logging.c:237 msgid "validation failure" msgstr "doğrulama başarısız" -#: plugins/sudoers/logging.c:254 +#: plugins/sudoers/logging.c:244 msgid "user NOT in sudoers" msgstr "kullancı sudoers içinde DEĞİL" -#: plugins/sudoers/logging.c:256 +#: plugins/sudoers/logging.c:246 msgid "user NOT authorized on host" msgstr "kullanıcı ana makine üzerinde yetkili DEĞİL" -#: plugins/sudoers/logging.c:258 +#: plugins/sudoers/logging.c:248 msgid "command not allowed" msgstr "komuta izin verilmiyor" -#: plugins/sudoers/logging.c:288 +#: plugins/sudoers/logging.c:283 #, c-format msgid "%s is not in the sudoers file. This incident will be reported.\n" msgstr "%s sudoers dosyası içinde değil. Bu olay rapor edilecek.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:291 +#: plugins/sudoers/logging.c:286 #, c-format msgid "%s is not allowed to run sudo on %s. This incident will be reported.\n" -msgstr "%s, %s üzerinde sudoyu çalıştırma iznine sahip değil. Bu olay rapor edilecek.\n" +msgstr "" +"%s, %s üzerinde sudoyu çalıştırma iznine sahip değil. Bu olay rapor " +"edilecek.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:295 +#: plugins/sudoers/logging.c:290 #, c-format msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n" msgstr "Üzgünüm, %s kullanıcısı %s üzerinde sudoyu çalıştıramayabilir.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:298 +#: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "Üzgünüm, %s kullanıcısı '%s%s%s' komutunu %s%s%s olarak %s üzerinde çalıştırma iznine sahip değil.\n" +msgstr "" +"Üzgünüm, %s kullanıcısı '%s%s%s' komutunu %s%s%s olarak %s üzerinde " +"çalıştırma iznine sahip değil.\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:383 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:384 plugins/sudoers/sudoers.c:386 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:387 plugins/sudoers/sudoers.c:1001 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1002 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s: komut bulunamadı" -#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:379 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" -"ignoring `%s' found in '.'\n" -"Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run." +"ignoring \"%s\" found in '.'\n" +"Use \"sudo ./%s\" if this is the \"%s\" you wish to run." msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:353 +#: plugins/sudoers/logging.c:349 msgid "authentication failure" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:379 +#: plugins/sudoers/logging.c:375 msgid "a password is required" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:443 plugins/sudoers/logging.c:487 -#, c-format -msgid "%d incorrect password attempt" -msgid_plural "%d incorrect password attempts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: plugins/sudoers/logging.c:438 +#, fuzzy, c-format +msgid "%u incorrect password attempt" +msgid_plural "%u incorrect password attempts" +msgstr[0] "Hatalı parola iletisi: %s" +msgstr[1] "Hatalı parola iletisi: %s" -#: plugins/sudoers/logging.c:566 -#, c-format +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:573 plugins/sudoers/logging.c:629 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:619 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:644 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:680 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "" -#: plugins/sudoers/logging.c:899 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format -msgid "internal error: insufficient space for log line" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/match.c:631 -#, c-format -msgid "unsupported digest type %d for %s" +msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "" -#: plugins/sudoers/match.c:661 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format -msgid "%s: read error" +msgid "unable to stat %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/match.c:670 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format -msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" +msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:124 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format -msgid "parse error in %s near line %d" +msgid "parse error in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:127 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 #, c-format -msgid "parse error in %s" +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:462 +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers entry:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:463 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:477 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/parse.c:486 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:517 plugins/sudoers/visudo.c:750 +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 +#, c-format +msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 +msgid "unable to parse network address list" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:433 +msgid "user name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:437 +msgid "user ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:441 +msgid "group ID not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:445 +msgid "host name not set by sudo front-end" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:659 +#: plugins/sudoers/policy.c:926 #, c-format msgid "Sudoers policy plugin version %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:661 +#: plugins/sudoers/policy.c:928 #, c-format msgid "Sudoers file grammar version %d\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:665 +#: plugins/sudoers/policy.c:932 #, c-format msgid "" "\n" "Sudoers path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:668 +#: plugins/sudoers/policy.c:935 #, c-format msgid "nsswitch path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:670 +#: plugins/sudoers/policy.c:937 #, c-format msgid "ldap.conf path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/policy.c:671 +#: plugins/sudoers/policy.c:938 #, c-format msgid "ldap.secret path: %s\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:148 +#: plugins/sudoers/policy.c:971 +#, c-format +msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 +#, c-format +msgid "unable to cache uid %u, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:190 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 +#, c-format +msgid "unable to cache user %s, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:374 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 +#, c-format +msgid "unable to cache gid %u, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:410 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 +#, c-format +msgid "unable to cache group %s, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:564 plugins/sudoers/pwutil.c:586 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:584 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 +#, c-format +msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:445 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:846 plugins/sudoers/set_perms.c:1141 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1431 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to parse gids for %s" +msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:469 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:912 plugins/sudoers/set_perms.c:1239 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1556 msgid "perm stack overflow" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:130 plugins/sudoers/set_perms.c:453 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:854 plugins/sudoers/set_perms.c:1149 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1439 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:400 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:477 plugins/sudoers/set_perms.c:779 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:920 plugins/sudoers/set_perms.c:1163 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1247 plugins/sudoers/set_perms.c:1489 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1564 plugins/sudoers/set_perms.c:1654 msgid "perm stack underflow" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:189 plugins/sudoers/set_perms.c:500 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1200 plugins/sudoers/set_perms.c:1471 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:523 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1298 plugins/sudoers/set_perms.c:1596 msgid "unable to change to root gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:278 plugins/sudoers/set_perms.c:597 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1277 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:620 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1049 plugins/sudoers/set_perms.c:1375 msgid "unable to change to runas gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:290 plugins/sudoers/set_perms.c:609 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:993 plugins/sudoers/set_perms.c:1287 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:625 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1380 +msgid "unable to set runas group vector" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:636 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1389 msgid "unable to change to runas uid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:308 plugins/sudoers/set_perms.c:627 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1009 plugins/sudoers/set_perms.c:1303 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:654 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1079 plugins/sudoers/set_perms.c:1405 msgid "unable to change to sudoers gid" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:361 plugins/sudoers/set_perms.c:698 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1055 plugins/sudoers/set_perms.c:1349 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1515 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 msgid "too many processes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1583 -msgid "unable to set runas group vector" +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51 +#, fuzzy +msgid "unable to get current working directory" +msgstr "denetim kaydı işlenemiyor" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59 +#, c-format +msgid "truncated audit path user_cmnd: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:257 +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66 #, c-format +msgid "truncated audit path argv[0]: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115 +msgid "audit_failure message too long" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sssd.c:263 plugins/sudoers/sssd.c:271 -#: plugins/sudoers/sssd.c:278 plugins/sudoers/sssd.c:285 -#: plugins/sudoers/sssd.c:292 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:283 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format -msgid "Matching Defaults entries for %s on this host:\n" +msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:307 #, c-format msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:325 #, c-format -msgid "User %s may run the following commands on this host:\n" +msgid "User %s may run the following commands on %s:\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:318 +#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:338 #, c-format msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:193 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:673 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:165 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:227 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:234 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:315 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:330 -#, c-format +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:378 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:395 -#, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 +msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:723 plugins/sudoers/timestamp.c:216 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:260 plugins/sudoers/timestamp.c:328 -#: plugins/sudoers/visudo.c:310 plugins/sudoers/visudo.c:576 -#, c-format -msgid "unable to stat %s" +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 +msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:726 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 +#, fuzzy +msgid "command too long" +msgstr "komuta izin verilmiyor" + +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 toke.l:913 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:733 toke.l:920 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:736 toke.l:925 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format -msgid "only root can use `-c %s'" +msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:780 plugins/sudoers/sudoers.c:782 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:814 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:866 plugins/sudoers/testsudoers.c:377 -#, c-format -msgid "unknown group: %s" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:292 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:305 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:311 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:314 plugins/sudoers/visudo.c:179 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:339 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:345 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:363 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format -msgid "Replaying sudo session: %s\n" +msgid "Replaying sudo session: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 +msgid "unable to add event to queue" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 +msgid "unable to set tty to raw mode" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:370 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:400 -#, c-format -msgid "unable to set tty to raw mode" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 +msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:416 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:499 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format -msgid "writing to standard output" +msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:528 -#, c-format -msgid "nanosleep: tv_sec %ld, tv_nsec %ld" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 +msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:641 plugins/sudoers/sudoreplay.c:666 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format -msgid "ambiguous expression \"%s\"" +msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:683 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format -msgid "too many parenthesized expressions, max %d" +msgid "%s requires an argument" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:694 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format -msgid "unmatched ')' in expression" +msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:700 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format -msgid "unknown search term \"%s\"" +msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:714 -#, c-format -msgid "%s requires an argument" +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 +msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:718 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1058 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 +msgid "illegal trailing \"or\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 +msgid "illegal trailing \"!\"" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown search type %d" +msgstr "bilinmeyen kullanıcı: %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format -msgid "invalid regular expression: %s" +msgid "%s: invalid log file" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format -msgid "could not parse date \"%s\"" +msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:737 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: time stamp %s: %s" +msgstr "%s: ayrıştırılamayan öge '%s': %s" + +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format -msgid "unmatched '(' in expression" +msgid "%s: user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format -msgid "illegal trailing \"or\"" +msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format -msgid "illegal trailing \"!\"" +msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1182 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d directory] [-m max_wait] [-s speed_factor] ID\n" +msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1185 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format -msgid "usage: %s [-h] [-d directory] -l [search expression]\n" +msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1194 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" -" -d directory specify directory for session logs\n" -" -f filter specify which I/O type to display\n" -" -h display help message and exit\n" -" -l [expression] list available session IDs that match expression\n" -" -m max_wait max number of seconds to wait between events\n" -" -s speed_factor speed up or slow down output\n" -" -V display version information and exit" +" -d, --directory=dir specify directory for session logs\n" +" -f, --filter=filter specify which I/O type(s) to display\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -l, --list list available session IDs, with optional expression\n" +" -m, --max-wait=num max number of seconds to wait between events\n" +" -s, --speed=num speed up or slow down output\n" +" -V, --version display version information and exit" msgstr "" #: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 @@ -1476,132 +2115,128 @@ msgid "" "Command unmatched" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:129 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format -msgid "timestamp path too long: %s" +msgid "%s is group writable" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:203 plugins/sudoers/timestamp.c:247 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:292 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format -msgid "%s owned by uid %u, should be uid %u" +msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:208 plugins/sudoers/timestamp.c:252 -#, c-format -msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0700" -msgstr "" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 +#, fuzzy +msgid "unable to read the clock" +msgstr "fwtk yapılandırması okunamadı" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:286 -#, c-format -msgid "%s exists but is not a regular file (0%o)" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 +msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:298 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format -msgid "%s writable by non-owner (0%o), should be mode 0600" +msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:353 -#, c-format -msgid "timestamp too far in the future: %20.20s" -msgstr "" +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to lock time stamp file %s" +msgstr "günlük kütüğü kilitlenemedi: %s: %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:407 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format -msgid "unable to remove %s, will reset to the epoch" +msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:414 -#, c-format -msgid "unable to reset %s to the epoch" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" msgstr "" -#: plugins/sudoers/toke_util.c:176 -#, c-format -msgid "fill_args: buffer overflow" +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:180 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" +msgid "press return to edit %s: " msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:243 plugins/sudoers/visudo.c:533 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format -msgid "press return to edit %s: " -msgstr "" +msgid "specified editor (%s) doesn't exist" +msgstr "belirtilen düzenleyici (%s) yok" -#: plugins/sudoers/visudo.c:326 plugins/sudoers/visudo.c:332 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format +msgid "no editor found (editor path = %s)" +msgstr "hiçbir düzenleyici bulunamadı (düzenleyici yolu = %s)" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "yazma hatası" -#: plugins/sudoers/visudo.c:414 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:419 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:425 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:448 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s değişmemiş" -#: plugins/sudoers/visudo.c:477 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "geçici dosya (%s) yeniden açılamadı, %s değişmemiş." -#: plugins/sudoers/visudo.c:487 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:578 plugins/sudoers/visudo.c:587 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:582 plugins/sudoers/visudo.c:592 -#, c-format -msgid "unable to change mode of %s to 0%o" -msgstr "" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:609 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:623 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:633 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:695 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:709 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -1609,103 +2244,74 @@ msgid "" " (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:757 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "%s çalıştırılamadı" -#: plugins/sudoers/visudo.c:783 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:790 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:815 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "%s dosyasının ayrıştırılması başarısız oldu, bilinmeyen hata" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:831 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "%s içindeki %d satırı yakınında ayrıştırma hatası\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:834 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "%s içinde ayrıştırma hatası\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:841 plugins/sudoers/visudo.c:846 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s: ayrıştırma TAMAM\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:893 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s meşgul, daha sonra tekrar deneyin" -#: plugins/sudoers/visudo.c:937 -#, c-format -msgid "specified editor (%s) doesn't exist" -msgstr "belirtilen düzenleyici (%s) yok" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:960 -#, c-format -msgid "unable to stat editor (%s)" -msgstr "düzenleyici (%s) başlatılamadı" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 -#, c-format -msgid "no editor found (editor path = %s)" -msgstr "hiçbir düzenleyici bulunamadı (düzenleyici yolu = %s)" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1100 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format -msgid "Error: cycle in %s_Alias `%s'" +msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1101 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format -msgid "Warning: cycle in %s_Alias `%s'" +msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1104 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format -msgid "Error: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1105 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format -msgid "Warning: %s_Alias `%s' referenced but not defined" +msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1240 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format -msgid "%s: unused %s_Alias %s" +msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1302 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" "\n" msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1304 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" -" -c check-only mode\n" -" -f sudoers specify sudoers file location\n" -" -h display help message and exit\n" -" -q less verbose (quiet) syntax error messages\n" -" -s strict syntax checking\n" -" -V display version information and exit" +" -c, --check check-only mode\n" +" -f, --file=sudoers specify sudoers file location\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" +" -s, --strict strict syntax checking\n" +" -V, --version display version information and exit\n" msgstr "" "\n" "Seçenekler:\n" @@ -1716,6 +2322,27 @@ msgstr "" " -s sıkı sözdizim denetimi\n" " -V sürüm bilgisini görüntüle ve çık" -#: toke.l:886 +#: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "" + +#~ msgid "getaudit: failed" +#~ msgstr "getaudit: işlem başarısız" + +#~ msgid "getauid: failed" +#~ msgstr "getauid: işlem başarısız" + +#~ msgid "au_to_subject: failed" +#~ msgstr "au_to_subject: işlem başarısız" + +#~ msgid "au_to_exec_args: failed" +#~ msgstr "au_to_exec_args: işlem başarısız" + +#~ msgid "au_to_return32: failed" +#~ msgstr "au_to_return32: işlem başarısız" + +#~ msgid "au_to_text: failed" +#~ msgstr "au_to_text: işlem başarısız" + +#~ msgid "unable to stat editor (%s)" +#~ msgstr "düzenleyici (%s) başlatılamadı" diff --git a/plugins/sudoers/po/zh_CN.mo b/plugins/sudoers/po/zh_CN.mo index 3feb68897..301a4adb0 100644 Binary files a/plugins/sudoers/po/zh_CN.mo and b/plugins/sudoers/po/zh_CN.mo differ diff --git a/plugins/sudoers/po/zh_CN.po b/plugins/sudoers/po/zh_CN.po index 154dd1ec3..1574eeaca 100644 --- a/plugins/sudoers/po/zh_CN.po +++ b/plugins/sudoers/po/zh_CN.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudoers 1.8.22b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-12-18 10:37-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-23 10:46+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -41,77 +41,97 @@ msgstr "*** %h 安全信息 ***" msgid "Sorry, try again." msgstr "对不起,请重试。" -#: gram.y:192 gram.y:240 gram.y:247 gram.y:254 gram.y:261 gram.y:268 -#: gram.y:284 gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 -#: gram.y:398 gram.y:406 gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 -#: gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 -#: gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 gram.y:824 gram.y:831 -#: gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 gram.y:892 -#: gram.y:1015 gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/alias.c:124 +#: gram.y:191 gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283 +#: gram.y:307 gram.y:314 gram.y:321 gram.y:328 gram.y:335 gram.y:398 gram.y:406 +#: gram.y:416 gram.y:449 gram.y:456 gram.y:463 gram.y:470 gram.y:552 gram.y:559 +#: gram.y:568 gram.y:577 gram.y:594 gram.y:706 gram.y:713 gram.y:720 gram.y:728 +#: gram.y:824 gram.y:831 gram.y:838 gram.y:845 gram.y:852 gram.y:878 gram.y:885 +#: gram.y:892 gram.y:1015 gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/alias.c:124 #: plugins/sudoers/alias.c:139 plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 #: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/defaults.c:651 -#: plugins/sudoers/defaults.c:906 plugins/sudoers/defaults.c:1077 -#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82 -#: plugins/sudoers/editor.c:93 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:59 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:157 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:174 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:185 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:278 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:402 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:535 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:552 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:429 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:599 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:667 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:679 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:755 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:766 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:772 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:797 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:809 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:813 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:827 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1026 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1051 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1080 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1131 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1160 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1170 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 #: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2221 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3607 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3623 plugins/sudoers/ldap.c:3713 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501 -#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:563 -#: plugins/sudoers/logging.c:740 plugins/sudoers/logging.c:998 -#: plugins/sudoers/match.c:617 plugins/sudoers/match.c:664 -#: plugins/sudoers/match.c:714 plugins/sudoers/match.c:738 -#: plugins/sudoers/match.c:826 plugins/sudoers/match.c:915 -#: plugins/sudoers/parse.c:252 plugins/sudoers/parse.c:264 -#: plugins/sudoers/parse.c:279 plugins/sudoers/parse.c:291 -#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/sssd.c:162 -#: plugins/sudoers/sssd.c:194 plugins/sudoers/sssd.c:237 -#: plugins/sudoers/sssd.c:244 plugins/sudoers/sssd.c:280 -#: plugins/sudoers/sssd.c:353 plugins/sudoers/sssd.c:392 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1073 plugins/sudoers/sssd.c:1252 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1266 plugins/sudoers/sssd.c:1282 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:263 plugins/sudoers/sudoers.c:273 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:281 plugins/sudoers/sudoers.c:365 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:682 plugins/sudoers/sudoers.c:807 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:851 plugins/sudoers/sudoers.c:1123 -#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:131 plugins/sudoers/testsudoers.c:217 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:234 plugins/sudoers/timestamp.c:397 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:441 plugins/sudoers/timestamp.c:868 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2448 plugins/sudoers/ldap.c:2464 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:648 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:568 plugins/sudoers/logging.c:745 +#: plugins/sudoers/logging.c:1003 plugins/sudoers/match.c:656 +#: plugins/sudoers/match.c:703 plugins/sudoers/match.c:753 +#: plugins/sudoers/match.c:777 plugins/sudoers/match.c:865 +#: plugins/sudoers/match.c:954 plugins/sudoers/parse.c:247 +#: plugins/sudoers/parse.c:259 plugins/sudoers/parse.c:274 +#: plugins/sudoers/parse.c:286 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/sssd.c:161 plugins/sudoers/sssd.c:193 +#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243 +#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:352 +#: plugins/sudoers/sssd.c:391 plugins/sudoers/sssd.c:1110 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1124 plugins/sudoers/sssd.c:1140 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1508 plugins/sudoers/stubs.c:96 +#: plugins/sudoers/stubs.c:104 plugins/sudoers/sudoers.c:262 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:272 plugins/sudoers/sudoers.c:280 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:364 plugins/sudoers/sudoers.c:686 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:811 plugins/sudoers/sudoers.c:855 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1127 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 plugins/sudoers/testsudoers.c:126 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:216 plugins/sudoers/testsudoers.c:233 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:554 plugins/sudoers/timestamp.c:401 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:445 plugins/sudoers/timestamp.c:923 #: plugins/sudoers/toke_util.c:56 plugins/sudoers/toke_util.c:109 -#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:153 -#: plugins/sudoers/visudo.c:309 plugins/sudoers/visudo.c:315 -#: plugins/sudoers/visudo.c:446 plugins/sudoers/visudo.c:624 -#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1051 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1095 plugins/sudoers/visudo.c:1197 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:146 plugins/sudoers/tsdump.c:125 +#: plugins/sudoers/visudo.c:146 plugins/sudoers/visudo.c:307 +#: plugins/sudoers/visudo.c:313 plugins/sudoers/visudo.c:423 +#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:919 +#: plugins/sudoers/visudo.c:985 plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 +#: toke.l:949 toke.l:1106 msgid "unable to allocate memory" msgstr "无法分配内存" @@ -135,79 +155,98 @@ msgstr "超时值过大" msgid "invalid timeout value" msgstr "无效的超时值" -#: gram.y:1195 gram.y:1202 plugins/sudoers/auth/pam.c:320 -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:490 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 -#: plugins/sudoers/defaults.c:651 plugins/sudoers/defaults.c:906 -#: plugins/sudoers/defaults.c:1077 plugins/sudoers/editor.c:64 -#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:93 -#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/filedigest.c:120 -#: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 +#: gram.y:1234 gram.y:1241 plugins/sudoers/auth/pam.c:341 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:511 plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:116 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:156 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:173 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:184 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:277 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:401 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:534 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:551 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:657 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:763 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:770 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:978 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:982 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1045 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:428 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:598 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:666 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:673 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:678 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:754 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:765 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:771 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:796 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:808 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:812 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:826 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:996 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1025 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1050 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1079 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1130 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1159 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1169 plugins/sudoers/defaults.c:657 +#: plugins/sudoers/defaults.c:952 plugins/sudoers/defaults.c:1123 +#: plugins/sudoers/editor.c:65 plugins/sudoers/editor.c:83 +#: plugins/sudoers/editor.c:94 plugins/sudoers/env.c:233 +#: plugins/sudoers/filedigest.c:120 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:72 #: plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:90 #: plugins/sudoers/filedigest_openssl.c:111 plugins/sudoers/gc.c:52 -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:134 plugins/sudoers/interfaces.c:71 -#: plugins/sudoers/iolog.c:941 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 -#: plugins/sudoers/ldap.c:449 plugins/sudoers/ldap.c:480 -#: plugins/sudoers/ldap.c:532 plugins/sudoers/ldap.c:566 -#: plugins/sudoers/ldap.c:980 plugins/sudoers/ldap.c:1174 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1185 plugins/sudoers/ldap.c:1201 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1493 plugins/sudoers/ldap.c:1653 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1735 plugins/sudoers/ldap.c:1883 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1907 plugins/sudoers/ldap.c:1996 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2011 plugins/sudoers/ldap.c:2107 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2140 plugins/sudoers/ldap.c:2220 -#: plugins/sudoers/ldap.c:2303 plugins/sudoers/ldap.c:2400 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3235 plugins/sudoers/ldap.c:3267 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3579 plugins/sudoers/ldap.c:3606 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3622 plugins/sudoers/ldap.c:3713 -#: plugins/sudoers/ldap.c:3729 plugins/sudoers/linux_audit.c:76 -#: plugins/sudoers/logging.c:190 plugins/sudoers/logging.c:501 -#: plugins/sudoers/logging.c:522 plugins/sudoers/logging.c:562 -#: plugins/sudoers/logging.c:998 plugins/sudoers/match.c:616 -#: plugins/sudoers/match.c:663 plugins/sudoers/match.c:714 -#: plugins/sudoers/match.c:738 plugins/sudoers/match.c:826 -#: plugins/sudoers/match.c:914 plugins/sudoers/parse.c:252 -#: plugins/sudoers/parse.c:264 plugins/sudoers/parse.c:279 -#: plugins/sudoers/parse.c:291 plugins/sudoers/policy.c:128 -#: plugins/sudoers/policy.c:137 plugins/sudoers/policy.c:146 -#: plugins/sudoers/policy.c:172 plugins/sudoers/policy.c:299 -#: plugins/sudoers/policy.c:314 plugins/sudoers/policy.c:316 -#: plugins/sudoers/policy.c:342 plugins/sudoers/policy.c:352 -#: plugins/sudoers/policy.c:396 plugins/sudoers/policy.c:406 -#: plugins/sudoers/policy.c:415 plugins/sudoers/policy.c:424 -#: plugins/sudoers/policy.c:498 plugins/sudoers/policy.c:735 -#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/pwutil.c:165 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:236 plugins/sudoers/pwutil.c:312 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:486 plugins/sudoers/pwutil.c:551 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:620 plugins/sudoers/pwutil.c:778 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:835 plugins/sudoers/pwutil.c:880 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:938 plugins/sudoers/set_perms.c:387 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:766 plugins/sudoers/set_perms.c:1150 -#: plugins/sudoers/set_perms.c:1476 plugins/sudoers/set_perms.c:1641 -#: plugins/sudoers/sssd.c:162 plugins/sudoers/sssd.c:194 -#: plugins/sudoers/sssd.c:237 plugins/sudoers/sssd.c:244 -#: plugins/sudoers/sssd.c:280 plugins/sudoers/sssd.c:352 -#: plugins/sudoers/sssd.c:392 plugins/sudoers/sssd.c:1073 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1251 plugins/sudoers/sssd.c:1266 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1282 plugins/sudoers/sudoers.c:263 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:273 plugins/sudoers/sudoers.c:281 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:682 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:807 plugins/sudoers/sudoers.c:851 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1123 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1254 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1415 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1425 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1433 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1437 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1593 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1597 plugins/sudoers/testsudoers.c:131 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:217 plugins/sudoers/testsudoers.c:234 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:397 plugins/sudoers/timestamp.c:441 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:868 plugins/sudoers/toke_util.c:56 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/interfaces.c:71 +#: plugins/sudoers/iolog.c:938 plugins/sudoers/iolog_path.c:167 +#: plugins/sudoers/ldap.c:205 plugins/sudoers/ldap.c:678 +#: plugins/sudoers/ldap.c:691 plugins/sudoers/ldap.c:994 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1154 plugins/sudoers/ldap.c:1236 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1384 plugins/sudoers/ldap.c:1443 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1589 plugins/sudoers/ldap.c:2076 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2108 plugins/sudoers/ldap.c:2420 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2447 plugins/sudoers/ldap.c:2463 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2554 plugins/sudoers/ldap.c:2570 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:215 plugins/sudoers/ldap_conf.c:246 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:298 plugins/sudoers/ldap_conf.c:334 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:423 plugins/sudoers/ldap_conf.c:438 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:534 plugins/sudoers/ldap_conf.c:567 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:647 plugins/sudoers/ldap_conf.c:730 +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:486 plugins/sudoers/ldap_util.c:540 +#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:190 +#: plugins/sudoers/logging.c:506 plugins/sudoers/logging.c:527 +#: plugins/sudoers/logging.c:567 plugins/sudoers/logging.c:1003 +#: plugins/sudoers/match.c:655 plugins/sudoers/match.c:702 +#: plugins/sudoers/match.c:753 plugins/sudoers/match.c:777 +#: plugins/sudoers/match.c:865 plugins/sudoers/match.c:953 +#: plugins/sudoers/parse.c:247 plugins/sudoers/parse.c:259 +#: plugins/sudoers/parse.c:274 plugins/sudoers/parse.c:286 +#: plugins/sudoers/policy.c:128 plugins/sudoers/policy.c:137 +#: plugins/sudoers/policy.c:146 plugins/sudoers/policy.c:172 +#: plugins/sudoers/policy.c:299 plugins/sudoers/policy.c:314 +#: plugins/sudoers/policy.c:316 plugins/sudoers/policy.c:342 +#: plugins/sudoers/policy.c:352 plugins/sudoers/policy.c:396 +#: plugins/sudoers/policy.c:406 plugins/sudoers/policy.c:415 +#: plugins/sudoers/policy.c:424 plugins/sudoers/policy.c:498 +#: plugins/sudoers/policy.c:735 plugins/sudoers/prompt.c:93 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:262 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:338 plugins/sudoers/pwutil.c:512 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:577 plugins/sudoers/pwutil.c:646 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:804 plugins/sudoers/pwutil.c:861 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:906 plugins/sudoers/pwutil.c:964 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:387 plugins/sudoers/set_perms.c:766 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1150 plugins/sudoers/set_perms.c:1476 +#: plugins/sudoers/set_perms.c:1641 plugins/sudoers/sssd.c:161 +#: plugins/sudoers/sssd.c:193 plugins/sudoers/sssd.c:236 +#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279 +#: plugins/sudoers/sssd.c:351 plugins/sudoers/sssd.c:391 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1109 plugins/sudoers/sssd.c:1124 +#: plugins/sudoers/sssd.c:1140 plugins/sudoers/sssd.c:1508 +#: plugins/sudoers/stubs.c:96 plugins/sudoers/stubs.c:104 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:262 plugins/sudoers/sudoers.c:272 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:280 plugins/sudoers/sudoers.c:364 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:686 plugins/sudoers/sudoers.c:811 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:855 plugins/sudoers/sudoers.c:1127 +#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1265 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1377 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1417 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1426 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1436 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1444 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1448 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1604 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1608 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:126 plugins/sudoers/testsudoers.c:216 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:233 plugins/sudoers/testsudoers.c:554 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:401 plugins/sudoers/timestamp.c:445 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:923 plugins/sudoers/toke_util.c:56 #: plugins/sudoers/toke_util.c:109 plugins/sudoers/toke_util.c:146 -#: plugins/sudoers/visudo.c:153 plugins/sudoers/visudo.c:309 -#: plugins/sudoers/visudo.c:315 plugins/sudoers/visudo.c:446 -#: plugins/sudoers/visudo.c:624 plugins/sudoers/visudo.c:985 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1051 plugins/sudoers/visudo.c:1095 -#: plugins/sudoers/visudo.c:1197 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025 toke.l:849 -#: toke.l:949 toke.l:1106 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:125 plugins/sudoers/visudo.c:146 +#: plugins/sudoers/visudo.c:307 plugins/sudoers/visudo.c:313 +#: plugins/sudoers/visudo.c:423 plugins/sudoers/visudo.c:601 +#: plugins/sudoers/visudo.c:919 plugins/sudoers/visudo.c:985 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1074 toke.l:849 toke.l:949 toke.l:1106 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" @@ -234,6 +273,15 @@ msgstr "无效的认证类型" msgid "unable to initialize BSD authentication" msgstr "无法初始化 bsd 认证" +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:178 +msgid "your account has expired" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:180 +#, fuzzy +msgid "approval failed" +msgstr "au_open:失败" + #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52 msgid "unable to read fwtk config" msgstr "无法读取 fwtk 配置" @@ -243,7 +291,7 @@ msgid "unable to connect to authentication server" msgstr "无法连接到认证服务器" #: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87 -#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:121 +#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:119 msgid "lost connection to authentication server" msgstr "丢失了到认证服务器的连接" @@ -305,33 +353,40 @@ msgstr "%s:无法验证目标!可能遭到了攻击!:%s" msgid "unable to initialize PAM" msgstr "无法初始化 PAM" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:194 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:199 +#, c-format +msgid "PAM authentication error: %s" +msgstr "PAM 认证出错:%s" + +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:216 msgid "account validation failure, is your account locked?" msgstr "账户验证失败,您的账户是不是上锁了?" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:198 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:220 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again" msgstr "账户或密码过期,重置您的密码并重试" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:206 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 #, c-format msgid "unable to change expired password: %s" msgstr "无法更改过期的密码:%s" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:211 +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:233 msgid "Password expired, contact your system administrator" msgstr "密码过期,联系您的系统管理员" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:215 -msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:237 +msgid "" +"Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact " +"your system administrator" msgstr "账户过期,或 PAM 配置缺少 sudo 使用的“account”节,联系您的系统管理员" -#: plugins/sudoers/auth/pam.c:229 -#, c-format -msgid "PAM authentication error: %s" +#: plugins/sudoers/auth/pam.c:244 plugins/sudoers/auth/pam.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "PAM account management error: %s" msgstr "PAM 认证出错:%s" -#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:227 +#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:228 #, c-format msgid "you do not exist in the %s database" msgstr "%s 数据库中没有您" @@ -368,7 +423,7 @@ msgstr "未知的 SecurID 错误" msgid "invalid passcode length for SecurID" msgstr "无效的 SecurID 密码长度" -#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:125 +#: plugins/sudoers/auth/sia.c:69 plugins/sudoers/auth/sia.c:124 msgid "unable to initialize SIA session" msgstr "无法初始化 SIA 会话" @@ -377,22 +432,28 @@ msgid "invalid authentication methods" msgstr "无效的认证方法" #: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128 -msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix standalone and non-standalone authentication." +msgid "" +"Invalid authentication methods compiled into sudo! You may not mix " +"standalone and non-standalone authentication." msgstr "编译进 sudo 的认证方法无效!您不能混用独立和非独立认证。" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:274 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:249 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:299 msgid "no authentication methods" msgstr "无认证方法" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226 -msgid "There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option." -msgstr "sudo 编译时没有加入任何认证方法!如果您想关闭认证,使用 --disable-authentication 配置选项。" +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:251 +msgid "" +"There are no authentication methods compiled into sudo! If you want to turn " +"off authentication, use the --disable-authentication configure option." +msgstr "" +"sudo 编译时没有加入任何认证方法!如果您想关闭认证,使用 --disable-" +"authentication 配置选项。" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:276 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:301 msgid "Unable to initialize authentication methods." msgstr "无法初始化认证方法。" -#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:441 +#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:467 msgid "Authentication methods:" msgstr "认证方法:" @@ -404,7 +465,7 @@ msgstr "无法确定审核条件" msgid "unable to commit audit record" msgstr "无法提交审核记录" -#: plugins/sudoers/check.c:259 +#: plugins/sudoers/check.c:260 msgid "" "\n" "We trust you have received the usual lecture from the local System\n" @@ -424,587 +485,767 @@ msgstr "" " #3) 权力越大,责任越大。\n" "\n" -#: plugins/sudoers/check.c:302 plugins/sudoers/check.c:312 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:725 plugins/sudoers/sudoers.c:770 +#: plugins/sudoers/check.c:303 plugins/sudoers/check.c:313 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:729 plugins/sudoers/sudoers.c:774 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:121 #, c-format msgid "unknown uid: %u" msgstr "未知的用户 ID:%u" -#: plugins/sudoers/check.c:307 plugins/sudoers/iolog.c:260 -#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1162 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:208 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 +#: plugins/sudoers/check.c:308 plugins/sudoers/iolog.c:257 +#: plugins/sudoers/policy.c:908 plugins/sudoers/sudoers.c:1166 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:207 plugins/sudoers/testsudoers.c:366 #, c-format msgid "unknown user: %s" msgstr "未知用户:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:41 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:191 +#, c-format +msgid "order increment: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:207 +#, c-format +msgid "starting order: %s: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:218 plugins/sudoers/sudoreplay.c:310 +#: plugins/sudoers/visudo.c:178 +#, c-format +msgid "%s version %s\n" +msgstr "%s 版本 %s\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:220 plugins/sudoers/visudo.c:180 +#, c-format +msgid "%s grammar version %d\n" +msgstr "%s 语法版本 %d\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported input format %s" +msgstr "%2$s 的摘要类型 %1$d 不支持" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported output format %s" +msgstr "%2$s 的摘要类型 %1$d 不支持" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:292 +#, c-format +msgid "%s: input and output files must be different" +msgstr "%s:输入和输出文件不能相同" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:167 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:246 plugins/sudoers/visudo.c:234 +#: plugins/sudoers/visudo.c:589 plugins/sudoers/visudo.c:910 +msgid "unable to initialize sudoers default values" +msgstr "无法初始化 sudoers 默认值" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:390 plugins/sudoers/ldap_conf.c:413 +#, c-format +msgid "%s: %s: %s: %s" +msgstr "%s:%s:%s:%s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:449 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: unknown key word: %s" +msgstr "未知用户:%s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:495 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid defaults type: %s" +msgstr "无效的过滤器选项:%s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:518 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid suppression type: %s" +msgstr "无效的正则表达式:%s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:558 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid filter: %s" +msgstr "无效的过滤器选项:%s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:650 plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1005 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:1114 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:492 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:983 plugins/sudoers/iolog.c:415 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:933 plugins/sudoers/sudoreplay.c:356 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1366 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1570 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:410 plugins/sudoers/tsdump.c:130 +#: plugins/sudoers/visudo.c:906 +#, c-format +msgid "unable to open %s" +msgstr "无法打开 %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:653 plugins/sudoers/visudo.c:915 +#, c-format +msgid "failed to parse %s file, unknown error" +msgstr "解析 %s 文件失败,未知错误" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:661 plugins/sudoers/visudo.c:931 +#, c-format +msgid "parse error in %s near line %d\n" +msgstr "%s 中第 %d 行附近出现解析错误\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:934 +#, c-format +msgid "parse error in %s\n" +msgstr "%s 中出现解析错误\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1052 plugins/sudoers/iolog.c:502 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1135 plugins/sudoers/timestamp.c:294 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:297 +#, c-format +msgid "unable to write to %s" +msgstr "无法写入 %s" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1075 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s - convert between sudoers file formats\n" +"\n" +msgstr "" +"%s - 安全地编辑 sudoers 文件\n" +"\n" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers.c:1077 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +" -b, --base=dn the base DN for sudo LDAP queries\n" +" -d, --defaults=deftypes only convert Defaults of the specified types\n" +" -e, --expand-aliases expand aliases when converting\n" +" -f, --output-format=format set output format: JSON, LDIF or sudoers\n" +" -i, --input-format=format set input format: LDIF or sudoers\n" +" -I, --increment=num amount to increase each sudoOrder by\n" +" -h, --help display help message and exit\n" +" -m, --match=filter only convert entries that match the filter\n" +" -M, --match-local match filter uses passwd and group databases\n" +" -o, --output=output_file write converted sudoers to output_file\n" +" -O, --order-start=num starting point for first sudoOrder\n" +" -p, --prune-matches prune non-matching users, groups and hosts\n" +" -s, --suppress=sections suppress output of certain sections\n" +" -V, --version display version information and exit" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:674 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:709 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:925 +#, c-format +msgid "unknown defaults entry \"%s\"" +msgstr "未知的默认条目“%s”" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:845 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:860 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:219 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:230 +#: plugins/sudoers/ldap.c:757 +msgid "unable to get GMT time" +msgstr "无法获取 GMT 时间" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:848 plugins/sudoers/cvtsudoers_json.c:863 +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:222 plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:233 +#: plugins/sudoers/ldap.c:763 +msgid "unable to format timestamp" +msgstr "无法格式化时间戳" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:387 plugins/sudoers/env.c:295 +#: plugins/sudoers/env.c:302 plugins/sudoers/env.c:407 +#: plugins/sudoers/ldap.c:771 plugins/sudoers/ldap.c:998 +#: plugins/sudoers/ldap.c:1323 plugins/sudoers/ldap_conf.c:219 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:309 plugins/sudoers/linux_audit.c:82 +#: plugins/sudoers/logging.c:1008 plugins/sudoers/policy.c:619 +#: plugins/sudoers/policy.c:629 plugins/sudoers/prompt.c:161 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:877 plugins/sudoers/testsudoers.c:237 +#: plugins/sudoers/toke_util.c:158 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "内部错误,%s 溢出" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:487 +msgid "" +"the SUDOERS_BASE environment variable is not set and the -b option was not " +"specified." +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1016 +#, c-format +msgid "ignoring incomplete sudoRole: cn: %s" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/cvtsudoers_ldif.c:1151 plugins/sudoers/ldap.c:2316 +#, c-format +msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" +msgstr "无效的 sudoOrder 属性:%s" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:42 #, c-format msgid "Syslog facility if syslog is being used for logging: %s" msgstr "若使用了 syslog,用于记录日志的 syslog 设施:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:45 +#: plugins/sudoers/def_data.c:46 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates successfully: %s" msgstr "用户认证成功时使用的 syslog 优先级:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:49 +#: plugins/sudoers/def_data.c:50 #, c-format msgid "Syslog priority to use when user authenticates unsuccessfully: %s" msgstr "用户认证不成功时使用的 syslog 优先级:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:53 +#: plugins/sudoers/def_data.c:54 msgid "Put OTP prompt on its own line" msgstr "将 OPT 提示放在独自的行中" -#: plugins/sudoers/def_data.c:57 +#: plugins/sudoers/def_data.c:58 msgid "Ignore '.' in $PATH" msgstr "忽略 $PATH 中的“.”" -#: plugins/sudoers/def_data.c:61 +#: plugins/sudoers/def_data.c:62 msgid "Always send mail when sudo is run" msgstr "在运行 sudo 时总是发送邮件" -#: plugins/sudoers/def_data.c:65 +#: plugins/sudoers/def_data.c:66 msgid "Send mail if user authentication fails" msgstr "在用户认证失败时发送邮件" -#: plugins/sudoers/def_data.c:69 +#: plugins/sudoers/def_data.c:70 msgid "Send mail if the user is not in sudoers" msgstr "在用户不在 sudoers 列表中时发送邮件" -#: plugins/sudoers/def_data.c:73 +#: plugins/sudoers/def_data.c:74 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host" msgstr "在用户不在此主机的 sudoers 列表中时发送邮件" -#: plugins/sudoers/def_data.c:77 +#: plugins/sudoers/def_data.c:78 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command" msgstr "在用户不允许执行某个命令时发送邮件" -#: plugins/sudoers/def_data.c:81 +#: plugins/sudoers/def_data.c:82 msgid "Send mail if the user tries to run a command" msgstr "在用户尝试执行某个命令时发送邮件" -#: plugins/sudoers/def_data.c:85 +#: plugins/sudoers/def_data.c:86 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo" msgstr "对每个用户/终端组合使用独立的时间戳" -#: plugins/sudoers/def_data.c:89 +#: plugins/sudoers/def_data.c:90 msgid "Lecture user the first time they run sudo" msgstr "在用户第一次运行 sudo 时向他致辞" -#: plugins/sudoers/def_data.c:93 +#: plugins/sudoers/def_data.c:94 #, c-format msgid "File containing the sudo lecture: %s" msgstr "包含 sudo 致辞的文件:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:97 +#: plugins/sudoers/def_data.c:98 msgid "Require users to authenticate by default" msgstr "默认要求用户认证" -#: plugins/sudoers/def_data.c:101 +#: plugins/sudoers/def_data.c:102 msgid "Root may run sudo" msgstr "root 可以运行 sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:105 +#: plugins/sudoers/def_data.c:106 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file" msgstr "将主机名记录在(非 syslog)的日志文件中" -#: plugins/sudoers/def_data.c:109 +#: plugins/sudoers/def_data.c:110 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file" msgstr "将年份记录在(非 syslog)的日志文件中" -#: plugins/sudoers/def_data.c:113 +#: plugins/sudoers/def_data.c:114 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell" msgstr "如果不带参数调用 sudo,启动一个 shell" -#: plugins/sudoers/def_data.c:117 +#: plugins/sudoers/def_data.c:118 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s" msgstr "若使用 -s 选项启动 shell,将 $HOME 设为目标用户的主目录" -#: plugins/sudoers/def_data.c:121 +#: plugins/sudoers/def_data.c:122 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory" msgstr "总是将 $HOME 设为目标用户的主目录" -#: plugins/sudoers/def_data.c:125 +#: plugins/sudoers/def_data.c:126 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages" msgstr "允许收集一些信息,以提供有用的错误消息" -#: plugins/sudoers/def_data.c:129 +#: plugins/sudoers/def_data.c:130 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file" msgstr "要求 sudoers 文件中包含完全限定的主机名" -#: plugins/sudoers/def_data.c:133 +#: plugins/sudoers/def_data.c:134 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password" msgstr "在用户输入错误密码时对他们进行(玩笑式的)嘲讽" -#: plugins/sudoers/def_data.c:137 +#: plugins/sudoers/def_data.c:138 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty" msgstr "只允许拥有终端的用户执行 sudo" -#: plugins/sudoers/def_data.c:141 +#: plugins/sudoers/def_data.c:142 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable" msgstr "Visudo 将优先考虑 EDITOR 环境变量" -#: plugins/sudoers/def_data.c:145 +#: plugins/sudoers/def_data.c:146 msgid "Prompt for root's password, not the users's" msgstr "询问 root 用户的密码而非用户的密码" -#: plugins/sudoers/def_data.c:149 +#: plugins/sudoers/def_data.c:150 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's" msgstr "询问 runas_default 用户的密码,而非用户密码" -#: plugins/sudoers/def_data.c:153 +#: plugins/sudoers/def_data.c:154 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's" msgstr "询问目标用户的密码,而非用户密码" -#: plugins/sudoers/def_data.c:157 +#: plugins/sudoers/def_data.c:158 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one" msgstr "应用目标用户登录类别中的默认设置,如果没有设置的话" -#: plugins/sudoers/def_data.c:161 +#: plugins/sudoers/def_data.c:162 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables" msgstr "设置 LOGNAME 和 USER 环境变量" -#: plugins/sudoers/def_data.c:165 +#: plugins/sudoers/def_data.c:166 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid" msgstr "只将有效用户 ID 设为目标用户的,而不是实际用户 ID" -#: plugins/sudoers/def_data.c:169 +#: plugins/sudoers/def_data.c:170 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user" msgstr "不将组向量初始化为目标用户的" -#: plugins/sudoers/def_data.c:173 +#: plugins/sudoers/def_data.c:174 #, c-format msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u" msgstr "日志文件折行的长度(0 则不折行):%u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:177 +#: plugins/sudoers/def_data.c:178 #, c-format msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes" msgstr "认证时间戳延时:%.1f 分钟" -#: plugins/sudoers/def_data.c:181 +#: plugins/sudoers/def_data.c:182 #, c-format msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes" msgstr "密码提示延时:%.1f 分钟" -#: plugins/sudoers/def_data.c:185 +#: plugins/sudoers/def_data.c:186 #, c-format msgid "Number of tries to enter a password: %u" msgstr "输入密码的尝试次数:%u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:189 +#: plugins/sudoers/def_data.c:190 #, c-format msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o" msgstr "要使用的 umask,或 0777 使用用户的:0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:193 +#: plugins/sudoers/def_data.c:194 #, c-format msgid "Path to log file: %s" msgstr "日志文件路径:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:197 +#: plugins/sudoers/def_data.c:198 #, c-format msgid "Path to mail program: %s" msgstr "邮件程序路径:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:201 +#: plugins/sudoers/def_data.c:202 #, c-format msgid "Flags for mail program: %s" msgstr "邮件程序标志:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:205 +#: plugins/sudoers/def_data.c:206 #, c-format msgid "Address to send mail to: %s" msgstr "发送邮件的地址:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:209 +#: plugins/sudoers/def_data.c:210 #, c-format msgid "Address to send mail from: %s" msgstr "接收邮件的地址:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:213 +#: plugins/sudoers/def_data.c:214 #, c-format msgid "Subject line for mail messages: %s" msgstr "邮件消息的主题行:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:217 +#: plugins/sudoers/def_data.c:218 #, c-format msgid "Incorrect password message: %s" msgstr "密码错误消息:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:222 #, c-format msgid "Path to lecture status dir: %s" msgstr "致辞(lecture)状态文件夹的路径:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:225 +#: plugins/sudoers/def_data.c:226 #, c-format msgid "Path to authentication timestamp dir: %s" msgstr "认证时间戳文件夹的路径:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:229 +#: plugins/sudoers/def_data.c:230 #, c-format msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s" msgstr "认证时间戳的所有者:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:233 +#: plugins/sudoers/def_data.c:234 #, c-format msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s" msgstr "此组的用户不要求密码和 PATH:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:237 +#: plugins/sudoers/def_data.c:238 #, c-format msgid "Default password prompt: %s" msgstr "默认密码提示:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:241 +#: plugins/sudoers/def_data.c:242 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases." msgstr "如果设置,密码提示将覆盖各种情况下的系统提示。" -#: plugins/sudoers/def_data.c:245 +#: plugins/sudoers/def_data.c:246 #, c-format msgid "Default user to run commands as: %s" msgstr "运行命令的默认用户:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:249 +#: plugins/sudoers/def_data.c:250 #, c-format msgid "Value to override user's $PATH with: %s" msgstr "覆盖用户的 $PATH 变量的值:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:253 +#: plugins/sudoers/def_data.c:254 #, c-format msgid "Path to the editor for use by visudo: %s" msgstr "visudo 所使用的编辑器的路径:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:257 +#: plugins/sudoers/def_data.c:258 #, c-format msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s" msgstr "何时为“list”伪命令请求密码:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:261 +#: plugins/sudoers/def_data.c:262 #, c-format msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s" msgstr "何时为“verify”伪命令请求密码:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:265 +#: plugins/sudoers/def_data.c:266 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library" msgstr "预加载“sudo_noexec”库中包含的哑 exec 函数" -#: plugins/sudoers/def_data.c:269 +#: plugins/sudoers/def_data.c:270 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file" msgstr "如果 LDAP 目录有效,是不是忽略本地的 sudoers 文件" -#: plugins/sudoers/def_data.c:273 +#: plugins/sudoers/def_data.c:274 #, c-format msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command" msgstr ">= %d 的文件描述符将会在执行命令前关闭" -#: plugins/sudoers/def_data.c:277 +#: plugins/sudoers/def_data.c:278 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option" msgstr "如果设置,用户可以通过 -C 选项覆盖“closefrom”的值" -#: plugins/sudoers/def_data.c:281 +#: plugins/sudoers/def_data.c:282 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables" msgstr "允许用户设置任意的环境变量" -#: plugins/sudoers/def_data.c:285 +#: plugins/sudoers/def_data.c:286 msgid "Reset the environment to a default set of variables" msgstr "将环境重设为默认的变量集" -#: plugins/sudoers/def_data.c:289 +#: plugins/sudoers/def_data.c:290 msgid "Environment variables to check for sanity:" msgstr "要检查完整性的环境变量:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:293 +#: plugins/sudoers/def_data.c:294 msgid "Environment variables to remove:" msgstr "要移除的环境变量:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:297 +#: plugins/sudoers/def_data.c:298 msgid "Environment variables to preserve:" msgstr "要保留的环境变量:" -#: plugins/sudoers/def_data.c:301 +#: plugins/sudoers/def_data.c:302 #, c-format msgid "SELinux role to use in the new security context: %s" msgstr "在新的安全环境中使用的 SELinux 角色:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:305 +#: plugins/sudoers/def_data.c:306 #, c-format msgid "SELinux type to use in the new security context: %s" msgstr "在新的安全环境中使用的 SELinux 类型:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:309 +#: plugins/sudoers/def_data.c:310 #, c-format msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s" msgstr "sudo 特定环境文件的路径:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:313 +#: plugins/sudoers/def_data.c:314 #, c-format msgid "Path to the restricted sudo-specific environment file: %s" msgstr "受限的 sudo 特定环境文件的路径:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:317 +#: plugins/sudoers/def_data.c:318 #, c-format msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s" msgstr "解析 sudoers 时使用的区域设置:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:321 +#: plugins/sudoers/def_data.c:322 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible" msgstr "允许 sudo 询问密码,即使它不可见" -#: plugins/sudoers/def_data.c:325 +#: plugins/sudoers/def_data.c:326 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input" msgstr "用户在询问密码窗口输入时提供视觉反馈" -#: plugins/sudoers/def_data.c:329 -msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" +#: plugins/sudoers/def_data.c:330 +msgid "" +"Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem" msgstr "使用不太精确但不访问文件系统的较快通配方法" -#: plugins/sudoers/def_data.c:333 -msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive" +#: plugins/sudoers/def_data.c:334 +msgid "" +"The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more " +"permissive" msgstr "sudoers 中指定的 umask 会覆盖用户的,即使它允许的权限更多" -#: plugins/sudoers/def_data.c:337 +#: plugins/sudoers/def_data.c:338 msgid "Log user's input for the command being run" msgstr "记录用户在所执行命令中的输入" -#: plugins/sudoers/def_data.c:341 +#: plugins/sudoers/def_data.c:342 msgid "Log the output of the command being run" msgstr "记录所执行命令的输出" -#: plugins/sudoers/def_data.c:345 +#: plugins/sudoers/def_data.c:346 msgid "Compress I/O logs using zlib" msgstr "使用 zlib 压缩 I/O 日志" -#: plugins/sudoers/def_data.c:349 +#: plugins/sudoers/def_data.c:350 msgid "Always run commands in a pseudo-tty" msgstr "总是在伪终端中运行命令" -#: plugins/sudoers/def_data.c:353 +#: plugins/sudoers/def_data.c:354 #, c-format msgid "Plugin for non-Unix group support: %s" msgstr "用于非 Unix 组支持的插件:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:357 +#: plugins/sudoers/def_data.c:358 #, c-format msgid "Directory in which to store input/output logs: %s" msgstr "用于保存输入/输出日志的目录:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:361 +#: plugins/sudoers/def_data.c:362 #, c-format msgid "File in which to store the input/output log: %s" msgstr "用于保存输入/输出日志的文件:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:365 +#: plugins/sudoers/def_data.c:366 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty" msgstr "在分配伪终端时向 utmp/utmpx 文件中添加一条记录" -#: plugins/sudoers/def_data.c:369 +#: plugins/sudoers/def_data.c:370 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user" msgstr "将 utmp 中的用户设为 runas 用户,而不是调用用户" -#: plugins/sudoers/def_data.c:373 +#: plugins/sudoers/def_data.c:374 #, c-format msgid "Set of permitted privileges: %s" msgstr "允许权限的集合:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:377 +#: plugins/sudoers/def_data.c:378 #, c-format msgid "Set of limit privileges: %s" msgstr "限制权限的集合:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:381 +#: plugins/sudoers/def_data.c:382 msgid "Run commands on a pty in the background" msgstr "在后台的伪终端上运行命令" -#: plugins/sudoers/def_data.c:385 +#: plugins/sudoers/def_data.c:386 #, c-format msgid "PAM service name to use: %s" msgstr "要使用的 PAM 服务名称:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:389 +#: plugins/sudoers/def_data.c:390 #, c-format msgid "PAM service name to use for login shells: %s" msgstr "用于登录 shell 的 PAM 服务名称:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:393 +#: plugins/sudoers/def_data.c:394 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user" msgstr "尝试为目标用户建立 PAM 凭据" -#: plugins/sudoers/def_data.c:397 +#: plugins/sudoers/def_data.c:398 msgid "Create a new PAM session for the command to run in" msgstr "创建一个新的 PAM 会话来运行该命令" -#: plugins/sudoers/def_data.c:401 +#: plugins/sudoers/def_data.c:402 #, c-format msgid "Maximum I/O log sequence number: %u" msgstr "最大 I/O 日志序列号:%u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:405 +#: plugins/sudoers/def_data.c:406 msgid "Enable sudoers netgroup support" msgstr "启用 support netgroup 支持" -#: plugins/sudoers/def_data.c:409 -msgid "Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" +#: plugins/sudoers/def_data.c:410 +msgid "" +"Check parent directories for writability when editing files with sudoedit" msgstr "在使用 sudoedit 编辑文件时检查上级目录是否可写" -#: plugins/sudoers/def_data.c:413 +#: plugins/sudoers/def_data.c:414 msgid "Follow symbolic links when editing files with sudoedit" msgstr "使用 sudoedit 编辑文件时循符号连接(定位到原文件)" -#: plugins/sudoers/def_data.c:417 +#: plugins/sudoers/def_data.c:418 msgid "Query the group plugin for unknown system groups" msgstr "通过 组 插件查询未知的系统组" -#: plugins/sudoers/def_data.c:421 +#: plugins/sudoers/def_data.c:422 msgid "Match netgroups based on the entire tuple: user, host and domain" msgstr "基于整个元组(用户、主机和域)来匹配网络组" -#: plugins/sudoers/def_data.c:425 +#: plugins/sudoers/def_data.c:426 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the audit log" msgstr "即使 sudo 无法写入审核日志也允许命令运行" -#: plugins/sudoers/def_data.c:429 +#: plugins/sudoers/def_data.c:430 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the I/O log" msgstr "即使 sudo 无法写入 I/O 日志也允许命令运行" -#: plugins/sudoers/def_data.c:433 +#: plugins/sudoers/def_data.c:434 msgid "Allow commands to be run even if sudo cannot write to the log file" msgstr "即使 sudo 无法写入日志文件也允许命令允许" -#: plugins/sudoers/def_data.c:437 +#: plugins/sudoers/def_data.c:438 msgid "Resolve groups in sudoers and match on the group ID, not the name" msgstr "解析 sudoers 中的组并与 组 ID (而不是名字) 匹配" -#: plugins/sudoers/def_data.c:441 +#: plugins/sudoers/def_data.c:442 #, c-format -msgid "Log entries larger than this value will be split into multiple syslog messages: %u" +msgid "" +"Log entries larger than this value will be split into multiple syslog " +"messages: %u" msgstr "大于此数值的日志条目会分为多条 syslog 消息:%u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:445 +#: plugins/sudoers/def_data.c:446 #, c-format msgid "User that will own the I/O log files: %s" msgstr "将拥有 I/O 日志文件的用户:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:449 +#: plugins/sudoers/def_data.c:450 #, c-format msgid "Group that will own the I/O log files: %s" msgstr "将拥有 I/O 日志文件的组:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:453 +#: plugins/sudoers/def_data.c:454 #, c-format msgid "File mode to use for the I/O log files: 0%o" msgstr "I/O 日志文件要使用的文件模式:0%o" -#: plugins/sudoers/def_data.c:457 +#: plugins/sudoers/def_data.c:458 #, c-format msgid "Execute commands by file descriptor instead of by path: %s" msgstr "根据文件描述符执行命令,而非根据路径:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:461 -msgid "Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" +#: plugins/sudoers/def_data.c:462 +msgid "" +"Ignore unknown Defaults entries in sudoers instead of producing a warning" msgstr "忽略 sudoers 中未知的 Defaults 条目而非产生警告" -#: plugins/sudoers/def_data.c:465 +#: plugins/sudoers/def_data.c:466 #, c-format msgid "Time in seconds after which the command will be terminated: %u" msgstr "超过指定时间后终止命令(秒):%u" -#: plugins/sudoers/def_data.c:469 +#: plugins/sudoers/def_data.c:470 msgid "Allow the user to specify a timeout on the command line" msgstr "允许用户在命令行中指定超时时间" -#: plugins/sudoers/def_data.c:473 +#: plugins/sudoers/def_data.c:474 msgid "Flush I/O log data to disk immediately instead of buffering it" msgstr "立即冲洗(flush) I/O 日志数据而非将其缓存" -#: plugins/sudoers/def_data.c:477 +#: plugins/sudoers/def_data.c:478 msgid "Include the process ID when logging via syslog" msgstr "通过 syslog 登录时包含进程 ID" -#: plugins/sudoers/def_data.c:481 +#: plugins/sudoers/def_data.c:482 #, c-format msgid "Type of authentication timestamp record: %s" msgstr "认证时间戳记录的类型:%s" -#: plugins/sudoers/def_data.c:485 +#: plugins/sudoers/def_data.c:486 #, c-format msgid "Authentication failure message: %s" msgstr "认证失败消息:%s" -#: plugins/sudoers/defaults.c:221 +#: plugins/sudoers/def_data.c:490 +msgid "Ignore case when matching user names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/def_data.c:494 +msgid "Ignore case when matching group names" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/defaults.c:225 #, c-format msgid "%s:%d unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:%d 未知的默认条目“%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:224 +#: plugins/sudoers/defaults.c:228 #, c-format msgid "%s: unknown defaults entry \"%s\"" msgstr "%s:未知的默认条目“%s”" -#: plugins/sudoers/defaults.c:267 +#: plugins/sudoers/defaults.c:271 #, c-format msgid "%s:%d no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:%d 没有给“%s”指定值" -#: plugins/sudoers/defaults.c:270 +#: plugins/sudoers/defaults.c:274 #, c-format msgid "%s: no value specified for \"%s\"" msgstr "%s:没有给“%s”指定值" -#: plugins/sudoers/defaults.c:290 +#: plugins/sudoers/defaults.c:294 #, c-format msgid "%s:%d values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:%d “%s”的值必须以“/”开头" -#: plugins/sudoers/defaults.c:293 +#: plugins/sudoers/defaults.c:297 #, c-format msgid "%s: values for \"%s\" must start with a '/'" msgstr "%s:“%s”的值必须以“/”开头" -#: plugins/sudoers/defaults.c:318 +#: plugins/sudoers/defaults.c:319 #, c-format msgid "%s:%d option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:%d “%s”选项不带值" -#: plugins/sudoers/defaults.c:321 +#: plugins/sudoers/defaults.c:322 #, c-format msgid "%s: option \"%s\" does not take a value" msgstr "%s:“%s”选项不带值" -#: plugins/sudoers/defaults.c:343 +#: plugins/sudoers/defaults.c:347 #, c-format msgid "%s:%d invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%1$s:%2$d 选项“%4$s”的默认类型 0x%3$x 无效" -#: plugins/sudoers/defaults.c:346 +#: plugins/sudoers/defaults.c:350 #, c-format msgid "%s: invalid Defaults type 0x%x for option \"%s\"" msgstr "%1$s:选项“%3$s”的默认类型 0x%2$x 无效" -#: plugins/sudoers/defaults.c:356 +#: plugins/sudoers/defaults.c:360 #, c-format msgid "%s:%d value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%1$s:%2$d 值“%3$s”对选项“%4$s”无效" -#: plugins/sudoers/defaults.c:359 +#: plugins/sudoers/defaults.c:363 #, c-format msgid "%s: value \"%s\" is invalid for option \"%s\"" msgstr "%s:值“%s”对选项“%s”无效" -#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302 -#: plugins/sudoers/env.c:407 plugins/sudoers/ldap.c:453 -#: plugins/sudoers/ldap.c:543 plugins/sudoers/ldap.c:1270 -#: plugins/sudoers/ldap.c:1497 plugins/sudoers/ldap.c:1822 -#: plugins/sudoers/linux_audit.c:82 plugins/sudoers/logging.c:1003 -#: plugins/sudoers/policy.c:619 plugins/sudoers/policy.c:629 -#: plugins/sudoers/prompt.c:161 plugins/sudoers/sudoers.c:873 -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:238 plugins/sudoers/toke_util.c:158 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "内部错误,%s 溢出" - #: plugins/sudoers/env.c:376 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch" msgstr "sudo_putenv:envp 损坏,长度不符" @@ -1015,7 +1256,8 @@ msgstr "无法重建环境" #: plugins/sudoers/env.c:1129 #, c-format -msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" +msgid "" +"sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s" msgstr "对不起,您无权设置以下环境变量:%s" #: plugins/sudoers/filedigest.c:104 plugins/sudoers/filedigest_gcrypt.c:66 @@ -1030,27 +1272,27 @@ msgstr "%2$s 的摘要类型 %1$d 不支持" msgid "%s: read error" msgstr "%s:写错误" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:86 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:83 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s 必须属于用户 ID %d" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:90 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:87 #, c-format msgid "%s must only be writable by owner" msgstr "%s 必须只对所有者可写" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98 plugins/sudoers/sssd.c:400 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:95 plugins/sudoers/sssd.c:399 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "无法加载 %s:%s" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:104 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101 #, c-format msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s" msgstr "无法在 %s 中找到符号“group_plugin”" -#: plugins/sudoers/group_plugin.c:109 +#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106 #, c-format msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d" msgstr "%s:不兼容的组插件主版本号 %d,应为 %d" @@ -1069,148 +1311,96 @@ msgstr "无法解析网络掩码“%s”" msgid "Local IP address and netmask pairs:\n" msgstr "本地 IP 地址和网络掩码对:\n" -#: plugins/sudoers/iolog.c:121 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 +#: plugins/sudoers/iolog.c:119 plugins/sudoers/mkdir_parents.c:75 #, c-format msgid "%s exists but is not a directory (0%o)" msgstr "%s 存在,但不是目录(0%o)" -#: plugins/sudoers/iolog.c:146 plugins/sudoers/iolog.c:187 -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:175 +#: plugins/sudoers/iolog.c:144 plugins/sudoers/iolog.c:184 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:64 plugins/sudoers/timestamp.c:174 #, c-format msgid "unable to mkdir %s" msgstr "无法创建目录 %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:191 plugins/sudoers/visudo.c:740 -#: plugins/sudoers/visudo.c:750 +#: plugins/sudoers/iolog.c:188 plugins/sudoers/visudo.c:717 +#: plugins/sudoers/visudo.c:727 #, c-format msgid "unable to change mode of %s to 0%o" msgstr "无法将 %s 的模式更改为 0%o" -#: plugins/sudoers/iolog.c:299 plugins/sudoers/sudoers.c:1193 +#: plugins/sudoers/iolog.c:296 plugins/sudoers/sudoers.c:1197 #: plugins/sudoers/testsudoers.c:390 #, c-format msgid "unknown group: %s" msgstr "未知组:%s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:418 plugins/sudoers/sudoers.c:929 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:349 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1355 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1559 plugins/sudoers/timestamp.c:406 -#: plugins/sudoers/visudo.c:972 plugins/sudoers/visudo_json.c:1001 -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1014 -#, c-format -msgid "unable to open %s" -msgstr "无法打开 %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:469 plugins/sudoers/sudoers.c:933 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:857 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1670 +#: plugins/sudoers/iolog.c:466 plugins/sudoers/sudoers.c:937 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:868 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1681 +#: plugins/sudoers/tsdump.c:140 #, c-format msgid "unable to read %s" msgstr "无法读取 %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:505 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1124 -#: plugins/sudoers/timestamp.c:295 plugins/sudoers/timestamp.c:298 -#, c-format -msgid "unable to write to %s" -msgstr "无法写入 %s" - -#: plugins/sudoers/iolog.c:584 plugins/sudoers/iolog.c:803 +#: plugins/sudoers/iolog.c:581 plugins/sudoers/iolog.c:800 #, c-format msgid "unable to create %s" msgstr "无法创建 %s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1035 plugins/sudoers/iolog.c:1110 -#: plugins/sudoers/iolog.c:1191 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1032 plugins/sudoers/iolog.c:1107 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1188 #, c-format msgid "unable to write to I/O log file: %s" msgstr "无法写入 I/O 日志文件:%s" -#: plugins/sudoers/iolog.c:1069 +#: plugins/sudoers/iolog.c:1066 #, c-format msgid "%s: internal error, file index %d not open" msgstr "%s:内部错误,文件索引 %d 未打开" -#: plugins/sudoers/ldap.c:431 -msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" -msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports:端口太大" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:491 -#, c-format -msgid "unsupported LDAP uri type: %s" -msgstr "不支持的 LDAP URI 类型:%s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:518 -msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" -msgstr "无法混合 ldap 和 ldaps URI" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:522 plugins/sudoers/ldap.c:559 +#: plugins/sudoers/ldap.c:198 plugins/sudoers/ldap_conf.c:288 msgid "starttls not supported when using ldaps" msgstr "使用 ldaps 时不支持 starttls" -#: plugins/sudoers/ldap.c:630 +#: plugins/sudoers/ldap.c:269 #, c-format msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s" msgstr "无法初始化 SSL 证书和密钥数据库:%s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:633 +#: plugins/sudoers/ldap.c:272 #, c-format msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL" msgstr "要使用 SSL,您必须在 %s 中设置 TLS_CERT" -#: plugins/sudoers/ldap.c:1256 -msgid "unable to get GMT time" -msgstr "无法获取 GMT 时间" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1262 -msgid "unable to format timestamp" -msgstr "无法格式化时间戳" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:1986 +#: plugins/sudoers/ldap.c:2028 #, c-format -msgid "%s: %s: %s: %s" -msgstr "%s:%s:%s:%s" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2559 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"LDAP Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"LDAP 角色:%s\n" +msgid "unable to initialize LDAP: %s" +msgstr "无法初始化 LDAP:%s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2561 -#, c-format +#: plugins/sudoers/ldap.c:2064 msgid "" -"\n" -"LDAP Role: UNKNOWN\n" +"start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or " +"ldap_start_tls_s_np()" msgstr "" -"\n" -"LDAP 角色:未知\n" - -#: plugins/sudoers/ldap.c:2617 -#, c-format -msgid " Order: %s\n" -msgstr " 顺序:%s\n" +"指定了 start_tls,但 LDAP 库不支持 ldap_start_tls_s() 或 " +"ldap_start_tls_s_np()" -#: plugins/sudoers/ldap.c:2625 plugins/sudoers/parse.c:618 -#: plugins/sudoers/sssd.c:1647 -#, c-format -msgid " Commands:\n" -msgstr " 命令:\n" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:197 +msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large" +msgstr "sudo_ldap_conf_add_ports:端口太大" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3187 +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:257 #, c-format -msgid "unable to initialize LDAP: %s" -msgstr "无法初始化 LDAP:%s" +msgid "unsupported LDAP uri type: %s" +msgstr "不支持的 LDAP URI 类型:%s" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3223 -msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()" -msgstr "指定了 start_tls,但 LDAP 库不支持 ldap_start_tls_s() 或 ldap_start_tls_s_np()" +#: plugins/sudoers/ldap_conf.c:284 +msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs" +msgstr "无法混合 ldap 和 ldaps URI" -#: plugins/sudoers/ldap.c:3475 -#, c-format -msgid "invalid sudoOrder attribute: %s" -msgstr "无效的 sudoOrder 属性:%s" +#: plugins/sudoers/ldap_util.c:466 plugins/sudoers/ldap_util.c:468 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to convert sudoOption: %s%s%s" +msgstr "%s:无法分配选项:%s" #: plugins/sudoers/linux_audit.c:52 msgid "unable to open audit system" @@ -1283,17 +1473,18 @@ msgstr "对不起,用户 %s 不能在 %s 上运行 sudo。\n" #: plugins/sudoers/logging.c:293 #, c-format msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n" -msgstr "对不起,用户 %1$s 无权以 %5$s%6$s%7$s 的身份在 %8$s 上执行 %2$s%3$s%4$s。\n" +msgstr "" +"对不起,用户 %1$s 无权以 %5$s%6$s%7$s 的身份在 %8$s 上执行 %2$s%3$s%4$s。\n" -#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:473 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:475 plugins/sudoers/sudoers.c:477 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:479 plugins/sudoers/sudoers.c:1298 -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1300 +#: plugins/sudoers/logging.c:330 plugins/sudoers/sudoers.c:472 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:474 plugins/sudoers/sudoers.c:476 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:478 plugins/sudoers/sudoers.c:632 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:634 #, c-format msgid "%s: command not found" msgstr "%s:找不到命令" -#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:469 +#: plugins/sudoers/logging.c:332 plugins/sudoers/sudoers.c:468 #, c-format msgid "" "ignoring \"%s\" found in '.'\n" @@ -1316,52 +1507,61 @@ msgid "%u incorrect password attempt" msgid_plural "%u incorrect password attempts" msgstr[0] "%u 次错误密码尝试" -#: plugins/sudoers/logging.c:654 +#: plugins/sudoers/logging.c:659 msgid "unable to fork" msgstr "无法执行 fork" -#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:714 +#: plugins/sudoers/logging.c:667 plugins/sudoers/logging.c:719 #, c-format msgid "unable to fork: %m" msgstr "无法执行 fork:%m" -#: plugins/sudoers/logging.c:704 +#: plugins/sudoers/logging.c:709 #, c-format msgid "unable to open pipe: %m" msgstr "无法打开管道:%m" -#: plugins/sudoers/logging.c:729 +#: plugins/sudoers/logging.c:734 #, c-format msgid "unable to dup stdin: %m" msgstr "无法 dup stdin:%m" -#: plugins/sudoers/logging.c:767 +#: plugins/sudoers/logging.c:772 #, c-format msgid "unable to execute %s: %m" msgstr "无法执行 %s:%m" -#: plugins/sudoers/match.c:771 +#: plugins/sudoers/match.c:810 #, c-format msgid "digest for %s (%s) is not in %s form" msgstr "%s(%s) 的摘要不是 %s 形式" -#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:944 -#: plugins/sudoers/visudo.c:439 plugins/sudoers/visudo.c:734 +#: plugins/sudoers/mkdir_parents.c:70 plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/visudo.c:416 plugins/sudoers/visudo.c:711 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "无法 stat %s" -#: plugins/sudoers/parse.c:115 +#: plugins/sudoers/parse.c:110 #, c-format msgid "parse error in %s near line %d" msgstr "%s 中第 %d 行附近有解析错误" -#: plugins/sudoers/parse.c:118 +#: plugins/sudoers/parse.c:113 #, c-format msgid "parse error in %s" msgstr "%s 中出现解析错误" -#: plugins/sudoers/parse.c:544 +#: plugins/sudoers/parse.c:469 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"LDAP Role: %s\n" +msgstr "" +"\n" +"LDAP 角色:%s\n" + +#: plugins/sudoers/parse.c:472 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1370,27 +1570,32 @@ msgstr "" "\n" "Sudoers 条目:\n" -#: plugins/sudoers/parse.c:545 +#: plugins/sudoers/parse.c:474 #, c-format msgid " RunAsUsers: " msgstr " RunAs 用户:" -#: plugins/sudoers/parse.c:559 +#: plugins/sudoers/parse.c:488 #, c-format msgid " RunAsGroups: " msgstr " RunAs 组:" -#: plugins/sudoers/parse.c:568 +#: plugins/sudoers/parse.c:497 #, c-format msgid " Options: " msgstr " 选项:" +#: plugins/sudoers/parse.c:551 +#, c-format +msgid " Commands:\n" +msgstr " 命令:\n" + #: plugins/sudoers/policy.c:84 plugins/sudoers/policy.c:110 #, c-format msgid "invalid %.*s set by sudo front-end" msgstr "sudo 前端设置了无效的 %.*s" -#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:261 +#: plugins/sudoers/policy.c:289 plugins/sudoers/testsudoers.c:260 msgid "unable to parse network address list" msgstr "无法解析网络地址列表" @@ -1410,7 +1615,8 @@ msgstr "组 ID 未通过 sudo 前端设置" msgid "host name not set by sudo front-end" msgstr "主机名未通过 sudo 前端设置" -#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:910 +#: plugins/sudoers/policy.c:793 plugins/sudoers/visudo.c:216 +#: plugins/sudoers/visudo.c:844 #, c-format msgid "unable to execute %s" msgstr "无法执行 %s" @@ -1454,66 +1660,66 @@ msgstr "ldap.secret 路径:%s\n" msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)" msgstr "无法注册类型为 %d 的钩子(hook)(版本 %d.%d)" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:188 plugins/sudoers/pwutil.c:206 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:214 plugins/sudoers/pwutil.c:232 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, out of memory" msgstr "无法缓存用户 ID %u,内存不足" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:200 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:226 #, c-format msgid "unable to cache uid %u, already exists" msgstr "无法缓存用户 ID %u,已存在" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:260 plugins/sudoers/pwutil.c:277 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:339 plugins/sudoers/pwutil.c:384 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:286 plugins/sudoers/pwutil.c:303 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:365 plugins/sudoers/pwutil.c:410 #, c-format msgid "unable to cache user %s, out of memory" msgstr "无法缓存用户 %s,内存不足" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:272 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:298 #, c-format msgid "unable to cache user %s, already exists" msgstr "无法缓存用户 %s,已存在" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:503 plugins/sudoers/pwutil.c:521 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:529 plugins/sudoers/pwutil.c:547 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, out of memory" msgstr "无法缓存组 ID %u,内存不足" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:515 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:541 #, c-format msgid "unable to cache gid %u, already exists" msgstr "无法缓存组 ID %u,已存在" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:569 plugins/sudoers/pwutil.c:586 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:633 plugins/sudoers/pwutil.c:675 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:595 plugins/sudoers/pwutil.c:612 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:659 plugins/sudoers/pwutil.c:701 #, c-format msgid "unable to cache group %s, out of memory" msgstr "无法缓存组 %s,内存不足" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:581 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:607 #, c-format msgid "unable to cache group %s, already exists" msgstr "无法缓存组 %s,已存在" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:801 plugins/sudoers/pwutil.c:853 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:904 plugins/sudoers/pwutil.c:957 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:827 plugins/sudoers/pwutil.c:879 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:930 plugins/sudoers/pwutil.c:983 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, already exists" msgstr "无法缓存组列表 %s,已存在" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:807 plugins/sudoers/pwutil.c:858 -#: plugins/sudoers/pwutil.c:910 plugins/sudoers/pwutil.c:962 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:833 plugins/sudoers/pwutil.c:884 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:936 plugins/sudoers/pwutil.c:988 #, c-format msgid "unable to cache group list for %s, out of memory" msgstr "无法缓存组列表 %s,内存不足" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:847 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:873 #, c-format msgid "unable to parse groups for %s" msgstr "无法对 %s 解析组" -#: plugins/sudoers/pwutil.c:951 +#: plugins/sudoers/pwutil.c:977 #, c-format msgid "unable to parse gids for %s" msgstr "无法解析 %s 的组 ID" @@ -1581,35 +1787,17 @@ msgstr "截断的审核路径 argv[0]:%s" msgid "audit_failure message too long" msgstr "audit_failure(审核失败)消息过长" -#: plugins/sudoers/sssd.c:402 +#: plugins/sudoers/sssd.c:401 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?" msgstr "无法初始化 SSS 资源。您的计算机上安装 SSSD 了吗?" -#: plugins/sudoers/sssd.c:410 plugins/sudoers/sssd.c:419 -#: plugins/sudoers/sssd.c:428 plugins/sudoers/sssd.c:437 -#: plugins/sudoers/sssd.c:446 +#: plugins/sudoers/sssd.c:409 plugins/sudoers/sssd.c:418 +#: plugins/sudoers/sssd.c:427 plugins/sudoers/sssd.c:436 +#: plugins/sudoers/sssd.c:445 #, c-format msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "无法在 %s 中找到符号“%s”" -#: plugins/sudoers/sssd.c:1562 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: %s\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD 角色:%s\n" - -#: plugins/sudoers/sssd.c:1567 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"SSSD Role: UNKNOWN\n" -msgstr "" -"\n" -"SSSD 角色:未知\n" - #: plugins/sudoers/sudo_nss.c:289 #, c-format msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n" @@ -1630,246 +1818,235 @@ msgstr "用户 %s 可以在 %s 上运行以下命令:\n" msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n" msgstr "用户 %s 无权在 %s 上运行 sudo。\n" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:168 plugins/sudoers/testsudoers.c:247 -#: plugins/sudoers/visudo.c:233 plugins/sudoers/visudo.c:612 -#: plugins/sudoers/visudo.c:976 -msgid "unable to initialize sudoers default values" -msgstr "无法初始化 sudoers 默认值" - -#: plugins/sudoers/sudoers.c:198 plugins/sudoers/sudoers.c:891 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:895 msgid "problem with defaults entries" msgstr "默认条目有问题" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:205 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:204 msgid "no valid sudoers sources found, quitting" msgstr "没有找到有效的 sudoers 资源,退出" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:244 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:243 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo" msgstr "sudoers 指定 root 不允许执行 sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:301 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:300 msgid "you are not permitted to use the -C option" msgstr "您无权使用 -C 选项" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:390 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:389 #, c-format msgid "timestamp owner (%s): No such user" msgstr "时间戳所有者(%s):无此用户" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:404 msgid "no tty" msgstr "无终端" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:406 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:405 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo" msgstr "抱歉,您必须拥有一个终端来执行 sudo" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:468 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:467 msgid "command in current directory" msgstr "当前目录中的命令" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:487 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:486 msgid "sorry, you are not allowed set a command timeout" msgstr "抱歉,您无权设置超时时间" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:495 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:494 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment" msgstr "抱歉,您无权保留环境" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:836 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:840 msgid "command too long" msgstr "命令过长" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:948 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s 不是常规文件" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:952 plugins/sudoers/timestamp.c:222 toke.l:969 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 plugins/sudoers/timestamp.c:221 toke.l:969 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s 属于用户 ID %u,应为 %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:956 toke.l:974 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:974 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s 可被任何人写" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:960 toke.l:977 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:964 toke.l:977 #, c-format msgid "%s is owned by gid %u, should be %u" msgstr "%s 属于组 ID %u,应为 %u" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:993 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:997 #, c-format msgid "only root can use \"-c %s\"" msgstr "只有 root 才能使用“-c %s”" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1012 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1016 #, c-format msgid "unknown login class: %s" msgstr "未知的登录类别:%s" -#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/sudoers.c:1109 +#: plugins/sudoers/sudoers.c:1099 plugins/sudoers/sudoers.c:1113 #, c-format msgid "unable to resolve host %s" msgstr "无法解析主机:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:275 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:274 #, c-format msgid "invalid filter option: %s" msgstr "无效的过滤器选项:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:287 #, c-format msgid "invalid max wait: %s" msgstr "无效的最大等待:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:300 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:307 #, c-format msgid "invalid speed factor: %s" msgstr "无法的速度系数:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:303 plugins/sudoers/visudo.c:186 -#, c-format -msgid "%s version %s\n" -msgstr "%s 版本 %s\n" - -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:335 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:342 #, c-format msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s" msgstr "%s/%.2s/%.2s/%.2s/时序:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:341 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 #, c-format msgid "%s/%s/timing: %s" msgstr "%s/%s/时序:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:357 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:364 #, c-format msgid "Replaying sudo session: %s" msgstr "回放 sudo 会话:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:555 plugins/sudoers/sudoreplay.c:602 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:805 plugins/sudoers/sudoreplay.c:895 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:974 plugins/sudoers/sudoreplay.c:989 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:996 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1003 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1017 -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1163 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:562 plugins/sudoers/sudoreplay.c:609 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:816 plugins/sudoers/sudoreplay.c:906 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:985 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1000 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1007 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1014 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1021 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1028 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1174 msgid "unable to add event to queue" msgstr "无法将事件添加到队列" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:670 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:677 msgid "unable to set tty to raw mode" msgstr "无法将终端设为原始模式" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:721 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:728 #, c-format msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n" msgstr "警告:您的终端尺寸太小,不能正常地回放日志。\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:722 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:729 #, c-format msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d." msgstr "日志的几何尺寸为 %dx%d,您终端的几何尺寸为 %dx%d。" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:750 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:757 msgid "Replay finished, press any key to restore the terminal." msgstr "回放完成,请按任意键返回终端。" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:790 #, c-format msgid "invalid timing file line: %s" msgstr "无效的时序文件行:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1197 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1222 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1233 #, c-format msgid "ambiguous expression \"%s\"" msgstr "有歧义的表达式“%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1244 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1255 msgid "unmatched ')' in expression" msgstr "表达式中的“)”不匹配" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1259 #, c-format msgid "unknown search term \"%s\"" msgstr "未知的搜索词“%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1263 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1274 #, c-format msgid "%s requires an argument" msgstr "%s 需要参数" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1266 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1646 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1277 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1657 #, c-format msgid "invalid regular expression: %s" msgstr "无效的正则表达式:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1270 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 #, c-format msgid "could not parse date \"%s\"" msgstr "无法解析日期“%s”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1279 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1290 msgid "unmatched '(' in expression" msgstr "表达式中的“(”不匹配" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1281 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1292 msgid "illegal trailing \"or\"" msgstr "非法的结尾字符“or”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1283 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1294 msgid "illegal trailing \"!\"" msgstr "非法的结尾字符“!”" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1332 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1343 #, c-format msgid "unknown search type %d" msgstr "未知的搜索类型 %d" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1370 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1381 #, c-format msgid "%s: invalid log file" msgstr "%s:无效的日志文件" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1388 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1399 #, c-format msgid "%s: time stamp field is missing" msgstr "%s:缺少 时间戳 字段" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1395 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1406 #, c-format msgid "%s: time stamp %s: %s" msgstr "%s:时间戳 %s:%s" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1402 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1413 #, c-format msgid "%s: user field is missing" msgstr "%s:缺少 用户 字段" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1411 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1422 #, c-format msgid "%s: runas user field is missing" msgstr "%s:缺少 runas 用户 字段" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1420 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1431 #, c-format msgid "%s: runas group field is missing" msgstr "%s:缺少 runas 组 字段" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1826 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1837 #, c-format msgid "usage: %s [-hnR] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n" msgstr "用法:%s [-hnR] [-d 目录] [-m 数值] [-s 数值] ID\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1829 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 #, c-format msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n" msgstr "用法:%s [-h] [-d 目录] -l [搜索表达式]\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1838 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1849 #, c-format msgid "" "%s - replay sudo session logs\n" @@ -1878,7 +2055,7 @@ msgstr "" "%s - 回放 sudo 会话记录\n" "\n" -#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1840 +#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1851 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -1900,11 +2077,11 @@ msgstr "" " -s, --speed=数值 加速或减慢输出\n" " -V, --version 显示版本信息并退出" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:329 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:328 msgid "\thost unmatched" msgstr "\t主机不匹配" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331 msgid "" "\n" "Command allowed" @@ -1912,7 +2089,7 @@ msgstr "" "\n" "命令允许" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command denied" @@ -1920,7 +2097,7 @@ msgstr "" "\n" "命令被拒" -#: plugins/sudoers/testsudoers.c:333 +#: plugins/sudoers/testsudoers.c:332 msgid "" "\n" "Command unmatched" @@ -1928,124 +2105,127 @@ msgstr "" "\n" "命令不匹配" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:230 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:229 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s 可被组写" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:306 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:305 #, c-format msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes" msgstr "无法将时间戳文件截短为 %lld 字节" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:772 plugins/sudoers/timestamp.c:839 -#: plugins/sudoers/visudo.c:500 plugins/sudoers/visudo.c:506 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:792 plugins/sudoers/timestamp.c:884 +#: plugins/sudoers/visudo.c:477 plugins/sudoers/visudo.c:483 msgid "unable to read the clock" msgstr "无法读取时钟" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:786 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:803 msgid "ignoring time stamp from the future" msgstr "将忽略超前的时间戳" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:798 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:826 #, c-format msgid "time stamp too far in the future: %20.20s" msgstr "时间戳太超前:%20.20s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:893 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:948 #, c-format msgid "unable to lock time stamp file %s" msgstr "无法锁定时间戳文件 %s" -#: plugins/sudoers/timestamp.c:937 plugins/sudoers/timestamp.c:957 +#: plugins/sudoers/timestamp.c:992 plugins/sudoers/timestamp.c:1012 #, c-format msgid "lecture status path too long: %s/%s" msgstr "致辞(lecture)状态路径过长:%s/%s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:188 -#, c-format -msgid "%s grammar version %d\n" -msgstr "%s 语法版本 %d\n" +#: plugins/sudoers/visudo.c:212 +msgid "the -x option will be removed in a future release" +msgstr "" + +#: plugins/sudoers/visudo.c:213 +msgid "please consider using the cvtsudoers utility instead" +msgstr "" -#: plugins/sudoers/visudo.c:266 plugins/sudoers/visudo.c:667 +#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:644 #, c-format msgid "press return to edit %s: " msgstr "按回车键编辑 %s:" -#: plugins/sudoers/visudo.c:331 +#: plugins/sudoers/visudo.c:324 #, c-format msgid "specified editor (%s) doesn't exist" msgstr "指定的编辑器(%s)不存在" -#: plugins/sudoers/visudo.c:349 +#: plugins/sudoers/visudo.c:326 #, c-format msgid "no editor found (editor path = %s)" msgstr "未找到编辑器(编辑器路径 = %s)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:459 plugins/sudoers/visudo.c:467 +#: plugins/sudoers/visudo.c:436 plugins/sudoers/visudo.c:444 msgid "write error" msgstr "写错误" -#: plugins/sudoers/visudo.c:513 +#: plugins/sudoers/visudo.c:490 #, c-format msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "无法 stat 临时文件(%s),%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:520 +#: plugins/sudoers/visudo.c:497 #, c-format msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged" msgstr "零长度的临时文件(%s),%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:526 +#: plugins/sudoers/visudo.c:503 #, c-format msgid "editor (%s) failed, %s unchanged" msgstr "编辑器(%s)失败,%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:548 +#: plugins/sudoers/visudo.c:525 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:607 +#: plugins/sudoers/visudo.c:584 #, c-format msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged." msgstr "无法重新打开临时文件(%s),%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:619 +#: plugins/sudoers/visudo.c:596 #, c-format msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error" msgstr "无法解析临时文件(%s),未知错误" -#: plugins/sudoers/visudo.c:656 +#: plugins/sudoers/visudo.c:633 #, c-format msgid "internal error, unable to find %s in list!" msgstr "内部错误,在列表中找不到 %s!" -#: plugins/sudoers/visudo.c:736 plugins/sudoers/visudo.c:745 +#: plugins/sudoers/visudo.c:713 plugins/sudoers/visudo.c:722 #, c-format msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)" msgstr "无法将 %s 的 (uid, gid) 设为 (%u, %u)" -#: plugins/sudoers/visudo.c:767 +#: plugins/sudoers/visudo.c:744 #, c-format msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename" msgstr "%s 和 %s 不在同一个文件系统,使用 mv 进行重命名" -#: plugins/sudoers/visudo.c:781 +#: plugins/sudoers/visudo.c:758 #, c-format msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged" msgstr "命令失败:“%s %s %s”,%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:791 +#: plugins/sudoers/visudo.c:768 #, c-format msgid "error renaming %s, %s unchanged" msgstr "重命名 %s 出错,%s 未更改" -#: plugins/sudoers/visudo.c:855 +#: plugins/sudoers/visudo.c:789 msgid "What now? " msgstr "现在做什么?" -#: plugins/sudoers/visudo.c:869 +#: plugins/sudoers/visudo.c:803 msgid "" "Options are:\n" " (e)dit sudoers file again\n" @@ -2057,72 +2237,57 @@ msgstr "" " 退出,不保存对 sudoers 文件的更改(x)\n" " 退出并将更改保存到 sudoers 文件(危险!)(Q)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:915 +#: plugins/sudoers/visudo.c:849 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "无法运行 %s" -#: plugins/sudoers/visudo.c:945 +#: plugins/sudoers/visudo.c:879 #, c-format msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n" msgstr "%s:错误的所有者(uid, gid),应为 (%u, %u)\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:952 +#: plugins/sudoers/visudo.c:886 #, c-format msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n" msgstr "%s:权限不正确,模式应该是 0%o\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:981 plugins/sudoers/visudo_json.c:1021 -#, c-format -msgid "failed to parse %s file, unknown error" -msgstr "解析 %s 文件失败,未知错误" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:997 plugins/sudoers/visudo_json.c:1032 -#, c-format -msgid "parse error in %s near line %d\n" -msgstr "%s 中第 %d 行附近出现解析错误\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1000 plugins/sudoers/visudo_json.c:1035 -#, c-format -msgid "parse error in %s\n" -msgstr "%s 中出现解析错误\n" - -#: plugins/sudoers/visudo.c:1008 plugins/sudoers/visudo.c:1015 +#: plugins/sudoers/visudo.c:942 plugins/sudoers/visudo.c:949 #, c-format msgid "%s: parsed OK\n" msgstr "%s:解析正确\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1062 +#: plugins/sudoers/visudo.c:996 #, c-format msgid "%s busy, try again later" msgstr "%s 忙,请稍后重试" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1159 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1036 #, c-format msgid "Error: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "错误:%s:%d 在 %s “%s”中循环" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1160 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1037 #, c-format msgid "Warning: %s:%d cycle in %s \"%s\"" msgstr "警告:%s:%d 在 %s “%s”中循环" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1164 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1041 #, c-format msgid "Error: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "错误:%s:%d 引用了 %s “%s”但尚未定义" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1165 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1042 #, c-format msgid "Warning: %s:%d %s \"%s\" referenced but not defined" msgstr "警告:%s:%d 引用了 %s “%s”但尚未定义" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1318 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1135 #, c-format msgid "Warning: %s:%d unused %s \"%s\"" msgstr "警告:%s:%d 未使用的 %s “%s”" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1433 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1250 #, c-format msgid "" "%s - safely edit the sudoers file\n" @@ -2131,7 +2296,8 @@ msgstr "" "%s - 安全地编辑 sudoers 文件\n" "\n" -#: plugins/sudoers/visudo.c:1435 +#: plugins/sudoers/visudo.c:1252 +#, fuzzy msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -2141,7 +2307,6 @@ msgid "" " -q, --quiet less verbose (quiet) syntax error messages\n" " -s, --strict strict syntax checking\n" " -V, --version display version information and exit\n" -" -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file" msgstr "" "\n" "选项:\n" @@ -2153,20 +2318,34 @@ msgstr "" " -V, --version 显示版本信息并退出\n" " -x, --export=输出文件 以 JSON 格式将 sudoers 写入输出文件" -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:616 plugins/sudoers/visudo_json.c:651 -#, c-format -msgid "unknown defaults entry \"%s\"" -msgstr "未知的默认条目“%s”" - -#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1007 -#, c-format -msgid "%s: input and output files must be different" -msgstr "%s:输入和输出文件不能相同" - #: toke.l:943 msgid "too many levels of includes" msgstr "include 嵌套层数过多" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "LDAP Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "LDAP 角色:未知\n" + +#~ msgid " Order: %s\n" +#~ msgstr " 顺序:%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD 角色:%s\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "SSSD Role: UNKNOWN\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "SSSD 角色:未知\n" + #~ msgid "Warning: cycle in %s `%s'" #~ msgstr "警告:在 %s “%s”中循环" @@ -2245,9 +2424,6 @@ msgstr "include 嵌套层数过多" #~ msgid "getauid: failed" #~ msgstr "getauid:失败" -#~ msgid "au_open: failed" -#~ msgstr "au_open:失败" - #~ msgid "au_to_subject: failed" #~ msgstr "au_to_subject:失败" diff --git a/po/ca.mo b/po/ca.mo index c677ee8c5..09d0baad1 100644 Binary files a/po/ca.mo and b/po/ca.mo differ diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ac921010c..f624b9d07 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.19b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-21 17:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-29 15:48+0100\n" "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -29,38 +29,39 @@ msgid "unable to restore registry" msgstr "no s'ha pogut restaurar el registre" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 -#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec.c:867 -#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 -#: src/exec_pty.c:692 src/exec_pty.c:700 src/exec_pty.c:1163 -#: src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 -#: src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 -#: src/parse_args.c:180 src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 -#: src/parse_args.c:466 src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47 -#: src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 -#: src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416 -#: src/sudo.c:480 src/sudo.c:602 src/sudo.c:662 src/sudo.c:672 src/sudo.c:692 -#: src/sudo.c:711 src/sudo.c:720 src/sudo.c:729 src/sudo.c:746 src/sudo.c:787 -#: src/sudo.c:797 src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259 -#: src/sudo.c:1433 src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 -#: src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 +#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185 -#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545 -#: src/conversation.c:76 src/exec.c:867 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:692 -#: src/exec_pty.c:700 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180 -#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466 -#: src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416 src/sudo.c:480 src/sudo.c:602 -#: src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259 src/sudo.c:1433 -#: src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 +#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "no s'ha pogut assignar memòria" @@ -68,151 +69,181 @@ msgstr "no s'ha pogut assignar memòria" msgid "Unknown signal" msgstr "Senyal desconegut" -#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:49 -#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 +#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 msgid "invalid value" msgstr "valor no vàlid" -#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 +#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 msgid "value too large" msgstr "valor massa gran" -#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 -#: lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 +#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 msgid "value too small" msgstr "valor massa petit" -#: lib/util/sudo_conf.c:203 +#: lib/util/sudo_conf.c:205 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "valor Path no vàlid «%s» a %s, línia %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422 +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "valor no vàlid per a %s «%s» a %s, línia %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:390 +#: lib/util/sudo_conf.c:392 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "font de grup no suportat «%s» a %s, línia %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:406 +#: lib/util/sudo_conf.c:408 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "grups «%s» max no vàlids a %s, línia %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:561 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "no es pot obrir %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:564 +#: lib/util/sudo_conf.c:572 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s no és un fitxer regular" -#: lib/util/sudo_conf.c:567 +#: lib/util/sudo_conf.c:575 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s és propietat de l'uid %u, hauria de ser %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:571 +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s és escrivible per tothom" -#: lib/util/sudo_conf.c:574 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s és escrivible pel grup" -#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "no s'ha pogut obrir %s" -#: src/exec.c:115 src/exec.c:117 src/exec.c:122 src/exec.c:408 src/exec.c:410 -#: src/exec.c:412 src/exec.c:414 src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:421 -#: src/exec.c:437 src/exec.c:439 src/exec.c:600 src/exec.c:794 -#: src/exec_pty.c:464 src/exec_pty.c:730 src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:802 -#: src/exec_pty.c:814 src/exec_pty.c:816 src/exec_pty.c:1347 -#: src/exec_pty.c:1349 src/exec_pty.c:1354 src/exec_pty.c:1356 -#: src/exec_pty.c:1370 src/exec_pty.c:1381 src/exec_pty.c:1383 -#: src/exec_pty.c:1385 src/exec_pty.c:1387 src/exec_pty.c:1389 -#: src/exec_pty.c:1391 src/exec_pty.c:1393 src/signal.c:148 src/signal.c:162 +#: src/exec.c:160 #, c-format -msgid "unable to set handler for signal %d" -msgstr "no es pot establir el gestor per al senyal %d" - -#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:846 src/exec_pty.c:1431 src/tgetpass.c:250 -msgid "unable to fork" -msgstr "no s'ha pogut bifurcar" - -#: src/exec.c:303 src/exec.c:311 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:585 -#: src/exec_pty.c:590 src/exec_pty.c:660 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:954 -#: src/exec_pty.c:964 src/exec_pty.c:1009 src/exec_pty.c:1016 -#: src/exec_pty.c:1041 src/exec_pty.c:1496 src/exec_pty.c:1503 -#: src/exec_pty.c:1510 -msgid "unable to add event to queue" -msgstr "no s'ha pogut afegir un esdeveniment a la cua" +msgid "unknown login class %s" +msgstr "classe d'inici de sessió %s desconeguda" -#: src/exec.c:391 -msgid "unable to create sockets" -msgstr "no s'ha pogut crear el sòcol" +#: src/exec.c:173 +msgid "unable to set user context" +msgstr "no s'ha pogut establir el context d'usuari" -#: src/exec.c:446 -msgid "policy plugin failed session initialization" -msgstr "el connector de política ha fallat la inicialització de la sessió" +#: src/exec.c:189 +msgid "unable to set process priority" +msgstr "no s'ha pogut establir la prioritat del procés" -#: src/exec.c:491 -msgid "error in event loop" -msgstr "error al bucle d'esdeveniment" +#: src/exec.c:197 +#, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "no s'ha pogut canviar l'usuari primari a %s" -#: src/exec.c:509 -msgid "unable to restore tty label" -msgstr "no s'ha pogut restaurar l'etiqueta tty" +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "no s'ha pogut canviar a runas uid (%u, %u)" -#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:496 src/signal.c:87 +#: src/exec.c:241 #, c-format -msgid "unable to restore handler for signal %d" -msgstr "no s'ha pogut restaurar el gestor per al senyal %d" +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s" -#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1236 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "error en llegir del conducte del senyal" +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "no es pot establir el gestor per al senyal %d" #: src/exec_common.c:166 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "no s'ha pogut remoure PRIV_PROC_EXEC de PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:188 -msgid "unable to allocate pty" -msgstr "no s'ha pogut assignar pty" - -#: src/exec_pty.c:774 src/exec_pty.c:783 src/exec_pty.c:791 -#: src/exec_pty.c:1339 src/exec_pty.c:1428 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:246 -msgid "unable to create pipe" -msgstr "no s'ha pogut crear un conducte" - -#: src/exec_pty.c:1269 -msgid "error reading from pipe" -msgstr "error en llegir del conducte" - -#: src/exec_pty.c:1296 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "error en llegir del parell de sòcols" -#: src/exec_pty.c:1305 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "tipus de resposta inesperada al canal posterior: %d" -#: src/exec_pty.c:1407 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "no s'ha pogut afegir un esdeveniment a la cua" + +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "no s'ha pogut configurar la tty controladora" +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "no s'ha pogut crear un conducte" + +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 +msgid "unable to fork" +msgstr "no s'ha pogut bifurcar" + +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "no s'ha pogut executar %s" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +msgid "unable to restore tty label" +msgstr "no s'ha pogut restaurar l'etiqueta tty" + +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +msgid "policy plugin failed session initialization" +msgstr "el connector de política ha fallat la inicialització de la sessió" + +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +msgid "error in event loop" +msgstr "error al bucle d'esdeveniment" + +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "no s'ha pogut restaurar el gestor per al senyal %d" + +#: src/exec_pty.c:150 +msgid "unable to allocate pty" +msgstr "no s'ha pogut assignar pty" + +#: src/exec_pty.c:1247 +msgid "unable to create sockets" +msgstr "no s'ha pogut crear el sòcol" + #: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 #: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 #: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 @@ -254,7 +285,9 @@ msgstr "s'ha trobat un tipus desconegut de política %d a %s" #: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "s'ha trobat una versió major %d incompatible de connector (s'esperava %d) a %s" +msgstr "" +"s'ha trobat una versió major %d incompatible de connector (s'esperava %d) a " +"%s" #: src/load_plugins.c:202 #, c-format @@ -280,48 +313,55 @@ msgstr "s'ignorarà el connector entrada/sortida duplica «%s» a %s, línia %d" msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "el connector de política %s no inclou un mètode check_policy" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:475 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "error intern, sobreeiximent de %s" -#: src/parse_args.c:239 +#: src/parse_args.c:219 +#, c-format +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "l'argument per a -C ha de ser un número més gran o igual a 3" -#: src/parse_args.c:406 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "no podeu especificar a l'hora les opcions `-i' i `-s'" -#: src/parse_args.c:410 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "no podeu especificar a l'hora les opcons `-i' i `-E'" -#: src/parse_args.c:420 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "l'opció `-E' no és vàlida al mode editar" -#: src/parse_args.c:422 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "no podeu especificar variables d'entorn al mode editar" -#: src/parse_args.c:430 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "l'opció `-U' sols es pot usar amb l'opció `-l'" -#: src/parse_args.c:434 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "no es poden usar a l'hora les opcions `-A' i `-S'" -#: src/parse_args.c:510 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "aquesta plataforma no dóna suport a sudoedit" -#: src/parse_args.c:583 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "Sols es pot especificar una de les opcions -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "" +"Sols es pot especificar una de les opcions -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V" -#: src/parse_args.c:597 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -330,7 +370,7 @@ msgstr "" "%s - edita fitxers com un altre usuari\n" "\n" -#: src/parse_args.c:599 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -339,7 +379,7 @@ msgstr "" "%s - executa una ordre com un altre usuari\n" "\n" -#: src/parse_args.c:604 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -348,226 +388,253 @@ msgstr "" "\n" "Opcions:\n" -#: src/parse_args.c:606 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "usa un programa auxiliar per a la pregunta de la contrasenya" -#: src/parse_args.c:609 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "usa el tipus d'autenticació BSD especificat" -#: src/parse_args.c:612 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "executa l'ordre en el segon pla" -#: src/parse_args.c:614 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "tanca tots els descriptors de fitxer >= num" -#: src/parse_args.c:617 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "executa l'ordre amb la classe d'inici de sesssió BSD especificada" -#: src/parse_args.c:620 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "preserva l'entorn de l'usuari quan s'executi l'ordre" -#: src/parse_args.c:622 +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "preserva l'entorn de l'usuari quan s'executi l'ordre" + +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "edita els fitxers en comptes d'executar una ordre" -#: src/parse_args.c:624 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "executa l'ordre com el nom o ID especificats de grup" -#: src/parse_args.c:626 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "estableix la variable HOME per apuntar al directori de l'usuari" -#: src/parse_args.c:628 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "mostra el missatge d'ajuda i surt" -#: src/parse_args.c:630 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "executa l'ordre a l'amfitrió (si està suportat pel connector)" -#: src/parse_args.c:632 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "executa l'intèrpret d'ordres de l'inici de sessió com a usuari de destinació; també es pot especificar una ordre" +msgstr "" +"executa l'intèrpret d'ordres de l'inici de sessió com a usuari de " +"destinació; també es pot especificar una ordre" -#: src/parse_args.c:634 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "suprimeix completament el fitxer de marca de temps" -#: src/parse_args.c:636 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "fitxer de marca de temps no vàlid" -#: src/parse_args.c:638 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "fes una llista dels privilegis de l'usuari o verifica una ordre específica; usueu-lo dues vegades per a formats més llargs" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"fes una llista dels privilegis de l'usuari o verifica una ordre específica; " +"usueu-lo dues vegades per a formats més llargs" -#: src/parse_args.c:640 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "mode no interactiu, no es preguntarà res" -#: src/parse_args.c:642 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" -msgstr "preserva el vector de grup en comptes d'establir-lo d'acord amb la destinació" +msgstr "" +"preserva el vector de grup en comptes d'establir-lo d'acord amb la destinació" -#: src/parse_args.c:644 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "usa la pregunta específica de contrasenya" -#: src/parse_args.c:647 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "crea un context de seguretat SELinux amb el rol especificat" -#: src/parse_args.c:650 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "llegeix la contrasenya des de l'entrada estàndard" -#: src/parse_args.c:652 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "executa l'intèrpret d'ordres com a usuari de destinació; també es pot especificar una ordre" +msgstr "" +"executa l'intèrpret d'ordres com a usuari de destinació; també es pot " +"especificar una ordre" -#: src/parse_args.c:655 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "crea el context de seguretat SELinux amb el tipus especificat" -#: src/parse_args.c:658 +#: src/parse_args.c:753 +#, fuzzy +msgid "terminate command after the specified time limit" +msgstr "executa l'ordre com el nom o ID especificats de grup" + +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "en mode llista, mostra els privilegis per a l'usuari" -#: src/parse_args.c:660 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" -msgstr "executa l'ordre (o edita el fitxer) com el nom o ID especificats d'usuari" +msgstr "" +"executa l'ordre (o edita el fitxer) com el nom o ID especificats d'usuari" -#: src/parse_args.c:662 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "mostra la informació de versió i surt" -#: src/parse_args.c:664 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "actualitza la marca de temps de l'usuari sense executar una ordre" -#: src/parse_args.c:666 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "deixa de processar els arguments de línia d'ordres" -#: src/selinux.c:77 +#: src/selinux.c:78 msgid "unable to open audit system" msgstr "no s'ha pogut obrir el sistema d'auditoria" -#: src/selinux.c:87 +#: src/selinux.c:88 msgid "unable to send audit message" msgstr "no s'ha pogut enviar el missatge d'auditoria" -#: src/selinux.c:115 +#: src/selinux.c:116 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "no s'ha pogut fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:120 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s ha canviat les etiquetes" -#: src/selinux.c:125 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "no s'ha pogut restaurar el context per a %s" -#: src/selinux.c:165 +#: src/selinux.c:167 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "no s'ha pogut obrir %s, no es canviaran les etiquetes per a la tty" -#: src/selinux.c:173 -msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" -msgstr "no s'ha pogut obtenir el context tty actual, no es canviaran les etiquetes per a la tty" +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "" +"classe de seguretat «char_file» desconeguda, no es canviaran les etiquetes " +"de la tty" #: src/selinux.c:180 +msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" +msgstr "" +"no s'ha pogut obtenir el context tty actual, no es canviaran les etiquetes " +"per a la tty" + +#: src/selinux.c:187 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" -msgstr "classe de seguretat «char_file» desconeguda, no es canviaran les etiquetes de la tty" +msgstr "" +"classe de seguretat «char_file» desconeguda, no es canviaran les etiquetes " +"de la tty" -#: src/selinux.c:185 +#: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" -msgstr "no s'ha pogut obtenir el nou context tty, no es canviaran les etiquetes tty" +msgstr "" +"no s'ha pogut obtenir el nou context tty, no es canviaran les etiquetes tty" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:199 msgid "unable to set new tty context" msgstr "no s'ha pogut establir el nou context tty" -#: src/selinux.c:256 +#: src/selinux.c:273 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "heu d'especificar un rol per al tipus %s" -#: src/selinux.c:262 +#: src/selinux.c:279 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "no s'ha pogut obtenir un tipus predeterminat per al rol %s" -#: src/selinux.c:280 +#: src/selinux.c:297 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "no s'ha pogut establir el nou rol %s" -#: src/selinux.c:284 +#: src/selinux.c:301 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "no s'ha pogut establir el nou tipus %s" -#: src/selinux.c:296 +#: src/selinux.c:313 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s no és un context vàlid" -#: src/selinux.c:331 +#: src/selinux.c:348 msgid "failed to get old_context" msgstr "no s'ha pogut obtenir old_context" -#: src/selinux.c:337 +#: src/selinux.c:354 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "no s'ha pogut determinar el mode de fer complir" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:371 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "no s'ha pogut establir el context tty a %s" -#: src/selinux.c:393 +#: src/selinux.c:410 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "no s'ha pogut establir el context exec a %s" -#: src/selinux.c:400 +#: src/selinux.c:417 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "no s'ha pogut establir el context de creació de clau a %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "es requereix almenys un argument" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "número no vàlid de descriptor de fitxer: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "no s'ha pogut executar %s com a intèrpret d'ordres d'inici de sessió" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1297 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "no s'ha pogut executar %s" - -#: src/signal.c:69 +#: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "no s'ha pogut desar el gestorper al senyal %d" @@ -593,7 +660,9 @@ msgstr "no es pot fer la incorporació al projecte \"%s\"" #: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "no hi ha vinculacions predeterminades d'acceptació de conjunt de recursos per al projecte \"%s\"" +msgstr "" +"no hi ha vinculacions predeterminades d'acceptació de conjunt de recursos " +"per al projecte \"%s\"" #: src/solaris.c:95 #, c-format @@ -603,7 +672,9 @@ msgstr "no existeix el conjunt de recursos especifica per al projecte \"%s\"" #: src/solaris.c:99 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" -msgstr "no s'ha pogut vincular al conjunt de recursos predeterminats per al projecte \"%s\"" +msgstr "" +"no s'ha pogut vincular al conjunt de recursos predeterminats per al projecte " +"\"%s\"" #: src/solaris.c:105 #, c-format @@ -613,167 +684,149 @@ msgstr "ha fallat setproject per al projecte \"%s\"" #: src/solaris.c:107 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" -msgstr "advertiment, l'assignació de control de recursos ha fallat per al projecte \"%s\"" +msgstr "" +"advertiment, l'assignació de control de recursos ha fallat per al projecte " +"\"%s\"" -#: src/sudo.c:212 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Versió de sudo %s\n" -#: src/sudo.c:214 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Opcions de configuració: %s\n" -#: src/sudo.c:222 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "error fatal, no s'han pogut carregar els connectors" -#: src/sudo.c:230 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar el connector de polítiques" -#: src/sudo.c:274 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "el connector no ha retornat una ordre a executar" -#: src/sudo.c:290 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "no se pogut iniciliatzar el connector %s entrada/sortida" -#: src/sudo.c:316 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "mode 0x%x inesperat de sudo" -#: src/sudo.c:460 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "no s'ha pogut obtenir el vector de grup" -#: src/sudo.c:522 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "uid %u desconegut: qui sou?" -#: src/sudo.c:578 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "no s'ha pogut determinar la tty" -#: src/sudo.c:866 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s ha de ser propietat de l'uid %d i tenir el bit setuid establert" -#: src/sudo.c:869 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" msgstr "" "l'uid efectiu no és %d, és %s a un sistema de fitxers amb l'opció\n" "'nosuid' establarta o un sistema de fitxers NFS sense d'usuari primari? " -#: src/sudo.c:875 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "l'uid efectiu no és %d, és el sudo instal·lat com a setuid root?" -#: src/sudo.c:956 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "no s'han pogut establir els IDs de grup suplementaris" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "no s'ha pogut establir el gid efectiu per a runas gid %u" -#: src/sudo.c:969 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "no s'ha pogut establir el gid a runas gid %u" -#: src/sudo.c:1040 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "classe d'inici de sessió %s desconeguda" - -#: src/sudo.c:1053 -msgid "unable to set user context" -msgstr "no s'ha pogut establir el context d'usuari" - -#: src/sudo.c:1069 -msgid "unable to set process priority" -msgstr "no s'ha pogut establir la prioritat del procés" - -#: src/sudo.c:1077 -#, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "no s'ha pogut canviar l'usuari primari a %s" - -#: src/sudo.c:1090 src/sudo.c:1096 src/sudo.c:1103 -#, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "no s'ha pogut canviar a runas uid (%u, %u)" - -#: src/sudo.c:1121 -#, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s" - -#: src/sudo.c:1179 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "condició de terminació del fill inesperada: %d" -#: src/sudo.c:1325 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "no hi ha el mètode `check_policy' al connector de polítiques %s" -#: src/sudo.c:1343 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "el connector de política %s no dóna suport a llistar privilegis" -#: src/sudo.c:1360 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "el connector de polítiques %s no dóna suport a l'opció -v" -#: src/sudo.c:1375 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "el connector de polítiques %s no dóna suport a les opcions -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "no s'ha pogut canviar el directori a %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "no s'ha pogut restaurar el directori actual de treball" -#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: no és un fitxer regular" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: no es permet l'edició de enllaços simbòlics" -#: src/sudo_edit.c:587 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" -msgstr "%s: no es permet l'edició de fitxers a un directori amb permís d'escriptura" +msgstr "" +"%s: no es permet l'edició de fitxers a un directori amb permís d'escriptura" -#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: escriptura breu" -#: src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s s'ha deixat sense modificar" -#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s sense canviar" @@ -808,22 +861,27 @@ msgstr "sesh: error desconegut %d" #: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" -msgstr "no es poden copiar els fitxers temporals un altre cop a la seva ubicació original" +msgstr "" +"no es poden copiar els fitxers temporals un altre cop a la seva ubicació " +"original" #: src/sudo_edit.c:917 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "no es poden copiar alguns dels fitxers temporals un altre cop a la seva ubicació original" +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"no es poden copiar alguns dels fitxers temporals un altre cop a la seva " +"ubicació original" -#: src/sudo_edit.c:961 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "no s'ha pogut canviar l'uid a l'usuari primari (%u)" -#: src/sudo_edit.c:978 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "error de connector: no hi ha la llista de fitxers per a sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "no es pot llegir el rellotge" @@ -833,35 +891,42 @@ msgstr "no hi ha un tty present i no s'ha especificat un programa askpass" #: src/tgetpass.c:116 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" -msgstr "no s'ha especificat un programa askpass, proveu d'establir SUDO_ASKPASS" +msgstr "" +"no s'ha especificat un programa askpass, proveu d'establir SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "no s'ha pogut establir el gid a %u" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "no s'ha pogut establir el uid a %u" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "no s'ha pogut executar %s" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "no s'ha pogut desar el stdin" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "no s'ha pogut fer dup2 stdin" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "no s'ha pogut restaurar stdin" +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "error en llegir del conducte del senyal" + +#~ msgid "error reading from pipe" +#~ msgstr "error en llegir del conducte" + #~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes" #~ msgstr "error intern, s'han intentat assignar zero bytes" diff --git a/po/da.mo b/po/da.mo index 97ebad0ef..9d1bad662 100644 Binary files a/po/da.mo and b/po/da.mo differ diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 79aa9de5a..f5202f960 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-24 23:06+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "kan ikke gendanne register" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721 -#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818 -#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351 -#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -60,16 +60,16 @@ msgstr "%s: %s" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 -#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "kunne ikke allokere hukommelse" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%s er skrivbar for alle" msgid "%s is group writable" msgstr "%s er skrivbar for gruppe" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kan ikke Ã¥bne %s" @@ -170,9 +170,9 @@ msgstr "kunne ikke ændre til runas uid (%u, %u)" msgid "unable to change directory to %s" msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s" -#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184 -#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153 +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "kan ikke angive hÃ¥ndtering for signal %d" @@ -181,69 +181,74 @@ msgstr "kan ikke angive hÃ¥ndtering for signal %d" msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "kan ikke fjerne PRIV_PROC_EXEC fra PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:326 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "fejl ved læsning fra socketpair" -#: src/exec_monitor.c:338 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "uventet svartype pÃ¥ bagkanal (backchannel): %d" -#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439 -#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460 -#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481 -#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563 -#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743 -#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045 -#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066 -#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087 -#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446 -#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508 -#: src/exec_pty.c:1533 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 msgid "unable to add event to queue" msgstr "kan ikke tilføje hændelse til kø" -#: src/exec_monitor.c:540 +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "kunne ikke angive kontrollerende tty" -#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261 -#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 msgid "unable to create pipe" msgstr "kunne ikke oprette datakanal (pipe)" -#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335 -#: src/tgetpass.c:250 +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 msgid "unable to fork" msgstr "kunne ikke forgrene" -#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "kan ikke køre %s" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 msgid "unable to restore tty label" msgstr "kunne ikke gendanne tty-etiket" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "udvidelsesmodul for politik mislykkedes i sessionsinitialisering" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "fejl i hændelsesloop" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "kan ikke gendanne hÃ¥ndtering for signal %d" -#: src/exec_pty.c:143 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "kunne ikke allokere pty" -#: src/exec_pty.c:1173 +#: src/exec_pty.c:1247 msgid "unable to create sockets" msgstr "kunne ikke oprette sokler" @@ -289,7 +294,8 @@ msgstr "ukendt politiktype %d fundet i %s" #: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "inkompatibelt udvidelsesmodul for hovedversion %d (forventede %d) fundet i %s" +msgstr "" +"inkompatibelt udvidelsesmodul for hovedversion %d (forventede %d) fundet i %s" #: src/load_plugins.c:202 #, c-format @@ -315,7 +321,7 @@ msgstr "ignorerer duplikat I/O-udvidelsesmodul »%s« i %s, linje %d" msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "politikudvidelsesmodulet %s inkluderer ikke en metode for check_policy" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "intern fejl, %s-overløb" @@ -325,43 +331,44 @@ msgstr "intern fejl, %s-overløb" msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "ugyldigt miljøvariabelnavn: %s" -#: src/parse_args.c:313 +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "argumentet for -C skal være et tal større end eller lig 3" -#: src/parse_args.c:480 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "du kan ikke samtidig angive tilvalgene »-i« og »-s«" -#: src/parse_args.c:484 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "du kan ikke samtidig angive tilvalgende »-i« og »-E«" -#: src/parse_args.c:494 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "tilvalget »-E« er ikke gyldigt i redigeringstilstand" -#: src/parse_args.c:496 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "du mÃ¥ ikke angive miljøvariabler i redigeringstilstand" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "tilvalget »-U« mÃ¥ kun bruges med tilvalget »-l«" -#: src/parse_args.c:508 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "tilvalgene »-A« og »-S« mÃ¥ ikke bruges sammen" -#: src/parse_args.c:584 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit er ikke understøttet pÃ¥ denne platform" -#: src/parse_args.c:657 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Kun et af tilvalgene -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v eller -V mÃ¥ angives" -#: src/parse_args.c:671 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -370,7 +377,7 @@ msgstr "" "%s - rediger filer som en anden bruger\n" "\n" -#: src/parse_args.c:673 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -379,7 +386,7 @@ msgstr "" "%s - udfør en kommando som en anden bruger\n" "\n" -#: src/parse_args.c:678 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -388,119 +395,123 @@ msgstr "" "\n" "Tilvalg:\n" -#: src/parse_args.c:680 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "brug et hjælpeprogram for indhentelse af adgangskode" -#: src/parse_args.c:683 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "brug angivet BSD-godkendelsestype" -#: src/parse_args.c:686 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "kør kommando i baggrunden" -#: src/parse_args.c:688 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "luk alle filbeskrivelser >= num" -#: src/parse_args.c:691 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "kør kommando med angivet BSD-logindklasse" -#: src/parse_args.c:694 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "bevar brugermiljø nÃ¥r kommando udføres" -#: src/parse_args.c:696 +#: src/parse_args.c:715 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "bevar specifikke miljøvariabler" -#: src/parse_args.c:698 +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "rediger filer i stedet for at køre en kommando" -#: src/parse_args.c:700 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "udfør kommando som det angivne gruppenavn eller ID" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "angiv HOME-variabel til mÃ¥lbrugers hjemmemappe" -#: src/parse_args.c:704 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "vis hjælpetekst og afslut" -#: src/parse_args.c:706 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "kør kommando pÃ¥ vært (hvis understøttet af udvidelsesmodul)" -#: src/parse_args.c:708 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "kør en logindskal som mÃ¥lbrugeren; en kommando kan ogsÃ¥ angives" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "fjern tidsstempelfil fuldstændig" -#: src/parse_args.c:712 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "ugyldiggør tidsstempelfil" -#: src/parse_args.c:714 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "vis brugers privilegier eller kontroller en specifik kommando; brug to gange for længere format" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"vis brugers privilegier eller kontroller en specifik kommando; brug to gange " +"for længere format" -#: src/parse_args.c:716 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "ikkeinteraktiv tilstand, vil ikke spørge bruger" -#: src/parse_args.c:718 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "bevar gruppevektor i stedet for at sætte til mÃ¥lets" -#: src/parse_args.c:720 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "brug angivet logind for adgangskode" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "opret SELinux-sikkerhedskontekt med angivet rolle" -#: src/parse_args.c:726 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "læs adgangskode fra standardinddata" -#: src/parse_args.c:728 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "kør skal som mÃ¥lbruger; en kommando kan ogsÃ¥ specificeres" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "opret SELinux-sikkerhedskontekt med angivet type" -#: src/parse_args.c:734 +#: src/parse_args.c:753 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "afslut kommando efter den angivne tidsbegrænsning" -#: src/parse_args.c:736 +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "i vis-tilstand, vis privilegier for bruger" -#: src/parse_args.c:738 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "kør kommando (eller rediger fil) som angivet brugernavn eller ID" -#: src/parse_args.c:740 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "vis versionsinformation og afslut" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "opdater brugers tidsstempel uden at køre en kommando" -#: src/parse_args.c:744 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "stop behandling af parametre for kommandolinjen" @@ -602,26 +613,21 @@ msgstr "kunne ikke angive kørselskontekt til %s" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "kunne ikke angive nøgleoprettelseskontekst til %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "kræver mindst et argument" # eller antal? -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "ugyldigt filbeskrivelsesnummer: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "kan ikke køre %s som en indlogningsskal" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "kan ikke køre %s" - #: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" @@ -648,7 +654,8 @@ msgstr "kunne ikke slutte til projekt »%s«" #: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "ingen ressourcekø som accepterer standardbindinger findes for projekt »%s«" +msgstr "" +"ingen ressourcekø som accepterer standardbindinger findes for projekt »%s«" #: src/solaris.c:95 #, c-format @@ -670,185 +677,198 @@ msgstr "setproject fejlede for projekt »%s«" msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "advarsel, ressourcekontroltildeling fejlede for projekt »%s«" -#: src/sudo.c:198 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo version %s\n" -#: src/sudo.c:200 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Konfigurationsindstillinger: %s\n" -#: src/sudo.c:208 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "fatal fejl, kan ikke indlæse udvidelsesmoduler" -#: src/sudo.c:216 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "kan ikke initialisere udvidelsesmodul for politik" -#: src/sudo.c:260 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "udvidelsesmodul returnerede ikke en kommando til afvikling" -#: src/sudo.c:276 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "fejl under initialisering af I/O-udvidelsesmodulet %s" -#: src/sudo.c:299 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "uventet sudo-tilstand 0x%x" -#: src/sudo.c:461 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "kan ikke indhente gruppevektor" -#: src/sudo.c:523 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "ukendt uid %u: hvem er du?" -#: src/sudo.c:579 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "kunne ikke bestemme tty" -#: src/sudo.c:867 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s skal være ejet af uid %d og have setuid bit angivet" -#: src/sudo.c:870 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "effektiv uid er ikke %d, er %s pÃ¥ et filsystem med indstillingen »nosuid« angivet eller et NFS-filsytsem uden administratorprivilegier (root)?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"effektiv uid er ikke %d, er %s pÃ¥ et filsystem med indstillingen »nosuid« " +"angivet eller et NFS-filsytsem uden administratorprivilegier (root)?" -#: src/sudo.c:876 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "effektiv uid er ikke %d, er sudo installeret setuid root?" -#: src/sudo.c:929 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "kunne ikke angive supplerende gruppe-id'er" -#: src/sudo.c:936 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "kan ikke angive effektiv gid til runas gid %u" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "kunne ikke angive gid til runas gid %u" -#: src/sudo.c:999 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "uventet underbetingelse for terminering: %d" -#: src/sudo.c:1145 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "politikudvidelsesmodulet %s mangler i metoden »check_policy«" -#: src/sudo.c:1163 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "politikudvidelsesmodul %s understøter ikke listning af privilegier" -#: src/sudo.c:1180 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "politikudvidelsesmodul %s understøtter ikke tilvalget -v" -#: src/sudo.c:1195 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "politikudvidelsesmodul %s understøtter ikke tilvalget -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "kunne ikke ændre mappe til %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "kan ikke gendanne nuværende arbejdsmappe" -#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ikke en regulær fil" -#: src/sudo_edit.c:581 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: redigering af symbolske henvisninger er ikke tilladt" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: redigering af filer i en skrivbar mappe er ikke tilladt" -#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: kort skrivning" -#: src/sudo_edit.c:687 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s tilbage uændrede" -#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s uændrede" -#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "kan ikke skrive til %s" -#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736 -#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "indhold fra redigeringssession tilbage i %s" -#: src/sudo_edit.c:732 +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "kan ikke læse midlertidig fil" -#: src/sudo_edit.c:815 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: intern fejl: forkert antal stier" -#: src/sudo_edit.c:817 +#: src/sudo_edit.c:821 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: kan ikke oprette midlertidige filer" -#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: ukendt fejl %d" -#: src/sudo_edit.c:909 +#: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" -msgstr "kan ikke kopiere midlertidige filer tilbage til deres originale placering" +msgstr "" +"kan ikke kopiere midlertidige filer tilbage til deres originale placering" -#: src/sudo_edit.c:913 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "kan ikke kopiere nogle af de midlertidige filer tilbage til deres originale placering" +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"kan ikke kopiere nogle af de midlertidige filer tilbage til deres originale " +"placering" -#: src/sudo_edit.c:958 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "kunne ikke ændre uid til root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:975 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "fejl i udvidelsesmodul: mangler filliste for sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "kunne ikke læse uret" @@ -860,30 +880,30 @@ msgstr "ingen tty til stede og intet askpass-program angivet" msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "intet askpass-program angivet, forsøg at angive SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "kan ikke angive gid til %u" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "kan ikke angive uid til %u" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "kan ikke køre %s" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "kan ikke gemme til stdin" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "kan ikke dup2 stdin" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "kan ikke gendanne stdin" diff --git a/po/de.mo b/po/de.mo index beb151c01..c108a7b91 100644 Binary files a/po/de.mo and b/po/de.mo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 104c394ea..131e1275d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.20b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:58-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-26 21:25+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" @@ -26,46 +26,47 @@ msgstr "Benutzerdatenbank konnte nicht geöffnet werden" #: lib/util/aix.c:227 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" -msgstr "Es konnte nicht zur Registrierungsdatenbank »%s« von %s gewechselt werden" +msgstr "" +"Es konnte nicht zur Registrierungsdatenbank »%s« von %s gewechselt werden" #: lib/util/aix.c:252 msgid "unable to restore registry" msgstr "Registrierungsdatenbank konnte nicht wiederhergestellt werden" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 -#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:214 -#: src/exec_nopty.c:326 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631 -#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 -#: src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 -#: src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 src/parse_args.c:205 -#: src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 src/parse_args.c:494 -#: src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 -#: src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 -#: src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 src/sudo.c:670 -#: src/sudo.c:680 src/sudo.c:700 src/sudo.c:719 src/sudo.c:728 src/sudo.c:737 -#: src/sudo.c:754 src/sudo.c:795 src/sudo.c:805 src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 -#: src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 -#: src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985 -#: src/sudo_edit.c:1005 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 +#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185 -#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631 -#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 -#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 -#: src/parse_args.c:494 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 -#: src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 -#: src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "Speicher konnte nicht zugewiesen werden" @@ -88,70 +89,87 @@ msgstr "Wert zu groß" msgid "value too small" msgstr "Wert zu klein" -#: lib/util/sudo_conf.c:203 +#: lib/util/sudo_conf.c:205 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "Ungültiger Pfad-Wert »%s« in %s, Zeile %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422 +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "Ungültiger Wert für %s »%s« in %s, Zeile %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:390 +#: lib/util/sudo_conf.c:392 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "Nicht unterstützte Gruppenquelle »%s« in %s, Zeile %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:406 +#: lib/util/sudo_conf.c:408 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "Ungültige Maximalzahl an Gruppen »%s« in %s, Zeile %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:561 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "stat konnte nicht auf %s angewendet werden" -#: lib/util/sudo_conf.c:564 +#: lib/util/sudo_conf.c:572 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s ist keine reguläre Datei" -#: lib/util/sudo_conf.c:567 +#: lib/util/sudo_conf.c:575 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s gehört Benutzer mit UID %u, sollte allerdings %u gehören" -#: lib/util/sudo_conf.c:571 +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s kann von allen verändert werden" -#: lib/util/sudo_conf.c:574 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s kann von der Gruppe verändert werden" -#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden" -#: src/exec.c:189 src/exec_monitor.c:504 src/exec_monitor.c:506 -#: src/exec_monitor.c:511 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:527 -#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_monitor.c:540 src/exec_monitor.c:542 -#: src/exec_monitor.c:544 src/exec_monitor.c:546 src/exec_monitor.c:548 -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:191 src/exec_nopty.c:193 -#: src/exec_nopty.c:195 src/exec_nopty.c:197 src/exec_nopty.c:199 -#: src/exec_nopty.c:201 src/exec_nopty.c:203 src/exec_nopty.c:205 -#: src/exec_nopty.c:208 src/exec_nopty.c:222 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:226 src/exec_nopty.c:384 src/exec_pty.c:427 -#: src/exec_pty.c:661 src/exec_pty.c:1196 src/exec_pty.c:1198 -#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1202 src/exec_pty.c:1204 -#: src/exec_pty.c:1206 src/exec_pty.c:1208 src/exec_pty.c:1211 -#: src/exec_pty.c:1219 src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1223 -#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1233 src/signal.c:148 src/signal.c:162 +#: src/exec.c:160 +#, c-format +msgid "unknown login class %s" +msgstr "Unbekannte Anmeldungsklasse %s" + +#: src/exec.c:173 +msgid "unable to set user context" +msgstr "Benutzerkontext konnte nicht gesetzt werden" + +#: src/exec.c:189 +msgid "unable to set process priority" +msgstr "Prozesspriorität konnte nicht gesetzt werden" + +#: src/exec.c:197 +#, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "Wurzelverzeichnis konnte nicht zu %s geändert werden" + +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "Es konnte nicht zu »runas«-GID gewechselt werden (%u, %u)" + +#: src/exec.c:241 +#, c-format +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "In Verzeichnis »%s« konnte nicht gewechselt werden" + +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht gesetzt werden" @@ -160,65 +178,74 @@ msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht gesetzt werden" msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "PRIV_PROC_EXEC konnte nicht von PRIV_LIMIT entfernt werden" -#: src/exec_monitor.c:277 src/exec_nopty.c:455 src/exec_pty.c:1028 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "Fehler beim Lesen der Signal-Pipe" - -#: src/exec_monitor.c:363 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "Fehler beim Lesen des Socket-Paars" -#: src/exec_monitor.c:372 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "Unerwarteter Antworttyp auf Rückmeldungskanal: %d" -#: src/exec_monitor.c:450 src/exec_monitor.c:458 src/exec_monitor.c:466 -#: src/exec_nopty.c:130 src/exec_nopty.c:138 src/exec_pty.c:516 -#: src/exec_pty.c:521 src/exec_pty.c:591 src/exec_pty.c:598 src/exec_pty.c:873 -#: src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1137 src/exec_pty.c:1322 -#: src/exec_pty.c:1332 src/exec_pty.c:1377 src/exec_pty.c:1384 -#: src/exec_pty.c:1409 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 msgid "unable to add event to queue" msgstr "Ereignis konnte nicht zur Warteschlange hinzugefügt werden" -#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:570 src/exec_nopty.c:161 -#: src/exec_pty.c:705 src/exec_pty.c:714 src/exec_pty.c:722 src/signal.c:129 -#: src/tgetpass.c:246 -msgid "unable to create pipe" -msgstr "Weiterleitung konnte nicht erstellt werden" - -#: src/exec_monitor.c:562 +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "Kontrollierendes TTY konnte nicht gesetzt werden" -#: src/exec_monitor.c:573 src/exec_nopty.c:240 src/exec_pty.c:756 -#: src/tgetpass.c:250 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "Weiterleitung konnte nicht erstellt werden" + +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 msgid "unable to fork" msgstr "Es konnte nicht geforkt werden" -#: src/exec_monitor.c:654 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 msgid "unable to restore tty label" msgstr "TTY-Kennzeichnung konnte nicht wiederhergestellt werden" -#: src/exec_nopty.c:233 src/exec_pty.c:1240 +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "Regelwerks-Plugin konnte Sitzung nicht initialisieren" -#: src/exec_nopty.c:281 src/exec_pty.c:1278 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "Fehler in Ereignisschleife" -#: src/exec_nopty.c:392 src/exec_pty.c:459 src/signal.c:87 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht wiederhergestellt werden" -#: src/exec_pty.c:133 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "PTY konnte nicht vergeben werden" -#: src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1247 msgid "unable to create sockets" msgstr "Sockets konnten nicht hergestellt werden" @@ -263,7 +290,9 @@ msgstr "Unbekannter Regelwerktyp %d wurde in %s gefunden" #: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "Inkompatible Hauptversion %d des Regelwerks (%d erwartet) wurde in %s gefunden" +msgstr "" +"Inkompatible Hauptversion %d des Regelwerks (%d erwartet) wurde in %s " +"gefunden" #: src/load_plugins.c:202 #, c-format @@ -277,7 +306,8 @@ msgstr "Nur ein einziges Regelwerks-Plugin kann geladen werden" #: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" -msgstr "Doppelt vorhandenes Regelwerks-Plugin »%s« in %s, Zeile %d, wird ignoriert" +msgstr "" +"Doppelt vorhandenes Regelwerks-Plugin »%s« in %s, Zeile %d, wird ignoriert" #: src/load_plugins.c:228 #, c-format @@ -289,48 +319,56 @@ msgstr "Doppelt vorhandenes E/A-Plugin »%s« in %s, Zeile %d, wird ignoriert" msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "Das Regelwerks-Plugin %s enthält keine check_policy-Methode" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:483 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "Interner Fehler: %s-Überlauf" -#: src/parse_args.c:242 +#: src/parse_args.c:219 +#, c-format +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "Das Argument für -C muss eine Zahl größer oder gleich 3 sein" -#: src/parse_args.c:412 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "Die Optionen »-i« und »-s« können nicht gemeinsam benutzt werden" -#: src/parse_args.c:416 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "Die Optionen »-i« und »-E« können nicht gemeinsam benutzt werden" -#: src/parse_args.c:426 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "Die Option »-E« ist im Bearbeiten-Modus ungültig" -#: src/parse_args.c:428 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "Im Bearbeiten-Modus können keine Umgebungsvariablen gesetzt werden" -#: src/parse_args.c:436 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "Die »-U«-Option kann nur zusammen mit »-l« benutzt werden" -#: src/parse_args.c:440 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "Die Optionen »-A« und »-S« können nicht gemeinsam benutzt werden" -#: src/parse_args.c:516 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit ist auf dieser Plattform nicht verfügbar" -#: src/parse_args.c:589 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "Nur eine der Optionen -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v oder -V darf angegeben werden" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "" +"Nur eine der Optionen -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v oder -V darf angegeben " +"werden" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -339,7 +377,7 @@ msgstr "" "%s - Dateien als anderer Benutzer verändern\n" "\n" -#: src/parse_args.c:605 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -348,7 +386,7 @@ msgstr "" "%s - Einen Befehl als anderer Benutzer ausführen\n" "\n" -#: src/parse_args.c:610 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -357,234 +395,250 @@ msgstr "" "\n" "Optionen:\n" -#: src/parse_args.c:612 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "Hilfsprogramm zum Eingeben des Passworts verwenden" -#: src/parse_args.c:615 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "Angegebenen BSD-Legitimierungstypen verwenden" -#: src/parse_args.c:618 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "Befehl im Hintergrund ausführen" -#: src/parse_args.c:620 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "Alle Dateideskriptoren >= num schließen" -#: src/parse_args.c:623 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "Befehl unter angegebener Login-Klasse ausführen" -#: src/parse_args.c:626 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "Benutzerumgebung beim Starten des Befehls beibehalten" -#: src/parse_args.c:628 +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "Benutzerumgebung beim Starten des Befehls beibehalten" + +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "Dateien bearbeiten, statt einen Befehl auszuführen" -#: src/parse_args.c:630 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "Befehl unter angegebenem Gruppennamen oder Gruppen-ID ausführen" -#: src/parse_args.c:632 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "HOME-Variable als Home-Verzeichnis des Zielbenutzers setzen" -#: src/parse_args.c:634 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "Hilfe ausgeben und beenden" -#: src/parse_args.c:636 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "Befehl auf entferntem System ausführen (falls vom Plugin unterstützt)" -#: src/parse_args.c:638 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "Anmeldeshell als Zielbenutzer starten; es kann auch ein Befehl angegeben werden" +msgstr "" +"Anmeldeshell als Zielbenutzer starten; es kann auch ein Befehl angegeben " +"werden" -#: src/parse_args.c:640 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "Zeitstempeldateien komplett entfernen" -#: src/parse_args.c:642 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "Zeitstempeldatei ungültig machen" -#: src/parse_args.c:644 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "Benutzerrechte aufzählen oder einen bestimmten Befehl testen; für ein längeres Format zweimal angeben" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"Benutzerrechte aufzählen oder einen bestimmten Befehl testen; für ein " +"längeres Format zweimal angeben" -#: src/parse_args.c:646 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "Nicht-interaktiver Modus, es werden keine Prompts verwendet" -#: src/parse_args.c:648 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "Gruppen-Vektor beibehalten, statt auf den des Zielbenutzers zu setzen" -#: src/parse_args.c:650 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "Angegebenen Passwort-Prompt benutzen" -#: src/parse_args.c:653 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "SELinux-Sicherheitskontext mit angegebener Funktion erstellen" -#: src/parse_args.c:656 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "Passwort von der Standardeingabe lesen" -#: src/parse_args.c:658 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "Shell als Zielbenutzer ausführen; es kann auch ein Befehl angegeben werden" +msgstr "" +"Shell als Zielbenutzer ausführen; es kann auch ein Befehl angegeben werden" -#: src/parse_args.c:661 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "SELinux-Sicherheitskontext mit angegebenem Typ erstellen" -#: src/parse_args.c:664 +#: src/parse_args.c:753 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "Befehlausführung nach der angegebenen Zeitbegrenzung abbrechen" -#: src/parse_args.c:666 +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "im Aufzählungsmodus, Rechte des Benutzers anzeigen" -#: src/parse_args.c:668 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" -msgstr "Befehl oder Datei unter angegebenem Benutzernamen oder Benutzer-ID ausführen bzw. ändern" +msgstr "" +"Befehl oder Datei unter angegebenem Benutzernamen oder Benutzer-ID ausführen " +"bzw. ändern" -#: src/parse_args.c:670 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "Versionsinformation anzeigen und beenden" -#: src/parse_args.c:672 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "Den Zeitstempel des Benutzers erneuern, ohne einen Befehl auszuführen" -#: src/parse_args.c:674 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "Aufhören, die Befehlszeilenargumente zu verarbeiten" -#: src/selinux.c:77 +#: src/selinux.c:78 msgid "unable to open audit system" msgstr "Das Audit-System konnte nicht geöffnet werden" -#: src/selinux.c:87 +#: src/selinux.c:88 msgid "unable to send audit message" msgstr "Die Audit-Nachricht konnte nicht verschickt werden" -#: src/selinux.c:115 +#: src/selinux.c:116 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "»fgetfilecon« konnte nicht auf %s angewendet werden" -#: src/selinux.c:120 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s änderte die Kennzeichnung" -#: src/selinux.c:125 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "Der Kontext für %s konnte nicht wiederhergestellt werden" -#: src/selinux.c:165 +#: src/selinux.c:167 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden, TTY wird nicht neu gekennzeichnet" -#: src/selinux.c:173 +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "" +"Unbekannte Sicherheitsklasse »chr_file«, TTY wird nicht neu gekennzeichnet." + +#: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "" "Aktueller TTY-Kontext konnte nicht festgestellt werden, TTY wird nicht neu\n" "gekennzeichnet." -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:187 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" -msgstr "Unbekannte Sicherheitsklasse »chr_file«, TTY wird nicht neu gekennzeichnet." +msgstr "" +"Unbekannte Sicherheitsklasse »chr_file«, TTY wird nicht neu gekennzeichnet." -#: src/selinux.c:185 +#: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "" "Neuer TTY-Kontext konnte nicht festgestellt werden, TTY wird nicht neu\n" "gekennzeichnet." -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:199 msgid "unable to set new tty context" msgstr "Neuer TTY-Kontext konnte nicht festgestellt werden" -#: src/selinux.c:256 +#: src/selinux.c:273 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "Für den Typen %s muss eine Funktion angegeben werden" -#: src/selinux.c:262 +#: src/selinux.c:279 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "Standardtyp für Funktion %s konnte nicht ermittelt werden" -#: src/selinux.c:280 +#: src/selinux.c:297 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "Neue Funktion %s konnte nicht festgelegt werden" -#: src/selinux.c:284 +#: src/selinux.c:301 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "Neuer Typ %s konnte nicht festgelegt werden" -#: src/selinux.c:296 +#: src/selinux.c:313 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s ist kein gültiger Kontext" -#: src/selinux.c:331 +#: src/selinux.c:348 msgid "failed to get old_context" msgstr "»old_context« konnte nicht wiedergeholt werden" -#: src/selinux.c:337 +#: src/selinux.c:354 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "»Enforcing«-Modus konnte nicht bestimmt werden." -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:371 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "TTY-Kontext konnte nicht auf %s gesetzt werden" -#: src/selinux.c:393 +#: src/selinux.c:410 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "Ausführungskontext konnte nicht auf »%s« gesetzt werden" -#: src/selinux.c:400 +#: src/selinux.c:417 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "Kontext der Schüsselerstellung konnte nicht auf %s festgelegt werden." -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "Benötigt mindestens ein Argument" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "Unzulässige Dateideskriptornummer: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "%s konnte nicht als Anmeldeshell ausgeführt werden" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1305 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" - -#: src/signal.c:69 +#: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "Handler für Signal %d konnte nicht gespeichert werden" @@ -610,7 +664,9 @@ msgstr "Projekt »%s« konnte nicht beigetreten werden" #: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "Für Projekt »%s« gibt es keinen Ressourcen-Pool, der die Standardanbindungen unterstützt." +msgstr "" +"Für Projekt »%s« gibt es keinen Ressourcen-Pool, der die Standardanbindungen " +"unterstützt." #: src/solaris.c:95 #, c-format @@ -620,7 +676,9 @@ msgstr "Den angegebenen Ressourcen-Pool gibt es für das Projekt »%s« nicht" #: src/solaris.c:99 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" -msgstr "Es konnte nicht zum Standard-Ressourcen-Pool für Projekt »%s« verbunden werden." +msgstr "" +"Es konnte nicht zum Standard-Ressourcen-Pool für Projekt »%s« verbunden " +"werden." #: src/solaris.c:105 #, c-format @@ -630,165 +688,149 @@ msgstr "»setproject« schlug für Projekt »%s« fehl" #: src/solaris.c:107 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" -msgstr "Warnung: Ressourcenkontrolle von Projekt »%s« konnte nicht zugewiesen werden" +msgstr "" +"Warnung: Ressourcenkontrolle von Projekt »%s« konnte nicht zugewiesen werden" -#: src/sudo.c:212 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo-Version %s\n" -#: src/sudo.c:214 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Optionen für »configure«: %s\n" -#: src/sudo.c:222 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "Schwerwiegender Fehler, Plugins konnten nicht geladen werden" -#: src/sudo.c:230 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "Regelwerks-Plugin konnte nicht initialisiert werden" -#: src/sudo.c:274 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "Plugin gab keinen auszuführenden Befehl zurück" -#: src/sudo.c:290 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "E/A-Plugin %s konnte nicht initialisiert werden" -#: src/sudo.c:316 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "Unerwarteter sudo-Modus 0x%x" -#: src/sudo.c:468 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "Gruppenvektor konnte nicht geholt werden" -#: src/sudo.c:530 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "Unbekannte UID %u: Wer sind Sie?" -#: src/sudo.c:586 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "TTY konnte nicht ermittelt werden" -#: src/sudo.c:874 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" -msgstr "%s muss dem Benutzer mit UID %d gehören und das »setuid«-Bit gesetzt haben" +msgstr "" +"%s muss dem Benutzer mit UID %d gehören und das »setuid«-Bit gesetzt haben" -#: src/sudo.c:877 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "Effektive UID ist nicht %d. Liegt %s auf einem Dateisystem mit gesetzter »nosuid«-Option oder auf einem NFS-Dateisystem ohne Root-Rechte?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"Effektive UID ist nicht %d. Liegt %s auf einem Dateisystem mit gesetzter " +"»nosuid«-Option oder auf einem NFS-Dateisystem ohne Root-Rechte?" -#: src/sudo.c:883 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "Effektive UID ist nicht %d. Wurde sudo mit »setuid root« installiert?" -#: src/sudo.c:964 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "Zusätzliche Gruppenkennungen konnten nicht gesetzt werden" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "Effektive GID konnte nicht auf »runas«-GID %u gesetzt werden" -#: src/sudo.c:977 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "GID konnte nicht auf »runas«-GID %u gesetzt werden" -#: src/sudo.c:1048 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "Unbekannte Anmeldungsklasse %s" - -#: src/sudo.c:1061 -msgid "unable to set user context" -msgstr "Benutzerkontext konnte nicht gesetzt werden" - -#: src/sudo.c:1077 -msgid "unable to set process priority" -msgstr "Prozesspriorität konnte nicht gesetzt werden" - -#: src/sudo.c:1085 -#, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "Wurzelverzeichnis konnte nicht zu %s geändert werden" - -#: src/sudo.c:1098 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1111 -#, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "Es konnte nicht zu »runas«-GID gewechselt werden (%u, %u)" - -#: src/sudo.c:1129 -#, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "In Verzeichnis »%s« konnte nicht gewechselt werden" - -#: src/sudo.c:1187 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "Unerwartete Abbruchbedingung eines Unterprozesses: %d" -#: src/sudo.c:1333 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "Dem Regelwerks-Plugin %s fehlt die »check_policy«-Methode" -#: src/sudo.c:1351 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt das Auflisten von Privilegien nicht" -#: src/sudo.c:1368 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt die Option -v nicht" -#: src/sudo.c:1383 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "Regelwerks-Plugin %s unterstützt die Optionen -k und -K nicht" -#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "In Verzeichnis »%s« konnte nicht gewechselt werden" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "Aktueller Arbeitsordner konnte nicht wiederhergestellt werden" -#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: Keine reguläre Datei" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: Bearbeiten symbolischer Links ist nicht erlaubt" -#: src/sudo_edit.c:587 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" -msgstr "%s: Bearbeiten von Dateien in einem beschreibbaren Ordner ist nicht erlaubt" +msgstr "" +"%s: Bearbeiten von Dateien in einem beschreibbaren Ordner ist nicht erlaubt" -#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: Zu kurzer Schreibvorgang" -#: src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s blieb unverändert" -#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s unverändert" @@ -823,22 +865,27 @@ msgstr "sesh: unbekannter Fehler %d" #: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" -msgstr "Temporäre Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte zurück kopiert werden" +msgstr "" +"Temporäre Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte zurück kopiert " +"werden" #: src/sudo_edit.c:917 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "Einige der temporären Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte zurück kopiert werden" +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"Einige der temporären Dateien konnten nicht an ihre ursprünglichen Orte " +"zurück kopiert werden" -#: src/sudo_edit.c:961 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "UID konnte nicht zu Root (%u) geändert werden" -#: src/sudo_edit.c:978 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "Plugin-Fehler: Fehlende Dateiliste für sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "Die Uhr konnte nicht gelesen werden" @@ -848,34 +895,38 @@ msgstr "Kein TTY vorhanden und kein »askpass«-Programm angegeben" #: src/tgetpass.c:116 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" -msgstr "Kein »askpass«-Programm angegeben, es wird versucht, SUDO_ASKPASS zu setzen" +msgstr "" +"Kein »askpass«-Programm angegeben, es wird versucht, SUDO_ASKPASS zu setzen" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "GID konnte nicht als %u festgelegt werden" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "UID konnte nicht als %u festgelegt werden" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "%s konnte nicht ausgeführt werden" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "Standardeingabe konnte nicht gespeichert werden" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "dup2 konnte nicht auf die Standardeingabe angewendet werden" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "Standardeingabe konnte nicht wiederhergestellt werden" +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Signal-Pipe" + #~ msgid "error reading from pipe" #~ msgstr "Fehler beim Lesen der Pipe" diff --git a/po/eo.mo b/po/eo.mo index 79dae748d..5d5c6891d 100644 Binary files a/po/eo.mo and b/po/eo.mo differ diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index d53110d9c..eecca3126 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.19b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-21 17:45-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-25 12:28-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -32,38 +32,39 @@ msgid "unable to restore registry" msgstr "ne eblas restarigi registrejon" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 -#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec.c:867 -#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 -#: src/exec_pty.c:692 src/exec_pty.c:700 src/exec_pty.c:1163 -#: src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 -#: src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 -#: src/parse_args.c:180 src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 -#: src/parse_args.c:466 src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47 -#: src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 -#: src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416 -#: src/sudo.c:480 src/sudo.c:602 src/sudo.c:662 src/sudo.c:672 src/sudo.c:692 -#: src/sudo.c:711 src/sudo.c:720 src/sudo.c:729 src/sudo.c:746 src/sudo.c:787 -#: src/sudo.c:797 src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259 -#: src/sudo.c:1433 src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 -#: src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 +#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185 -#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545 -#: src/conversation.c:76 src/exec.c:867 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:692 -#: src/exec_pty.c:700 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180 -#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466 -#: src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:397 src/sudo.c:416 src/sudo.c:480 src/sudo.c:602 -#: src/sudo.c:817 src/sudo.c:1238 src/sudo.c:1259 src/sudo.c:1433 -#: src/sudo.c:1527 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 +#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "ne eblas generi memoron" @@ -71,151 +72,181 @@ msgstr "ne eblas generi memoron" msgid "Unknown signal" msgstr "Nekonata signalo" -#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:49 -#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 +#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 msgid "invalid value" msgstr "nevalida valoro" -#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 +#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 msgid "value too large" msgstr "valoro tro grandas" -#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 -#: lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 +#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 msgid "value too small" msgstr "valoro tro malgrandas" -#: lib/util/sudo_conf.c:203 +#: lib/util/sudo_conf.c:205 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nevalida voja valoro \"%s\" en %s, linio %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422 +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nevalida valoro por %s \"%s\" en %s, linio %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:390 +#: lib/util/sudo_conf.c:392 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nekomprenata grupa fonto \"%s\" en %s, linio %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:406 +#: lib/util/sudo_conf.c:408 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nevalidaj maksimumaj grupoj \"%s\" en %s, linio %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:561 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "ne eblas trovi je %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:564 +#: lib/util/sudo_conf.c:572 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s estas ne regula dosiero" -#: lib/util/sudo_conf.c:567 +#: lib/util/sudo_conf.c:575 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s estas estrata de uid %u, devas esti %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:571 +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s estas skribebla de ĉiuj" -#: lib/util/sudo_conf.c:574 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s estas skribebla de la tuta grupo" -#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "ne eblas malfermi %s" -#: src/exec.c:115 src/exec.c:117 src/exec.c:122 src/exec.c:408 src/exec.c:410 -#: src/exec.c:412 src/exec.c:414 src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:421 -#: src/exec.c:437 src/exec.c:439 src/exec.c:600 src/exec.c:794 -#: src/exec_pty.c:464 src/exec_pty.c:730 src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:802 -#: src/exec_pty.c:814 src/exec_pty.c:816 src/exec_pty.c:1347 -#: src/exec_pty.c:1349 src/exec_pty.c:1354 src/exec_pty.c:1356 -#: src/exec_pty.c:1370 src/exec_pty.c:1381 src/exec_pty.c:1383 -#: src/exec_pty.c:1385 src/exec_pty.c:1387 src/exec_pty.c:1389 -#: src/exec_pty.c:1391 src/exec_pty.c:1393 src/signal.c:148 src/signal.c:162 +#: src/exec.c:160 #, c-format -msgid "unable to set handler for signal %d" -msgstr "ne eblas difini traktilon por la signalo %d" - -#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:846 src/exec_pty.c:1431 src/tgetpass.c:250 -msgid "unable to fork" -msgstr "ne eblas forki" - -#: src/exec.c:303 src/exec.c:311 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:585 -#: src/exec_pty.c:590 src/exec_pty.c:660 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:954 -#: src/exec_pty.c:964 src/exec_pty.c:1009 src/exec_pty.c:1016 -#: src/exec_pty.c:1041 src/exec_pty.c:1496 src/exec_pty.c:1503 -#: src/exec_pty.c:1510 -msgid "unable to add event to queue" -msgstr "ne eblas aldoni al la atendovico eventon" +msgid "unknown login class %s" +msgstr "nekonata ensaluta klaso %s" -#: src/exec.c:391 -msgid "unable to create sockets" -msgstr "ne eblas krei konektingojn" +#: src/exec.c:173 +msgid "unable to set user context" +msgstr "ne eblas elekti uzanto-kuntekston" -#: src/exec.c:446 -msgid "policy plugin failed session initialization" -msgstr "konduta kromprogramo fiaskis dum seanca komenciĝo" +#: src/exec.c:189 +msgid "unable to set process priority" +msgstr "ne eblas elekti procezan prioritaton" -#: src/exec.c:491 -msgid "error in event loop" -msgstr "eraro en la eventa iteracio" +#: src/exec.c:197 +#, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "ne eblas ŝanĝi ĉefuzanton al %s" -#: src/exec.c:509 -msgid "unable to restore tty label" -msgstr "ne eblis reatingi tty-etikedon" +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela uid (%u, %u)" -#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:496 src/signal.c:87 +#: src/exec.c:241 #, c-format -msgid "unable to restore handler for signal %d" -msgstr "ne eblas restarigi traktilon por la signalo %d" +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s" -#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1236 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "eraro dum legi la signalan tubon" +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "ne eblas difini traktilon por la signalo %d" #: src/exec_common.c:166 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "ne eblas forigi PRIV_PROC_EXEC-on de PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:188 -msgid "unable to allocate pty" -msgstr "ne eblis generi pty-on" - -#: src/exec_pty.c:774 src/exec_pty.c:783 src/exec_pty.c:791 -#: src/exec_pty.c:1339 src/exec_pty.c:1428 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:246 -msgid "unable to create pipe" -msgstr "ne eblas krei tubon" - -#: src/exec_pty.c:1269 -msgid "error reading from pipe" -msgstr "eraro dum legi el tubo" - -#: src/exec_pty.c:1296 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "eraro dum legi la konektingan paron" -#: src/exec_pty.c:1305 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "neatendita respondotipo ĉe la postkanalo: %d" -#: src/exec_pty.c:1407 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "ne eblas aldoni al la atendovico eventon" + +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "ne eblas elekti la regan tty-on" +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "ne eblas krei tubon" + +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 +msgid "unable to fork" +msgstr "ne eblas forki" + +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "ne eblas plenumigi: %s" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +msgid "unable to restore tty label" +msgstr "ne eblis reatingi tty-etikedon" + +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +msgid "policy plugin failed session initialization" +msgstr "konduta kromprogramo fiaskis dum seanca komenciĝo" + +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +msgid "error in event loop" +msgstr "eraro en la eventa iteracio" + +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "ne eblas restarigi traktilon por la signalo %d" + +#: src/exec_pty.c:150 +msgid "unable to allocate pty" +msgstr "ne eblis generi pty-on" + +#: src/exec_pty.c:1247 +msgid "unable to create sockets" +msgstr "ne eblas krei konektingojn" + #: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 #: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 #: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 @@ -257,7 +288,8 @@ msgstr "nekonata konduta tipo %d trovita en %s" #: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "malkongrua granda versio %d de kromprogramo (atendite %d) trovita en %s" +msgstr "" +"malkongrua granda versio %d de kromprogramo (atendite %d) trovita en %s" #: src/load_plugins.c:202 #, c-format @@ -271,60 +303,68 @@ msgstr "nur unu konduta kromprogramo povas esti indikata" #: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" -msgstr "ni malatentas duobligantan kondutan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d" +msgstr "" +"ni malatentas duobligantan kondutan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d" #: src/load_plugins.c:228 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" -msgstr "ni malatentas duobligitan eneligan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d" +msgstr "" +"ni malatentas duobligitan eneligan kromprogramon \"%s\" en %s, linio %d" #: src/load_plugins.c:331 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "konduta kromprogramo %s ne inkluzivas la metodon check_policy" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:475 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "interna eraro, superfluo en %s" -#: src/parse_args.c:239 +#: src/parse_args.c:219 +#, c-format +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "la parametro de -C devas esti nombron almenaÅ­ 3" -#: src/parse_args.c:406 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "vi ne rajtas specifi kaj '-i' kaj '-s'" -#: src/parse_args.c:410 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "vi ne rajtas specifi kaj '-i' kaj '-E'" -#: src/parse_args.c:420 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "la parametro '-E' ne validas en redakta reĝimo" -#: src/parse_args.c:422 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "vi ne rajtas specifi medivariablojn en redakta reĝimo" -#: src/parse_args.c:430 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "la parametro '-U' ne validas kun '-l'" -#: src/parse_args.c:434 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "'-A' kaj '-S' ne eblas uziĝi kune" -#: src/parse_args.c:510 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit ne estas havebla en ĉi tiu platformon" -#: src/parse_args.c:583 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Vi rajtas specifi nur unu el -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v aÅ­ -V" -#: src/parse_args.c:597 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -333,7 +373,7 @@ msgstr "" "%s - redakti dosierojn kiel alia uzanto\n" "\n" -#: src/parse_args.c:599 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -342,7 +382,7 @@ msgstr "" "%s - plenumigi komandon kiel alia uzanto\n" "\n" -#: src/parse_args.c:604 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -351,226 +391,240 @@ msgstr "" "\n" "Parametroj:\n" -#: src/parse_args.c:606 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "uzi helpoprogrogramon por pasvortilo" -#: src/parse_args.c:609 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "uzi specifitan BSD-konstatan tipon" -#: src/parse_args.c:612 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "plenumigi komandon fone" -#: src/parse_args.c:614 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "fermi ĉiujn dosierpriskribilojn >= numeron" -#: src/parse_args.c:617 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "plenumigi komandon per specifita BSD-ensaluta klaso" -#: src/parse_args.c:620 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "konservi uzanto-medivariablojn dum plenumigi komandon" -#: src/parse_args.c:622 +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "konservi uzanto-medivariablojn dum plenumigi komandon" + +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "redakti dosierojn anstataÅ­ plenumigi komandon" -#: src/parse_args.c:624 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "plenumigi komandon kiel la specifitan grupnomon aÅ­ identigilon" -#: src/parse_args.c:626 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "valorizi medivariablon HOME je la hejma dosierujo de la cela uzanto" -#: src/parse_args.c:628 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "elmontri helpan mesaĝon kaj eliri" -#: src/parse_args.c:630 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "plenumigi komandon en gastiganto (se permesata de kromprogramo)" -#: src/parse_args.c:632 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "plenumigi ensalutan ŝelon kiel celan uzanton; komando ankaÅ­ enmeteblas" -#: src/parse_args.c:634 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "tute forigi tempo-indikilan dosieron" -#: src/parse_args.c:636 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "eksvalidigi tempo-indikilan dosieron" -#: src/parse_args.c:638 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "listigi privilegiojn de la uzanto aÅ­ kontroli specifan komandon; uzu dufoje por pli longa formato" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"listigi privilegiojn de la uzanto aÅ­ kontroli specifan komandon; uzu dufoje " +"por pli longa formato" -#: src/parse_args.c:640 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "neinteraga reĝimo, ne demandos al uzanto" -#: src/parse_args.c:642 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "konservi grupan vektoron anstataÅ­ elekti celan" -#: src/parse_args.c:644 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "uzi specifitan pasvortilon" -#: src/parse_args.c:647 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "krei SELinux-sekurecan kuntekston kun specifita rolo" -#: src/parse_args.c:650 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "legi pasvorton el norma enigo" -#: src/parse_args.c:652 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "plenumigi ŝelon kiel cela uzanto; komando ankaÅ­ specifebla" -#: src/parse_args.c:655 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "krei SELinux-sekurecan kuntekston kun specifita rolo" -#: src/parse_args.c:658 +#: src/parse_args.c:753 +#, fuzzy +msgid "terminate command after the specified time limit" +msgstr "plenumigi komandon kiel la specifitan grupnomon aÅ­ identigilon" + +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "en lista reĝimo elmontri privilegiojn por uzanto" -#: src/parse_args.c:660 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "plenumigi komandon (aÅ­ redakti dosieron) kiel specifita uzanto" -#: src/parse_args.c:662 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "elmontri eldonan informon kaj eliri" -#: src/parse_args.c:664 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "ĝisdatigi la tempo-indikilon de la uzanto, sed ne plenumigi komandon" -#: src/parse_args.c:666 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "ĉesigi procedi komandliniajn parametrojn" -#: src/selinux.c:77 +#: src/selinux.c:78 msgid "unable to open audit system" msgstr "ne eblas malfermi aÅ­dan sistemon" -#: src/selinux.c:87 +#: src/selinux.c:88 msgid "unable to send audit message" msgstr "ne eblas sendi aÅ­dan mesaĝon" -#: src/selinux.c:115 +#: src/selinux.c:116 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "ne eblas voki fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:120 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s ŝanĝis etikedojn" -#: src/selinux.c:125 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "ne eblas restarigi kuntekston por %s" -#: src/selinux.c:165 +#: src/selinux.c:167 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "ne eblas malfermi %s, ne remarkanta tty-on" -#: src/selinux.c:173 +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "nekonata sekurecan klason \"chr_file\", ni ne remarkas tty" + +#: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "ne eblas akiri aktualan tty-kuntekston, ne remarkanta" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:187 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "nekonata sekurecan klason \"chr_file\", ni ne remarkas tty" -#: src/selinux.c:185 +#: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "ne eblas akiri novan tty-kuntekston, ni ne remarkas tty" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:199 msgid "unable to set new tty context" msgstr "ne eblas elekti novan tty-kuntekston" -#: src/selinux.c:256 +#: src/selinux.c:273 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "vi devas specifi rolon por tipon %s" -#: src/selinux.c:262 +#: src/selinux.c:279 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "ne eblas akiri aÅ­tomatan tipon por rolo %s" -#: src/selinux.c:280 +#: src/selinux.c:297 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "malsukcesis elekti novan rolon %s" -#: src/selinux.c:284 +#: src/selinux.c:301 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "malsukcesis elekti novan tipon %s" -#: src/selinux.c:296 +#: src/selinux.c:313 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s ne estas valida kunteksto" -#: src/selinux.c:331 +#: src/selinux.c:348 msgid "failed to get old_context" msgstr "malsukcesis je old_context" -#: src/selinux.c:337 +#: src/selinux.c:354 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "ne povas determini eldevigan reĝimon." -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:371 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "ne eblas agordi tty-kuntekston al %s" -#: src/selinux.c:393 +#: src/selinux.c:410 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "ne eblas elekti exec-kuntekston al %s" -#: src/selinux.c:400 +#: src/selinux.c:417 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "ne eblas elekti kuntekston de kreo de ŝlosilo al %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "postulas almenaÅ­ unu parametron" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "malvalida dosierpriskribila numero: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "ne eblas lanĉi %s kiel ensalut-ŝelo" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1297 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "ne eblas plenumigi: %s" - -#: src/signal.c:69 +#: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "ne eblas konservi traktilon por la signalo %d" @@ -596,7 +650,8 @@ msgstr "ne eblis aliĝi al projekto \"%s\"" #: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "neniu rimedujo akceptanta aÅ­tomatajn bindaĵojn ekzistas por projekto \"%s\"" +msgstr "" +"neniu rimedujo akceptanta aÅ­tomatajn bindaĵojn ekzistas por projekto \"%s\"" #: src/solaris.c:95 #, c-format @@ -618,163 +673,144 @@ msgstr "setproject malsukcesis por projekto \"%s\"" msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "averto, rimedo-rega asigno malsukcesis por projekto \"%s\"" -#: src/sudo.c:212 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo: eldono %s\n" -#: src/sudo.c:214 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Muntaj parametroj: %s\n" -#: src/sudo.c:222 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "ĉesiga eraro: ne eblas ŝargi kromprogramojn" -#: src/sudo.c:230 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "ne eblas komenci konduktan kromprogramon" -#: src/sudo.c:274 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "kromprogramo ne liveris komandon por plenumi" -#: src/sudo.c:290 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "eraro dum komenci eneligan kromprogramon %s" -#: src/sudo.c:316 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "neatendita sudo-reĝimon 0x%x" -#: src/sudo.c:460 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "ne eblas elekti grupan vektoron" -#: src/sudo.c:522 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "nekonata uid %u: kiu vi estas?" -#: src/sudo.c:578 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "ne eblas determini tty-on" -#: src/sudo.c:866 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s devas esti posedata de uid %d kaj la setuid-bito devas esti markita" -#: src/sudo.c:869 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "efektiva uid ne estas %d; ĉu %s estas en dosiersistemo kun la elekto 'nosuid' aÅ­ reta dosiersistemo sen ĉefuzanto-privilegioj?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"efektiva uid ne estas %d; ĉu %s estas en dosiersistemo kun la elekto " +"'nosuid' aÅ­ reta dosiersistemo sen ĉefuzanto-privilegioj?" -#: src/sudo.c:875 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "efektiva uid ne estas %d; ĉu sudo estas instalita kiel setuid-radiko?" -#: src/sudo.c:956 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "ne eblas elekti suplementajn grupajn identigilojn" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "ne eblas elekti efikan gid-on al plenumigkiela gid %u" -#: src/sudo.c:969 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "ne eblas elekti gid-on kiel plenumigkielan gid-on %u" -#: src/sudo.c:1040 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "nekonata ensaluta klaso %s" - -#: src/sudo.c:1053 -msgid "unable to set user context" -msgstr "ne eblas elekti uzanto-kuntekston" - -#: src/sudo.c:1069 -msgid "unable to set process priority" -msgstr "ne eblas elekti procezan prioritaton" - -#: src/sudo.c:1077 -#, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "ne eblas ŝanĝi ĉefuzanton al %s" - -#: src/sudo.c:1090 src/sudo.c:1096 src/sudo.c:1103 -#, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "ne eblas ŝanĝi al plenumigkiela uid (%u, %u)" - -#: src/sudo.c:1121 -#, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s" - -#: src/sudo.c:1179 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "neatendita ido ekzekutiĝis laÅ­ la kondiĉo: %d" -#: src/sudo.c:1325 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "konduta kromprogramo %s ne inkluzivas la metodon 'check_policy'" -#: src/sudo.c:1343 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas listigon de privilegioj" -#: src/sudo.c:1360 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametron -v" -#: src/sudo.c:1375 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "konduta kromprogramo %s ne komprenas la parametrojn -k kaj -K" -#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "ne eblas ŝanĝi dosierujon al %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "ne eblas restarigi nune kurantan dosierujon" -#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ne regula dosiero" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: redakto de simbolaj ligoj ne estas permesata" -#: src/sudo_edit.c:587 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: redakto de dosieroj en skribebla dosierujo ne estas permesata" -#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: mallonga skribado" -#: src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s restas ne modifita" -#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s ne ŝanĝita" @@ -812,19 +848,21 @@ msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "ne eblas retrokopii provizorajn dosierojn al ilia originala loko" #: src/sudo_edit.c:917 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "ne eblas retrokopii kelkajn el la provizoraj dosieroj al ilia originala loko" +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"ne eblas retrokopii kelkajn el la provizoraj dosieroj al ilia originala loko" -#: src/sudo_edit.c:961 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "ne eblas ŝanĝi uid-on al ĉefuzanto (%u)" -#: src/sudo_edit.c:978 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "kromprograma eraro: malhavas dosieran liston por sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "ne eblas legi la horloĝon" @@ -836,33 +874,39 @@ msgstr "neniu tty ĉeestas kaj neniu pasvorto-programo specifita" msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "neniu pasvorto-programo specifita, provi valorizi SUDO_ASKPASS-on" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "ne eblas elekti gid-on al %u" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "ne eblas elekti uid-on al %u" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "ne eblas plenumigi: %s" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "ne eblas konservi enigon" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "ne eblas kopii al enigo" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "ne eblas restarigi enigon" +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "eraro dum legi la signalan tubon" + +#~ msgid "error reading from pipe" +#~ msgstr "eraro dum legi el tubo" + #~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes" #~ msgstr "interna eraro, provo rezervi neniun bajton" diff --git a/po/es.mo b/po/es.mo index 453a27cc2..e71ed325a 100644 Binary files a/po/es.mo and b/po/es.mo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index be8a3d860..99b050a08 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-17 18:05-0300\n" "Last-Translator: Abel Sendón \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -35,20 +35,20 @@ msgstr "no se puede restaurar el registro" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721 -#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818 -#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351 -#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "%s: %s" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 -#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "no se puede de asignar memoria" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "%s es escribible por todos" msgid "%s is group writable" msgstr "%s es escribible por el grupo" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "no se pudo abrir %s" @@ -166,9 +166,9 @@ msgstr "no se puede cambiar a runas uid (%u, %u)" msgid "unable to change directory to %s" msgstr "no se puede cambiar al directorio %s" -#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184 -#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153 +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "no se puede establecer el manejador para señal %d" @@ -177,69 +177,74 @@ msgstr "no se puede establecer el manejador para señal %d" msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "no se puede remover PRIV_PROC_EXEC desde PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:326 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "error leyendo de socketpair" -#: src/exec_monitor.c:338 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "tipo de respuesta inesperada en canales alternos %d" -#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439 -#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460 -#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481 -#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563 -#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743 -#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045 -#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066 -#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087 -#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446 -#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508 -#: src/exec_pty.c:1533 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 msgid "unable to add event to queue" msgstr "no se puede agregar evento a la cola" -#: src/exec_monitor.c:540 +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "no se puede establecer el controlador tty" -#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261 -#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 msgid "unable to create pipe" msgstr "no se puede crear tubería" -#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335 -#: src/tgetpass.c:250 +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 msgid "unable to fork" msgstr "no se puede bifurcar" -#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "no se puede ejecutar %s" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 msgid "unable to restore tty label" msgstr "no se puede restaurar la etiqueta tty " -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "política de plugin falló en la inicialización de sesión " -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "error en loop de evento" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "no se puede restaurar el manejador para señal %d" -#: src/exec_pty.c:143 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "no se puede asignar pty" -#: src/exec_pty.c:1173 +#: src/exec_pty.c:1247 msgid "unable to create sockets" msgstr "no se puede crear sockets" @@ -284,7 +289,9 @@ msgstr "tipo de política desconocido %d encontrado en %s" #: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "incompatible la versión principal de la política de plugin %d (se esperaba %d) encontrada in %s" +msgstr "" +"incompatible la versión principal de la política de plugin %d (se esperaba " +"%d) encontrada in %s" #: src/load_plugins.c:202 #, c-format @@ -310,7 +317,7 @@ msgstr "Ignorando E/S de plugin duplicada \"%s\" en %s, linea %d" msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "la política del plugin %s no incluye un método check_policy" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "error interno: desbordamiento de %s" @@ -320,43 +327,46 @@ msgstr "error interno: desbordamiento de %s" msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "nombre de variable de entorno inválido: %s" -#: src/parse_args.c:313 +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "el argumento -C debe ser un número mayor o igual a 3" -#: src/parse_args.c:480 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "no se deben especificar las opciones '-i' y '-s' simultáneamente" -#: src/parse_args.c:484 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "no se deben especificar las opciones '-i' y '-E' simultáneamente" -#: src/parse_args.c:494 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "la opción '-E' no es válida en el modo edición" -#: src/parse_args.c:496 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "no se debe especificar variables de entorno en el modo edición" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "la opción '-U' sólo se puede usar con la opcion '-l'" -#: src/parse_args.c:508 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "las opciones '-A' y '-S' no se pueden utilizar conjuntamente" -#: src/parse_args.c:584 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit no está soportado en ésta plataforma" -#: src/parse_args.c:657 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "puede ser especificada sólo una de las opciones -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "" +"puede ser especificada sólo una de las opciones -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o " +"-V" -#: src/parse_args.c:671 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -365,7 +375,7 @@ msgstr "" "%s - edita archivos como otro usuario\n" "\n" -#: src/parse_args.c:673 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -374,7 +384,7 @@ msgstr "" "%s - ejecuta un comando como otro usuario\n" "\n" -#: src/parse_args.c:678 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -383,119 +393,128 @@ msgstr "" "\n" "Opciones:\n" -#: src/parse_args.c:680 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "utiliza un programa auxiliar para la solicitud de contraseña" -#: src/parse_args.c:683 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "utiliza tipo de autentificación especificado en BSD" -#: src/parse_args.c:686 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "ejecuta un comando en segundo plano" -#: src/parse_args.c:688 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "cierra todos los descriptores de archivo >= num" -#: src/parse_args.c:691 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "ejecuta un comando con la clase especificada de inicio de sesión BSD" -#: src/parse_args.c:694 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "preserva entorno del usuario cuando está ejecutando un comando" -#: src/parse_args.c:696 +#: src/parse_args.c:715 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "preserva variables de entorno específicas" -#: src/parse_args.c:698 +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "edita archivos en vez de ejecutar un comando" -#: src/parse_args.c:700 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "ejecuta un comando como el ID o grupo especificado" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "asigna la variable HOME al directorio de inicio del usuario" -#: src/parse_args.c:704 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "muestra este mensaje de ayuda y sale" -#: src/parse_args.c:706 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "ejecuta comando en host (si está soportado por plugin)" -#: src/parse_args.c:708 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando también puede ser especificado" +msgstr "" +"ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando " +"también puede ser especificado" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "remueve un archivo de marca completamente" -#: src/parse_args.c:712 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "archivo de marca inválido" -#: src/parse_args.c:714 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "lista privilegios de usuario o chequea un comando especifico; usar dos veces para formato extenso" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"lista privilegios de usuario o chequea un comando especifico; usar dos veces " +"para formato extenso" -#: src/parse_args.c:716 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "modo no-interactivo, no se pedirá usuario" -#: src/parse_args.c:718 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "preserva el vector de grupos en vez de establecer al objetivo" -#: src/parse_args.c:720 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "usa la contraseña especificada" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "crea el contexto de seguridad SELinux con la regla especificada" -#: src/parse_args.c:726 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "lee la contraseña desde la entrada estandar" -#: src/parse_args.c:728 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando también puede ser especificado" +msgstr "" +"ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando " +"también puede ser especificado" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "crea el contexto de seguridad SELinux con el tipo especificado" -#: src/parse_args.c:734 +#: src/parse_args.c:753 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "termina un comando luego de un límite de tiempo especificado" -#: src/parse_args.c:736 +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "en modo lista, muestra los privilegios para el usuario" -#: src/parse_args.c:738 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" -msgstr "ejecuta un comando (o edita un archivo) como un ID o usuario específico" +msgstr "" +"ejecuta un comando (o edita un archivo) como un ID o usuario específico" -#: src/parse_args.c:740 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "muestra la información de la versión y sale" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "actualiza la marca del usuario sin ejecutar un comando" -#: src/parse_args.c:744 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "detiene el proceso de argumentos de la línea de comandos" @@ -596,25 +615,20 @@ msgstr "no se puede establecer el contexto de ejecución a %s" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "no se puede establecer la clave de creación de contexto a %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "requiere al menos un argumento" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "número de descriptor de archivo no válido: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "no se puede ejecutar %s como un login" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "no se puede ejecutar %s" - #: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" @@ -641,7 +655,9 @@ msgstr "no podría unirse al proyecto \"%s\"" #: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "no hay fondo de recursos aceptando las asignaciones existentes para el proyecto \"%s\"" +msgstr "" +"no hay fondo de recursos aceptando las asignaciones existentes para el " +"proyecto \"%s\"" #: src/solaris.c:95 #, c-format @@ -651,7 +667,9 @@ msgstr "el fondo de recursos especificado no existe para el proyecto \"%s\"" #: src/solaris.c:99 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" -msgstr "no se podría enlazar al fondo de recursos predeterminado para el proyecto \"%s\" " +msgstr "" +"no se podría enlazar al fondo de recursos predeterminado para el proyecto " +"\"%s\" " #: src/solaris.c:105 #, c-format @@ -661,187 +679,203 @@ msgstr "configuración del proyecto fallida \"%s\" " #: src/solaris.c:107 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" -msgstr "aviso, el control de asignación de recursos falló para el proyecto \"%s\"" +msgstr "" +"aviso, el control de asignación de recursos falló para el proyecto \"%s\"" -#: src/sudo.c:198 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo versión %s\n" -#: src/sudo.c:200 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Opciones de configuración: %s\n" -#: src/sudo.c:208 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "error fatal, no se puede cargar los plugins" -#: src/sudo.c:216 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "no se puede inicializar la política de plugin" -#: src/sudo.c:260 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "el plugin no devolvió un comando para ejecutar" -#: src/sudo.c:276 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "error al inicializar los plugins de E/S %s" -#: src/sudo.c:299 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "inesperado modo sudo 0x%x" -#: src/sudo.c:461 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "no se puede obtener el vector de grupo" -#: src/sudo.c:523 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "uid desconocido %u: quién es usted?" -#: src/sudo.c:579 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "no se puede deterrminar tty" -#: src/sudo.c:867 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s debe ser propiedad del uid %d y tener el bit setuid establecido" -#: src/sudo.c:870 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "el uid no es %d, es %s en un sistema de archivos con la opción 'nosuid' establecida o un sistema de archivos NFS sin privilegios de root?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"el uid no es %d, es %s en un sistema de archivos con la opción 'nosuid' " +"establecida o un sistema de archivos NFS sin privilegios de root?" -#: src/sudo.c:876 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "el uid efectivo no es %d, sudo está instalado con setuid root?" -#: src/sudo.c:929 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "no se puede establecer el grupo suplementario de IDs" -#: src/sudo.c:936 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "no se puede establecer el gid efectivo para ejecutar como gid %u" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "no se puede establecer el gid para ejecutar como gid %u" -#: src/sudo.c:999 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "inesperada terminación de condición hija: %d" -#: src/sudo.c:1145 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "la política del plugin %s no incluye un método `check_policy' " -#: src/sudo.c:1163 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "la política del plugin %s no soporta listado de privilegios" -#: src/sudo.c:1180 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "la política del plugin %s no soporta la opción -v" -#: src/sudo.c:1195 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "la política del plugin %s no soporta las opciones -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "no se puede cambiar al directorio %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "no se puede restaurar el actual directorio de trabajo" -#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: no es un archivo regular" -#: src/sudo_edit.c:581 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: edición de enlaces simbólicos no está permitida" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" -msgstr "%s: no se permite la edición de archivos en un directorio con permisos de escritura" +msgstr "" +"%s: no se permite la edición de archivos en un directorio con permisos de " +"escritura" -#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: escritura corta" -#: src/sudo_edit.c:687 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s sin modificar" -#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s sin cambios" -#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "no se puede escribir en %s" -#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736 -#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "los contenidos de edición de sesión se dejan en %s" -#: src/sudo_edit.c:732 +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "no se puede leer el archivo temporal" -#: src/sudo_edit.c:815 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: error interno: número de rutas impar" -#: src/sudo_edit.c:817 +#: src/sudo_edit.c:821 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: no se puede crear archivos temporales" -#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: error desconocido %d" -#: src/sudo_edit.c:909 +#: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" -msgstr "no se puede copiar los archivos temporales nuevamente a su ubicación original" +msgstr "" +"no se puede copiar los archivos temporales nuevamente a su ubicación original" -#: src/sudo_edit.c:913 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "no se puede copiar algunos de los archivos temporales nuevamente a su ubicación original" +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"no se puede copiar algunos de los archivos temporales nuevamente a su " +"ubicación original" -#: src/sudo_edit.c:958 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "no se puede cambiar uid a root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:975 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "error de plugin: falta la lista de archivos para sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "no se leer el reloj" @@ -853,30 +887,30 @@ msgstr "sin tty presente y no hay programa askpass especificado" msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "no hay programa askpass especificado, intente establecer SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "no se puede establecer el gid a %u" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "no se puede establecer el uid a %u" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "no se puede ejecutar %s" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "no se puede guardar stdin" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "no se puede hacer dup2 stdin" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "no se puede restaurar stdin" @@ -929,7 +963,8 @@ msgstr "no se puede restaurar stdin" #~ msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario\n" #~ msgid "when listing, list specified user's privileges\n" -#~ msgstr "cuando está listando, lista los privilegios del usuario especificado\n" +#~ msgstr "" +#~ "cuando está listando, lista los privilegios del usuario especificado\n" #~ msgid ": " #~ msgstr ": " diff --git a/po/eu.mo b/po/eu.mo index 3ebaccbee..8db2515ca 100644 Binary files a/po/eu.mo and b/po/eu.mo differ diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index f36b0db09..540437322 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -6,212 +6,365 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.2rc2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-04 18:27-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-06 18:28+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "\n" -#: src/error.c:82 src/error.c:86 -msgid ": " -msgstr ":" +#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 +msgid "unable to open userdb" +msgstr "ezin da userdb-a ireki" -#: src/exec.c:125 src/exec_pty.c:573 src/exec_pty.c:880 src/tgetpass.c:224 +#: lib/util/aix.c:227 #, c-format -msgid "unable to fork" -msgstr "ezin da fork egin" +msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" +msgstr "ezin da \"%s\" erregistrora aldatu %s-(r)entzat" -#: src/exec.c:246 +#: lib/util/aix.c:252 +msgid "unable to restore registry" +msgstr "ezin da erregistroa leheneratu" + +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 +#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format -msgid "unable to create sockets" -msgstr "ezin da socketik sortu" +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 +#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "ezin da memoria esleitu" + +#: lib/util/strsignal.c:48 +msgid "Unknown signal" +msgstr "Seinale ezezaguna" + +#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 +#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +msgid "invalid value" +msgstr "" + +#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 +#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +msgid "value too large" +msgstr "" + +#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 +#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +msgid "value too small" +msgstr "" -#: src/exec.c:253 src/exec_pty.c:526 src/exec_pty.c:534 src/exec_pty.c:541 -#: src/exec_pty.c:826 src/exec_pty.c:877 src/tgetpass.c:221 +#: lib/util/sudo_conf.c:205 #, c-format -msgid "unable to create pipe" -msgstr "ezin da pipe bat sortu" +msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" +msgstr "" -#: src/exec.c:319 src/exec_pty.c:944 src/exec_pty.c:1077 +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 #, c-format -msgid "select failed" -msgstr "select-ek huts egin du" +msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" +msgstr "" -#: src/exec.c:387 +#: lib/util/sudo_conf.c:392 #, c-format -msgid "unable to restore tty label" +msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "" -#: src/exec_pty.c:136 +#: lib/util/sudo_conf.c:408 #, c-format -msgid "unable to allocate pty" +msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "" -#: src/exec_pty.c:566 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to stat %s" +msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" + +#: lib/util/sudo_conf.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a regular file" +msgstr "%s: ez da fitxategi normala" + +#: lib/util/sudo_conf.c:575 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" +msgstr "%s-(r)en jabeak %d uid-a behar du" + +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format -msgid "unable to set terminal to raw mode" +msgid "%s is world writable" msgstr "" -#: src/exec_pty.c:858 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format -msgid "unable to set controlling tty" +msgid "%s is group writable" msgstr "" -#: src/exec_pty.c:952 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "errorea seinale hoditik irakurtzean" +msgid "unable to open %s" +msgstr "" -#: src/exec_pty.c:971 +#: src/exec.c:160 #, c-format -msgid "error reading from pipe" -msgstr "errorea hoditik irakurtzean" +msgid "unknown login class %s" +msgstr "" -#: src/exec_pty.c:987 +#: src/exec.c:173 +msgid "unable to set user context" +msgstr "" + +#: src/exec.c:189 +msgid "unable to set process priority" +msgstr "" + +#: src/exec.c:197 #, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "" + +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "" + +#: src/exec.c:241 +#, c-format +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "" + +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "ezin da %u gid-a ezarri" + +#: src/exec_common.c:166 +msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" +msgstr "" + +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "errorea socketpair-etik irakurtzean" -#: src/exec_pty.c:991 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "espero ez zen erantzun moeta backchannel-ean: %d" -#: src/load_plugins.c:154 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 +#, fuzzy +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "ezin da %u gid-a ezarri" + +#: src/exec_monitor.c:542 +msgid "unable to set controlling tty" +msgstr "" + +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "ezin da pipe bat sortu" + +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 +msgid "unable to fork" +msgstr "ezin da fork egin" + +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 #, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" +msgid "unable to execute %s" +msgstr "ezin da %s exekutatu" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +msgid "unable to restore tty label" +msgstr "" + +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +msgid "policy plugin failed session initialization" +msgstr "" + +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +msgid "error in event loop" +msgstr "" + +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "ezin da stdin-era leheneratu" + +#: src/exec_pty.c:150 +msgid "unable to allocate pty" +msgstr "" + +#: src/exec_pty.c:1247 +msgid "unable to create sockets" +msgstr "ezin da socketik sortu" -#: src/load_plugins.c:160 +#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 +#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 +#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 +#: src/load_plugins.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" +msgstr "errorea %s I/O plugina abiaraztean" + +#: src/load_plugins.c:87 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:170 +#: src/load_plugins.c:125 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s-(r)en jabeak %d uid-a behar du" -#: src/load_plugins.c:174 +#: src/load_plugins.c:131 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s jabeak bakarrik idazteko moduan behar du" -#: src/load_plugins.c:181 -#, c-format -msgid "unable to dlopen %s: %s" +#: src/load_plugins.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load %s: %s" msgstr "ezin da %s-(r)engan dlopen egin: %s" -#: src/load_plugins.c:186 -#, c-format -msgid "%s: unable to find symbol %s" +#: src/load_plugins.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "%s: ezin da %s sinboloa aurkitu" -#: src/load_plugins.c:192 -#, c-format -msgid "%s: unknown policy type %d" +#: src/load_plugins.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "%s: %d arau moeta ezezaguna" -#: src/load_plugins.c:196 +#: src/load_plugins.c:193 #, c-format -msgid "%s: incompatible policy major version %d, expected %d" +msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "" -#: src/load_plugins.c:203 +#: src/load_plugins.c:202 #, c-format -msgid "%s: only a single policy plugin may be loaded" +msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "" -#: src/load_plugins.c:221 -#, c-format -msgid "%s: at least one policy plugin must be specified" +#: src/load_plugins.c:204 +msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "" -#: src/load_plugins.c:226 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format -msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" +msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "" -#: src/net_ifs.c:155 src/net_ifs.c:164 src/net_ifs.c:176 src/net_ifs.c:185 -#: src/net_ifs.c:295 src/net_ifs.c:319 +#: src/load_plugins.c:228 #, c-format -msgid "load_interfaces: overflow detected" -msgstr "load_interfaces: overflow-a atzeman da" +msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" +msgstr "" -#: src/net_ifs.c:224 +#: src/load_plugins.c:331 #, c-format -msgid "unable to open socket" -msgstr "ezin da socket-a ireki" +msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" +msgstr "" -#: src/parse_args.c:180 -#, c-format -msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" -msgstr "-C argumentuak 3 edo zenbaki altuagoa behar du" +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#, fuzzy, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "barne errorea, emalloc2() overflow-a" -#: src/parse_args.c:192 +#: src/parse_args.c:219 #, c-format -msgid "the argument to -D must be between 1 and 9 inclusive" -msgstr "-D argumentua 1 eta 9 bitartean behar du, biak barne" +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" -#: src/parse_args.c:273 -#, c-format -msgid "unknown user: %s" -msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s" +#: src/parse_args.c:315 +msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" +msgstr "-C argumentuak 3 edo zenbaki altuagoa behar du" -#: src/parse_args.c:332 -#, c-format +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "ez zenituzke `-i' eta `-s' aukerak batera erabili behar" -#: src/parse_args.c:336 -#, c-format +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "ez zenitzuke `-i' eta `-E' aukerak batera erabili behar" -#: src/parse_args.c:346 -#, c-format +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "`-E' aukera ez da onartzen edizio moduan" -#: src/parse_args.c:348 -#, c-format +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "ez zenuke ingurune aldagairik zehaztu beharko edizio moduan" -#: src/parse_args.c:356 -#, c-format +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "`-U' aukera `-l' aukerarekin erabili beharko zenuke soilik" -#: src/parse_args.c:360 -#, c-format +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "`-A' eta `-S' aukerak ez lirateke batera erabili beharko" -#: src/parse_args.c:418 src/sudo.c:398 src/sudo.c:418 src/sudo.c:426 -#: src/sudo.c:436 common/alloc.c:85 common/alloc.c:105 common/alloc.c:123 -#: common/alloc.c:145 common/alloc.c:203 common/alloc.c:217 -#, c-format -msgid "unable to allocate memory" -msgstr "ezin da memoria esleitu" - -#: src/parse_args.c:431 -#, c-format +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit-ek ez du euskarririk plataforma hontan" -#: src/parse_args.c:502 -#, c-format -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "Soilik -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v edo -V aukeretako bat definitu beharko litzateke" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "" +"Soilik -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v edo -V aukeretako bat definitu beharko " +"litzateke" -#: src/parse_args.c:515 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -220,7 +373,7 @@ msgstr "" "%s - editatu fitxategia beste erabiltzaile bat bezala\n" "\n" -#: src/parse_args.c:517 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -229,7 +382,7 @@ msgstr "" "%s - exekutatu komandu bat beste erabiltzaile bat bezala\n" "\n" -#: src/parse_args.c:522 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -238,505 +391,555 @@ msgstr "" "\n" "Aukerak:\n" -#: src/parse_args.c:525 -msgid "use helper program for password prompting\n" +#: src/parse_args.c:699 +msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "" -#: src/parse_args.c:528 -msgid "use specified BSD authentication type\n" +#: src/parse_args.c:702 +msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "" -#: src/parse_args.c:530 -msgid "run command in the background\n" +#: src/parse_args.c:705 +msgid "run command in the background" msgstr "" -#: src/parse_args.c:532 -msgid "close all file descriptors >= fd\n" +#: src/parse_args.c:707 +msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "" -#: src/parse_args.c:535 -msgid "run command with specified login class\n" +#: src/parse_args.c:710 +msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "" -#: src/parse_args.c:538 -msgid "preserve user environment when executing command\n" +#: src/parse_args.c:713 +msgid "preserve user environment when running command" msgstr "" -#: src/parse_args.c:540 -msgid "edit files instead of running a command\n" +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "ez zenuke ingurune aldagairik zehaztu beharko edizio moduan" + +#: src/parse_args.c:717 +msgid "edit files instead of running a command" msgstr "" -#: src/parse_args.c:542 -msgid "execute command as the specified group\n" +#: src/parse_args.c:719 +msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "" -#: src/parse_args.c:544 -msgid "set HOME variable to target user's home dir.\n" +#: src/parse_args.c:721 +msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "" -#: src/parse_args.c:546 -msgid "display help message and exit\n" +#: src/parse_args.c:723 +#, fuzzy +msgid "display help message and exit" msgstr "laguntza mezua erakutsi eta irten\n" -#: src/parse_args.c:548 -msgid "run a login shell as target user\n" +#: src/parse_args.c:725 +msgid "run command on host (if supported by plugin)" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:727 +#, fuzzy +msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "abiarazi login shell bat helburua den erabiltzaile moduan\n" -#: src/parse_args.c:550 -msgid "remove timestamp file completely\n" +#: src/parse_args.c:729 +#, fuzzy +msgid "remove timestamp file completely" msgstr "ezabatu guztiz data-zigilu fitxategia\n" -#: src/parse_args.c:552 -msgid "invalidate timestamp file\n" +#: src/parse_args.c:731 +#, fuzzy +msgid "invalidate timestamp file" msgstr "baliogabetu data-zigilu fitxategia\n" -#: src/parse_args.c:554 -msgid "list user's available commands\n" -msgstr "zerrendatu erabiltzaileak eskuragarri dituen komandoak\n" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" -#: src/parse_args.c:556 -msgid "non-interactive mode, will not prompt user\n" +#: src/parse_args.c:735 +msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "" -#: src/parse_args.c:558 -msgid "preserve group vector instead of setting to target's\n" +#: src/parse_args.c:737 +msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "" -#: src/parse_args.c:560 -msgid "use specified password prompt\n" +#: src/parse_args.c:739 +msgid "use the specified password prompt" msgstr "" -#: src/parse_args.c:563 src/parse_args.c:571 -msgid "create SELinux security context with specified role\n" +#: src/parse_args.c:742 +msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "" -#: src/parse_args.c:566 -msgid "read password from standard input\n" +#: src/parse_args.c:745 +msgid "read password from standard input" msgstr "" -#: src/parse_args.c:568 -msgid "run a shell as target user\n" +#: src/parse_args.c:747 +msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "" -#: src/parse_args.c:574 -msgid "when listing, list specified user's privileges\n" +#: src/parse_args.c:750 +msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "" -#: src/parse_args.c:576 -msgid "run command (or edit file) as specified user\n" +#: src/parse_args.c:753 +msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "" -#: src/parse_args.c:578 -msgid "display version information and exit\n" +#: src/parse_args.c:755 +msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "" -#: src/parse_args.c:580 -msgid "update user's timestamp without running a command\n" +#: src/parse_args.c:757 +msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "" -#: src/parse_args.c:582 -msgid "stop processing command line arguments\n" +#: src/parse_args.c:759 +#, fuzzy +msgid "display version information and exit" +msgstr "laguntza mezua erakutsi eta irten\n" + +#: src/parse_args.c:761 +msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "" -#: src/selinux.c:75 -#, c-format +#: src/parse_args.c:763 +msgid "stop processing command line arguments" +msgstr "" + +#: src/selinux.c:78 msgid "unable to open audit system" msgstr "" -#: src/selinux.c:85 -#, c-format +#: src/selinux.c:88 msgid "unable to send audit message" msgstr "" -#: src/selinux.c:112 +#: src/selinux.c:116 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "ezin da %s-(r)engan fgetfilecon egin" -#: src/selinux.c:117 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "" -#: src/selinux.c:122 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "" -#: src/selinux.c:161 +#: src/selinux.c:167 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "" -#: src/selinux.c:170 +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 #, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "" + +#: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "" -#: src/selinux.c:177 -#, c-format -msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" +#: src/selinux.c:187 +msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "" -#: src/selinux.c:184 -#, c-format -msgid "unable to set new tty context" +#: src/selinux.c:192 +msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "" -#: src/selinux.c:194 src/selinux.c:207 src/sudo.c:330 -#, c-format -msgid "unable to open %s" +#: src/selinux.c:199 +msgid "unable to set new tty context" msgstr "" -#: src/selinux.c:249 +#: src/selinux.c:273 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "" -#: src/selinux.c:255 +#: src/selinux.c:279 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "" -#: src/selinux.c:273 +#: src/selinux.c:297 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "" -#: src/selinux.c:277 +#: src/selinux.c:301 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "" -#: src/selinux.c:286 +#: src/selinux.c:313 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "" -#: src/selinux.c:320 -#, c-format +#: src/selinux.c:348 msgid "failed to get old_context" msgstr "" -#: src/selinux.c:326 -#, c-format +#: src/selinux.c:354 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "" -#: src/selinux.c:338 -#, c-format -msgid "unable to setup tty context for %s" -msgstr "" +#: src/selinux.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set tty context to %s" +msgstr "ezin da %u gid-a ezarri" -#: src/selinux.c:367 +#: src/selinux.c:410 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "" -#: src/selinux.c:374 +#: src/selinux.c:417 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "" -#: src/sesh.c:48 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "gutxienez argumentu bat behar du" -#: src/sesh.c:64 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "ezin da %s exekutatu" - -#: src/sudo.c:192 -#, c-format -msgid "must be setuid root" -msgstr "root setuid-a behar du" - -#: src/sudo.c:210 -#, c-format -msgid "Sudo version %s\n" -msgstr "%s sudo bertsioa\n" - -#: src/sudo.c:212 -#, c-format -msgid "Configure options: %s\n" -msgstr "Konfigurazio aukerak: %s\n" - -#: src/sudo.c:217 +#: src/sesh.c:103 #, c-format -msgid "fatal error, unable to load plugins" -msgstr "errore larria, ezin dira gehigarriak gehitu" - -#: src/sudo.c:225 -#, c-format -msgid "unable to initialize policy plugin" +msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "" -#: src/sudo.c:280 -#, c-format -msgid "error initializing I/O plugin %s" -msgstr "errorea %s I/O plugina abiaraztean" - -#: src/sudo.c:307 -#, c-format -msgid "unexpected sudo mode 0x%x" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:356 -#, c-format -msgid "unable to get group vector" -msgstr "" +#: src/sesh.c:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to run %s as a login shell" +msgstr "ezin da %s exekutatu" -#: src/sudo.c:394 -#, c-format -msgid "unknown uid %u: who are you?" -msgstr "" +#: src/signal.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "ezin da stdin-era gorde" -#: src/sudo.c:734 -#, c-format +#: src/solaris.c:76 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "" -#: src/sudo.c:737 +#: src/solaris.c:79 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "" -#: src/sudo.c:741 -#, c-format +#: src/solaris.c:83 msgid "the invoking task is final" msgstr "" -#: src/sudo.c:744 +#: src/solaris.c:86 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "ezin izan da \"%s\" proiektura batu" -#: src/sudo.c:749 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" msgstr "" -#: src/sudo.c:753 +#: src/solaris.c:95 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "" -#: src/sudo.c:757 +#: src/solaris.c:99 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "" -#: src/sudo.c:763 +#: src/solaris.c:105 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "setproject-ek huts egin du \"%s\" proiektuarentzat" -#: src/sudo.c:765 +#: src/solaris.c:107 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "" -#: src/sudo.c:791 +#: src/sudo.c:195 #, c-format -msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" -msgstr "" +msgid "Sudo version %s\n" +msgstr "%s sudo bertsioa\n" -#: src/sudo.c:895 +#: src/sudo.c:197 #, c-format -msgid "unknown login class %s" +msgid "Configure options: %s\n" +msgstr "Konfigurazio aukerak: %s\n" + +#: src/sudo.c:205 +msgid "fatal error, unable to load plugins" +msgstr "errore larria, ezin dira gehigarriak gehitu" + +#: src/sudo.c:213 +msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "" -#: src/sudo.c:902 src/sudo.c:905 -#, c-format -msgid "unable to set user context" +#: src/sudo.c:257 +msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "" -#: src/sudo.c:916 +#: src/sudo.c:273 #, c-format -msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" -msgstr "" +msgid "error initializing I/O plugin %s" +msgstr "errorea %s I/O plugina abiaraztean" -#: src/sudo.c:921 +#: src/sudo.c:296 #, c-format -msgid "unable to set gid to runas gid %u" +msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "" -#: src/sudo.c:929 src/sudo.c:935 +#: src/sudo.c:474 +msgid "unable to get group vector" +msgstr "" + +#: src/sudo.c:552 #, c-format -msgid "unable to set supplementary group IDs" +msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "" -#: src/sudo.c:943 +#: src/sudo.c:608 +#, fuzzy +msgid "unable to determine tty" +msgstr "ezin da stdin-era leheneratu" + +#: src/sudo.c:896 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" +msgstr "%s-(r)en jabeak %d uid-a behar du" + +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "unable to set process priority" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" msgstr "" -#: src/sudo.c:951 +#: src/sudo.c:905 #, c-format -msgid "unable to change root to %s" +msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" +msgstr "" + +#: src/sudo.c:958 +msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "" -#: src/sudo.c:961 src/sudo.c:967 src/sudo.c:973 +#: src/sudo.c:965 #, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "" -#: src/sudo.c:987 +#: src/sudo.c:971 #, c-format -msgid "unable to change directory to %s" +msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "" -#: src/sudo.c:1078 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "" -#: src/sudo.c:1118 +#: src/sudo.c:1174 +#, c-format +msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" +msgstr "" + +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "" -#: src/sudo.c:1129 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "" -#: src/sudo.c:1140 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "" -#: src/sudo_edit.c:108 +#: src/sudo_edit.c:213 +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#, fuzzy +msgid "unable to restore current working directory" +msgstr "ezin da erregistroa leheneratu" + +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "ezin da uid-a root-era aldatu (%u)" +msgid "%s: not a regular file" +msgstr "%s: ez da fitxategi normala" -#: src/sudo_edit.c:140 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "" -#: src/sudo_edit.c:172 src/sudo_edit.c:280 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format -msgid "%s: not a regular file" -msgstr "%s: ez da fitxategi normala" +msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" +msgstr "" -#: src/sudo_edit.c:206 src/sudo_edit.c:316 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "" -#: src/sudo_edit.c:281 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "" -#: src/sudo_edit.c:294 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s aldatugabea" -#: src/sudo_edit.c:306 src/sudo_edit.c:327 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "ezin da %s-(e)ra idatzi" -#: src/sudo_edit.c:307 src/sudo_edit.c:325 src/sudo_edit.c:328 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "" -#: src/sudo_edit.c:324 -#, c-format +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "ezin da aldi baterako fitxategia irakurri" -#: src/tgetpass.c:95 +#: src/sudo_edit.c:819 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:821 +#, fuzzy +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "ezin da aldi baterako fitxategia irakurri" + +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "erabiltzaile ezezaguna: %s" + +#: src/sudo_edit.c:913 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "ezin da uid-a root-era aldatu (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:979 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#, fuzzy +msgid "unable to read the clock" +msgstr "ezin da socketik sortu" + +#: src/tgetpass.c:107 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "ez dago tty-rik eta askpass aplikazioa zehaztu gabe" -#: src/tgetpass.c:104 -#, c-format +#: src/tgetpass.c:116 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "ez da askpass aplikaziorik zehaztu, saiatu SUDO_ASKPASS ezartzen" -#: src/tgetpass.c:234 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "ezin da %u gid-a ezarri" -#: src/tgetpass.c:238 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "ezin da %u uid-a ezarri" -#: src/tgetpass.c:243 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "ezin da %s exekutatu" -#: src/utmp.c:263 -#, c-format +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "ezin da stdin-era gorde" -#: src/utmp.c:265 -#, c-format +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "ezin da stdin-era dup2 egin" -#: src/utmp.c:268 -#, c-format +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "ezin da stdin-era leheneratu" -#: common/aix.c:144 -#, c-format -msgid "unable to open userdb" -msgstr "ezin da userdb-a ireki" +#~ msgid ": " +#~ msgstr ":" -#: common/aix.c:147 -#, c-format -msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" -msgstr "ezin da \"%s\" erregistrora aldatu %s-(r)entzat" +#~ msgid "select failed" +#~ msgstr "select-ek huts egin du" -#: common/aix.c:161 -#, c-format -msgid "unable to restore registry" -msgstr "ezin da erregistroa leheneratu" +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "errorea seinale hoditik irakurtzean" -#: common/alloc.c:82 -#, c-format -msgid "internal error, tried to emalloc(0)" -msgstr "barne errorea, emalloc(0) egiteko saiakera egon da" +#~ msgid "error reading from pipe" +#~ msgstr "errorea hoditik irakurtzean" -#: common/alloc.c:99 -#, c-format -msgid "internal error, tried to emalloc2(0)" -msgstr "barne errorea, emalloc2(0) egiteko saiakera egon da" +#~ msgid "load_interfaces: overflow detected" +#~ msgstr "load_interfaces: overflow-a atzeman da" -#: common/alloc.c:101 -#, c-format -msgid "internal error, emalloc2() overflow" -msgstr "barne errorea, emalloc2() overflow-a" +#~ msgid "unable to open socket" +#~ msgstr "ezin da socket-a ireki" -#: common/alloc.c:119 -#, c-format -msgid "internal error, tried to erealloc(0)" -msgstr "barne errorea, erealloc(0) egiteko saiakera egon da" +#~ msgid "the argument to -D must be between 1 and 9 inclusive" +#~ msgstr "-D argumentua 1 eta 9 bitartean behar du, biak barne" -#: common/alloc.c:138 -#, c-format -msgid "internal error, tried to erealloc3(0)" -msgstr "barne errorea, erealloc3(0) egiteko saiakera egon da" +#~ msgid "list user's available commands\n" +#~ msgstr "zerrendatu erabiltzaileak eskuragarri dituen komandoak\n" -#: common/alloc.c:140 -#, c-format -msgid "internal error, erealloc3() overflow" -msgstr "barne errorea, erealloc3(0) overflow-a" +#~ msgid "must be setuid root" +#~ msgstr "root setuid-a behar du" -#: compat/strsignal.c:47 -msgid "Unknown signal" -msgstr "Seinale ezezaguna" +#~ msgid "internal error, tried to emalloc(0)" +#~ msgstr "barne errorea, emalloc(0) egiteko saiakera egon da" + +#~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)" +#~ msgstr "barne errorea, emalloc2(0) egiteko saiakera egon da" + +#~ msgid "internal error, tried to erealloc(0)" +#~ msgstr "barne errorea, erealloc(0) egiteko saiakera egon da" + +#~ msgid "internal error, tried to erealloc3(0)" +#~ msgstr "barne errorea, erealloc3(0) egiteko saiakera egon da" + +#~ msgid "internal error, erealloc3() overflow" +#~ msgstr "barne errorea, erealloc3(0) overflow-a" diff --git a/po/fi.mo b/po/fi.mo index ee8602b40..b864b246b 100644 Binary files a/po/fi.mo and b/po/fi.mo differ diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8b19fd6b9..5b34d6f32 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-19 20:33+0300\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -35,20 +35,20 @@ msgstr "rekisteröitymisen palauttaminen epäonnistui" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721 -#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818 -#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351 -#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -56,16 +56,16 @@ msgstr "%s: %s" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 -#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "muistin varaaminen epäonnistui" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "%s on yleiskirjoitettava" msgid "%s is group writable" msgstr "%s on ryhmäkirjoitettava" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kohteen %s avaaminen epäonnistui" @@ -168,9 +168,9 @@ msgstr "ei kyetä vaihtamaan suoritettavaksi uid-käyttäjätunnisteeksi (%u, %u msgid "unable to change directory to %s" msgstr "ei kyetä vaihtamaan hakemistoksi %s" -#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184 -#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153 +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "käsittelijän asettaminen signaalille %d epäonnistui" @@ -180,70 +180,75 @@ msgstr "käsittelijän asettaminen signaalille %d epäonnistui" msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "kohteen PRIV_PROC_EXEC poistaminen kohteesta PRIV_LIMIT epäonnistui" -#: src/exec_monitor.c:326 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "virhe luettaessa vastakeparista" -#: src/exec_monitor.c:338 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "odottamaton vastaustyyppi paluukanavalla: %d" -#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439 -#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460 -#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481 -#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563 -#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743 -#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045 -#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066 -#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087 -#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446 -#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508 -#: src/exec_pty.c:1533 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 msgid "unable to add event to queue" msgstr "tapahtuman lisääminen jonoon epäonnistui" # Istunnolla voi olla ohjaava tty. Istunnon yksi prosessiryhmä voi olla edustaprosessiryhmä ja toimia siten ohjaavana tty:nä, joka vastaanottaa tty-syötteen ja -signaalit. -#: src/exec_monitor.c:540 +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "ohjaavan tty:n asettaminen epäonnistui" -#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261 -#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 msgid "unable to create pipe" msgstr "putken luominen epäonnistui" -#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335 -#: src/tgetpass.c:250 +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 msgid "unable to fork" msgstr "fork-kutsu epäonnistui" -#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 msgid "unable to restore tty label" msgstr "tty-nimiön palauttaminen epäonnistui" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "menettelytapalisäosa epäonnistui istunnon alustamisessa" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "virhe tapahtumasilmukassa" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "käsittelijän palauttaminen signaalille %d epäonnistui" -#: src/exec_pty.c:143 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "pty:n varaaminen epäonnistui" -#: src/exec_pty.c:1173 +#: src/exec_pty.c:1247 msgid "unable to create sockets" msgstr "vastakkeiden luominen epäonnistui" @@ -290,7 +295,8 @@ msgstr "tuntematon menettelytapatyyppi %d löytyi kohteesta %s" #: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "yhteensopimaton lisäosan major-versio %d (odotettiin %d) löytyi kohteesta %s" +msgstr "" +"yhteensopimaton lisäosan major-versio %d (odotettiin %d) löytyi kohteesta %s" #: src/load_plugins.c:202 #, c-format @@ -304,19 +310,21 @@ msgstr "vain yksi menettelytapalisäosa voidaan määritellä" #: src/load_plugins.c:207 #, c-format msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" -msgstr "ohitetaan menettelytapalisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d" +msgstr "" +"ohitetaan menettelytapalisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d" #: src/load_plugins.c:228 #, c-format msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" -msgstr "ohitetaan siirräntälisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d" +msgstr "" +"ohitetaan siirräntälisäosan \"%s\" kaksoiskappale tiedostossa %s, rivi %d" #: src/load_plugins.c:331 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei sisällä check_policy-metodia" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto" @@ -326,43 +334,47 @@ msgstr "sisäinen virhe, %s-ylivuoto" msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "virheellinen ympäristömuuttujanimi: %s" -#: src/parse_args.c:313 +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "valitsimen -C argumentin on oltava vähintään 3" -#: src/parse_args.c:480 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" -msgstr "sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-s” määritteleminen ei ole sallittua" +msgstr "" +"sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-s” määritteleminen ei ole sallittua" -#: src/parse_args.c:484 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" -msgstr "sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-E” määritteleminen ei ole sallittua" +msgstr "" +"sekä valitsimen ”-i” että valitsimen ”-E” määritteleminen ei ole sallittua" -#: src/parse_args.c:494 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "valitsin ”-E” ei ole kelvollinen muokkaustilassa" -#: src/parse_args.c:496 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "ympäristömuuttujien määritteleminen muokkaustilassa ei ole sallittua" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "valitsinta ”-U” voidaan käyttää vain valitsimen ”-l” kanssa" -#: src/parse_args.c:508 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "valitsimia ”-A” ja ”-S” ei voi käyttää yhdessä" -#: src/parse_args.c:584 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit ei ole tuettu tällä alustalla" -#: src/parse_args.c:657 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "Vain yksi valitsimista -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v tai -V voidaan määritellä" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "" +"Vain yksi valitsimista -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v tai -V voidaan määritellä" -#: src/parse_args.c:671 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -371,7 +383,7 @@ msgstr "" "%s - muokkaa tiedostoja toisena käyttäjänä\n" "\n" -#: src/parse_args.c:673 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -380,7 +392,7 @@ msgstr "" "%s - suorita komentoja toisena käyttäjänä\n" "\n" -#: src/parse_args.c:678 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -389,120 +401,128 @@ msgstr "" "\n" "Valitsimet:\n" -#: src/parse_args.c:680 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "käytä apuohjelmaa salasanakyselyyn" -#: src/parse_args.c:683 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "käytä määriteltyä BSD-todennustyyppiä" -#: src/parse_args.c:686 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "suorita komento taustalla" -#: src/parse_args.c:688 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "sulje kaikki tiedostokuvaajat >= num" -#: src/parse_args.c:691 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "suorita komento määritellyllä BSD-kirjautumisluokalla" -#: src/parse_args.c:694 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "säilytä käyttäjäympäristö komentoa suoritettaessa" -#: src/parse_args.c:696 +#: src/parse_args.c:715 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "säilytä maaritellyt ympäristömuuttujat" -#: src/parse_args.c:698 +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "muokkaa tiedostoja komennon suorittamisen sijasta" # tämä viittaa runas_group-määritelyyn -#: src/parse_args.c:700 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "suorita komento määriteltynä ryhmänimenä tai tunnisteena" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "aseta HOME-muuttuja osoittamaan kohdekäyttäjän kotihakemistoon" -#: src/parse_args.c:704 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "näytä opasteviesti ja poistu" -#: src/parse_args.c:706 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "suorita komento verkkokoneessa (jos lisäosa tukee)" -#: src/parse_args.c:708 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "suorita kirjautumiskomentoikkuna kohdekäyttäjänä; komento voidaan myös määritellä" +msgstr "" +"suorita kirjautumiskomentoikkuna kohdekäyttäjänä; komento voidaan myös " +"määritellä" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "poista aikaleimatiedosto kokonaan" -#: src/parse_args.c:712 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "mitätöi aikaleimatiedosto" -#: src/parse_args.c:714 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "luettele käyttäjä käyttöoikeudet ja tarkista määritelty komento; käytä kahdesti pitemmällä muodolla" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"luettele käyttäjä käyttöoikeudet ja tarkista määritelty komento; käytä " +"kahdesti pitemmällä muodolla" -#: src/parse_args.c:716 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "vuorovaikutteeton tila, ei kysy käyttäjältä" -#: src/parse_args.c:718 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "säilytä ryhmävektori kohteen vektorin asettamisen sijasta" -#: src/parse_args.c:720 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "käytä määriteltyä salasanakehotetta" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "luo SELinux-turva-asiayhteys määritellyllä roolilla" -#: src/parse_args.c:726 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "lue salasana vakiosyötteestä" -#: src/parse_args.c:728 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "suorita komentotulkki kohdekäyttäjänä; myös komento voidaan määritellä" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "luo SELinux-turva-asiayhteys määritellyllä roolilla" -#: src/parse_args.c:734 +#: src/parse_args.c:753 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "päätä komento määrätyn aikarajan jälkeen" -#: src/parse_args.c:736 +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "luettelotilassa, näytä käyttöoikeudet käyttäjälle" -#: src/parse_args.c:738 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" -msgstr "suorita komento (tai muokkaa tiedostoa) määriteltynä käyttäjänimenä tai tunnisteena" +msgstr "" +"suorita komento (tai muokkaa tiedostoa) määriteltynä käyttäjänimenä tai " +"tunnisteena" -#: src/parse_args.c:740 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "näytä versiotiedot ja poistu" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "päivitä käyttäjän aikaleima suorittamatta komentoa" -#: src/parse_args.c:744 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "lopeta komentoriviargumenttien käsittely" @@ -541,7 +561,8 @@ msgstr "%s ei ole merkkilaite, ei nimiöidä uudelleen tty:tä" #: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" -msgstr "nykyisen tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä" +msgstr "" +"nykyisen tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä" #: src/selinux.c:187 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" @@ -549,7 +570,8 @@ msgstr "tuntematon turvaluokka \"chr_file\", ei nimiöidä uudelleen tty:tä" #: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" -msgstr "uuden tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä" +msgstr "" +"uuden tty-asiayhteyden hakeminen epäonnistui, ei nimiöidä uudelleen tty:tä" #: src/selinux.c:199 msgid "unable to set new tty context" @@ -603,25 +625,20 @@ msgstr "ei kyetä asettamaan suoritusasiayhteydeksi %s" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "ei kyetä asettamaan avaimenluontiasiayhteydeksi %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "vaatii vähintään yhden argumentin" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "virheellinen tiedostokuvaajanumero: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "salasanakyselyn %s suorittaminen komentorivi-ikkunassa epäonnistui" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "kohteen %s suorittaminen epäonnistui" - #: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" @@ -670,187 +687,210 @@ msgstr "funktio setproject hankkeelle \"%s\" epäonnistui" msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "varoitus, hankkeen \"%s\" resurssiohjausosoitus epäonnistui" -#: src/sudo.c:198 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo-versio %s\n" -#: src/sudo.c:200 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Asetusvalitsimet: %s\n" -#: src/sudo.c:208 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "vakava virhe, lisäosien lataaminen epäonnistui" -#: src/sudo.c:216 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "menettelytapalisäosan alustaminen epäonnistui" -#: src/sudo.c:260 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "lisäosa ei palauta suoritettavaa komentoa" -#: src/sudo.c:276 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "virhe alustettaessa siirräntälisäosaa %s" -#: src/sudo.c:299 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "odottamaton sudo-tila 0x%x" -#: src/sudo.c:461 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "ei kyetä hakemaan ryhmävektoria" -#: src/sudo.c:523 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "tuntematon uid-käyttäjätunniste %u: kuka olet?" -#: src/sudo.c:579 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "tty:n määritteleminen epäonnistui" # ensimmäinen parametri on path -#: src/sudo.c:867 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "polun %s omistajan on oltava uid %d ja setuid-bitin on oltava asetettu" -#: src/sudo.c:870 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko %s asetettu tiedostojärjestelmässä, jossa on ’nosuid’-valitsin vai onko tämä NFS-tiedostojärjestelmä ilman root-käyttöoikeuksia?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko %s asetettu " +"tiedostojärjestelmässä, jossa on ’nosuid’-valitsin vai onko tämä NFS-" +"tiedostojärjestelmä ilman root-käyttöoikeuksia?" -#: src/sudo.c:876 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" -msgstr "todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko sudo asennettu setuid root -käyttöoikeuksilla?" +msgstr "" +"todellinen käyttäjätunniste ei ole %d, onko sudo asennettu setuid root -" +"käyttöoikeuksilla?" -#: src/sudo.c:929 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "lisäryhmätunnisteiden asettaminen epäonnistui" # tämän ymmärrän niin, että käyttöjärjestelmäydin luo tiedoston ja antaa tälle tavallaan tilapäisen effective gid-tunnisteen, joka vaihdetaan suorittamisen yhteydessä prosessin omistajan suoritettavaksi ryhmätunnisteeksi. -#: src/sudo.c:936 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" -msgstr "voimassaolevan gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui" +msgstr "" +"voimassaolevan gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-" +"ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" -msgstr "gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u epäonnistui" +msgstr "" +"gid-ryhmätunnisteen asettaminen suoritettavaksi gid-ryhmätunnisteeksi %u " +"epäonnistui" -#: src/sudo.c:999 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "lapsiprosessin odottamaton päättymisehto: %d" -#: src/sudo.c:1145 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei sisällä ”check_policy”-metodia" -#: src/sudo.c:1163 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue luettelointikäyttöoikeuksia" -#: src/sudo.c:1180 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue valitsinta -v" -#: src/sudo.c:1195 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "menettelytapalisäosa %s ei tue valitsimia -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267 +# parametrina on CWD- eli Change Working Directory- komennolla palautettava hakemisto +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "ei kyetä vaihtamaan hakemistoksi %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "nykyisen työhakemiston palauttaminen epäonnistui" -#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ei ole tavallinen tiedosto" -#: src/sudo_edit.c:581 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: symbolisten linkkien muokkaus ei ole sallittua" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" -msgstr "%s: tiedostojen muokkaus kirjoitettavassa hakemistossa ei ole sallittua" +msgstr "" +"%s: tiedostojen muokkaus kirjoitettavassa hakemistossa ei ole sallittua" -#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: lyhyt kirjoitus" -#: src/sudo_edit.c:687 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s jätetty muokkaamattomaksi" -#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s muuttamaton" -#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "kohteeseen %s kirjoittaminen epäonnistui" -#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736 -#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "muokkausistunnon sisältö jätetty kohteessa %s" -#: src/sudo_edit.c:732 +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "tilapäisen tiedoston lukeminen epäonnistui" -#: src/sudo_edit.c:815 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: sisäinen virhe: polkujen pariton määrä" -#: src/sudo_edit.c:817 +#: src/sudo_edit.c:821 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: tilapäisten tiedostojen luominen epäonnistui" -#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: tuntematon virhe %d" -#: src/sudo_edit.c:909 +#: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" -msgstr "tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen sijaintiin epäonnistui" +msgstr "" +"tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen sijaintiin " +"epäonnistui" -#: src/sudo_edit.c:913 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "joidenkin tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen sijaintiin epäonnistui" +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"joidenkin tilapäisten tiedostojen kopioiminen takaisin niiden alkuperäiseen " +"sijaintiin epäonnistui" -#: src/sudo_edit.c:958 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "uid-käyttäjätunnisteen vaihtaminen root-tunnisteeksi (%u) epäonnistui" -#: src/sudo_edit.c:975 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "lisäosavirhe: puuttuu sudoedit-tiedostoluettelo" -#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "kellon lukeminen epäonnistui" @@ -862,30 +902,30 @@ msgstr "ei tty:tä käytettävissä eikä salasanan kyselyohjelmaa määriteltyn msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "salasanan kyselyohjelma ei ole määritelty, yritä asettaa SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "ei kyetä asettamaan gid-ryhmätunnisteeksi %u" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "ei kyetä asettamaan uid-käyttäjätunnisteeksi %u" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "salasanakyselyn %s suorittaminen epäonnistui" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "vakiosyötteeseen tallentaminen epäonnistui" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "funktion dup2 kutsuminen vakiosyötteellä epäonnistui" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "vakiosyötteen palauttaminen epäonnistui" diff --git a/po/fur.mo b/po/fur.mo index d91a19c53..be02216f2 100644 Binary files a/po/fur.mo and b/po/fur.mo differ diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 8ceb3261d..d7c5cf41a 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo-1.8.20b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:58-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-24 14:55+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -32,39 +32,39 @@ msgid "unable to restore registry" msgstr "impussibil ripristinâ il regjistri" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 -#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:214 -#: src/exec_nopty.c:326 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631 -#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 -#: src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 -#: src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 src/parse_args.c:205 -#: src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 src/parse_args.c:494 -#: src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 -#: src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 -#: src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 src/sudo.c:670 -#: src/sudo.c:680 src/sudo.c:700 src/sudo.c:719 src/sudo.c:728 src/sudo.c:737 -#: src/sudo.c:754 src/sudo.c:795 src/sudo.c:805 src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 -#: src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 -#: src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985 -#: src/sudo_edit.c:1005 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 +#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185 -#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631 -#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 -#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 -#: src/parse_args.c:494 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 -#: src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 -#: src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "impussibil assegnâ memorie" @@ -87,70 +87,87 @@ msgstr "valôr masse grant" msgid "value too small" msgstr "valôr masse piçul" -#: lib/util/sudo_conf.c:203 +#: lib/util/sudo_conf.c:205 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "il valôr percors \"%s\" no valit in %s, rie %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422 +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "valôr no valit par %s \"%s\" in %s, rie %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:390 +#: lib/util/sudo_conf.c:392 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "sorzint di grup \"%s\" no supuartade in %s, rie %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:406 +#: lib/util/sudo_conf.c:408 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "grups massims \"%s\" no valits in %s, rie %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:561 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "impussibil eseguî stat su %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:564 +#: lib/util/sudo_conf.c:572 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s nol è un file regolâr" -#: lib/util/sudo_conf.c:567 +#: lib/util/sudo_conf.c:575 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s al è dal uid %u, al varès di jessi di %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:571 +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "ducj a puedin scrivi su %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:574 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "il grup al pues scrivi su %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "impussibil vierzi %s" -#: src/exec.c:189 src/exec_monitor.c:504 src/exec_monitor.c:506 -#: src/exec_monitor.c:511 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:527 -#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_monitor.c:540 src/exec_monitor.c:542 -#: src/exec_monitor.c:544 src/exec_monitor.c:546 src/exec_monitor.c:548 -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:191 src/exec_nopty.c:193 -#: src/exec_nopty.c:195 src/exec_nopty.c:197 src/exec_nopty.c:199 -#: src/exec_nopty.c:201 src/exec_nopty.c:203 src/exec_nopty.c:205 -#: src/exec_nopty.c:208 src/exec_nopty.c:222 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:226 src/exec_nopty.c:384 src/exec_pty.c:427 -#: src/exec_pty.c:661 src/exec_pty.c:1196 src/exec_pty.c:1198 -#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1202 src/exec_pty.c:1204 -#: src/exec_pty.c:1206 src/exec_pty.c:1208 src/exec_pty.c:1211 -#: src/exec_pty.c:1219 src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1223 -#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1233 src/signal.c:148 src/signal.c:162 +#: src/exec.c:160 +#, c-format +msgid "unknown login class %s" +msgstr "classe di acès %s no cognossude" + +#: src/exec.c:173 +msgid "unable to set user context" +msgstr "impussibil stabilî il contest utent" + +#: src/exec.c:189 +msgid "unable to set process priority" +msgstr "impussibil stabilî la prioritât dal procès" + +#: src/exec.c:197 +#, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "impussibil cambiâ root a %s" + +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "impussibil passâ a un diviers uid (%u, %u)" + +#: src/exec.c:241 +#, c-format +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "impussibil passâ ae cartele a %s" + +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "impussibil stabilî il gjestôr pal segnâl %d" @@ -159,65 +176,74 @@ msgstr "impussibil stabilî il gjestôr pal segnâl %d" msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "impussibil gjavâ PRIV_PROC_EXEC dal PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:277 src/exec_nopty.c:455 src/exec_pty.c:1028 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "erôr tal lei dal condot (pipe) dal segnâl" - -#: src/exec_monitor.c:363 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "erôr tal lei dal socketpair" -#: src/exec_monitor.c:372 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "gjenar di rispueste inspietade sul backchannel: %d" -#: src/exec_monitor.c:450 src/exec_monitor.c:458 src/exec_monitor.c:466 -#: src/exec_nopty.c:130 src/exec_nopty.c:138 src/exec_pty.c:516 -#: src/exec_pty.c:521 src/exec_pty.c:591 src/exec_pty.c:598 src/exec_pty.c:873 -#: src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1137 src/exec_pty.c:1322 -#: src/exec_pty.c:1332 src/exec_pty.c:1377 src/exec_pty.c:1384 -#: src/exec_pty.c:1409 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 msgid "unable to add event to queue" msgstr "impussibil zontâ l'event ae code" -#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:570 src/exec_nopty.c:161 -#: src/exec_pty.c:705 src/exec_pty.c:714 src/exec_pty.c:722 src/signal.c:129 -#: src/tgetpass.c:246 -msgid "unable to create pipe" -msgstr "impussibil creâ il condot (pipe)" - -#: src/exec_monitor.c:562 +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "impussibil stabilî il tty di control" -#: src/exec_monitor.c:573 src/exec_nopty.c:240 src/exec_pty.c:756 -#: src/tgetpass.c:250 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "impussibil creâ il condot (pipe)" + +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 msgid "unable to fork" msgstr "impussibil inglovâ (fâ il fork)" -#: src/exec_monitor.c:654 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "impussibil eseguî %s" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 msgid "unable to restore tty label" msgstr "impussibil ripristinâ la etichete tty" -#: src/exec_nopty.c:233 src/exec_pty.c:1240 +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "il plugin di politche nol è rivât a inizializâ la session" -#: src/exec_nopty.c:281 src/exec_pty.c:1278 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "erôr tal cicli dal event" -#: src/exec_nopty.c:392 src/exec_pty.c:459 src/signal.c:87 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "impussibil ripristinâ il gjestôr pal segnâl %d" -#: src/exec_pty.c:133 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "impussibil assegnâ pty" -#: src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1247 msgid "unable to create sockets" msgstr "impussibil creâ sockets" @@ -262,7 +288,9 @@ msgstr "gjenar di politiche %d no cognossude, cjatade in %s" #: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "numar principâl di version dal plugin %d no compatibil (si spietave %d) cjatât in %s" +msgstr "" +"numar principâl di version dal plugin %d no compatibil (si spietave %d) " +"cjatât in %s" #: src/load_plugins.c:202 #, c-format @@ -288,48 +316,57 @@ msgstr "si ignore il plugin I/O duplicât \"%s\" in %s, rie %d" msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "il plugin di politiche %s nol inclût un metodi check_policy" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:483 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "erôr interni, %s overflow (stranfât)" -#: src/parse_args.c:242 +#: src/parse_args.c:219 +#, c-format +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "l'argoment di -C al scugne jessi un numar plui grant o compagn a 3" -#: src/parse_args.c:412 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "no si podarès specificâ dutis dôs lis opzions `-i' e `-s'" -#: src/parse_args.c:416 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "no si podarès specificâ dutis dôs lis opzions `-i' e `-E'" -#: src/parse_args.c:426 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "la opzion `-E' no je valide in modalitât di modifiche" -#: src/parse_args.c:428 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" -msgstr "no si podarès specificâ lis variabilis di ambient inte modalitât di modifiche" +msgstr "" +"no si podarès specificâ lis variabilis di ambient inte modalitât di modifiche" -#: src/parse_args.c:436 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "la opzion `-U' e podarès jessi doprade dome cun la opzion `-l'" -#: src/parse_args.c:440 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "lis opzions `-A' e `-S' no podaressin jessi dopradis adun" -#: src/parse_args.c:516 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit nol è supuartât su cheste plateforme" -#: src/parse_args.c:589 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "Dome une des opzions -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V e podarès jessi specificade" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "" +"Dome une des opzions -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V e podarès jessi " +"specificade" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -338,7 +375,7 @@ msgstr "" "%s - modifiche i file come altri utent\n" "\n" -#: src/parse_args.c:605 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -347,7 +384,7 @@ msgstr "" "%s - eseguìs un comant come altri utent\n" "\n" -#: src/parse_args.c:610 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -356,230 +393,245 @@ msgstr "" "\n" "Opzions:\n" -#: src/parse_args.c:612 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "Dopre un program di jutori par domandâ la password" -#: src/parse_args.c:615 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "dopre il gjenar di autenticazion BSD specificât" -#: src/parse_args.c:618 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "eseguìs il comant in background" -#: src/parse_args.c:620 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "siere ducj i descritôrs di file >= num" -#: src/parse_args.c:623 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "eseguìs il comant cun la classe di acès BSD specificade" -#: src/parse_args.c:626 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "preserve l'ambient utent cuant che si eseguìs un comant" -#: src/parse_args.c:628 +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "preserve l'ambient utent cuant che si eseguìs un comant" + +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "modifiche i file invezit di eseguî un comant" -#: src/parse_args.c:630 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "eseguìs il comant come il ID o il non dal grup specificât" -#: src/parse_args.c:632 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "stabilìs la variabile HOME ae cartele home dal utent di destinazion" -#: src/parse_args.c:634 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "mostre il messaç di jutori e jes" -#: src/parse_args.c:636 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "eseguìs il comant sul host (se supuartât dal plugin)" -#: src/parse_args.c:638 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "eseguìs une shell di acès come utent di destinazion; si podarès ancje specificâ un comant" +msgstr "" +"eseguìs une shell di acès come utent di destinazion; si podarès ancje " +"specificâ un comant" -#: src/parse_args.c:640 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "" -#: src/parse_args.c:642 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "" -#: src/parse_args.c:644 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "liste i privileçs dal utent o verifiche un comant specific; doprâ dôs voltis pal formât plui lunc" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"liste i privileçs dal utent o verifiche un comant specific; doprâ dôs voltis " +"pal formât plui lunc" -#: src/parse_args.c:646 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "modalitât no interative, nissune richieste e ven presentade" -#: src/parse_args.c:648 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "preserve il vetôr dal grup invezit di metilu a chel de destinazion" -#: src/parse_args.c:650 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "dopre la richieste de password specificade" -#: src/parse_args.c:653 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "cree il contest di sigurece SELinux cul rûl specificât" -#: src/parse_args.c:656 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "lei la passwrod dal standard input" -#: src/parse_args.c:658 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "eseguìs la shell come l'utent di destinazion; si podarès ancje specificâ un comant" +msgstr "" +"eseguìs la shell come l'utent di destinazion; si podarès ancje specificâ un " +"comant" -#: src/parse_args.c:661 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "cree il contest di sigurece SELinux cul gjenar specificât" -#: src/parse_args.c:664 +#: src/parse_args.c:753 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "termine il comant dopo il limit di timp specificât" -#: src/parse_args.c:666 +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "in modalitât liste, mostre i privileçs dal utent" -#: src/parse_args.c:668 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "eseguìs il comant (o modifiche il file) come non utent o ID specificât" -#: src/parse_args.c:670 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "mostre informazions di version e jes" -#: src/parse_args.c:672 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "" -#: src/parse_args.c:674 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "ferme la elaborazion dai argoments a rie di comant" -#: src/selinux.c:77 +#: src/selinux.c:78 msgid "unable to open audit system" msgstr "impussibil vierzi il sisteme di audit" -#: src/selinux.c:87 +#: src/selinux.c:88 msgid "unable to send audit message" msgstr "impussibil inviâ il messaç di audit" -#: src/selinux.c:115 +#: src/selinux.c:116 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "impussibil eseguî fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:120 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s al à modificâts lis etichetis" -#: src/selinux.c:125 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "impussibil ripristinâ il contest par %s" -#: src/selinux.c:165 +#: src/selinux.c:167 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "impussibil vierzi %s, no si torne a etichetâ tty" -#: src/selinux.c:173 +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "" +"classe di sigurece \"chr_file\" no cognossude, no si torne a etichetâ tty" + +#: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "impussibil otignî il contest tty atuâl, no si torne a etichetâ tty" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:187 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" -msgstr "classe di sigurece \"chr_file\" no cognossude, no si torne a etichetâ tty" +msgstr "" +"classe di sigurece \"chr_file\" no cognossude, no si torne a etichetâ tty" -#: src/selinux.c:185 +#: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "impussibil otignî il gnûf contest tty, no si torne a etichetâ tty" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:199 msgid "unable to set new tty context" msgstr "impussibil stabilî un gnûf contest tty" -#: src/selinux.c:256 +#: src/selinux.c:273 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "si scugne specificâ un rûl pal gjenar %s" -#: src/selinux.c:262 +#: src/selinux.c:279 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "impussibil otignî il gjenar predefinît pal rûl %s" -#: src/selinux.c:280 +#: src/selinux.c:297 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "no si è rivâts a stabilî il gnûf rûl %s" -#: src/selinux.c:284 +#: src/selinux.c:301 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "no si è rivâts a stabilî il gnûf gjenar %s" -#: src/selinux.c:296 +#: src/selinux.c:313 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s nol è un contest valit" -#: src/selinux.c:331 +#: src/selinux.c:348 msgid "failed to get old_context" msgstr "no si è rivâts a otignî old_context" -#: src/selinux.c:337 +#: src/selinux.c:354 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "" -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:371 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "impussibil meti il contest di tty a %s" -#: src/selinux.c:393 +#: src/selinux.c:410 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "impussibil meti il contest di exec a %s" -#: src/selinux.c:400 +#: src/selinux.c:417 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "impussibil meti il contest de creazion de clâf a %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "al domande almancul un argoment" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "numar descritôr file no valit: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "impussibil eseguî %s come une shell di acès" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1305 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "impussibil eseguî %s" - -#: src/signal.c:69 +#: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "impussibil salvâ il gjestôr pal segnâl %d" @@ -605,7 +657,8 @@ msgstr "impussibil unîsi al progjet \"%s\"" #: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "nissun font di risorsis pal progjet \"%s\" che al aceti i vincui predefinîts" +msgstr "" +"nissun font di risorsis pal progjet \"%s\" che al aceti i vincui predefinîts" #: src/solaris.c:95 #, c-format @@ -625,165 +678,149 @@ msgstr "setproject al à falît pal progjet \"%s\"" #: src/solaris.c:107 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" -msgstr "avertiment, faliment de assegnazion dal control de risorse pal progjet \"%s\"" +msgstr "" +"avertiment, faliment de assegnazion dal control de risorse pal progjet \"%s\"" -#: src/sudo.c:212 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Version di sudo: %s\n" -#: src/sudo.c:214 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Opzions di configurazion: %s\n" -#: src/sudo.c:222 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "erôr fatâl, impussibil cjariâ i plugin" -#: src/sudo.c:230 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "impussibil inizializâ il plugin de politiche" -#: src/sudo.c:274 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "il plugin nol à tornât un comant di eseguî" -#: src/sudo.c:290 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "erôr tal inizializâ il plugin I/O %s" -#: src/sudo.c:316 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "modalitât 0x%x di sudo inspietade" -#: src/sudo.c:468 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "impussibil otignî il vetôr di grup" -#: src/sudo.c:530 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "uid %u no cognossût: cui sêstu?" -#: src/sudo.c:586 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "impussibil determinâ tty" -#: src/sudo.c:874 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" -msgstr "%s al scugne jessi di proprietât dal uid %d e vê stabilît il bit setuid" +msgstr "" +"%s al scugne jessi di proprietât dal uid %d e vê stabilît il bit setuid" -#: src/sudo.c:877 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "il uid efetîf nol è %d, %s isal suntun filesystem cun stabilide la opzion 'nosuid' o un filesystem NFS cence privileçs di root?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"il uid efetîf nol è %d, %s isal suntun filesystem cun stabilide la opzion " +"'nosuid' o un filesystem NFS cence privileçs di root?" -#: src/sudo.c:883 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "il uid efetîf nol è %d, sudo isal instalât cun setuid root?" -#: src/sudo.c:964 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "impussibil stabilî il ID di grup suplementâr" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "impussibil stabilî il gid efetîf par eseguî come gid %u" -#: src/sudo.c:977 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "impussibil stabilî il gid par eseguî come gid %u" -#: src/sudo.c:1048 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "classe di acès %s no cognossude" - -#: src/sudo.c:1061 -msgid "unable to set user context" -msgstr "impussibil stabilî il contest utent" - -#: src/sudo.c:1077 -msgid "unable to set process priority" -msgstr "impussibil stabilî la prioritât dal procès" - -#: src/sudo.c:1085 -#, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "impussibil cambiâ root a %s" - -#: src/sudo.c:1098 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1111 -#, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "impussibil passâ a un diviers uid (%u, %u)" - -#: src/sudo.c:1129 -#, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "impussibil passâ ae cartele a %s" - -#: src/sudo.c:1187 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "condizion di jessude dal fi inspietade: %d" -#: src/sudo.c:1333 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "il plugin di politiche %s al mancje dal metodi `check_policy'" -#: src/sudo.c:1351 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "il plugin di politiche %s nol supuarte il listâ dai privileçs" -#: src/sudo.c:1368 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "il plugin di politiche %s nol supuarte la opzion -v" -#: src/sudo.c:1383 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "il plugin di politiche %s nol supuarte lis opzions -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "impussibil passâ ae cartele a %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "impussibil ripristinâ la cartele di lavôr atuâl" -#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nol è un file regolâr." -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: la modifiche dai colegaments simbolics no je permetude" -#: src/sudo_edit.c:587 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" -msgstr "%s: la modifiche dai file intune cartele cun acès in scriture no je permetude" +msgstr "" +"%s: la modifiche dai file intune cartele cun acès in scriture no je permetude" -#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: scriture curte" -#: src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s lassât no modificât" -#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s no modificât" @@ -821,19 +858,22 @@ msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "impussibil tornâ a copiâ i file temporanis te lôr posizion origjinarie" #: src/sudo_edit.c:917 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "impussibil tornâ a copiâ cualchidun dai file temporanis te lôr posizion origjinarie" +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"impussibil tornâ a copiâ cualchidun dai file temporanis te lôr posizion " +"origjinarie" -#: src/sudo_edit.c:961 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "impussibil cambiâ il uid a root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:978 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "erôr di plugin: e mancje la liste file par sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "impussibil lei l'orloi" @@ -843,31 +883,35 @@ msgstr "nissun tty presint e nissun program specificât pe richieste password" #: src/tgetpass.c:116 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" -msgstr "nissun program pe richieste password specificât, cîr di stabilî SUDO_ASKPASS" +msgstr "" +"nissun program pe richieste password specificât, cîr di stabilî SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "impussibil stabilî il gid a %u" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "impussibil stabilî il uid a %u" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "impussibil eseguî %s" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "impussibil salvâ stdin" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "impussibil esguî dup2 su stdin" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "impussibil ripristinâ stdin" + +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "erôr tal lei dal condot (pipe) dal segnâl" diff --git a/po/gl.mo b/po/gl.mo index ace341846..5795cdb59 100644 Binary files a/po/gl.mo and b/po/gl.mo differ diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index f84eb0ee3..06d3c7ce5 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -8,325 +8,365 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.15b1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-10 14:28-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-15 10:41+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:155 +#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 msgid "unable to open userdb" msgstr "non foi posíbel abrir userdb" -#: lib/util/aix.c:160 +#: lib/util/aix.c:227 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "non foi posíbel ir ao rexistro «%s» para %s" -#: lib/util/aix.c:185 +#: lib/util/aix.c:252 msgid "unable to restore registry" msgstr "non foi posíbel restaurar o rexistro" -#: lib/util/aix.c:204 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:185 lib/util/sudo_conf.c:265 lib/util/sudo_conf.c:342 -#: lib/util/sudo_conf.c:544 src/conversation.c:72 src/exec.c:864 -#: src/exec_common.c:96 src/exec_common.c:108 src/exec_common.c:115 -#: src/exec_pty.c:684 src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:52 -#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:208 src/load_plugins.c:231 -#: src/load_plugins.c:296 src/load_plugins.c:311 src/parse_args.c:180 -#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466 -#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:414 src/sesh.c:102 -#: src/sudo.c:182 src/sudo.c:359 src/sudo.c:378 src/sudo.c:442 src/sudo.c:596 -#: src/sudo.c:615 src/sudo.c:642 src/sudo.c:651 src/sudo.c:660 src/sudo.c:677 -#: src/sudo.c:729 src/sudo.c:739 src/sudo.c:763 src/sudo.c:1146 -#: src/sudo.c:1148 src/sudo.c:1154 src/sudo.c:1162 src/sudo_edit.c:150 -#: src/sudo_edit.c:425 src/sudo_edit.c:522 src/sudo_edit.c:634 -#: src/sudo_edit.c:654 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 +#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:204 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185 -#: lib/util/sudo_conf.c:265 lib/util/sudo_conf.c:342 lib/util/sudo_conf.c:544 -#: src/conversation.c:73 src/exec.c:864 src/exec_common.c:96 -#: src/exec_common.c:108 src/exec_common.c:115 src/exec_pty.c:684 -#: src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:208 src/load_plugins.c:231 -#: src/load_plugins.c:296 src/load_plugins.c:311 src/parse_args.c:180 -#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466 -#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:414 src/sesh.c:102 -#: src/sudo.c:182 src/sudo.c:359 src/sudo.c:378 src/sudo.c:442 src/sudo.c:763 -#: src/sudo.c:1146 src/sudo.c:1148 src/sudo.c:1154 src/sudo.c:1162 -#: src/sudo_edit.c:150 src/sudo_edit.c:425 src/sudo_edit.c:522 -#: src/sudo_edit.c:634 src/sudo_edit.c:654 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 +#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "non foi posíbel asignar memoria" -#: lib/util/strsignal.c:50 +#: lib/util/strsignal.c:48 msgid "Unknown signal" msgstr "Sinal descoñecido" -#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48 -#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 +#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 msgid "invalid value" msgstr "valor non válido" -#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 +#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 msgid "value too large" msgstr "valor demasiado grande" -#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61 -#: lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 +#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 msgid "value too small" msgstr "valor demasiado pequeno" -#: lib/util/sudo_conf.c:198 -#, c-format -msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u" -msgstr "" +#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" +msgstr "valor non válido para %s `%s' en %s, liña %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:364 lib/util/sudo_conf.c:417 -#, c-format -msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "valor non válido para %s `%s' en %s, liña %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:385 +#: lib/util/sudo_conf.c:392 #, c-format -msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u" +msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "" -#: lib/util/sudo_conf.c:401 -#, c-format -msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u" -msgstr "" +#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" +msgstr "valor non válido para %s `%s' en %s, liña %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:560 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "non foi posíbel executar stat en %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:563 +#: lib/util/sudo_conf.c:572 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s non é un ficheiro normal" -#: lib/util/sudo_conf.c:566 +#: lib/util/sudo_conf.c:575 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s é propiedade de uid %u, pero debería ser %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:570 +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s é escribíbel por todo o mundo" -#: lib/util/sudo_conf.c:573 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s é escribíbel polo grupo" -#: lib/util/sudo_conf.c:583 src/selinux.c:199 src/selinux.c:212 src/sudo.c:328 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "non foi posíbel abrir %s" -#: src/exec.c:114 src/exec.c:116 src/exec.c:121 src/exec.c:409 src/exec.c:411 -#: src/exec.c:413 src/exec.c:415 src/exec.c:417 src/exec.c:420 src/exec.c:437 -#: src/exec.c:439 src/exec.c:441 src/exec.c:596 src/exec.c:791 -#: src/exec_pty.c:466 src/exec_pty.c:722 src/exec_pty.c:792 src/exec_pty.c:794 -#: src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808 src/exec_pty.c:1285 -#: src/exec_pty.c:1287 src/exec_pty.c:1292 src/exec_pty.c:1294 -#: src/exec_pty.c:1308 src/exec_pty.c:1319 src/exec_pty.c:1321 -#: src/exec_pty.c:1323 src/exec_pty.c:1325 src/exec_pty.c:1327 -#: src/exec_pty.c:1329 src/exec_pty.c:1331 src/signal.c:147 +#: src/exec.c:160 #, c-format -msgid "unable to set handler for signal %d" -msgstr "non foi posíbel definir o manexador para o sinal %d" - -#: src/exec.c:126 src/exec_pty.c:838 src/exec_pty.c:1369 src/tgetpass.c:265 -msgid "unable to fork" -msgstr "non é posíbel realizar fork" - -#: src/exec.c:304 src/exec.c:312 src/exec.c:869 src/exec_pty.c:604 -#: src/exec_pty.c:611 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:659 src/exec_pty.c:942 -#: src/exec_pty.c:952 src/exec_pty.c:997 src/exec_pty.c:1004 -#: src/exec_pty.c:1434 src/exec_pty.c:1441 src/exec_pty.c:1448 -msgid "unable to add event to queue" -msgstr "non foi posíbel engadir o evento á cola" +msgid "unknown login class %s" +msgstr "clase de inicio de sesión descoñecida %s" -#: src/exec.c:392 -msgid "unable to create sockets" -msgstr "non foi posíbel crear sockets" +#: src/exec.c:173 +msgid "unable to set user context" +msgstr "non foi posíbel estabelecer o contexto do usuario" -#: src/exec.c:448 -msgid "policy plugin failed session initialization" -msgstr "produciuse un erro durante a inicialización de sesión do engadido de política" +#: src/exec.c:189 +msgid "unable to set process priority" +msgstr "non foi posíbel estabelecer a prioridade de proceso" -#: src/exec.c:493 -msgid "error in event loop" -msgstr "erro no bucle de eventos" +#: src/exec.c:197 +#, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "non foi posíbel cambiar de root a %s" -#: src/exec.c:511 -msgid "unable to restore tty label" -msgstr "non foi posíbel restaurar a etiqueta tty" +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "non foi posíbel cambiar as runas uid (%u, %u)" -#: src/exec.c:604 src/exec_pty.c:498 src/signal.c:86 +#: src/exec.c:241 #, c-format -msgid "unable to restore handler for signal %d" -msgstr "non foi posíbel restaurar o manexador para o sinal %d" +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "non foi posíbel cambiar ao cartafol %s" -#: src/exec.c:722 src/exec_pty.c:1176 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "produciuse un erro ao ler desde a tubería do sinal" +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "non foi posíbel definir o manexador para o sinal %d" -#: src/exec_common.c:64 +#: src/exec_common.c:166 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "non foi posíbel retirar PRIV_PROC_EXEC desde PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:188 -msgid "unable to allocate pty" -msgstr "non foi posíbel asignar pty" - -#: src/exec_pty.c:766 src/exec_pty.c:775 src/exec_pty.c:783 -#: src/exec_pty.c:1277 src/exec_pty.c:1366 src/signal.c:128 src/tgetpass.c:261 -msgid "unable to create pipe" -msgstr "non foi psosíbel crear tubería" - -#: src/exec_pty.c:1209 -msgid "error reading from pipe" -msgstr "produciuse un erro ao ler da tubería" - -#: src/exec_pty.c:1234 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "produciuse un erro ao ler de socketpair" -#: src/exec_pty.c:1243 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "tipo de resposta inesperada en canles alternos %d" -#: src/exec_pty.c:1345 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "non foi posíbel engadir o evento á cola" + +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "non foi posíebl estabelecer o controlador tty" -#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:80 -#: src/load_plugins.c:110 src/load_plugins.c:116 src/load_plugins.c:122 -#: src/load_plugins.c:163 src/load_plugins.c:171 src/load_plugins.c:178 -#: src/load_plugins.c:184 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "non foi psosíbel crear tubería" + +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 +msgid "unable to fork" +msgstr "non é posíbel realizar fork" + +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 #, c-format -msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'" +msgid "unable to execute %s" +msgstr "non é posíbel executar %s" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +msgid "unable to restore tty label" +msgstr "non foi posíbel restaurar a etiqueta tty" + +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +msgid "policy plugin failed session initialization" +msgstr "" +"produciuse un erro durante a inicialización de sesión do engadido de política" + +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +msgid "error in event loop" +msgstr "erro no bucle de eventos" + +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "non foi posíbel restaurar o manexador para o sinal %d" + +#: src/exec_pty.c:150 +msgid "unable to allocate pty" +msgstr "non foi posíbel asignar pty" + +#: src/exec_pty.c:1247 +msgid "unable to create sockets" +msgstr "non foi posíbel crear sockets" + +#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 +#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 +#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 +#: src/load_plugins.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "produciuse un erro en %s, liña %d ao cargar o engadido «%s»" -#: src/load_plugins.c:82 +#: src/load_plugins.c:87 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:118 +#: src/load_plugins.c:125 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s debe ser propiedade do uid %d" -#: src/load_plugins.c:124 +#: src/load_plugins.c:131 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s só debe ter permisos de escritura polo propietario" -#: src/load_plugins.c:165 +#: src/load_plugins.c:172 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "non foi posíbel cargar %s: %s" -#: src/load_plugins.c:173 -#, c-format -msgid "unable to find symbol `%s' in %s" +#: src/load_plugins.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr " non foi posíbel atopar o símbolo «%s» en %s" -#: src/load_plugins.c:180 +#: src/load_plugins.c:187 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "tipo de política descoñecida %d atopado en %s" -#: src/load_plugins.c:186 +#: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "versión principal %d do engadido incompatíbel (agardábase %d) atopouse en %s" +msgstr "" +"versión principal %d do engadido incompatíbel (agardábase %d) atopouse en %s" -#: src/load_plugins.c:195 +#: src/load_plugins.c:202 #, c-format -msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d" +msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "" -#: src/load_plugins.c:197 +#: src/load_plugins.c:204 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "só se pode especificar unha política de engadido" -#: src/load_plugins.c:200 +#: src/load_plugins.c:207 #, c-format -msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d" +msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "" -#: src/load_plugins.c:221 +#: src/load_plugins.c:228 #, c-format -msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d" +msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "" -#: src/load_plugins.c:324 +#: src/load_plugins.c:331 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "a política do engadido %s non inclúe un método check_policy" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:437 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "erro interno, desbordamento en %s" -#: src/parse_args.c:239 +#: src/parse_args.c:219 +#, c-format +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "o agumento -C debe ser un número maior ou igual a 3" -#: src/parse_args.c:406 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "non se deben especificar as opcións «-i» e «-s» simultáneamente" -#: src/parse_args.c:410 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "non se deben especificar as opcións «-i» e «-E» simultáneamente" -#: src/parse_args.c:420 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "a opción «-E» non é válida no modo edición" -#: src/parse_args.c:422 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "non se deben especificar variábeis de ambiente no modo edición" -#: src/parse_args.c:430 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "a opción «-U» só se pode usar coa opción «-l»" -#: src/parse_args.c:434 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "as opcións «-A» e «-S» non se poden empregar conxuntamente" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit non se admite nesta plataforma" -#: src/parse_args.c:577 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Só pode especificar unha das opcións -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ou -V" -#: src/parse_args.c:591 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -335,7 +375,7 @@ msgstr "" "%s - edita ficheiros como outro usuario\n" "\n" -#: src/parse_args.c:593 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -344,7 +384,7 @@ msgstr "" "%s - executa unha orde como outro usuario\n" "\n" -#: src/parse_args.c:598 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -353,112 +393,132 @@ msgstr "" "\n" "Opcións:\n" -#: src/parse_args.c:600 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "usar un programa auxiliar para a solicitude de contrasinal" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "usar tipo de autenticación especificado en BSD" -#: src/parse_args.c:606 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "executa unha orde en segundo plano" -#: src/parse_args.c:608 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "pecha todos os descritores de ficheiro >= num" -#: src/parse_args.c:611 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "executa unha orde coa clase de inicio de sesión especificada" -#: src/parse_args.c:614 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "conserva o ambiente de usuario ao executar unha orde" -#: src/parse_args.c:616 +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "conserva o ambiente de usuario ao executar unha orde" + +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "edita ficheiros no lugar de executar unha orde" -#: src/parse_args.c:618 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "executa unha orde como o nome ou ID de grupo especificado" -#: src/parse_args.c:620 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "define a variábel HOME como o cartafol de inicio do usuario" -#: src/parse_args.c:622 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "mostra esta mensaxe de axuda e sae" -#: src/parse_args.c:624 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "" -#: src/parse_args.c:626 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "executar un intérprete de ordes de inicio como o usuario destino; tamén se pode especificar unha orde" +msgstr "" +"executar un intérprete de ordes de inicio como o usuario destino; tamén se " +"pode especificar unha orde" -#: src/parse_args.c:628 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "retira completamente un ficheiro de marca de tempo" -#: src/parse_args.c:630 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "invalidar o ficheiro de marca de tempo" -#: src/parse_args.c:632 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "listar os privilexios do usuario ou comprobar unha orde específica; usar dúas veces para un formato máis longo" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"listar os privilexios do usuario ou comprobar unha orde específica; usar " +"dúas veces para un formato máis longo" -#: src/parse_args.c:634 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "modo non interactivo, non se preguntará ao usuario" -#: src/parse_args.c:636 +#: src/parse_args.c:737 #, fuzzy msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "conserva o vector de grupos en vez de definilo ao obxectivo" -#: src/parse_args.c:638 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "usa o contrasinal especificado" -#: src/parse_args.c:641 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "crea un contexto de seguranza SELinux co rol especificado" -#: src/parse_args.c:644 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "le o contrasinal desde a entrada estándar" -#: src/parse_args.c:646 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "executar o intérprete de ordes como o usuario destino; tamén se pode especificar unha orde" +msgstr "" +"executar o intérprete de ordes como o usuario destino; tamén se pode " +"especificar unha orde" -#: src/parse_args.c:649 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "crea un contexto de seguranza SELinux co tipo especificado" -#: src/parse_args.c:652 +#: src/parse_args.c:753 +#, fuzzy +msgid "terminate command after the specified time limit" +msgstr "executa unha orde como o nome ou ID de grupo especificado" + +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "en modo lista, mostrar os privilexios do usuario" -#: src/parse_args.c:654 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" -msgstr "executa unha orde (ou edita un ficheiro) como o nome ou ID de usuario especificado" +msgstr "" +"executa unha orde (ou edita un ficheiro) como o nome ou ID de usuario " +"especificado" -#: src/parse_args.c:656 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "mostra a información da versión e sae" -#: src/parse_args.c:658 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "actualiza a marca de tempo do usuario sen executar ningunha orde" -#: src/parse_args.c:660 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "detén o proceso de argumentos da liña de ordes" @@ -485,86 +545,98 @@ msgstr "%s etiquetas cambiadas" msgid "unable to restore context for %s" msgstr "non foi posíbel restaurar o contexto para %s" -#: src/selinux.c:166 +#: src/selinux.c:167 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "non foi posíbel abrir %s, non volver a etiquetar tty" -#: src/selinux.c:175 +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "non foi posíbel abrir %s, non volver a etiquetar tty" + +#: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" -msgstr "non foi posíbel obter o contexto actual de tty, non se volve etiquetar tty" +msgstr "" +"non foi posíbel obter o contexto actual de tty, non se volve etiquetar tty" + +#: src/selinux.c:187 +#, fuzzy +msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" +msgstr "" +"non foi posíbel obter o contexto actual de tty, non se volve etiquetar tty" -#: src/selinux.c:182 +#: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "non foi posíbel obter o novo contexto tty, non volver a etiquetar tty" -#: src/selinux.c:189 +#: src/selinux.c:199 msgid "unable to set new tty context" msgstr "non foi posíbel estabelecer o novo contexto tty" -#: src/selinux.c:255 +#: src/selinux.c:273 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "débese especificar unha regra por tipo %s" -#: src/selinux.c:261 +#: src/selinux.c:279 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "non foi posíbel obter o tipo de regra predeterminada %s" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:297 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "produciuse un erro ao definir a nova regra %s" -#: src/selinux.c:283 +#: src/selinux.c:301 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "produciuse un erro ao definir o novo tipo %s" -#: src/selinux.c:295 +#: src/selinux.c:313 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s non é un contexto válido" -#: src/selinux.c:330 +#: src/selinux.c:348 msgid "failed to get old_context" msgstr "produciuse un erro ao obter old_context" -#: src/selinux.c:336 +#: src/selinux.c:354 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "non foi posíbel determinar o método de forzado" -#: src/selinux.c:353 +#: src/selinux.c:371 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "non foi posíbel definir o contexto tty para %s" -#: src/selinux.c:392 +#: src/selinux.c:410 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "non foi posíbel o contexto de execución a %s" -#: src/selinux.c:399 +#: src/selinux.c:417 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "non foi posíbel estabelecer a chave de creación de contexto a %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "require cando menos un argumento" -#: src/sesh.c:107 +#: src/sesh.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid file descriptor number: %s" +msgstr "pecha todos os descritores de ficheiro >= num" + +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "non foi posíbel executar %s como shell de inicio de sesión" -#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:1217 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "non é posíbel executar %s" - -#: src/signal.c:68 +#: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "non foi posíbel gardar o manexador para o sinal %d" @@ -590,7 +662,9 @@ msgstr "non é posíbel unirse ao proxecto «%s»" #: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "non hai fondo de recursos aceptando as asignacións existentes par ao proxecto «%s»" +msgstr "" +"non hai fondo de recursos aceptando as asignacións existentes par ao " +"proxecto «%s»" #: src/solaris.c:95 #, c-format @@ -600,7 +674,8 @@ msgstr "o fondo de recursos especificado non existe para o proxecto «%s»" #: src/solaris.c:99 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" -msgstr "non é posíbel ligar ao fondo de recursos predeterminado para o proxecto «%s»" +msgstr "" +"non é posíbel ligar ao fondo de recursos predeterminado para o proxecto «%s»" #: src/solaris.c:105 #, c-format @@ -612,196 +687,201 @@ msgstr "configuración do proxecto fallada «%s»" msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "aviso, o control de asignación de recuros fallou para o proxecto «%s»" -#: src/sudo.c:193 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo versión %s\n" -#: src/sudo.c:195 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Opcións de configuración: %s\n" -#: src/sudo.c:203 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "erro fatal, non foi posíbel cargar os engadidos" -#: src/sudo.c:211 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "non foi posíbel inicializar a normativa do engadido" -#: src/sudo.c:267 +#: src/sudo.c:257 +msgid "plugin did not return a command to execute" +msgstr "" + +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "erro ao inicializar os engadidos de E/S %s" -#: src/sudo.c:293 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "modo sudo 0x%x non agardado" -#: src/sudo.c:422 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "non é posíbel obter o vector de grupo" -#: src/sudo.c:485 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "uid descoñecido %u: quen é vostede?" -#: src/sudo.c:812 +#: src/sudo.c:608 +#, fuzzy +msgid "unable to determine tty" +msgstr "non foi posíebl estabelecer o controlador tty" + +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s debe ser propiedade do uid %d e debe ter definido o bit setuid" -#: src/sudo.c:815 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "o uid efectivo non é %d, é %s nun sistema de ficheiros coa opción «nosuid» definida ou nun sistema de ficheiros NFS sen privilexios de root?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"o uid efectivo non é %d, é %s nun sistema de ficheiros coa opción «nosuid» " +"definida ou nun sistema de ficheiros NFS sen privilexios de root?" -#: src/sudo.c:821 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "o uid efectivo non é %d, está sudo instalado con setuid de root?" -#: src/sudo.c:952 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "clase de inicio de sesión descoñecida %s" - -#: src/sudo.c:965 -msgid "unable to set user context" -msgstr "non foi posíbel estabelecer o contexto do usuario" - -#: src/sudo.c:979 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "non foi posíbel estabelecer o grupo suplementario de IDs" -#: src/sudo.c:986 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "non foi posíbel estabelcer o gid efectivo para executar como gid %u" -#: src/sudo.c:992 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "non foi posíbel estabelcer o gid para executar como gid %u" -#: src/sudo.c:999 -msgid "unable to set process priority" -msgstr "non foi posíbel estabelecer a prioridade de proceso" - -#: src/sudo.c:1007 -#, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "non foi posíbel cambiar de root a %s" - -#: src/sudo.c:1020 src/sudo.c:1026 src/sudo.c:1033 -#, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "non foi posíbel cambiar as runas uid (%u, %u)" - -#: src/sudo.c:1051 -#, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "non foi posíbel cambiar ao cartafol %s" - -#: src/sudo.c:1112 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "terminación de condición filla non agardada: %d" -#: src/sudo.c:1245 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "a política do engadido %s non inclúe ningún método «check_policy»" -#: src/sudo.c:1263 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "a política do engadido %s non admite listar os privilexios" -#: src/sudo.c:1280 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "a política do engadido %s non admite a opción -v" -#: src/sudo.c:1295 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "a normativa do engadido %s non admite as opcións -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:238 src/sudo_edit.c:339 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "non foi posíbel cambiar ao cartafol %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#, fuzzy +msgid "unable to restore current working directory" +msgstr "non foi posíbel restaurar o rexistro" + +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: non é un ficheiro regular" -#: src/sudo_edit.c:245 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: a edición de ligazóns simbólicas non está permitida" -#: src/sudo_edit.c:276 src/sudo_edit.c:378 +#: src/sudo_edit.c:588 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" +msgstr "%s: a edición de ligazóns simbólicas non está permitida" + +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: escritura curta" -#: src/sudo_edit.c:340 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s sen modificar" -#: src/sudo_edit.c:353 src/sudo_edit.c:539 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s sen cambios" -#: src/sudo_edit.c:367 src/sudo_edit.c:389 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "non foi posíbel escribir en %s" -#: src/sudo_edit.c:368 src/sudo_edit.c:387 src/sudo_edit.c:390 -#: src/sudo_edit.c:564 src/sudo_edit.c:568 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "os contidos de edición de sesión déixanse en %s" -#: src/sudo_edit.c:386 +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "non é posíbel ler o ficheiro temporal" -#: src/sudo_edit.c:469 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: erro interno: número impar de rutas" -#: src/sudo_edit.c:471 +#: src/sudo_edit.c:821 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: non é posíbel crear ficheiros temporais" -#: src/sudo_edit.c:473 src/sudo_edit.c:571 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: erro descoñecido %d" -#: src/sudo_edit.c:563 +#: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" -msgstr "non foi posíbel copiar os ficheiros temporais de volta á súa localización orixinal" +msgstr "" +"non foi posíbel copiar os ficheiros temporais de volta á súa localización " +"orixinal" -#: src/sudo_edit.c:567 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "non foi posíbel copiar algúns ficheiros temporais de volta á súa localización orixinal" +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"non foi posíbel copiar algúns ficheiros temporais de volta á súa " +"localización orixinal" -#: src/sudo_edit.c:610 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "non foi posíbel cambiar uid a root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:627 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "erro do engadido: falta a lista de ficheiros para sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:668 src/sudo_edit.c:681 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "non foi posíbel ler o reloxo" @@ -813,17 +893,17 @@ msgstr "sen tty presente e non se especificou un programa askpass" msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "non hai programa askpass especificado, tente estabelecer SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:276 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "non foi posíbel estabelecer o gid a %u" -#: src/tgetpass.c:280 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "non foi posíbel estabelecer o uid a %u" -#: src/tgetpass.c:285 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "non foi posíbel executar %s" @@ -840,6 +920,12 @@ msgstr "non foi posíbel facer dup2 stdin" msgid "unable to restore stdin" msgstr "non foi posíbel restaurar stdin" +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "produciuse un erro ao ler desde a tubería do sinal" + +#~ msgid "error reading from pipe" +#~ msgstr "produciuse un erro ao ler da tubería" + #~ msgid "internal error, tried to emalloc(0)" #~ msgstr "erro interno: tentou emalloc(0)" @@ -886,7 +972,8 @@ msgstr "non foi posíbel restaurar stdin" #~ msgstr "executa un intérprete de ordes como un determinado usuario\n" #~ msgid "when listing, list specified user's privileges\n" -#~ msgstr "cando está na lista, mostra os privilexios do usuario especificado\n" +#~ msgstr "" +#~ "cando está na lista, mostra os privilexios do usuario especificado\n" #~ msgid "%s: at least one policy plugin must be specified" #~ msgstr "%s: debe ser especificada cando menos unha política de engadido" diff --git a/po/hu.mo b/po/hu.mo index 255315508..30f752cd6 100644 Binary files a/po/hu.mo and b/po/hu.mo differ diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 4a66835b3..ec152dc03 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-20 13:53+0100\n" "Last-Translator: Balázs Úr \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -37,20 +37,20 @@ msgstr "a rendszerleíró visszaállítása sikertelen" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721 -#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818 -#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351 -#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -58,16 +58,16 @@ msgstr "%s: %s" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 -#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "a memóriafoglalás sikertelen" @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "%s bárki számára írható" msgid "%s is group writable" msgstr "%s a csoport számára írható" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "%s nem nyitható meg" @@ -168,9 +168,9 @@ msgstr "a runas uid értékre (%u, %u) váltás sikertelen" msgid "unable to change directory to %s" msgstr "a könyvtárváltás sikertelen erre: %s" -#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184 -#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153 +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "%d szignál kezelőjének beállítása sikertelen" @@ -179,69 +179,74 @@ msgstr "%d szignál kezelőjének beállítása sikertelen" msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "a PRIV_PROC_EXEC eltávolítása sikertelen a PRIV_LIMIT-ből" -#: src/exec_monitor.c:326 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "hiba a foglalatpárból való olvasáskor" -#: src/exec_monitor.c:338 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "váratlan választípus a visszcsatornán: %d" -#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439 -#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460 -#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481 -#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563 -#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743 -#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045 -#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066 -#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087 -#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446 -#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508 -#: src/exec_pty.c:1533 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 msgid "unable to add event to queue" msgstr "az esemény hozzáadása a sorhoz sikertelen" -#: src/exec_monitor.c:540 +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "a vezérlő tty beállítása sikertelen" -#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261 -#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 msgid "unable to create pipe" msgstr "adatcsatorna létrehozása sikertelen" -#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335 -#: src/tgetpass.c:250 +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 msgid "unable to fork" msgstr "az elágaztatás sikertelen" -#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "%s nem hajtható végre" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 msgid "unable to restore tty label" msgstr "a tty címke visszaállítása sikertelen" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "a házirendbővítménynek nem sikerült a munkamenet előkészítése" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "hiba az eseményhurokban" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "%d szignál kezelőjének visszaállítása sikertelen" -#: src/exec_pty.c:143 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "a pty lefoglalása sikertelen" -#: src/exec_pty.c:1173 +#: src/exec_pty.c:1247 msgid "unable to create sockets" msgstr "a foglalatok létrehozása sikertelen" @@ -312,7 +317,7 @@ msgstr "kettőzött „%s” I/O bővítmény mellőzése a(z) %s, %d. sorában" msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem tartalmazza a „check_policy” metódust" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "belső hiba, %s túlcsordul" @@ -322,43 +327,45 @@ msgstr "belső hiba, %s túlcsordul" msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "érvénytelen környezeti változó név: %s" -#: src/parse_args.c:313 +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "a -C kapcsoló argumentuma legyen 3, vagy ennél nagyobb szám" -#: src/parse_args.c:480 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "az „-i” és „-s” kapcsoló egyszerre nem használható" -#: src/parse_args.c:484 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "az „-i” és „-E” kapcsoló egyszerre nem használható" -#: src/parse_args.c:494 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "az „-E” kapcsoló nem használható szerkesztő módban" -#: src/parse_args.c:496 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "nem használhat környezeti változókat szerkesztő módban" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "az „-U” kapcsoló csak a „-l” kapcsolóval együtt használható" -#: src/parse_args.c:508 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "az „-A” és „-S” kapcsoló együtt nem használható" -#: src/parse_args.c:584 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "a „sudoedit” nem támogatott ezen a rendszeren" -#: src/parse_args.c:657 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "Kizárólag az -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v vagy -V kapcsolók egyike használható" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "" +"Kizárólag az -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v vagy -V kapcsolók egyike használható" -#: src/parse_args.c:671 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -367,7 +374,7 @@ msgstr "" "%s - fájlok szerkesztése más felhasználóként\n" "\n" -#: src/parse_args.c:673 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -376,7 +383,7 @@ msgstr "" "%s - parancs végrehajtása más felhasználóként\n" "\n" -#: src/parse_args.c:678 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -385,119 +392,128 @@ msgstr "" "\n" "Kapcsolók:\n" -#: src/parse_args.c:680 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "segédprogram használata a jelszóbekérésre" -#: src/parse_args.c:683 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "megadott BSD hitelesítési típus használata" -#: src/parse_args.c:686 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "parancs futtatása a háttérben" -#: src/parse_args.c:688 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "minden fájlleíró lezárása, ami >= num" -#: src/parse_args.c:691 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "parancs futtatása a megadott BSD bejelentkezési osztállyal" -#: src/parse_args.c:694 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "felhasználói környezet megőrzése parancsfuttatáskor" -#: src/parse_args.c:696 +#: src/parse_args.c:715 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "bizonyos környezeti változók megőrzése" -#: src/parse_args.c:698 +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "fájlok szerkesztése parancs futtatása helyett" -#: src/parse_args.c:700 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "parancs futtatása megadott csoportnévként vagy -azonosítóként" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "a HOME változó beállítása a célfelhasználó saját könyvtárára" -#: src/parse_args.c:704 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "súgóüzenet megjelenítése és kilépés" -#: src/parse_args.c:706 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "parancs futtatása a gépen (ha a bővítmény támogatja)" -#: src/parse_args.c:708 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "bejelentkezési parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs is megadható" +msgstr "" +"bejelentkezési parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs " +"is megadható" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "időbélyeg fájl teljes eltávolítása" -#: src/parse_args.c:712 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "időbélyeg fájl érvénytelenítése" -#: src/parse_args.c:714 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "felhasználó jogosultságainak felsorolása, vagy adott parancs ellenőrzése, kétszer megadva hosszabb formátumban" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"felhasználó jogosultságainak felsorolása, vagy adott parancs ellenőrzése, " +"kétszer megadva hosszabb formátumban" -#: src/parse_args.c:716 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "nem interaktív mód, kérdések nélkül" -#: src/parse_args.c:718 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "csoportvektor megőrzése a céléra beállítás helyett" -#: src/parse_args.c:720 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "a megadott jelszóbekérés használata" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "SELinux biztonsági környezet létrehozása a megadott szereppel" -#: src/parse_args.c:726 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "jelszó olvasása a szabványos bemenetről" -#: src/parse_args.c:728 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs is megadható" +msgstr "" +"parancsértelmező futtatása a célfelhasználóként; egy parancs is megadható" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "SELinux biztonsági környezet létrehozása a megadott típussal" -#: src/parse_args.c:734 +#: src/parse_args.c:753 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "parancs megszakítása a megadott időkorlát után" -#: src/parse_args.c:736 +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "lista módban a felhasználó jogosultságainak megjelenítése" -#: src/parse_args.c:738 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" -msgstr "parancs futtatása (vagy fájl szerkesztése) a megadott nevű vagy azonosítójú felhasználóként" +msgstr "" +"parancs futtatása (vagy fájl szerkesztése) a megadott nevű vagy azonosítójú " +"felhasználóként" -#: src/parse_args.c:740 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "verzióinformáció kiírása és kilépés" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "felhasználó időbélyegének frissítése parancs futtatása nélkül" -#: src/parse_args.c:744 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "parancssori argumentumok feldolgozásának befejezése" @@ -536,7 +552,8 @@ msgstr "a(z) %s nem karakteres eszköz, a tty nem címkézhető újra" #: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" -msgstr "a jelenlegi tty környezet lekérése sikertelen, a tty nem címkézhető újra" +msgstr "" +"a jelenlegi tty környezet lekérése sikertelen, a tty nem címkézhető újra" #: src/selinux.c:187 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" @@ -598,25 +615,20 @@ msgstr "a végrehajtási környezet beállítása sikertelen erre: %s" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "a kulcslétrehozási környezet beállítása sikertelen erre: %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "legalább egy argumentum szükséges" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "érvénytelen fájlleíró szám: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "%s futtatása bejelentkezési parancsértelmezőként sikertelen" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "%s nem hajtható végre" - #: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" @@ -643,7 +655,9 @@ msgstr "nem sikerült a(z) „%s” projekthez csatlakozás" #: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "nem létezik alapértelmezett kötéseket elfogadó erőforrás-tároló a(z) „%s” projektnél" +msgstr "" +"nem létezik alapértelmezett kötéseket elfogadó erőforrás-tároló a(z) „%s” " +"projektnél" #: src/solaris.c:95 #, c-format @@ -653,7 +667,9 @@ msgstr "a megadott erőforrás-tároló nem létezik a(z) „%s” projektnél" #: src/solaris.c:99 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" -msgstr "nem sikerült hozzákötni az alapértelmezett erőforrás-tárolóhoz a(z) „%s” projektnél" +msgstr "" +"nem sikerült hozzákötni az alapértelmezett erőforrás-tárolóhoz a(z) „%s” " +"projektnél" #: src/solaris.c:105 #, c-format @@ -663,187 +679,202 @@ msgstr "a projekt beállítása nem sikerült a(z) „%s” projektnél" #: src/solaris.c:107 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" -msgstr "figyelmeztetés: az erőforrás-vezérlés hozzárendelése nem sikerült a(z) „%s” projektnél" +msgstr "" +"figyelmeztetés: az erőforrás-vezérlés hozzárendelése nem sikerült a(z) „%s” " +"projektnél" -#: src/sudo.c:198 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo %s verzió\n" -#: src/sudo.c:200 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Configure kapcsolói: %s\n" -#: src/sudo.c:208 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "végzetes hiba: a bővítmények betöltése sikertelen" -#: src/sudo.c:216 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "a házirendbővítmény előkészítése sikertelen" -#: src/sudo.c:260 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "a bővítmény nem tért vissza végrehajtandó paranccsal" -#: src/sudo.c:276 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "hiba a(z) %s I/O bővítmény előkészítésekor" -#: src/sudo.c:299 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "váratatlan 0x%x sudo mód" -#: src/sudo.c:461 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "a csoportvektor lekérése sikertelen" -#: src/sudo.c:523 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "ismeretlen %u uid: kicsoda Ön?" -#: src/sudo.c:579 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "a tty meghatározása sikertelen" -#: src/sudo.c:867 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" -msgstr "%s a(z) %d uid tulajdona kell legyen, és a setuid bitnek beállítva kell lennie" +msgstr "" +"%s a(z) %d uid tulajdona kell legyen, és a setuid bitnek beállítva kell " +"lennie" -#: src/sudo.c:870 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "a tényleges uid nem %d, a(z) %s a „nosuid” kapcsolóval beállított fájlrendszeren vagy rendszergazda jogosultságok nélküli NFS fájlrendszeren van?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"a tényleges uid nem %d, a(z) %s a „nosuid” kapcsolóval beállított " +"fájlrendszeren vagy rendszergazda jogosultságok nélküli NFS fájlrendszeren " +"van?" -#: src/sudo.c:876 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "a tényleges uid nem %d, a sudo telepítette a setuid gyökeret?" -#: src/sudo.c:929 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "a kiegészítő csoportazonosítók beállítása sikertelen" -#: src/sudo.c:936 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "a tényleges gid beállítása a runas gid %u értékre sikertelen" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "a gid beállítása a runas gid %u értékre sikertelen" -#: src/sudo.c:999 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "váratlan gyermekmegszakítási feltétel: %d" -#: src/sudo.c:1145 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "a(z) %s házirendbővítményből hiányzik a „check_policy” metódus" -#: src/sudo.c:1163 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem támogatja a jogosultságok felsorolását" -#: src/sudo.c:1180 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem támogatja a -v kapcsolót" -#: src/sudo.c:1195 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "a(z) %s házirendbővítmény nem támogatja a -k/-K kapcsolókat" -#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "a könyvtárváltás sikertelen erre: %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "az aktuális munkakönyvtár visszaállítása sikertelen" -#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nem szabályos fájl" -#: src/sudo_edit.c:581 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: szimbolikus linkek szerkesztése nem engedélyezett" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: fájlok szerkesztése egy írható könyvtárban nem engedélyezett" -#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: rövid írás" -#: src/sudo_edit.c:687 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s módosítatlanul hagyva" -#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s változatlan" -#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "az írás sikertelen ebbe: %s" -#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736 -#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "a szerkesztési munkamenet tartalma ebben maradt: %s" -#: src/sudo_edit.c:732 +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "az átmeneti fájl olvasása sikertelen" -#: src/sudo_edit.c:815 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: belső hiba: útvonalak páratlan száma" -#: src/sudo_edit.c:817 +#: src/sudo_edit.c:821 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: átmeneti fájlok létrehozása sikertelen" -#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: ismeretlen hiba: %d" -#: src/sudo_edit.c:909 +#: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "az átmeneti fájlok visszamásolása az eredeti helyükre sikertelen" -#: src/sudo_edit.c:913 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "néhány átmeneti fájl visszamásolása az eredeti helyükre sikertelen" -#: src/sudo_edit.c:958 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "az uid megváltoztatása rendszergazdára (%u) sikertelen" -#: src/sudo_edit.c:975 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "bővítményhiba: hiányzó fájllista a sudoedit programnál" -#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "az óra olvasása sikertelen" @@ -855,29 +886,29 @@ msgstr "nincs tty jelen, és nincs askpass program megadva" msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "nincs askpass program megadva, SUDO_ASKPASS beállításának kísérlete" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "a gid beállítása %u értékre sikertelen" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "az uid beállítása %u értékre sikertelen" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "%s futtatása sikertelen" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "a szabványos bemenet mentése sikertelen" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "a szabványos bemenet dup2 futtatása sikertelen" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "a szabványos bemenet visszaállítása sikertelen" diff --git a/po/ko.mo b/po/ko.mo index 30272880e..2cc930dbe 100644 Binary files a/po/ko.mo and b/po/ko.mo differ diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index f655e4981..3ecf3df9f 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.20b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-09 11:58-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-06 17:21+0900\n" "Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -33,39 +33,39 @@ msgid "unable to restore registry" msgstr "레지스트리를 복원할 수 없습니다" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:184 lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 -#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:214 -#: src/exec_nopty.c:326 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631 -#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 -#: src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 -#: src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 src/parse_args.c:205 -#: src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 src/parse_args.c:494 -#: src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 -#: src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 -#: src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 src/sudo.c:670 -#: src/sudo.c:680 src/sudo.c:700 src/sudo.c:719 src/sudo.c:728 src/sudo.c:737 -#: src/sudo.c:754 src/sudo.c:795 src/sudo.c:805 src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 -#: src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 -#: src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 src/sudo_edit.c:985 -#: src/sudo_edit.c:1005 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 +#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:185 -#: lib/util/sudo_conf.c:270 lib/util/sudo_conf.c:347 lib/util/sudo_conf.c:545 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:631 -#: src/exec_pty.c:868 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:183 -#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:376 src/parse_args.c:472 -#: src/parse_args.c:494 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:398 src/sudo.c:423 src/sudo.c:488 src/sudo.c:610 -#: src/sudo.c:825 src/sudo.c:1246 src/sudo.c:1267 src/sudo.c:1441 -#: src/sudo.c:1535 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 -#: src/sudo_edit.c:985 src/sudo_edit.c:1005 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다" @@ -88,70 +88,87 @@ msgstr "값이 너무 큽니다" msgid "value too small" msgstr "값이 너무 작습니다" -#: lib/util/sudo_conf.c:203 +#: lib/util/sudo_conf.c:205 #, c-format msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "%2$s의 %3$u번째 줄에 잘못된 경로 값 \"%1$s\"" -#: lib/util/sudo_conf.c:369 lib/util/sudo_conf.c:422 +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 #, c-format msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "%3$s의 %4$u번째 줄에 %1$s의 잘못된 값 \"%2$s\"" -#: lib/util/sudo_conf.c:390 +#: lib/util/sudo_conf.c:392 #, c-format msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "%2$s의 %3$u번째 줄에 지원하지 않는 그룹 원본 \"%1$s\"" -#: lib/util/sudo_conf.c:406 +#: lib/util/sudo_conf.c:408 #, c-format msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "%2$s의 %3$u번째 줄에 잘못된 최대 그룹 값 \"%1$s\"" -#: lib/util/sudo_conf.c:561 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "%s의 상태를 가져올 수 없습니다" -#: lib/util/sudo_conf.c:564 +#: lib/util/sudo_conf.c:572 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s은(는) 일반 파일이 아닙니다" -#: lib/util/sudo_conf.c:567 +#: lib/util/sudo_conf.c:575 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s은(는) %u uid에서 소유하고 있지만 %u uid가 소유해야 합니다" -#: lib/util/sudo_conf.c:571 +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s에 모두가 기록할 수 있습니다" -#: lib/util/sudo_conf.c:574 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s에 그룹 구성원이 기록할 수 있습니다" -#: lib/util/sudo_conf.c:584 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:366 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다" -#: src/exec.c:189 src/exec_monitor.c:504 src/exec_monitor.c:506 -#: src/exec_monitor.c:511 src/exec_monitor.c:513 src/exec_monitor.c:527 -#: src/exec_monitor.c:538 src/exec_monitor.c:540 src/exec_monitor.c:542 -#: src/exec_monitor.c:544 src/exec_monitor.c:546 src/exec_monitor.c:548 -#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:191 src/exec_nopty.c:193 -#: src/exec_nopty.c:195 src/exec_nopty.c:197 src/exec_nopty.c:199 -#: src/exec_nopty.c:201 src/exec_nopty.c:203 src/exec_nopty.c:205 -#: src/exec_nopty.c:208 src/exec_nopty.c:222 src/exec_nopty.c:224 -#: src/exec_nopty.c:226 src/exec_nopty.c:384 src/exec_pty.c:427 -#: src/exec_pty.c:661 src/exec_pty.c:1196 src/exec_pty.c:1198 -#: src/exec_pty.c:1200 src/exec_pty.c:1202 src/exec_pty.c:1204 -#: src/exec_pty.c:1206 src/exec_pty.c:1208 src/exec_pty.c:1211 -#: src/exec_pty.c:1219 src/exec_pty.c:1221 src/exec_pty.c:1223 -#: src/exec_pty.c:1231 src/exec_pty.c:1233 src/signal.c:148 src/signal.c:162 +#: src/exec.c:160 +#, c-format +msgid "unknown login class %s" +msgstr "알 수 없는 로그인 클래스 %s" + +#: src/exec.c:173 +msgid "unable to set user context" +msgstr "사용자 컨텍스트를 설정할 수 없습니다." + +#: src/exec.c:189 +msgid "unable to set process priority" +msgstr "프로세스 우선순위를 설정할 수 없습니다" + +#: src/exec.c:197 +#, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "루트를 %s(으)로 바꿀 수 없습니다" + +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다 (%u, %u)" + +#: src/exec.c:241 +#, c-format +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "%s 디렉터리로 바꿀 수 없습니다" + +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "%d 시그널의 핸들러를 설정할 수 없습니다" @@ -160,65 +177,74 @@ msgstr "%d 시그널의 핸들러를 설정할 수 없습니다" msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "PRIV_LIMIT에서 PRIV_PROC_EXEC를 제거할 수 없습니다" -#: src/exec_monitor.c:277 src/exec_nopty.c:455 src/exec_pty.c:1028 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "시그널 파이프 읽기 오류" - -#: src/exec_monitor.c:363 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "소켓쌍 읽기 오류" -#: src/exec_monitor.c:372 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "백 채널에 잘못된 응답 형식: %d" -#: src/exec_monitor.c:450 src/exec_monitor.c:458 src/exec_monitor.c:466 -#: src/exec_nopty.c:130 src/exec_nopty.c:138 src/exec_pty.c:516 -#: src/exec_pty.c:521 src/exec_pty.c:591 src/exec_pty.c:598 src/exec_pty.c:873 -#: src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1137 src/exec_pty.c:1322 -#: src/exec_pty.c:1332 src/exec_pty.c:1377 src/exec_pty.c:1384 -#: src/exec_pty.c:1409 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 msgid "unable to add event to queue" msgstr "큐에 이벤트를 추가할 수 없습니다" -#: src/exec_monitor.c:496 src/exec_monitor.c:570 src/exec_nopty.c:161 -#: src/exec_pty.c:705 src/exec_pty.c:714 src/exec_pty.c:722 src/signal.c:129 -#: src/tgetpass.c:246 -msgid "unable to create pipe" -msgstr "파이프를 만들 수 없습니다" - -#: src/exec_monitor.c:562 +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "처리 tty를 설정할 수 없습니다" -#: src/exec_monitor.c:573 src/exec_nopty.c:240 src/exec_pty.c:756 -#: src/tgetpass.c:250 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "파이프를 만들 수 없습니다" + +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 msgid "unable to fork" msgstr "포킹할 수 없습니다" -#: src/exec_monitor.c:654 src/exec_nopty.c:292 +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 msgid "unable to restore tty label" msgstr "tty 레이블을 복원할 수 없습니다" -#: src/exec_nopty.c:233 src/exec_pty.c:1240 +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "정책 플러그인에서 세션 초기화에 실패했습니다" -#: src/exec_nopty.c:281 src/exec_pty.c:1278 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "이벤트 루프에 오류" -#: src/exec_nopty.c:392 src/exec_pty.c:459 src/signal.c:87 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "%d 시그널의 핸들러를 복원할 수 없습니다" -#: src/exec_pty.c:133 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "pty를 할당할 수 없습니다" -#: src/exec_pty.c:1179 +#: src/exec_pty.c:1247 msgid "unable to create sockets" msgstr "소켓을 만들 수 없습니다" @@ -263,7 +289,8 @@ msgstr "%2$s에서 알 수 없는 정책 유형 %1$d이(가) 있습니다" #: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "%3$s에 주 버전이(%2$d을(를) 기대했지만) %1$d인 비호환 플러그인이 있습니다" +msgstr "" +"%3$s에 주 버전이(%2$d을(를) 기대했지만) %1$d인 비호환 플러그인이 있습니다" #: src/load_plugins.c:202 #, c-format @@ -289,48 +316,54 @@ msgstr "%2$s의 %3$d번째 줄에서 \"%1$s\" 중복 입출력 플러그인 무 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "%s 정책 플러그인에 check_policy 메서드가 없습니다" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:483 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "내부 오류. %s 오버플로우." -#: src/parse_args.c:242 +#: src/parse_args.c:219 +#, c-format +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "-C의 인자 값은 3보다 크거나 같아야 합니다" -#: src/parse_args.c:412 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "`-i' 및 `-s' 옵션을 함께 지정할 수 없습니다" -#: src/parse_args.c:416 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "`-i' 및 `-E' 옵션을 함께 지정할 수 없습니다" -#: src/parse_args.c:426 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "`-E' 옵션은 편집 모드에서 유효하지 않습니다" -#: src/parse_args.c:428 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "편집 모드에서 환경 변수를 지정할 수 없습니다" -#: src/parse_args.c:436 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "`-U' 옵션은 `-l' 옵션만 함께 사용할 수 있습니다" -#: src/parse_args.c:440 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "`-A' 및 `-S' 옵션을 함께 사용할 수 없습니다" -#: src/parse_args.c:516 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "이 플랫폼에서 sudoedit를 지원하지 않습니다" -#: src/parse_args.c:589 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "-e, -h, -i, -K, -l, -s, -v, -V 옵션 중 하나를 지정해야 합니다" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -339,7 +372,7 @@ msgstr "" "%s - 다른 사용자 권한으로 파일을 편집합니다\n" "\n" -#: src/parse_args.c:605 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -348,7 +381,7 @@ msgstr "" "%s - 다른 사용자 권한으로 명령을 실행합니다\n" "\n" -#: src/parse_args.c:610 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -357,230 +390,242 @@ msgstr "" "\n" "옵션:\n" -#: src/parse_args.c:612 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "암호 질문에 보조 프로그램 활용" -#: src/parse_args.c:615 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "지정 BSD 인증 형식 활용" -#: src/parse_args.c:618 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "백그라운드에서 명령 실행" -#: src/parse_args.c:620 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "num 보다 크거나 같은 모든 파일 서술자를 닫습니다" -#: src/parse_args.c:623 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "지정 BSD 로그인 클래스로 명령을 실행합니다" -#: src/parse_args.c:626 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "명령을 실행할 때 사용자 환경을 유지합니다" -#: src/parse_args.c:628 +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "명령을 실행할 때 사용자 환경을 유지합니다" + +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "명령을 실행하는 대신 파일을 편집합니다" -#: src/parse_args.c:630 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "지정 그룹 이름 또는 ID로 명령을 실행합니다" -#: src/parse_args.c:632 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "대상 사용자의 내 폴더에 HOME 변수를 지정합니다" -#: src/parse_args.c:634 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "도움말을 보여주고 빠져나갑니다" -#: src/parse_args.c:636 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "(플러그인에서 지원한다면)호스트에서 명령을 실행합니다" -#: src/parse_args.c:638 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "대상 사용자 자격으로 셸에 로그인합니다. 명령도 지정할 수 있습니다." -#: src/parse_args.c:640 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "타임스탬프 파일을 완전히 제거합니다" -#: src/parse_args.c:642 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "타임스탬프 파일을 초기화합니다" -#: src/parse_args.c:644 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "사용자 권한을 보여주거나 지정 명령을 확인합니다. 긴 형식으로 보려면 옵션을 두 번 사용하십시오" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"사용자 권한을 보여주거나 지정 명령을 확인합니다. 긴 형식으로 보려면 옵션을 " +"두 번 사용하십시오" -#: src/parse_args.c:646 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "비대화형 모드. 프롬프트를 사용하지 않습니다" -#: src/parse_args.c:648 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "대상을 설정하는 대신 그룹 벡터를 유지합니다" -#: src/parse_args.c:650 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "지정 암호 프롬프트를 활용합니다" -#: src/parse_args.c:653 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "지정 역할을 지닌 SELinux 보안 컨텍스트를 만듭니다" -#: src/parse_args.c:656 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "표준 입력으로 암호를 입력 받습니다" -#: src/parse_args.c:658 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "셸을 대상 사용자 명의로 실행합니다. 명령도 지정합니다." -#: src/parse_args.c:661 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "지정 유형의 SELinux 보안 컨텍스트를 만듭니다" -#: src/parse_args.c:664 +#: src/parse_args.c:753 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "지정 제한 시간 이후로 명령 실행을 멈춥니다" -#: src/parse_args.c:666 +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "목록 모드에서 사용자 권한을 보여줍니다" -#: src/parse_args.c:668 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "지정한 사용자 이름 또는 ID로 명령을 실행(또는 파일 편집)" -#: src/parse_args.c:670 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "버전 정보를 보여주고 나갑니다" -#: src/parse_args.c:672 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "명령을 실행하지 않고 사용자 타임스탬프를 업데이트합니다" -#: src/parse_args.c:674 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "명령행 인자 처리를 멈춥니다" -#: src/selinux.c:77 +#: src/selinux.c:78 msgid "unable to open audit system" msgstr "감사 시스템을 열 수 없습니다" -#: src/selinux.c:87 +#: src/selinux.c:88 msgid "unable to send audit message" msgstr "감사 메시지를 보낼 수 없습니다." -#: src/selinux.c:115 +#: src/selinux.c:116 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "%s에 fgetfilecon을 실행할 수 없습니다." -#: src/selinux.c:120 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s에서 레이블을 바꾸었습니다" -#: src/selinux.c:125 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "%s의 컨텍스트를 복원할 수 없습니다" -#: src/selinux.c:165 +#: src/selinux.c:167 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "%s을(를) 열 수 없어 tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다" -#: src/selinux.c:173 -msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" -msgstr "현재 tty 컨텍스트를 가져올 수 없어 tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다" +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "" +"\"chr_file\"의 보안 등급을 알 수 없어, tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다" #: src/selinux.c:180 +msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" +msgstr "" +"현재 tty 컨텍스트를 가져올 수 없어 tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다" + +#: src/selinux.c:187 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" -msgstr "\"chr_file\"의 보안 등급을 알 수 없어, tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다" +msgstr "" +"\"chr_file\"의 보안 등급을 알 수 없어, tty의 레이블을 다시 지정하지 않습니다" -#: src/selinux.c:185 +#: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "새 tty 컨텍스트를 가져올 수 없습니다." -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:199 msgid "unable to set new tty context" msgstr "새 tty 컨텍스트를 설정할 수 없습니다" -#: src/selinux.c:256 +#: src/selinux.c:273 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "%s 유형의 역할을 지정해야 합니다" -#: src/selinux.c:262 +#: src/selinux.c:279 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "%s 역할의 기본 유형을 가져올 수 없습니다" -#: src/selinux.c:280 +#: src/selinux.c:297 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "새 %s 역할 설정에 실패했습니다." -#: src/selinux.c:284 +#: src/selinux.c:301 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "새 %s 유형 설정에 실패했습니다" -#: src/selinux.c:296 +#: src/selinux.c:313 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "올바르지 않은 %s 컨텍스트 입니다" -#: src/selinux.c:331 +#: src/selinux.c:348 msgid "failed to get old_context" msgstr "old_context를 가져오기에 실패했습니다" -#: src/selinux.c:337 +#: src/selinux.c:354 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "강제 모드로 지정할 수 없습니다." -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:371 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "tty 컨텍스트를 %s(으)로 설정할 수 없습니다" -#: src/selinux.c:393 +#: src/selinux.c:410 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "exec 컨텍스트를 %s(으)로 설정할 수 없습니다" -#: src/selinux.c:400 +#: src/selinux.c:417 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "키 생성 컨텍스트를 %s(으)로 설정할 수 없습니다" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "최소한 하나의 인자가 필요합니다" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "잘못된 파일 서술자 번호: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "%s(을)를 로그인 쉘로 실행할 수 없습니다" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1305 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다" - -#: src/signal.c:69 +#: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "%d 시그널의 핸들러를 저장할 수 없습니다" @@ -606,7 +651,8 @@ msgstr "\"%s\" 프로젝트에 참여할 수 없습니다" #: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "어떤 자원 풀에서도 \"%s\" 프로젝트에 있는 기본 바인딩을 수용하지 않습니다" +msgstr "" +"어떤 자원 풀에서도 \"%s\" 프로젝트에 있는 기본 바인딩을 수용하지 않습니다" #: src/solaris.c:95 #, c-format @@ -628,163 +674,144 @@ msgstr "\"%s\" 프로젝트에서 setproject에 실패했습니다" msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "경고! \"%s\" 프로젝트에 자원 처리 할당에 실패했습니다" -#: src/sudo.c:212 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "sudo 버전 %s\n" -#: src/sudo.c:214 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "설정 옵션: %s\n" -#: src/sudo.c:222 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "치명적인 오류. 플러그인을 불러올 수 없습니다" -#: src/sudo.c:230 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "정책 플러그인을 초기화할 수 없습니다" -#: src/sudo.c:274 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "플러그인에서 실행할 명령을 반환하지 않았습니다" -#: src/sudo.c:290 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "%s 입출력 플러그인 초기화 오류" -#: src/sudo.c:316 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "예상치 못한 sudo 모드 0x%x" -#: src/sudo.c:468 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "그룹 벡터를 가져올 수 없습니다" -#: src/sudo.c:530 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "알 수 없는 %u: 누구일까요?" -#: src/sudo.c:586 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "tty를 지정할 수 없습니다" -#: src/sudo.c:874 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s은(는) %d uid를 소유해야 하며 setuid 비트를 설정해야 합니다" -#: src/sudo.c:877 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "%d은(는) 유효한 uid가 아닙니다. %s은(는) 'nosuid' 옵션을 설정한 파일 시스템이거나 루트 권한이 없는 NFS 파일 시스템입니까?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"%d은(는) 유효한 uid가 아닙니다. %s은(는) 'nosuid' 옵션을 설정한 파일 시스템이" +"거나 루트 권한이 없는 NFS 파일 시스템입니까?" -#: src/sudo.c:883 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "%d은(는) 유효한 uid가 아닙니다. sudo에 setuid root를 설치했습니까?" -#: src/sudo.c:964 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "추가 그룹 ID를 설정할 수 없습니다" -#: src/sudo.c:971 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "유효한 gid를 %u 실행 gid로 설정할 수 없습니다" -#: src/sudo.c:977 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "gid를 실행 gid %u(으)로 설정할 수 없습니다" -#: src/sudo.c:1048 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "알 수 없는 로그인 클래스 %s" - -#: src/sudo.c:1061 -msgid "unable to set user context" -msgstr "사용자 컨텍스트를 설정할 수 없습니다." - -#: src/sudo.c:1077 -msgid "unable to set process priority" -msgstr "프로세스 우선순위를 설정할 수 없습니다" - -#: src/sudo.c:1085 -#, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "루트를 %s(으)로 바꿀 수 없습니다" - -#: src/sudo.c:1098 src/sudo.c:1104 src/sudo.c:1111 -#, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "실행 uid로 바꿀 수 없습니다 (%u, %u)" - -#: src/sudo.c:1129 -#, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "%s 디렉터리로 바꿀 수 없습니다" - -#: src/sudo.c:1187 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "예상치 못한 하위 프로세스 중단 상태: %d" -#: src/sudo.c:1333 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "%s 정책 플러그인에 `check_policy' 메서드가 빠졌습니다" -#: src/sudo.c:1351 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "%s 정책 플러그인에서 권한 조회를 지원하지 않습니다" -#: src/sudo.c:1368 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "%s 정책 플러그인에서 -v 옵션을 지원하지 않습니다" -#: src/sudo.c:1383 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "%s 정책 플러그인에서 -k/-K 옵션을 지원하지 않습니다" -#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "%s 디렉터리로 바꿀 수 없습니다" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "현재 작업 디렉터리를 복원할 수 없습니다" -#: src/sudo_edit.c:577 src/sudo_edit.c:689 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: 일반 파일 아님" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: 심볼릭 링크 편집을 허용하지 않습니다" -#: src/sudo_edit.c:587 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: 기록 가능한 디렉터리에서 파일 편집을 허용하지 않습니다" -#: src/sudo_edit.c:620 src/sudo_edit.c:728 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: 기록 내용이 짧습니다" -#: src/sudo_edit.c:690 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s 수정하지 않은 상태로 남음" -#: src/sudo_edit.c:703 src/sudo_edit.c:889 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s 바꾸지 않음" @@ -822,19 +849,20 @@ msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "원위치에 임시 파일을 복사할 수 없습니다" #: src/sudo_edit.c:917 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "원 위치에 임시 파일 일부를 복사할 수 없습니다" -#: src/sudo_edit.c:961 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "uid를 루트로 바꿀 수 없습니다(%u)" -#: src/sudo_edit.c:978 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "플러그인 오류: sudoedit에 파일 목록이 빠짐" -#: src/sudo_edit.c:1019 src/sudo_edit.c:1032 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "클록을 읽을 수 없습니다" @@ -846,32 +874,35 @@ msgstr "존재하는 tty가 없으며 askpass 프로그램을 지정하지 않 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "askpass 프로그램을 지정하지 않았습니다. SUDO_ASKPASS를 설정해보십시오" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "gid를 %u(으)로 설정할 수 없습니다" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "uid를 %u(으)로 설정할 수 없습니다" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "%s을(를) 실행할 수 없습니다" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "표준 입력을 저장할 수 없습니다" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "표준 입력을 dup2 처리할 수 없습니다" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "표준 입력을 복원할 수 없습니다" +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "시그널 파이프 읽기 오류" + #~ msgid "error reading from pipe" #~ msgstr "파이프 읽기 오류" diff --git a/po/nl.mo b/po/nl.mo index dfb19eaae..feed3413d 100644 Binary files a/po/nl.mo and b/po/nl.mo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 9f816dfce..616dacb67 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -5,308 +5,366 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.12b1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-27 12:35-0600\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-14 02:50+0100\n" "Last-Translator: P. Hamming \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" -#: lib/util/aix.c:92 lib/util/aix.c:151 +#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 msgid "unable to open userdb" msgstr "kan userdb niet openen" -#: lib/util/aix.c:156 +#: lib/util/aix.c:227 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "kan niet wijzigen naar register \"%s\" voor %s" -#: lib/util/aix.c:175 +#: lib/util/aix.c:252 msgid "unable to restore registry" msgstr "kan register niet herstellen" -#: lib/util/alloc.c:68 lib/util/alloc.c:85 lib/util/alloc.c:106 -#: lib/util/alloc.c:128 lib/util/alloc.c:147 lib/util/alloc.c:170 -msgid "internal error, tried allocate zero bytes" -msgstr "interne fout, heb geprobeerd om zero bytes te alloceren" - -#: lib/util/alloc.c:87 lib/util/alloc.c:109 lib/util/alloc.c:149 -#: lib/util/alloc.c:172 src/net_ifs.c:174 src/net_ifs.c:191 src/net_ifs.c:325 -#, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "interne fout, %s overloop" - -#: lib/util/gidlist.c:78 src/load_plugins.c:61 src/load_plugins.c:74 -#: src/sudo.c:572 src/sudo.c:591 src/sudo.c:618 src/sudo.c:627 src/sudo.c:636 -#: src/sudo.c:653 src/sudo.c:700 src/sudo.c:710 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 +#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/strsignal.c:50 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 +#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "kan geen geheugen reserveren" + +#: lib/util/strsignal.c:48 msgid "Unknown signal" msgstr "Onbekend signaal" -#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:55 -#: lib/util/strtonum.c:65 lib/util/strtonum.c:183 +#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 +#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 msgid "invalid value" msgstr "ongeldige waarde" -#: lib/util/strtoid.c:90 lib/util/strtoid.c:118 lib/util/strtomode.c:61 -#: lib/util/strtonum.c:68 lib/util/strtonum.c:195 +#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 +#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 msgid "value too large" msgstr "waarde te groot" -#: lib/util/strtoid.c:96 lib/util/strtomode.c:61 lib/util/strtonum.c:68 -#: lib/util/strtonum.c:189 +#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 +#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 msgid "value too small" msgstr "waarde te klein" -#: lib/util/sudo_conf.c:181 -#, c-format -msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "ongeldige lokatie '%s' in %s, regel %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:335 lib/util/sudo_conf.c:388 -#, c-format -msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "ongeldige waarde voor %s '%s' in %s, regel %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:356 -#, c-format -msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "niet-ondersteunde brongroup '%s' in %s, regel %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:372 -#, c-format -msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "ongeldig maximaal aantal groepen '%s' in %s, regel %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:522 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "kan status niet opvragen van %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:525 +#: lib/util/sudo_conf.c:572 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s geen regulier bestand" -#: lib/util/sudo_conf.c:528 +#: lib/util/sudo_conf.c:575 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s is eigendom van %u, moet gebruikersnummer %u zijn" -#: lib/util/sudo_conf.c:532 +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s kan door iedereen worden geschreven" -#: lib/util/sudo_conf.c:535 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s kan door groep worden geschreven" -#: lib/util/sudo_conf.c:545 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:341 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "kan %s niet openen" -#: src/exec.c:123 src/exec.c:128 src/exec.c:423 src/exec.c:425 src/exec.c:427 -#: src/exec.c:429 src/exec.c:431 src/exec.c:433 src/exec.c:436 src/exec.c:453 -#: src/exec.c:455 src/exec.c:457 src/exec.c:605 src/exec.c:800 -#: src/exec_pty.c:480 src/exec_pty.c:736 src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808 -#: src/exec_pty.c:820 src/exec_pty.c:1308 src/exec_pty.c:1310 -#: src/exec_pty.c:1315 src/exec_pty.c:1317 src/exec_pty.c:1331 -#: src/exec_pty.c:1342 src/exec_pty.c:1344 src/exec_pty.c:1346 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1350 src/exec_pty.c:1352 -#: src/exec_pty.c:1354 src/signal.c:156 +#: src/exec.c:160 #, c-format -msgid "unable to set handler for signal %d" -msgstr "instellen van handler voor signal %d is niet mogelijk" - -#: src/exec.c:135 src/exec_pty.c:845 -msgid "policy plugin failed session initialization" -msgstr "beleidsplugin kon sessie niet initialiseren" - -#: src/exec.c:140 src/exec_pty.c:861 src/exec_pty.c:1392 src/tgetpass.c:221 -msgid "unable to fork" -msgstr "kan geen nieuw proces starten" +msgid "unknown login class %s" +msgstr "onbekende inlog-klasse %s" -#: src/exec.c:318 src/exec.c:326 src/exec.c:877 src/exec_pty.c:604 -#: src/exec_pty.c:609 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:674 src/exec_pty.c:965 -#: src/exec_pty.c:975 src/exec_pty.c:1020 src/exec_pty.c:1027 -#: src/exec_pty.c:1457 src/exec_pty.c:1464 src/exec_pty.c:1471 -msgid "unable to add event to queue" -msgstr "kan event niet toevoegen aan de wachtrij" +#: src/exec.c:173 +msgid "unable to set user context" +msgstr "kan gebruikerscontext niet instellen" -#: src/exec.c:406 -msgid "unable to create sockets" -msgstr "kan geen sockets maken" +#: src/exec.c:189 +msgid "unable to set process priority" +msgstr "kan taakprioriteit niet instellen" -#: src/exec.c:502 -msgid "error in event loop" -msgstr "fout in eventloop" +#: src/exec.c:197 +#, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "kan root niet wijzigen naar %s" -#: src/exec.c:520 -msgid "unable to restore tty label" -msgstr "kan terminallabel niet herstellen" +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "kan niet wijzigen naar runas uid (%u, %u)" -#: src/exec.c:613 src/exec_pty.c:514 src/signal.c:95 +#: src/exec.c:241 #, c-format -msgid "unable to restore handler for signal %d" -msgstr "kan handler voor signal %d niet herstellen" +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "kan map niet wijzigen naar %s" -#: src/exec.c:731 src/exec_pty.c:1199 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "fout met het lezen van signaalpijp" +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "instellen van handler voor signal %d is niet mogelijk" -#: src/exec_common.c:73 +#: src/exec_common.c:166 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "kan PRIV_PROC_EXEC niet verwijderen van PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:200 -msgid "unable to allocate pty" -msgstr "kan geen virtuele terminal reserveren" - -#: src/exec_pty.c:780 src/exec_pty.c:789 src/exec_pty.c:797 -#: src/exec_pty.c:1300 src/exec_pty.c:1389 src/signal.c:137 src/tgetpass.c:218 -msgid "unable to create pipe" -msgstr "kan geen pijp maken" - -#: src/exec_pty.c:836 -msgid "unable to set terminal to raw mode" -msgstr "kan de terminal niet op de raw-modus instellen" - -#: src/exec_pty.c:1232 -msgid "error reading from pipe" -msgstr "fout met lezen van pijp" - -#: src/exec_pty.c:1257 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "fout met lezen van socketpaar" -#: src/exec_pty.c:1266 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "onverwachte soort beantwoording van het achterkanaal: %d" -#: src/exec_pty.c:1368 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "kan event niet toevoegen aan de wachtrij" + +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "kan geen controlerende terminal instellen" -#: src/load_plugins.c:59 src/load_plugins.c:72 src/load_plugins.c:89 -#: src/load_plugins.c:142 src/load_plugins.c:148 src/load_plugins.c:154 -#: src/load_plugins.c:195 src/load_plugins.c:202 src/load_plugins.c:209 -#: src/load_plugins.c:215 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "kan geen pijp maken" + +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 +msgid "unable to fork" +msgstr "kan geen nieuw proces starten" + +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "kan %s niet uitvoeren" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +msgid "unable to restore tty label" +msgstr "kan terminallabel niet herstellen" + +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +msgid "policy plugin failed session initialization" +msgstr "beleidsplugin kon sessie niet initialiseren" + +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +msgid "error in event loop" +msgstr "fout in eventloop" + +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format -msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'" +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "kan handler voor signal %d niet herstellen" + +#: src/exec_pty.c:150 +msgid "unable to allocate pty" +msgstr "kan geen virtuele terminal reserveren" + +#: src/exec_pty.c:1247 +msgid "unable to create sockets" +msgstr "kan geen sockets maken" + +#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 +#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 +#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 +#: src/load_plugins.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "fout in %s, regel %d bij het initialiseren-I/O plug-in %s" -#: src/load_plugins.c:91 +#: src/load_plugins.c:87 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:150 +#: src/load_plugins.c:125 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "eigenaar van %s moet uid %d zijn" -#: src/load_plugins.c:156 +#: src/load_plugins.c:131 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s mag alleen schrijfbaar zijn voor de eigenaar" -#: src/load_plugins.c:197 +#: src/load_plugins.c:172 #, c-format msgid "unable to load %s: %s" msgstr "kan %s niet laden: %s" -#: src/load_plugins.c:204 -#, c-format -msgid "unable to find symbol `%s' in %s" +#: src/load_plugins.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "kan symbool %s niet vinden in %s" -#: src/load_plugins.c:211 +#: src/load_plugins.c:187 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "onbekende beleidssoort %d gevonden in %s" -#: src/load_plugins.c:217 +#: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "niet-compatibel hoofdbeleidsversie %d, (verwachtte %d) gevonden in %s voor plugins" +msgstr "" +"niet-compatibel hoofdbeleidsversie %d, (verwachtte %d) gevonden in %s voor " +"plugins" -#: src/load_plugins.c:226 -#, c-format -msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d" +#: src/load_plugins.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "beleidsplugin '%s' in %s, regel %d wordt genegeerd" -#: src/load_plugins.c:228 +#: src/load_plugins.c:204 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "slechts een beleidsplug-in mag geladen worden" -#: src/load_plugins.c:231 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d" +#: src/load_plugins.c:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "dubbele beleidsplugin '%s' in %s, regel %d wordt genegeerd" -#: src/load_plugins.c:249 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d" +#: src/load_plugins.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "dubbele I/O-plugin '%s' in %s, regel %d wordt genegeerd" -#: src/load_plugins.c:338 +#: src/load_plugins.c:331 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "beleidsplug-in %s heeft geen check_policy methode" -#: src/net_ifs.c:236 -msgid "unable to open socket" -msgstr "kan geen socket openen" +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 +#, c-format +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "interne fout, %s overloop" + +#: src/parse_args.c:219 +#, c-format +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" -#: src/parse_args.c:241 +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" -msgstr "het argument van -C moet een getal zijn dat groter dan of gelijk aan 3 is" +msgstr "" +"het argument van -C moet een getal zijn dat groter dan of gelijk aan 3 is" -#: src/parse_args.c:403 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "u mag de opties '-i' en '-s' niet tegelijk opgeven" -#: src/parse_args.c:407 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "u mag de opties '-i' en '-E' niet tegelijk opgeven" -#: src/parse_args.c:417 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "optie '-E' is niet geldig in bewerkingsmodus" -#: src/parse_args.c:419 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "u mag geen omgevingsvariabelen opgeven in de bewerkingsmodus" -#: src/parse_args.c:427 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "optie '-U' mag alleen worden gebruikt samen met optie '-l'" -#: src/parse_args.c:431 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "de opties '-A' en '-S' mogen niet tegelijk worden gebruikt" -#: src/parse_args.c:497 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit wordt niet ondersteund op dit platform" -#: src/parse_args.c:570 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "Slechts een van de volgende opties mag worden gebruikt: -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v of -V" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "" +"Slechts een van de volgende opties mag worden gebruikt: -e, -h, -i, -K, -l, -" +"s, -v of -V" -#: src/parse_args.c:584 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -315,7 +373,7 @@ msgstr "" "%s - bewerk bestanden als een andere gebruiker\n" "\n" -#: src/parse_args.c:586 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -324,7 +382,7 @@ msgstr "" "%s - voer een opdracht uit als een andere gebruiker\n" "\n" -#: src/parse_args.c:591 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -333,483 +391,555 @@ msgstr "" "\n" "Opties:\n" -#: src/parse_args.c:593 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "gebruik een hulpprogramma voor het vragen van wachtwoord" -#: src/parse_args.c:596 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "gebruik opgegeven BSD-verificatietype" -#: src/parse_args.c:599 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "voer opdracht op de achtergrond uit" -#: src/parse_args.c:601 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "sluit alle file descriptors >= num" -#: src/parse_args.c:604 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "voer opdracht uit met gespecificeerde BSD-inlogklasse" -#: src/parse_args.c:607 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "behoud gebruikersomgeving bij uitvoeren van opdracht" -#: src/parse_args.c:609 +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "behoud gebruikersomgeving bij uitvoeren van opdracht" + +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "bewerk bestanden in plaats van uitvoeren van een opdracht" -#: src/parse_args.c:611 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "voer opdracht uit als de opgegeven groep" -#: src/parse_args.c:613 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" -msgstr "stel HOME variabele in om naar persoonlijke map van gebruiker te verwijzen" +msgstr "" +"stel HOME variabele in om naar persoonlijke map van gebruiker te verwijzen" -#: src/parse_args.c:615 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "hulptekst tonen en stoppen" -#: src/parse_args.c:617 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "voer opdracht uit op computer (enkel als plugin dit ondersteund)" -#: src/parse_args.c:619 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "voer een inlogshell uit als beoogd gebruiker; een opdracht mag ook worden opgegeven" +msgstr "" +"voer een inlogshell uit als beoogd gebruiker; een opdracht mag ook worden " +"opgegeven" -#: src/parse_args.c:621 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "verwijder tijdbestand volledig" -#: src/parse_args.c:623 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "maak tijdbestand ongeldig" -#: src/parse_args.c:625 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "geef privileges van gebruiker weer of controleer specifieke opdracht; gebuik twee keer voor uitgebreidere opmaak" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"geef privileges van gebruiker weer of controleer specifieke opdracht; gebuik " +"twee keer voor uitgebreidere opmaak" -#: src/parse_args.c:627 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "niet-interactieve modus, geen interactie met gebruiker" -#: src/parse_args.c:629 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "behoud groepsvector in plaats van die van het doel in te stellen" -#: src/parse_args.c:631 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "gebruik gespecifeerde wachtwoordvraag" -#: src/parse_args.c:634 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "maak SELinux beveiligingscontext met gespecificeerde rol aan" -#: src/parse_args.c:637 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "lees wachtwoord van standaardinvoer" -#: src/parse_args.c:639 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "voer shell uit als doelgebruiker; een opdracht mag ook worden opgegeven" +msgstr "" +"voer shell uit als doelgebruiker; een opdracht mag ook worden opgegeven" -#: src/parse_args.c:642 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "maak SELinux beveiligingscontext met gespecificeerde type aan" -#: src/parse_args.c:645 +#: src/parse_args.c:753 +#, fuzzy +msgid "terminate command after the specified time limit" +msgstr "voer opdracht uit als de opgegeven groep" + +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "in lijstmodus, geef privileges voor gebruiker weer" -#: src/parse_args.c:647 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "voer opdracht uit (of bewerk bestand) als gespecificeerde gebruiker" -#: src/parse_args.c:649 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "versie-informatie tonen en stoppen" -#: src/parse_args.c:651 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "werk tijd van gebruiker bij zonder opdracht uit te voeren" -#: src/parse_args.c:653 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "stop verwerken opdrachtregelargumenten" -#: src/selinux.c:77 +#: src/selinux.c:78 msgid "unable to open audit system" msgstr "kan audit-systeem niet openen" -#: src/selinux.c:85 +#: src/selinux.c:88 msgid "unable to send audit message" msgstr "kan audit-melding niet verzenden" -#: src/selinux.c:113 +#: src/selinux.c:116 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "fgetfilecon %s mislukt" -#: src/selinux.c:118 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s gewijzigde labels" -#: src/selinux.c:123 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "kan context voor %s niet herstellen" -#: src/selinux.c:163 +#: src/selinux.c:167 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "kan %s niet openen, terminaltitel wordt niet opnieuw ingesteld" -#: src/selinux.c:172 +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "kan %s niet openen, terminaltitel wordt niet opnieuw ingesteld" + +#: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" -msgstr "kan huidige terminalcontext niet verkrijgen, terminaltitel wordt niet opniew ingesteld" +msgstr "" +"kan huidige terminalcontext niet verkrijgen, terminaltitel wordt niet opniew " +"ingesteld" + +#: src/selinux.c:187 +#, fuzzy +msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" +msgstr "" +"kan huidige terminalcontext niet verkrijgen, terminaltitel wordt niet opniew " +"ingesteld" -#: src/selinux.c:179 +#: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" -msgstr "kan geen nieuwe terminalcontext verkrijgen, terminaltitel wordt niet opnieuw ingesteld" +msgstr "" +"kan geen nieuwe terminalcontext verkrijgen, terminaltitel wordt niet opnieuw " +"ingesteld" -#: src/selinux.c:186 +#: src/selinux.c:199 msgid "unable to set new tty context" msgstr "kan nieuwe terminalcontext niet instellen" -#: src/selinux.c:252 +#: src/selinux.c:273 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "u moet een rol kiezen voor type %s" -#: src/selinux.c:258 +#: src/selinux.c:279 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "kan standaard-type niet verkrijgen voor rol %s" -#: src/selinux.c:276 +#: src/selinux.c:297 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "instellen van nieuwe rol %s mislukt" -#: src/selinux.c:280 +#: src/selinux.c:301 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "instellen van nieuw type %s mislukt" -#: src/selinux.c:289 +#: src/selinux.c:313 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s is geen geldige context" -#: src/selinux.c:324 +#: src/selinux.c:348 msgid "failed to get old_context" msgstr "verkrijgen old_context mislukt" -#: src/selinux.c:330 +#: src/selinux.c:354 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "kan afdwingende modus niet vinden." -#: src/selinux.c:347 +#: src/selinux.c:371 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "kan terminalcontext niet instellen voor %s" -#: src/selinux.c:386 +#: src/selinux.c:410 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "kan uitvoeringscontext niet instellen op %s" -#: src/selinux.c:393 +#: src/selinux.c:417 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "kan context voor aanmaak van sleutels niet instellen op %s" -#: src/sesh.c:80 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "tenminste één argument vereist" -#: src/sesh.c:109 +#: src/sesh.c:103 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid file descriptor number: %s" +msgstr "sluit alle file descriptors >= num" + +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "kan %s niet uitvoeren als een loginshell" -#: src/sesh.c:114 src/sudo.c:1186 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "kan %s niet uitvoeren" - -#: src/signal.c:77 +#: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "kan handler niet opslaan naar signaal %d" -#: src/solaris.c:88 +#: src/solaris.c:76 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "hulpbroncontrolelimiet is bereikt" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:79 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "gebruiker \"%s\" is geen lid van project \"%s\"" -#: src/solaris.c:95 +#: src/solaris.c:83 msgid "the invoking task is final" msgstr "de aanroepende taak is klaar" -#: src/solaris.c:98 +#: src/solaris.c:86 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "kan project \"%s\" niet samenvoegen" -#: src/solaris.c:103 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de standaardbindingen accepteert" +msgstr "" +"er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de " +"standaardbindingen accepteert" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:95 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" -msgstr "er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de standaardbindingen accepteert" +msgstr "" +"er bestaat geen hulpbronnengroep voor project \"%s\" die de " +"standaardbindingen accepteert" -#: src/solaris.c:111 +#: src/solaris.c:99 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "kan niet verbinden met standaard hulpbronnen voor project \"%s\"" -#: src/solaris.c:117 +#: src/solaris.c:105 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "setproject mislukt voor project \"%s\"" -#: src/solaris.c:119 +#: src/solaris.c:107 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "waarschuwing, hulpbrontoewijzingscontrole mislukt voor project \"%s\"" -#: src/sudo.c:209 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo versie %s\n" -#: src/sudo.c:211 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Configuratieopties: %s\n" -#: src/sudo.c:216 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "fatale fout, kan geen plug-ins laden" -#: src/sudo.c:224 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "kan beleidsplug-in niet instellen" -#: src/sudo.c:280 +#: src/sudo.c:257 +msgid "plugin did not return a command to execute" +msgstr "" + +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "fout bij initialiseren-I/O plug-in %s" -#: src/sudo.c:306 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "onverwachte sudo modus 0x%x" -#: src/sudo.c:426 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "kan groepsvector niet verkrijgen" -#: src/sudo.c:478 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "onbekende uid %u: wie bent u?" -#: src/sudo.c:785 +#: src/sudo.c:608 +#, fuzzy +msgid "unable to determine tty" +msgstr "kan geen controlerende terminal instellen" + +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" -msgstr "eigenaar van %s moet gebruikersnummer %d zijn en de setuid bit ingesteld" +msgstr "" +"eigenaar van %s moet gebruikersnummer %d zijn en de setuid bit ingesteld" -#: src/sudo.c:788 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is %s op een bestandssysteem met de 'nosuid' optie ingesteld of een NFS bestandssysteem zonder rootrechten?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is %s op een bestandssysteem met de " +"'nosuid' optie ingesteld of een NFS bestandssysteem zonder rootrechten?" -#: src/sudo.c:794 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" -msgstr "gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is sudo geinstalleerd met setuid root?" - -#: src/sudo.c:923 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "onbekende inlog-klasse %s" - -#: src/sudo.c:936 -msgid "unable to set user context" -msgstr "kan gebruikerscontext niet instellen" +msgstr "" +"gebruikt gebruikersnummer is niet %d, is sudo geinstalleerd met setuid root?" -#: src/sudo.c:950 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "kan aanvullende groeps-ID's niet instellen" -#: src/sudo.c:957 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "kan effectieve gid niet instellen op runas-gid %u" -#: src/sudo.c:963 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "kan gid niet instellen op runas-gid %u" -#: src/sudo.c:970 -msgid "unable to set process priority" -msgstr "kan taakprioriteit niet instellen" - -#: src/sudo.c:978 -#, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "kan root niet wijzigen naar %s" - -#: src/sudo.c:991 src/sudo.c:997 src/sudo.c:1003 -#, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "kan niet wijzigen naar runas uid (%u, %u)" - -#: src/sudo.c:1021 -#, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "kan map niet wijzigen naar %s" - -#: src/sudo.c:1082 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "onverwachte dochter-afsluitvoorwaarde: %d" -#: src/sudo.c:1214 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "beleidsplug-in %s heeft geen check_policy methode" -#: src/sudo.c:1232 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "beleidsplug-in %s ondersteunt niet het tonen van privileges" -#: src/sudo.c:1249 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "beleidsplug-in %s ondersteunt niet de -v optie" -#: src/sudo.c:1264 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "beleidsplug-in %s ondersteunt niet de -k/-K opties" -#: src/sudo_edit.c:203 src/sudo_edit.c:294 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "kan map niet wijzigen naar %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#, fuzzy +msgid "unable to restore current working directory" +msgstr "kan register niet herstellen" + +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: geen regulier bestand" -#: src/sudo_edit.c:230 src/sudo_edit.c:332 +#: src/sudo_edit.c:585 +#, c-format +msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:588 +#, c-format +msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: te weinig geschreven" -#: src/sudo_edit.c:295 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s ongewijzigd gelaten" -#: src/sudo_edit.c:308 src/sudo_edit.c:483 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s ongewijzigd" -#: src/sudo_edit.c:321 src/sudo_edit.c:343 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "kan niet schrijven naar %s" -#: src/sudo_edit.c:322 src/sudo_edit.c:341 src/sudo_edit.c:344 -#: src/sudo_edit.c:508 src/sudo_edit.c:512 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "inhoud van bewerkingssessie achtergelaten in %s" -#: src/sudo_edit.c:340 +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "kan tijdelijk bestand niet lezen" -#: src/sudo_edit.c:417 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: interne fout: oneven aantal paden" -#: src/sudo_edit.c:419 +#: src/sudo_edit.c:821 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: kan geen tijdelijke bestanden aanmaken " -#: src/sudo_edit.c:421 src/sudo_edit.c:515 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: onbekende fout %d" -#: src/sudo_edit.c:507 +#: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" -msgstr "kan tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke lokatie" +msgstr "" +"kan tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke lokatie" -#: src/sudo_edit.c:511 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "kan sommige tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke lokatie" +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"kan sommige tijdelijke bestanden niet terugzetten naar de oorsprongelijke " +"lokatie" -#: src/sudo_edit.c:554 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "kan uid niet wijzigen naar root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:571 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "plug-infout: missende bestandslijst voor sudoedit" -#: src/tgetpass.c:90 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#, fuzzy +msgid "unable to read the clock" +msgstr "kan geen sockets maken" + +#: src/tgetpass.c:107 msgid "no tty present and no askpass program specified" -msgstr "geen terminal aanwezig en geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven" +msgstr "" +"geen terminal aanwezig en geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven" -#: src/tgetpass.c:99 +#: src/tgetpass.c:116 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" -msgstr "geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven, probeer SUDO_ASKPASS in te stellen" +msgstr "" +"geen wachtwoordvraag(askpass)-programma opgegeven, probeer SUDO_ASKPASS in " +"te stellen" -#: src/tgetpass.c:232 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "kan gid niet instellen op %u" -#: src/tgetpass.c:236 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "kan uid niet instellen op %u" -#: src/tgetpass.c:241 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "kan %s niet uitvoeren" -#: src/utmp.c:278 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "kan niet opslaan naar stdin" -#: src/utmp.c:280 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "kan dup2 niet uitvoeren op standaardinvoer" -#: src/utmp.c:283 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "kan stdin niet herstellen" +#~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes" +#~ msgstr "interne fout, heb geprobeerd om zero bytes te alloceren" + +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "fout met het lezen van signaalpijp" + +#~ msgid "unable to set terminal to raw mode" +#~ msgstr "kan de terminal niet op de raw-modus instellen" + +#~ msgid "error reading from pipe" +#~ msgstr "fout met lezen van pijp" + +#~ msgid "unable to open socket" +#~ msgstr "kan geen socket openen" + #~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)" #~ msgstr "interne fout, probeerde emalloc2(0)" @@ -840,9 +970,6 @@ msgstr "kan stdin niet herstellen" #~ msgid "load_interfaces: overflow detected" #~ msgstr "load_interfaces: overloop gevonden" -#~ msgid "unable to allocate memory" -#~ msgstr "kan geen geheugen reserveren" - #~ msgid ": " #~ msgstr ": " diff --git a/po/nn.mo b/po/nn.mo index d17effd1c..95d353b10 100644 Binary files a/po/nn.mo and b/po/nn.mo differ diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 14a8045b6..ac018ff6c 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.18b4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-31 05:48-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-04 19:09+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" @@ -32,38 +32,39 @@ msgid "unable to restore registry" msgstr "klarte ikkje gjenoppretta register" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:207 lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 -#: lib/util/sudo_conf.c:569 src/conversation.c:75 src/exec.c:868 -#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 -#: src/exec_pty.c:692 src/exec_pty.c:700 src/exec_pty.c:1163 -#: src/load_plugins.c:52 src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 -#: src/load_plugins.c:238 src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 -#: src/parse_args.c:180 src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 -#: src/parse_args.c:466 src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 -#: src/preserve_fds.c:130 src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 -#: src/selinux.c:424 src/sesh.c:115 src/sudo.c:399 src/sudo.c:418 -#: src/sudo.c:482 src/sudo.c:600 src/sudo.c:660 src/sudo.c:670 src/sudo.c:690 -#: src/sudo.c:709 src/sudo.c:718 src/sudo.c:727 src/sudo.c:744 src/sudo.c:785 -#: src/sudo.c:795 src/sudo.c:815 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1257 -#: src/sudo.c:1431 src/sudo.c:1525 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:773 -#: src/sudo_edit.c:870 src/sudo_edit.c:983 src/sudo_edit.c:1003 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 +#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:208 -#: lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 lib/util/sudo_conf.c:569 -#: src/conversation.c:76 src/exec.c:868 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:692 -#: src/exec_pty.c:700 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180 -#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466 -#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:83 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/selinux.c:424 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:399 src/sudo.c:418 src/sudo.c:482 src/sudo.c:600 -#: src/sudo.c:815 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1257 src/sudo.c:1431 -#: src/sudo.c:1525 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:773 src/sudo_edit.c:870 -#: src/sudo_edit.c:983 src/sudo_edit.c:1003 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 +#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "klarte ikkje tildela minne" @@ -71,159 +72,191 @@ msgstr "klarte ikkje tildela minne" msgid "Unknown signal" msgstr "Ukjent signal" -#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48 -#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 +#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 msgid "invalid value" msgstr "ugyldig verdi" -#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 +#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 msgid "value too large" msgstr "verdien er for stor" -#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61 -#: lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 +#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 msgid "value too small" msgstr "verdien er for liten" -#: lib/util/sudo_conf.c:223 +#: lib/util/sudo_conf.c:205 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u" +msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "«%s» er ein ugyldig Path-verdi i %s, linje %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:389 lib/util/sudo_conf.c:442 +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u" +msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "«%2$s» er ein ugyldig verdi for %1$s i %3$s, linje %4$u" -#: lib/util/sudo_conf.c:410 -#, c-format -msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "gruppekjelda «%s» (i %s, linje %u) er ikkje støtta" -#: lib/util/sudo_conf.c:426 +#: lib/util/sudo_conf.c:408 #, fuzzy, c-format -msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u" +msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "«%s» er eit ugyldig maskimalt mengd grupper i %s, linje %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:585 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "klarte ikkje laga statistikk av %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:588 +#: lib/util/sudo_conf.c:572 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s er ikkje ei vanleg fil" -#: lib/util/sudo_conf.c:591 +#: lib/util/sudo_conf.c:575 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "«%s» er eigd av uid %u, som skulle vore %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:595 +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "%s er skrivbar for alle" -#: lib/util/sudo_conf.c:598 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s er skrivbar for eigargruppa" -#: lib/util/sudo_conf.c:608 src/selinux.c:201 src/selinux.c:213 src/sudo.c:368 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "klarte ikkje opna %s" -#: src/exec.c:115 src/exec.c:117 src/exec.c:122 src/exec.c:408 src/exec.c:410 -#: src/exec.c:412 src/exec.c:414 src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:421 -#: src/exec.c:437 src/exec.c:439 src/exec.c:600 src/exec.c:795 -#: src/exec_pty.c:464 src/exec_pty.c:730 src/exec_pty.c:800 src/exec_pty.c:802 -#: src/exec_pty.c:814 src/exec_pty.c:816 src/exec_pty.c:1346 -#: src/exec_pty.c:1348 src/exec_pty.c:1353 src/exec_pty.c:1355 -#: src/exec_pty.c:1369 src/exec_pty.c:1380 src/exec_pty.c:1382 -#: src/exec_pty.c:1384 src/exec_pty.c:1386 src/exec_pty.c:1388 -#: src/exec_pty.c:1390 src/exec_pty.c:1392 src/signal.c:148 src/signal.c:162 +#: src/exec.c:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown login class %s" +msgstr "innloggingsklassen «%s» er ukjend" + +#: src/exec.c:173 +#, fuzzy +msgid "unable to set user context" +msgstr "klarte ikkje velja brukarkontekst" + +#: src/exec.c:189 +#, fuzzy +msgid "unable to set process priority" +msgstr "klarte ikkje velja prosessprioritet" + +#: src/exec.c:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "klarte ikkje endra rot til «%s»" + +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "klarte ikkje endra til runa sine uid (%u, %u)" + +#: src/exec.c:241 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "klarte ikkje endra mappe til «%s»" + +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "klarte ikkje velja handtering av signal %d" -#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:846 src/exec_pty.c:1430 src/tgetpass.c:259 +#: src/exec_common.c:166 +msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" +msgstr "klarte ikkje fjerna PRIV_PROC_EXEC frå PRIV_LIMIT" + +#: src/exec_monitor.c:322 +msgid "error reading from socketpair" +msgstr "feil ved lesing frå socketpar" + +#: src/exec_monitor.c:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" +msgstr "uventa responstype i bak-kanalen: %d" + +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "klarte ikkje leggja hending i kø" + +#: src/exec_monitor.c:542 +msgid "unable to set controlling tty" +msgstr "klarte ikkje velja styrande tty" + +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "klarte ikkje laga datarøyr" + +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 #, fuzzy msgid "unable to fork" msgstr "klarte ikkje laga kopi av prosess" -#: src/exec.c:303 src/exec.c:311 src/exec.c:873 src/exec_pty.c:585 -#: src/exec_pty.c:590 src/exec_pty.c:660 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:954 -#: src/exec_pty.c:964 src/exec_pty.c:1009 src/exec_pty.c:1016 -#: src/exec_pty.c:1041 src/exec_pty.c:1495 src/exec_pty.c:1502 -#: src/exec_pty.c:1509 -msgid "unable to add event to queue" -msgstr "klarte ikkje leggja hending i kø" +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "klarte ikkje køyra «%s»" -#: src/exec.c:391 -msgid "unable to create sockets" -msgstr "klarte ikkje laga socket-ar" +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +msgid "unable to restore tty label" +msgstr "klarte ikkje gjenoppretta tty-etikett" -#: src/exec.c:446 +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 #, fuzzy msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "regeltillegg klarte ikkje starta økt" -#: src/exec.c:491 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "feil i hendingslykkje" -#: src/exec.c:509 -msgid "unable to restore tty label" -msgstr "klarte ikkje gjenoppretta tty-etikett" - -#: src/exec.c:608 src/exec_pty.c:496 src/signal.c:87 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "klarte ikkje retta opp igjen handtering av signal %d" -#: src/exec.c:726 src/exec_pty.c:1235 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "feil ved lesing frå signalrøyr" - -#: src/exec_common.c:166 -msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" -msgstr "klarte ikkje fjerna PRIV_PROC_EXEC frå PRIV_LIMIT" - -#: src/exec_pty.c:188 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "klarte ikkje tildela pty" -#: src/exec_pty.c:774 src/exec_pty.c:783 src/exec_pty.c:791 -#: src/exec_pty.c:1338 src/exec_pty.c:1427 src/signal.c:129 src/tgetpass.c:255 -msgid "unable to create pipe" -msgstr "klarte ikkje laga datarøyr" - -#: src/exec_pty.c:1268 -msgid "error reading from pipe" -msgstr "feil ved lesing frå datarøyr" - -#: src/exec_pty.c:1295 -msgid "error reading from socketpair" -msgstr "feil ved lesing frå socketpar" - -#: src/exec_pty.c:1304 -#, fuzzy, c-format -msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" -msgstr "uventa responstype i bak-kanalen: %d" - -#: src/exec_pty.c:1406 -msgid "unable to set controlling tty" -msgstr "klarte ikkje velja styrande tty" +#: src/exec_pty.c:1247 +msgid "unable to create sockets" +msgstr "klarte ikkje laga socket-ar" #: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 #: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 #: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 #: src/load_plugins.c:191 -#, c-format -msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "feil i %s, linje %d ved lasting av tillegget «%s»" #: src/load_plugins.c:87 @@ -248,7 +281,7 @@ msgstr "klarte ikkje lasta inn «%s». %s" #: src/load_plugins.c:180 #, fuzzy, c-format -msgid "unable to find symbol `%s' in %s" +msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "fann ikkje symbolet «%s» i %s" #: src/load_plugins.c:187 @@ -259,11 +292,12 @@ msgstr "regeltypen «%d», som vart funne i «%s», er ukjent" #: src/load_plugins.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "ukompatibel versjon av programtillegg %d (forventa %d) vart funnen i «%s»" +msgstr "" +"ukompatibel versjon av programtillegg %d (forventa %d) vart funnen i «%s»" #: src/load_plugins.c:202 #, fuzzy, c-format -msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d" +msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "regeltillegg «%s» i «%s» linje %d vert ignorert" #: src/load_plugins.c:204 @@ -273,12 +307,12 @@ msgstr "du kan berre velja eitt regeltillegg" #: src/load_plugins.c:207 #, fuzzy, c-format -msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d" +msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "duplikattillegget «%s» i «%s» linje %d vert ignorert" #: src/load_plugins.c:228 #, fuzzy, c-format -msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d" +msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "duplikattillegget «%s» for inn- og utdata i «%s» line %d vert ignorert" #: src/load_plugins.c:331 @@ -286,57 +320,63 @@ msgstr "duplikattillegget «%s» for inn- og utdata i «%s» line %d vert ignore msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "regeltillegget «%s» inneheld ikkje ein «check_policy»-metode" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:477 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, fuzzy, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "intern feil: %s er full" -#: src/parse_args.c:239 +#: src/parse_args.c:219 +#, c-format +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:315 #, fuzzy msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "«-C» må brukast med eit talargument med ein verdi på minst 3" -#: src/parse_args.c:406 +#: src/parse_args.c:499 #, fuzzy msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "du kan ikkje velja både «-i» og «-s»" -#: src/parse_args.c:410 +#: src/parse_args.c:503 #, fuzzy msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "du kan ikkje velja både «-i» og «-E»" -#: src/parse_args.c:420 +#: src/parse_args.c:513 #, fuzzy msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "valet «-E» er ugyldig i redigeringsmodus" -#: src/parse_args.c:422 +#: src/parse_args.c:515 #, fuzzy msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "du kan ikkje velja miljøvariablar i redigeringsmodus" -#: src/parse_args.c:430 +#: src/parse_args.c:523 #, fuzzy msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "valet «-U» kan ikkje brukast utan «-l»" -#: src/parse_args.c:434 +#: src/parse_args.c:527 #, fuzzy msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "vala «-A» og «-S» kan ikkje verta samstundes brukt" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:603 #, fuzzy msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit vert ikkje støtta på denne plattforma" -#: src/parse_args.c:577 +#: src/parse_args.c:676 #, fuzzy -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Du kan berre velja eitt av vala -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v eller -V" -#: src/parse_args.c:591 +#: src/parse_args.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -345,7 +385,7 @@ msgstr "" "%s - rediger filer som om du var ein annan nytter\n" "\n" -#: src/parse_args.c:593 +#: src/parse_args.c:692 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -354,7 +394,7 @@ msgstr "" "%s - køyr ein kommando som om du var ein annan nytter\n" "\n" -#: src/parse_args.c:598 +#: src/parse_args.c:697 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -363,262 +403,278 @@ msgstr "" "\n" "Val:\n" -#: src/parse_args.c:600 +#: src/parse_args.c:699 #, fuzzy msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "nytte eit hjelpeprogram for å oppgje passord" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:702 #, fuzzy msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "nytte valt BSD-autentiseringsmetode" -#: src/parse_args.c:606 +#: src/parse_args.c:705 #, fuzzy msgid "run command in the background" msgstr "køyr kommando i bakgrunnen" -#: src/parse_args.c:608 +#: src/parse_args.c:707 #, fuzzy msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "lukk alle fildeskriptorer >= num" -#: src/parse_args.c:611 +#: src/parse_args.c:710 #, fuzzy msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "køyr kommando med valt BSD-innloggingsklasse" -#: src/parse_args.c:614 +#: src/parse_args.c:713 #, fuzzy msgid "preserve user environment when running command" msgstr "hald på gjeldande brukarmiljø når kommandoen vert køyrt" -#: src/parse_args.c:616 +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "hald på gjeldande brukarmiljø når kommandoen vert køyrt" + +#: src/parse_args.c:717 #, fuzzy msgid "edit files instead of running a command" msgstr "rediger filer i staden for å køyra ein kommando" -#: src/parse_args.c:618 +#: src/parse_args.c:719 #, fuzzy msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "køyr kommando som om du var ein del av vald gruppe (-namn eller -ID)" -#: src/parse_args.c:620 +#: src/parse_args.c:721 #, fuzzy msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "nytte vald nytter sine hjemmemappe som HOME-miljøvariabel" -#: src/parse_args.c:622 +#: src/parse_args.c:723 #, fuzzy msgid "display help message and exit" msgstr "vis hjelpetekst og avslutt" -#: src/parse_args.c:624 +#: src/parse_args.c:725 #, fuzzy msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "køyr kommando på verten (viss programtillegget støttar det)" -#: src/parse_args.c:626 +#: src/parse_args.c:727 #, fuzzy msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "køyr innloggingsskall som om du var den valde brukaren (du kan òg oppgje ein kommando her)" +msgstr "" +"køyr innloggingsskall som om du var den valde brukaren (du kan òg oppgje ein " +"kommando her)" -#: src/parse_args.c:628 +#: src/parse_args.c:729 #, fuzzy msgid "remove timestamp file completely" msgstr "fjern tidsstempel-fil skikkeleg" -#: src/parse_args.c:630 +#: src/parse_args.c:731 #, fuzzy msgid "invalidate timestamp file" msgstr "gjer tidsstempel-fil ugyldig" -#: src/parse_args.c:632 +#: src/parse_args.c:733 #, fuzzy -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "privilegia til vise brukaren, eller sjekk om det fungerer å køyra ein bestemd kommando (nytte to gonger for å sjå eit lengre format)" +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"privilegia til vise brukaren, eller sjekk om det fungerer å køyra ein " +"bestemd kommando (nytte to gonger for å sjå eit lengre format)" -#: src/parse_args.c:634 +#: src/parse_args.c:735 #, fuzzy msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "stillemodus (ingen ledetekst vert vist)" -#: src/parse_args.c:636 +#: src/parse_args.c:737 #, fuzzy msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "hald på gruppevektor, i staden for å bruka han som gjeld for målet" -#: src/parse_args.c:638 +#: src/parse_args.c:739 #, fuzzy msgid "use the specified password prompt" msgstr "nytte valt passord-ledetekst" -#: src/parse_args.c:641 +#: src/parse_args.c:742 #, fuzzy msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "lag SELinux-tryggleikskontekst med vald rolle" -#: src/parse_args.c:644 +#: src/parse_args.c:745 #, fuzzy msgid "read password from standard input" msgstr "les passord frå standard inndata" -#: src/parse_args.c:646 +#: src/parse_args.c:747 #, fuzzy msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "køyr skal som vald brukar (du kan òg oppgje ein kommando her)" -#: src/parse_args.c:649 +#: src/parse_args.c:750 #, fuzzy msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "lag SELinux-tryggleikskontekst med vald type" -#: src/parse_args.c:652 +#: src/parse_args.c:753 +#, fuzzy +msgid "terminate command after the specified time limit" +msgstr "køyr kommando som om du var ein del av vald gruppe (-namn eller -ID)" + +#: src/parse_args.c:755 #, fuzzy msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "vis brukarprivilegium (i listemodus)" -#: src/parse_args.c:654 +#: src/parse_args.c:757 #, fuzzy msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "køyr kommando (eller rediger fil) som valt brukarnamn eller nytter-ID" -#: src/parse_args.c:656 +#: src/parse_args.c:759 #, fuzzy msgid "display version information and exit" msgstr "vis programversjon og avslutt" -#: src/parse_args.c:658 +#: src/parse_args.c:761 #, fuzzy msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "oppdater brukaren sin tidsstempel utan å køyra ein kommando" -#: src/parse_args.c:660 +#: src/parse_args.c:763 #, fuzzy msgid "stop processing command line arguments" msgstr "slutt å handsama kommandolinje-argument" -#: src/selinux.c:77 +#: src/selinux.c:78 #, fuzzy msgid "unable to open audit system" msgstr "klarte ikkje opna revisjonssystemet" -#: src/selinux.c:87 +#: src/selinux.c:88 #, fuzzy msgid "unable to send audit message" msgstr "klarte ikkje senda revisjonsmelding" -#: src/selinux.c:115 +#: src/selinux.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "klarte ikkje utføra fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:120 +#: src/selinux.c:121 #, fuzzy, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s endra etikettar" -#: src/selinux.c:125 +#: src/selinux.c:126 #, fuzzy, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "klarte ikkje retta opp igjen kontekst for «%s»" -#: src/selinux.c:165 +#: src/selinux.c:167 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "klarte ikkje opna «%s». tty får ikkje ny etikett" -#: src/selinux.c:173 +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "«chr_file» er ugyldig tryggleiksklasse. tty får ikkje ny etikett" + +#: src/selinux.c:180 #, fuzzy msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" msgstr "klarte ikkje henta gjeldande tty-kontekst. tty får ikkje ny etikett" -#: src/selinux.c:180 +#: src/selinux.c:187 #, fuzzy msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" msgstr "«chr_file» er ugyldig tryggleiksklasse. tty får ikkje ny etikett" -#: src/selinux.c:185 +#: src/selinux.c:192 #, fuzzy msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "klrate ikkje henta ny tty-kontekst. tty får ikkje ny etikett" -#: src/selinux.c:192 +#: src/selinux.c:199 #, fuzzy msgid "unable to set new tty context" msgstr "klarte ikkje velja ny tty-kontekst" -#: src/selinux.c:256 +#: src/selinux.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "du må velja ei rolle for typen «%s»" -#: src/selinux.c:262 +#: src/selinux.c:279 #, fuzzy, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "klarte ikkje henta standardtype for rollen «%s»" -#: src/selinux.c:280 +#: src/selinux.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "klarte ikkje velja den nye rollen «%s»" -#: src/selinux.c:284 +#: src/selinux.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "klarte ikkje velja den nye typen «%s»" -#: src/selinux.c:296 +#: src/selinux.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "«%s» er ein ugyldig kontekst" -#: src/selinux.c:331 +#: src/selinux.c:348 #, fuzzy msgid "failed to get old_context" msgstr "klarte ikkje henta «old_context»" -#: src/selinux.c:337 +#: src/selinux.c:354 #, fuzzy msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "klarte ikkje finna håndhevelsesmodus." -#: src/selinux.c:354 +#: src/selinux.c:371 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "klarte ikkje velja «%s» som tty-kontekst" -#: src/selinux.c:393 +#: src/selinux.c:410 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "klarte ikkje velja «%s» som kjørekontekst" -#: src/selinux.c:400 +#: src/selinux.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "klarte ikkje velja «%s» som nøkkelkontekst" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 #, fuzzy msgid "requires at least one argument" msgstr "krev at du brukar minst eitt argument" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "ugyldig fildeskriptor-tal: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, fuzzy, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "klarte ikkje køyra %s som eit innloggingsskall" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1295 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "klarte ikkje køyra «%s»" - -#: src/signal.c:69 +#: src/signal.c:83 #, fuzzy, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "klarte ikkje lagra handtering av signal %d" @@ -646,7 +702,9 @@ msgstr "klarte ikkje verta med i prosjektet «%s»" #: src/solaris.c:91 #, fuzzy, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "det er ingen ressursgrunnlag som godtek standardtildelinger for prosjektet «%s»" +msgstr "" +"det er ingen ressursgrunnlag som godtek standardtildelinger for prosjektet " +"«%s»" #: src/solaris.c:95 #, fuzzy, c-format @@ -666,229 +724,215 @@ msgstr "klarte ikkje utføra «setproject» på «%s»" #: src/solaris.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" -msgstr "åtvaring: noko gjekk gale ved tildeling av ressurskontroll for prosjektet «%s»" +msgstr "" +"åtvaring: noko gjekk gale ved tildeling av ressurskontroll for prosjektet " +"«%s»" -#: src/sudo.c:215 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo versjon %s\n" -#: src/sudo.c:217 +#: src/sudo.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Vel innstillingar: %s\n" -#: src/sudo.c:225 +#: src/sudo.c:205 #, fuzzy msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "kritisk feil: klarte ikkje lasta inn tilleggsprogram" -#: src/sudo.c:233 +#: src/sudo.c:213 #, fuzzy msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "klarte ikkje starta opp regeltillegg" -#: src/sudo.c:277 +#: src/sudo.c:257 #, fuzzy msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "tillegget sende ikkje ein kjørbar kommando" -#: src/sudo.c:293 +#: src/sudo.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "feil under klargjøring av inn-/utdatatillegget «%s»" -#: src/sudo.c:319 +#: src/sudo.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "uforventet sudo-modus 0x%x" -#: src/sudo.c:462 +#: src/sudo.c:474 #, fuzzy msgid "unable to get group vector" msgstr "klarte ikkje henta gruppevektor" -#: src/sudo.c:523 +#: src/sudo.c:552 #, fuzzy, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "UID %u er ukjend. Kven er du?" -#: src/sudo.c:574 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "" -#: src/sudo.c:864 +#: src/sudo.c:896 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "«%s» må eigast av uid %d, og setuid-biten må veljast" -#: src/sudo.c:867 +#: src/sudo.c:899 #, fuzzy, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "effektiv uid er ikkje %d. Er «%s» på eit filsystem der «nosuid» er valt, eller på eit NFS-filsystem utan rot-rettar?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"effektiv uid er ikkje %d. Er «%s» på eit filsystem der «nosuid» er valt, " +"eller på eit NFS-filsystem utan rot-rettar?" -#: src/sudo.c:873 +#: src/sudo.c:905 #, fuzzy, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "effektiv uid er ikkje %d. Er sudo installert med «setuid root»?" -#: src/sudo.c:954 +#: src/sudo.c:958 #, fuzzy msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "klarte ikkje velja ekstra grruppe-id-er" -#: src/sudo.c:961 +#: src/sudo.c:965 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "klarte ikkje velja «runa si gjev %u» som effektiv gjev" -#: src/sudo.c:967 +#: src/sudo.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "klarte ikkje velja «runa si gjev %u» som gjev" -#: src/sudo.c:1038 -#, fuzzy, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "innloggingsklassen «%s» er ukjend" - -#: src/sudo.c:1051 -#, fuzzy -msgid "unable to set user context" -msgstr "klarte ikkje velja brukarkontekst" - -#: src/sudo.c:1067 -#, fuzzy -msgid "unable to set process priority" -msgstr "klarte ikkje velja prosessprioritet" - -#: src/sudo.c:1075 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "klarte ikkje endra rot til «%s»" - -#: src/sudo.c:1088 src/sudo.c:1094 src/sudo.c:1101 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "klarte ikkje endra til runa sine uid (%u, %u)" - -#: src/sudo.c:1119 -#, fuzzy, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "klarte ikkje endra mappe til «%s»" - -#: src/sudo.c:1177 +#: src/sudo.c:1028 #, fuzzy, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "uforventet årsak for avslutning av underprosess: %d" -#: src/sudo.c:1323 +#: src/sudo.c:1174 #, fuzzy, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "regeltillegget «%s» manglar «check_policy»-metoden" -#: src/sudo.c:1341 +#: src/sudo.c:1192 #, fuzzy, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "regeltillegget «%s» støttar ikkje listeløyve" -#: src/sudo.c:1358 +#: src/sudo.c:1209 #, fuzzy, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "regeltillegget «%s» støttar ikkje valet «-v»" -#: src/sudo.c:1373 +#: src/sudo.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "regeltillegget «%s» støttar ikkje vala «-k» og «-K»" -#: src/sudo_edit.c:181 src/sudo_edit.c:270 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "klarte ikkje endra mappe til «%s»" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 #, fuzzy msgid "unable to restore current working directory" msgstr "klarte ikkje retta opp igjen gjeldande arbeidsmappe" -#: src/sudo_edit.c:576 src/sudo_edit.c:687 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "«%s» er ikkje ei vanleg fil" -#: src/sudo_edit.c:583 +#: src/sudo_edit.c:585 #, fuzzy, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: redigering av symbolske lenkjer vert ikkje tillate" -#: src/sudo_edit.c:586 +#: src/sudo_edit.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" -msgstr "%s: redigering av filer i ei mappe med skrivetilgang vert ikkje tillate" +msgstr "" +"%s: redigering av filer i ei mappe med skrivetilgang vert ikkje tillate" -#: src/sudo_edit.c:619 src/sudo_edit.c:726 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, fuzzy, c-format msgid "%s: short write" msgstr "«%s» har kort skriving" -#: src/sudo_edit.c:688 +#: src/sudo_edit.c:691 #, fuzzy, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "«%s» vart uendra" -#: src/sudo_edit.c:701 src/sudo_edit.c:887 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, fuzzy, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "«%s» er uendra" -#: src/sudo_edit.c:715 src/sudo_edit.c:737 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "klarte ikkje skriva til «%s»" -#: src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:735 src/sudo_edit.c:738 -#: src/sudo_edit.c:912 src/sudo_edit.c:916 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "innhald frå redigeringsøkt ligg igjen i «%s»" -#: src/sudo_edit.c:734 +#: src/sudo_edit.c:736 #, fuzzy msgid "unable to read temporary file" msgstr "klarte ikkje lesa mellombels fil" -#: src/sudo_edit.c:817 +#: src/sudo_edit.c:819 #, fuzzy msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: intern feil: for høgt mengd stiar" -#: src/sudo_edit.c:819 +#: src/sudo_edit.c:821 #, fuzzy msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: klarte ikkje laga mellombelse filer" -#: src/sudo_edit.c:821 src/sudo_edit.c:919 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: ukjend feil (%d)" -#: src/sudo_edit.c:911 +#: src/sudo_edit.c:913 #, fuzzy msgid "unable to copy temporary files back to their original location" -msgstr "klarte ikkje kopiera mellombelse filer tilbake til opphavleg plassering" +msgstr "" +"klarte ikkje kopiera mellombelse filer tilbake til opphavleg plassering" -#: src/sudo_edit.c:915 +#: src/sudo_edit.c:917 #, fuzzy -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "klarte ikkje kopiera enkelte mellombelse filer tilbake til opphavleg plassering" +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"klarte ikkje kopiera enkelte mellombelse filer tilbake til opphavleg " +"plassering" -#: src/sudo_edit.c:959 +#: src/sudo_edit.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "klarte ikkje endra uid til root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:976 +#: src/sudo_edit.c:979 #, fuzzy msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "feil med tillegg: sudoedit manglar filliste" -#: src/sudo_edit.c:1017 src/sudo_edit.c:1030 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 #, fuzzy msgid "unable to read the clock" msgstr "klarte ikkje lesa klokka" @@ -896,39 +940,47 @@ msgstr "klarte ikkje lesa klokka" #: src/tgetpass.c:107 #, fuzzy msgid "no tty present and no askpass program specified" -msgstr "ingen tty er tilgjengeleg, og inkje program for passord-etterspurnad er vald" +msgstr "" +"ingen tty er tilgjengeleg, og inkje program for passord-etterspurnad er vald" #: src/tgetpass.c:116 #, fuzzy msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" -msgstr "inkje program for passord-etterspurnad er vald. Prøv å velja «SUDO_ASKPASS»" +msgstr "" +"inkje program for passord-etterspurnad er vald. Prøv å velja «SUDO_ASKPASS»" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:269 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "klarte ikkje velja %u som gjev" -#: src/tgetpass.c:274 +#: src/tgetpass.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "klarte ikkje velja %u som uid" -#: src/tgetpass.c:279 +#: src/tgetpass.c:278 #, fuzzy, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "klarte ikkje køyra «%s»" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 #, fuzzy msgid "unable to save stdin" msgstr "klarte ikkje lagra standard innkanal" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 #, fuzzy msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "klarte ikkje utføra «dup2 stdin»" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 #, fuzzy msgid "unable to restore stdin" msgstr "klarte ikkje retta opp igjen standard innkanal" + +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "feil ved lesing frå signalrøyr" + +#~ msgid "error reading from pipe" +#~ msgstr "feil ved lesing frå datarøyr" diff --git a/po/ru.mo b/po/ru.mo index 5b7e646de..26480e0ee 100644 Binary files a/po/ru.mo and b/po/ru.mo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index b0784caf3..e42d61fbd 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,64 +8,66 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.16b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 15:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-28 11:05+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:164 +#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 msgid "unable to open userdb" msgstr "не удаётся открыть userdb" -#: lib/util/aix.c:219 +#: lib/util/aix.c:227 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "не удаётся переключиться на реестр «%s» для %s" -#: lib/util/aix.c:244 +#: lib/util/aix.c:252 msgid "unable to restore registry" msgstr "не удаётся восстановить реестр" -#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:207 lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 -#: lib/util/sudo_conf.c:569 src/conversation.c:75 src/exec.c:863 -#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 -#: src/exec_pty.c:684 src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:52 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180 -#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466 -#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481 -#: src/sudo.c:655 src/sudo.c:665 src/sudo.c:685 src/sudo.c:704 src/sudo.c:713 -#: src/sudo.c:722 src/sudo.c:739 src/sudo.c:780 src/sudo.c:790 src/sudo.c:810 -#: src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398 src/sudo.c:1492 -#: src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813 -#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:208 -#: lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 lib/util/sudo_conf.c:569 -#: src/conversation.c:76 src/exec.c:863 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:684 -#: src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180 -#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466 -#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481 -#: src/sudo.c:810 src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398 -#: src/sudo.c:1492 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813 -#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 +#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "не удаётся выделить память" @@ -73,156 +75,189 @@ msgstr "не удаётся выделить память" msgid "Unknown signal" msgstr "Неизвестный сигнал" -#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48 -#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 +#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 msgid "invalid value" msgstr "недопустимое значение" -#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 +#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 msgid "value too large" msgstr "значение слишком велико" -#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61 -#: lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 +#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 msgid "value too small" msgstr "значение слишком мало" -#: lib/util/sudo_conf.c:223 -#, c-format -msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "некорректное значение Path «%s» в %s, строка %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:389 lib/util/sudo_conf.c:442 -#, c-format -msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "некорректное значение для %s «%s» в %s, строка %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:410 -#, c-format -msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "неподдерживаемый групповой источник «%s» в %s, строка %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:426 -#, c-format -msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "некорректное максимальное значение для групп «%s» в %s, строка %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:585 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "не удалось выполнить вызов stat %s" -#: lib/util/sudo_conf.c:588 +#: lib/util/sudo_conf.c:572 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s не является обычным файлом" -#: lib/util/sudo_conf.c:591 +#: lib/util/sudo_conf.c:575 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" -msgstr "%s принадлежит пользователю с uid %u, а должен принадлежать пользователю с uid %u" +msgstr "" +"%s принадлежит пользователю с uid %u, а должен принадлежать пользователю с " +"uid %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:595 +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "доступ на запись в %s разрешена всем" -#: lib/util/sudo_conf.c:598 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "доступ на запись в %s разрешена группе" -#: lib/util/sudo_conf.c:608 src/selinux.c:199 src/selinux.c:212 src/sudo.c:367 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "не удаётся открыть %s" -#: src/exec.c:114 src/exec.c:116 src/exec.c:121 src/exec.c:409 src/exec.c:411 -#: src/exec.c:413 src/exec.c:415 src/exec.c:417 src/exec.c:419 src/exec.c:422 -#: src/exec.c:438 src/exec.c:440 src/exec.c:595 src/exec.c:790 -#: src/exec_pty.c:466 src/exec_pty.c:722 src/exec_pty.c:792 src/exec_pty.c:794 -#: src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808 src/exec_pty.c:1289 -#: src/exec_pty.c:1291 src/exec_pty.c:1296 src/exec_pty.c:1298 -#: src/exec_pty.c:1312 src/exec_pty.c:1323 src/exec_pty.c:1325 -#: src/exec_pty.c:1327 src/exec_pty.c:1329 src/exec_pty.c:1331 -#: src/exec_pty.c:1333 src/exec_pty.c:1335 src/signal.c:147 +#: src/exec.c:160 +#, c-format +msgid "unknown login class %s" +msgstr "неизвестный класс входа %s" + +#: src/exec.c:173 +msgid "unable to set user context" +msgstr "не удаётся назначить контекст пользователя" + +#: src/exec.c:189 +msgid "unable to set process priority" +msgstr "не удаётся назначить приоритет процесса" + +#: src/exec.c:197 +#, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "не удаётся изменить root на %s" + +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "не удаётся изменить на runas uid (%u, %u)" + +#: src/exec.c:241 +#, c-format +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "не удаётся сменить каталог на %s" + +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "не удаётся установить обработчик сигнала %d" -#: src/exec.c:126 src/exec_pty.c:838 src/exec_pty.c:1373 src/tgetpass.c:265 -msgid "unable to fork" -msgstr "не удаётся создать дочерний процесс" +#: src/exec_common.c:166 +msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" +msgstr "не удаётся удалить PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT" -#: src/exec.c:304 src/exec.c:312 src/exec.c:868 src/exec_pty.c:604 -#: src/exec_pty.c:611 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:659 src/exec_pty.c:946 -#: src/exec_pty.c:956 src/exec_pty.c:1001 src/exec_pty.c:1008 -#: src/exec_pty.c:1438 src/exec_pty.c:1445 src/exec_pty.c:1452 +#: src/exec_monitor.c:322 +msgid "error reading from socketpair" +msgstr "ошибка чтения из пары сокетов" + +#: src/exec_monitor.c:334 +#, c-format +msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" +msgstr "неожиданный тип ответа в резервном канале: %d" + +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 msgid "unable to add event to queue" msgstr "не удаётся добавить событие в очередь" -#: src/exec.c:392 -msgid "unable to create sockets" -msgstr "не удаётся создать сокеты" +#: src/exec_monitor.c:542 +msgid "unable to set controlling tty" +msgstr "не удаётся установить управляющий tty" + +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "не удаётся создать канал" -#: src/exec.c:447 +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 +msgid "unable to fork" +msgstr "не удаётся создать дочерний процесс" + +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "не удаётся выполнить %s" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +msgid "unable to restore tty label" +msgstr "не удаётся создать восстановить метку tty" + +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "модулю политик не удалось инициализировать сеанс" -#: src/exec.c:492 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "ошибка в событийном цикле" -#: src/exec.c:510 -msgid "unable to restore tty label" -msgstr "не удаётся создать восстановить метку tty" - -#: src/exec.c:603 src/exec_pty.c:498 src/signal.c:86 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "не удаётся восстановить обработчик сигнала %d" -#: src/exec.c:721 src/exec_pty.c:1180 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "ошибка чтения из сигнального канала" - -#: src/exec_common.c:166 -msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" -msgstr "не удаётся удалить PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT" - -#: src/exec_pty.c:188 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "не удаётся выделить pty" -#: src/exec_pty.c:766 src/exec_pty.c:775 src/exec_pty.c:783 -#: src/exec_pty.c:1281 src/exec_pty.c:1370 src/signal.c:128 src/tgetpass.c:261 -msgid "unable to create pipe" -msgstr "не удаётся создать канал" - -#: src/exec_pty.c:1213 -msgid "error reading from pipe" -msgstr "ошибка чтения из канала" - -#: src/exec_pty.c:1238 -msgid "error reading from socketpair" -msgstr "ошибка чтения из пары сокетов" - #: src/exec_pty.c:1247 -#, c-format -msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" -msgstr "неожиданный тип ответа в резервном канале: %d" - -#: src/exec_pty.c:1349 -msgid "unable to set controlling tty" -msgstr "не удаётся установить управляющий tty" +msgid "unable to create sockets" +msgstr "не удаётся создать сокеты" #: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 #: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 #: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 #: src/load_plugins.c:191 -#, c-format -msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "ошибка в %s, строка %d, при загрузке модуля «%s»" #: src/load_plugins.c:87 @@ -246,8 +281,8 @@ msgid "unable to load %s: %s" msgstr "не удаётся загрузить %s: %s" #: src/load_plugins.c:180 -#, c-format -msgid "unable to find symbol `%s' in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "не удаётся найти символ «%s» в %s" #: src/load_plugins.c:187 @@ -261,8 +296,8 @@ msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "найдена несовместимая основная версия модуля %d (ожидалась %d) в %s" #: src/load_plugins.c:202 -#, c-format -msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d" +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "игнорируется модуль политики «%s» в %s, строка %d" #: src/load_plugins.c:204 @@ -270,13 +305,13 @@ msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "может быть задан только один модуль политики" #: src/load_plugins.c:207 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d" +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "игнорируется повторный модуль политики «%s» в %s, строка %d" #: src/load_plugins.c:228 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d" +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "игнорируется повторный модуль ввода-вывода «%s» в %s, строка %d" #: src/load_plugins.c:331 @@ -284,48 +319,54 @@ msgstr "игнорируется повторный модуль ввода-вы msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "модуль политики %s не содержит метод check_policy" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "внутренняя ошибка, переполнение %s" -#: src/parse_args.c:239 +#: src/parse_args.c:219 +#, c-format +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "аргумент для -C должен быть числом, которое больше или равно 3" -#: src/parse_args.c:406 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "параметры «-i» и «-s» являются взаимоисключающими" -#: src/parse_args.c:410 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "параметры «-i» и «-E» являются взаимоисключающими" -#: src/parse_args.c:420 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "параметр «-E» не действует в режиме редактирования" -#: src/parse_args.c:422 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "переменные окружения нельзя определять в режиме редактирования" -#: src/parse_args.c:430 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "параметр «-U» можно использовать только с параметром «-l»" -#: src/parse_args.c:434 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "параметры «-A» и «-S» являются взаимоисключающими" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit не поддерживается на этой платформе" -#: src/parse_args.c:577 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Можно указать только параметры -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V" -#: src/parse_args.c:591 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -334,7 +375,7 @@ msgstr "" "%s — редактирование файлов от имени другого пользователя\n" "\n" -#: src/parse_args.c:593 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -343,7 +384,7 @@ msgstr "" "%s — выполнение команд от имени другого пользователя\n" "\n" -#: src/parse_args.c:598 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -352,111 +393,132 @@ msgstr "" "\n" "Параметры:\n" -#: src/parse_args.c:600 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "использовать вспомогательную программу для ввода пароля" -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "использовать указанный тип проверки подлинности BSD" -#: src/parse_args.c:606 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "выполнить команду в фоновом режиме" -#: src/parse_args.c:608 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "закрыть все дескрипторы файлов >= num" -#: src/parse_args.c:611 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "выполнить команду с указанным классом входа BSD в систему" -#: src/parse_args.c:614 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "сохранить пользовательское окружение при выполнении команды" -#: src/parse_args.c:616 +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "сохранить пользовательское окружение при выполнении команды" + +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "редактировать файлы вместо выполнения команды" -#: src/parse_args.c:618 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "выполнить команду от имени или ID указанной группы" -#: src/parse_args.c:620 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" -msgstr "установить для переменной HOME домашний каталог указанного пользователя" +msgstr "" +"установить для переменной HOME домашний каталог указанного пользователя" -#: src/parse_args.c:622 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "показать справку и выйти" -#: src/parse_args.c:624 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "выполнить команду на узле (если поддерживается модулем)" -#: src/parse_args.c:626 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "запустить оболочку входа в систему от имени указанного пользователя; также можно задать команду" +msgstr "" +"запустить оболочку входа в систему от имени указанного пользователя; также " +"можно задать команду" -#: src/parse_args.c:628 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "полностью удалить файл timestamp" -#: src/parse_args.c:630 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "объявить недействительным файл timestamp" -#: src/parse_args.c:632 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "показать список прав пользователя или проверить заданную команду; в длинном формате используется дважды" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"показать список прав пользователя или проверить заданную команду; в длинном " +"формате используется дважды" -#: src/parse_args.c:634 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "автономный режим без не вывода запросов пользователю" -#: src/parse_args.c:636 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "сохранить вектор группы вместо установки целевой группы" -#: src/parse_args.c:638 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "использовать указанный запрос пароля" -#: src/parse_args.c:641 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "создать контекст безопасности SELinux с указанной ролью" -#: src/parse_args.c:644 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "читать пароль из стандартного ввода" -#: src/parse_args.c:646 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "запустить оболочку от имени указанного пользователя; также можно задать команду" +msgstr "" +"запустить оболочку от имени указанного пользователя; также можно задать " +"команду" -#: src/parse_args.c:649 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "создать контекст безопасности SELinux указанного типа" -#: src/parse_args.c:652 +#: src/parse_args.c:753 +#, fuzzy +msgid "terminate command after the specified time limit" +msgstr "выполнить команду от имени или ID указанной группы" + +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "в режиме списка показывать права пользователя" -#: src/parse_args.c:654 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" -msgstr "выполнить команду (или редактировать файл) от имени или ID указанного пользователя" +msgstr "" +"выполнить команду (или редактировать файл) от имени или ID указанного " +"пользователя" -#: src/parse_args.c:656 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "показать сведения о версии и выйти" -#: src/parse_args.c:658 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "обновить временную метку пользователя без выполнения команды" -#: src/parse_args.c:660 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "прекратить обработку аргументов командной строки" @@ -483,91 +545,98 @@ msgstr "изменено меток: %s" msgid "unable to restore context for %s" msgstr "не удаётся восстановить контекст для %s" -#: src/selinux.c:166 +#: src/selinux.c:167 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "не удаётся открыть %s, tty без возможности переименования" -#: src/selinux.c:175 +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "не удаётся открыть %s, tty без возможности переименования" + +#: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" -msgstr "не удаётся получить контекст текущего tty, tty без возможности переименования" +msgstr "" +"не удаётся получить контекст текущего tty, tty без возможности переименования" -#: src/selinux.c:182 +#: src/selinux.c:187 +#, fuzzy +msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" +msgstr "" +"не удаётся получить контекст текущего tty, tty без возможности переименования" + +#: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "не удаётся получить контекст tty, tty без возможности переименования" -#: src/selinux.c:189 +#: src/selinux.c:199 msgid "unable to set new tty context" msgstr "не удаётся установить новый контекст tty" -#: src/selinux.c:255 +#: src/selinux.c:273 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "необходимо указать роль для типа %s" -#: src/selinux.c:261 +#: src/selinux.c:279 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "не удаётся получить тип по умолчанию для роли %s" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:297 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "не удалось установить новую роль %s" -#: src/selinux.c:283 +#: src/selinux.c:301 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "не удалось установить новый тип %s" -#: src/selinux.c:295 +#: src/selinux.c:313 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s не является допустимым контекстом" -#: src/selinux.c:330 +#: src/selinux.c:348 msgid "failed to get old_context" msgstr "не удалось получить old_context" -#: src/selinux.c:336 +#: src/selinux.c:354 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "не удаётся определить принудительный режим" -#: src/selinux.c:353 +#: src/selinux.c:371 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "не удаётся задать контекст tty для %s" -#: src/selinux.c:392 +#: src/selinux.c:410 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "не удаётся установить для контекста exec значение %s" -#: src/selinux.c:399 +#: src/selinux.c:417 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "не удаётся установить для контекста создания ключа значение %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "укажите не менее одного аргумента" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "неверный номер файлового дескриптора: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "не удаётся выполнить %s в качестве регистрационной оболочки" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1274 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "не удаётся выполнить %s" - -#: src/signal.c:68 +#: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "не удаётся сохранить обработчик сигнала %d" @@ -593,7 +662,9 @@ msgstr "не удалось присоединиться к проекту «%s #: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "для проекта «%s» не существует пула ресурсов, принимающих привязки по умолчанию" +msgstr "" +"для проекта «%s» не существует пула ресурсов, принимающих привязки по " +"умолчанию" #: src/solaris.c:95 #, c-format @@ -613,211 +684,205 @@ msgstr "setproject завершилась с ошибкой для проект #: src/solaris.c:107 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" -msgstr "предупреждение: назначение контроля за ресурсами завершилось с ошибкой для проекта «%s»" +msgstr "" +"предупреждение: назначение контроля за ресурсами завершилось с ошибкой для " +"проекта «%s»" -#: src/sudo.c:212 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo версия %s\n" -#: src/sudo.c:214 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Параметры настройки: %s\n" -#: src/sudo.c:222 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "фатальная ошибка, не удалось загрузить модули" -#: src/sudo.c:230 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "не удаётся инициализировать модуль политики" -#: src/sudo.c:276 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "модуль не вернул команду для выполнения" -#: src/sudo.c:292 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "ошибка инициализации модуля ввода-вывода %s" -#: src/sudo.c:318 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "неожиданный режим sudo: 0x%x" -#: src/sudo.c:461 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "не удаётся получить вектор группы" -#: src/sudo.c:522 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "неизвестный uid %u: кто вы?" -#: src/sudo.c:859 +#: src/sudo.c:608 +#, fuzzy +msgid "unable to determine tty" +msgstr "не удаётся установить управляющий tty" + +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s должен принадлежать пользователю с uid %d и иметь бит setuid" -#: src/sudo.c:862 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "эффективный uid не равен %d, возможно, %s находится в файловой системе, смонтированной с битом «nosuid» или в файловой системе NFS без прав суперпользователя?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"эффективный uid не равен %d, возможно, %s находится в файловой системе, " +"смонтированной с битом «nosuid» или в файловой системе NFS без прав " +"суперпользователя?" -#: src/sudo.c:868 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" -msgstr "эффективный uid не равен %d, программа sudo установлена с битом setuid и принадлежит root?" - -#: src/sudo.c:999 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "неизвестный класс входа %s" - -#: src/sudo.c:1012 -msgid "unable to set user context" -msgstr "не удаётся назначить контекст пользователя" +msgstr "" +"эффективный uid не равен %d, программа sudo установлена с битом setuid и " +"принадлежит root?" -#: src/sudo.c:1026 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "не удаётся назначить дополнительные идентификаторы групп" -#: src/sudo.c:1033 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "не удаётся назначить эффективный gid на runas gid %u" -#: src/sudo.c:1039 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "не удаётся назначить gid на runas gid %u" -#: src/sudo.c:1046 -msgid "unable to set process priority" -msgstr "не удаётся назначить приоритет процесса" - -#: src/sudo.c:1054 -#, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "не удаётся изменить root на %s" - -#: src/sudo.c:1067 src/sudo.c:1073 src/sudo.c:1080 -#, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "не удаётся изменить на runas uid (%u, %u)" - -#: src/sudo.c:1098 -#, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "не удаётся сменить каталог на %s" - -#: src/sudo.c:1156 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "неожиданное условие завершения потомка: %d" -#: src/sudo.c:1302 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "модуль политики %s не содержит метод «check_policy»" -#: src/sudo.c:1320 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "модуль политики %s не поддерживает списка прав" -#: src/sudo.c:1337 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "модуль политики %s не поддерживает параметр -v" -#: src/sudo.c:1352 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "модуль политики %s не поддерживает параметры -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:181 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "не удаётся сменить каталог на %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "не удалось восстановить текущий рабочий каталог" -#: src/sudo_edit.c:526 src/sudo_edit.c:630 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: не обычный файл" -#: src/sudo_edit.c:533 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: изменение символических ссылок не допускается" -#: src/sudo_edit.c:536 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: изменение файлов в каталоге, доступном на запись, не допускается" -#: src/sudo_edit.c:567 src/sudo_edit.c:669 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: неполная запись" -#: src/sudo_edit.c:631 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s осталось неизменным" -#: src/sudo_edit.c:644 src/sudo_edit.c:830 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s не изменено" -#: src/sudo_edit.c:658 src/sudo_edit.c:680 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "не удаётся записать в %s" -#: src/sudo_edit.c:659 src/sudo_edit.c:678 src/sudo_edit.c:681 -#: src/sudo_edit.c:855 src/sudo_edit.c:859 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "содержимое сеанса редактирования сохранено в %s" -#: src/sudo_edit.c:677 +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "не удалось прочитать временный файл" -#: src/sudo_edit.c:760 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: внутренняя ошибка: нечётное количество путей" -#: src/sudo_edit.c:762 +#: src/sudo_edit.c:821 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: не удалось создать временные файлы" -#: src/sudo_edit.c:764 src/sudo_edit.c:862 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: неизвестная ошибка %d" -#: src/sudo_edit.c:854 +#: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "не удалось скопировать временные файлы обратно в изначальное положение" -#: src/sudo_edit.c:858 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "не удалось скопировать некоторые из временных файлов обратно в изначальное положение" +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"не удалось скопировать некоторые из временных файлов обратно в изначальное " +"положение" -#: src/sudo_edit.c:901 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "не удалось изменить uid на root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "ошибка модуля: отсутствует список файлов для sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:959 src/sudo_edit.c:972 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "не удалось прочитать время" @@ -827,19 +892,20 @@ msgstr "нет tty и не указана программа askpass" #: src/tgetpass.c:116 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" -msgstr "не указана программа askpass, попробуйте задать значение в SUDO_ASKPASS" +msgstr "" +"не указана программа askpass, попробуйте задать значение в SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:276 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "не удаётся назначить gid равным %u" -#: src/tgetpass.c:280 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "не удаётся назначить uid равным %u" -#: src/tgetpass.c:285 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "не удаётся выполнить %s" @@ -856,6 +922,12 @@ msgstr "не удаётся выполнить dup2 для стандартно msgid "unable to restore stdin" msgstr "не удаётся восстановить стандартный ввод" +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "ошибка чтения из сигнального канала" + +#~ msgid "error reading from pipe" +#~ msgstr "ошибка чтения из канала" + #~ msgid "internal error, tried allocate zero bytes" #~ msgstr "внутренняя ошибка, попытка выделить 0 байт" diff --git a/po/sk.mo b/po/sk.mo index 597a3c764..b174307b3 100644 Binary files a/po/sk.mo and b/po/sk.mo differ diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2c00dbbd5..4905671b1 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,66 +7,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.16b1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-19 15:48-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-20 10:56+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 1.8.7\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:164 +#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 msgid "unable to open userdb" msgstr "nie je možné otvoriť userdb" -#: lib/util/aix.c:219 +#: lib/util/aix.c:227 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "nie je možné prepnúť na register „%s“ pre %s" -#: lib/util/aix.c:244 +#: lib/util/aix.c:252 msgid "unable to restore registry" msgstr "nie je možné obnoviť register" -#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 -#: lib/util/sudo_conf.c:207 lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 -#: lib/util/sudo_conf.c:569 src/conversation.c:75 src/exec.c:863 -#: src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 -#: src/exec_pty.c:684 src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:52 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180 -#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466 -#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481 -#: src/sudo.c:655 src/sudo.c:665 src/sudo.c:685 src/sudo.c:704 src/sudo.c:713 -#: src/sudo.c:722 src/sudo.c:739 src/sudo.c:780 src/sudo.c:790 src/sudo.c:810 -#: src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398 src/sudo.c:1492 -#: src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813 -#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: lib/util/aix.c:267 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:208 -#: lib/util/sudo_conf.c:290 lib/util/sudo_conf.c:367 lib/util/sudo_conf.c:569 -#: src/conversation.c:76 src/exec.c:863 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:124 src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:684 -#: src/exec_pty.c:692 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 -#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:180 -#: src/parse_args.c:202 src/parse_args.c:370 src/parse_args.c:466 -#: src/parse_args.c:485 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 -#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:291 src/selinux.c:416 src/selinux.c:425 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:201 src/sudo.c:398 src/sudo.c:417 src/sudo.c:481 -#: src/sudo.c:810 src/sudo.c:1215 src/sudo.c:1236 src/sudo.c:1398 -#: src/sudo.c:1492 src/sudo_edit.c:151 src/sudo_edit.c:716 src/sudo_edit.c:813 -#: src/sudo_edit.c:925 src/sudo_edit.c:945 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 +#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "nie je možné alokovať pamäť" @@ -74,156 +75,187 @@ msgstr "nie je možné alokovať pamäť" msgid "Unknown signal" msgstr "Neznámy signál" -#: lib/util/strtoid.c:76 lib/util/strtoid.c:104 lib/util/strtomode.c:48 -#: lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 +#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 msgid "invalid value" msgstr "neplatná hodnota" -#: lib/util/strtoid.c:83 lib/util/strtoid.c:111 lib/util/strtomode.c:54 -#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 +#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 msgid "value too large" msgstr "hodnota je príliš veľká" -#: lib/util/strtoid.c:89 lib/util/strtomode.c:54 lib/util/strtonum.c:61 -#: lib/util/strtonum.c:182 +#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 +#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 msgid "value too small" msgstr "hodnota je príliš malá" -#: lib/util/sudo_conf.c:223 -#, c-format -msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" msgstr "neplatná hodnota pre cestu „%s“ v %s, riadok %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:389 lib/util/sudo_conf.c:442 -#, c-format -msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" msgstr "neplatná hodnota pre %s „%s“ v %s, riadok %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:410 -#, c-format -msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u" +#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nepodporovaný zdroj skupiny „%s“ v %s, riadok %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:426 -#, c-format -msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u" -msgstr "" +#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" +msgstr "neplatná hodnota pre %s „%s“ v %s, riadok %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:585 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "" -#: lib/util/sudo_conf.c:588 +#: lib/util/sudo_conf.c:572 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s nie je regulárny súbor" -#: lib/util/sudo_conf.c:591 +#: lib/util/sudo_conf.c:575 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s je vlastnený identifikátorom uid %u a mal by byť vlastnený %u" -#: lib/util/sudo_conf.c:595 +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "" -#: lib/util/sudo_conf.c:598 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "" -#: lib/util/sudo_conf.c:608 src/selinux.c:199 src/selinux.c:212 src/sudo.c:367 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "nie je možné otvoriť %s" -#: src/exec.c:114 src/exec.c:116 src/exec.c:121 src/exec.c:409 src/exec.c:411 -#: src/exec.c:413 src/exec.c:415 src/exec.c:417 src/exec.c:419 src/exec.c:422 -#: src/exec.c:438 src/exec.c:440 src/exec.c:595 src/exec.c:790 -#: src/exec_pty.c:466 src/exec_pty.c:722 src/exec_pty.c:792 src/exec_pty.c:794 -#: src/exec_pty.c:806 src/exec_pty.c:808 src/exec_pty.c:1289 -#: src/exec_pty.c:1291 src/exec_pty.c:1296 src/exec_pty.c:1298 -#: src/exec_pty.c:1312 src/exec_pty.c:1323 src/exec_pty.c:1325 -#: src/exec_pty.c:1327 src/exec_pty.c:1329 src/exec_pty.c:1331 -#: src/exec_pty.c:1333 src/exec_pty.c:1335 src/signal.c:147 +#: src/exec.c:160 #, c-format -msgid "unable to set handler for signal %d" -msgstr "" - -#: src/exec.c:126 src/exec_pty.c:838 src/exec_pty.c:1373 src/tgetpass.c:265 -msgid "unable to fork" -msgstr "" +msgid "unknown login class %s" +msgstr "neznáma trieda prihlásenia %s" -#: src/exec.c:304 src/exec.c:312 src/exec.c:868 src/exec_pty.c:604 -#: src/exec_pty.c:611 src/exec_pty.c:654 src/exec_pty.c:659 src/exec_pty.c:946 -#: src/exec_pty.c:956 src/exec_pty.c:1001 src/exec_pty.c:1008 -#: src/exec_pty.c:1438 src/exec_pty.c:1445 src/exec_pty.c:1452 -msgid "unable to add event to queue" -msgstr "" +#: src/exec.c:173 +msgid "unable to set user context" +msgstr "nie je možné nastaviť kontext používateľa" -#: src/exec.c:392 -msgid "unable to create sockets" -msgstr "nie je možné vytvoriť sokety" +#: src/exec.c:189 +msgid "unable to set process priority" +msgstr "nie je možné nastaviť prioritu procesu" -#: src/exec.c:447 -msgid "policy plugin failed session initialization" -msgstr "" +#: src/exec.c:197 +#, c-format +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "nie je možné zmeniť administrátora na %s" -#: src/exec.c:492 -msgid "error in event loop" +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 +#, c-format +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" msgstr "" -#: src/exec.c:510 -msgid "unable to restore tty label" -msgstr "nie je možné obnoviť menovku rozhrania tty" +#: src/exec.c:241 +#, c-format +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "nie je možné zmeniť adresár na %s" -#: src/exec.c:603 src/exec_pty.c:498 src/signal.c:86 +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format -msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "" -#: src/exec.c:721 src/exec_pty.c:1180 -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia signálov" - #: src/exec_common.c:166 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "nie je možné odstrániť PRIV_PROC_EXEC z PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:188 -msgid "unable to allocate pty" -msgstr "nie je možné alokovať pty" - -#: src/exec_pty.c:766 src/exec_pty.c:775 src/exec_pty.c:783 -#: src/exec_pty.c:1281 src/exec_pty.c:1370 src/signal.c:128 src/tgetpass.c:261 -msgid "unable to create pipe" -msgstr "nie je možné vytvoriť zreťazenie" - -#: src/exec_pty.c:1213 -msgid "error reading from pipe" -msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia" - -#: src/exec_pty.c:1238 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "" -#: src/exec_pty.c:1247 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "neočakávaný typ odpovede na zadnom kanále: %d" -#: src/exec_pty.c:1349 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "" + +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "nie je možné nastaviť ovládacie rozhranie tty" +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "nie je možné vytvoriť zreťazenie" + +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 +msgid "unable to fork" +msgstr "" + +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "nie je možné vykonať %s" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +msgid "unable to restore tty label" +msgstr "nie je možné obnoviť menovku rozhrania tty" + +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +msgid "policy plugin failed session initialization" +msgstr "" + +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +msgid "error in event loop" +msgstr "" + +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "" + +#: src/exec_pty.c:150 +msgid "unable to allocate pty" +msgstr "nie je možné alokovať pty" + +#: src/exec_pty.c:1247 +msgid "unable to create sockets" +msgstr "nie je možné vytvoriť sokety" + #: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 #: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 #: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 #: src/load_plugins.c:191 -#, c-format -msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'" +#, fuzzy, c-format +msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" msgstr "chyba v %s, riadok%d počas načítania zásuvného modulu „%s“" #: src/load_plugins.c:87 @@ -247,8 +279,8 @@ msgid "unable to load %s: %s" msgstr "nie je možné načítať %s:%s" #: src/load_plugins.c:180 -#, c-format -msgid "unable to find symbol `%s' in %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "nie je možné nájsť symbol „%s“ v %s" #: src/load_plugins.c:187 @@ -259,11 +291,13 @@ msgstr "našiel sa neplatný typ politiky %d v %s" #: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "nekompatibilná hlavná verzia zásuvného modulu %d (očakávala sa %d) nájdená v %s" +msgstr "" +"nekompatibilná hlavná verzia zásuvného modulu %d (očakávala sa %d) nájdená v " +"%s" #: src/load_plugins.c:202 -#, c-format -msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d" +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignoruje sa zásuvný modul politiky „%s“ v %s, riadok %d" #: src/load_plugins.c:204 @@ -271,62 +305,69 @@ msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "môže byť určený iba jeden zásuvný modul politiky" #: src/load_plugins.c:207 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d" +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "ignoruje sa zdvojený zásuvný modul politiky „%s“ v %s, riadok %d" #: src/load_plugins.c:228 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d" -msgstr "ignoruje sa zdvojený vstupno-výstupný zásuvný modul „%s“ v %s, riadok %d" +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" +msgstr "" +"ignoruje sa zdvojený vstupno-výstupný zásuvný modul „%s“ v %s, riadok %d" #: src/load_plugins.c:331 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "zásuvný modul politiky %s nezahŕňa spôsob check_policy" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "vnútorná chyba, %s pretečenie" -#: src/parse_args.c:239 +#: src/parse_args.c:219 +#, c-format +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "parameter pre -C musí byť číslo väčšie alebo rovné 3" -#: src/parse_args.c:406 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "nemôžete určiť naraz voľby „-i“ a „-s“" -#: src/parse_args.c:410 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "nemôžete určiť naraz voľby „-i“ a „-E“" -#: src/parse_args.c:420 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "voľba „-E“ nie je platná v režime úprav" -#: src/parse_args.c:422 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "nemôžete určiť premenné prostredia v režim úprav" -#: src/parse_args.c:430 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "voľba „-U“ môže byť použitá iba s voľbou „-l“" -#: src/parse_args.c:434 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "voľby „-A“ a „-S“ nemôžu byť použité zároveň" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit nie je podporovaný na tejto platforme" -#: src/parse_args.c:577 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "Môže byť určená iba jedna z volieb -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v alebo -V" -#: src/parse_args.c:591 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -335,7 +376,7 @@ msgstr "" "%s - upravuje súbory ako iný používateľ\n" "\n" -#: src/parse_args.c:593 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -344,7 +385,7 @@ msgstr "" "%s - vykonáva príkaz ako iný používateľ\n" "\n" -#: src/parse_args.c:598 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -353,111 +394,125 @@ msgstr "" "\n" "Voľby:\n" -#: src/parse_args.c:600 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "použije pomocný program na pýtanie hesla " -#: src/parse_args.c:603 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "" -#: src/parse_args.c:606 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "spustí príkaz na pozadí" -#: src/parse_args.c:608 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "zavrie všetky popisovače súborov >= číslo" -#: src/parse_args.c:611 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "spustí príkaz s určenou triedou prihlásenia BSD" -#: src/parse_args.c:614 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "zachová rozhranie používateľa, keď sa spúšťa príkaz" -#: src/parse_args.c:616 +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "zachová rozhranie používateľa, keď sa spúšťa príkaz" + +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "upraví súbory namiesto spustenia príkazu" -#: src/parse_args.c:618 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "spustí príkaz ako určený názov skupiny alebo ID" -#: src/parse_args.c:620 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "nastaví premennú HOME do domovského adresára cieľového používateľa" -#: src/parse_args.c:622 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "zobrazí správu pomocníka a skončí" -#: src/parse_args.c:624 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "spustí príkaz na hostiteľovi (ak je podporované zásuvným modulom)" -#: src/parse_args.c:626 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "spustí príkazový riadok prihlásenia, príkaz môže byť tiež určený" -#: src/parse_args.c:628 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "úplne odstráni súbor časovej značky" -#: src/parse_args.c:630 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "urobí súbor časovej značky neplatným" -#: src/parse_args.c:632 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "vypíše právomoci používateľa, alebo skontroluje určený príkaz; použite dvakrát pre dlhší formát" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"vypíše právomoci používateľa, alebo skontroluje určený príkaz; použite " +"dvakrát pre dlhší formát" -#: src/parse_args.c:634 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "neinteraktívny režim, nebudú použité žiadne výzvy" -#: src/parse_args.c:636 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "" -#: src/parse_args.c:638 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "použije určenú výzvu na heslo" -#: src/parse_args.c:641 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "vytvorí bezpečnostný kontext systému SELinux s určenou rolou" -#: src/parse_args.c:644 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "bude čítať heslo zo štandardného vstupu" -#: src/parse_args.c:646 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "" -#: src/parse_args.c:649 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "vytvorí bezpečnostný kontext systému SELinux s určeným typom" -#: src/parse_args.c:652 +#: src/parse_args.c:753 +#, fuzzy +msgid "terminate command after the specified time limit" +msgstr "spustí príkaz ako určený názov skupiny alebo ID" + +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "v režime výpisu, zobrazí právomoci používateľa" -#: src/parse_args.c:654 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "" -#: src/parse_args.c:656 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "zobrazí informácie o verzii a skončí" -#: src/parse_args.c:658 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "" -#: src/parse_args.c:660 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "zastaví spracovávanie parametrov príkazového riadku" @@ -484,91 +539,102 @@ msgstr "" msgid "unable to restore context for %s" msgstr "nie je možné obnoviť kontext pre %s" -#: src/selinux.c:166 +#: src/selinux.c:167 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "nie je možné otvoriť %s, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku" -#: src/selinux.c:175 +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "nie je možné otvoriť %s, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku" + +#: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" -msgstr "nie je možné získať aktuálny kontext rozhrania tty, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku" +msgstr "" +"nie je možné získať aktuálny kontext rozhrania tty, rozhranie tty nebude mať " +"zmenenú menovku" + +#: src/selinux.c:187 +#, fuzzy +msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" +msgstr "" +"nie je možné získať aktuálny kontext rozhrania tty, rozhranie tty nebude mať " +"zmenenú menovku" -#: src/selinux.c:182 +#: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" -msgstr "nie je možné získať nový kontext tty, rozhranie tty nebude mať zmenenú menovku" +msgstr "" +"nie je možné získať nový kontext tty, rozhranie tty nebude mať zmenenú " +"menovku" -#: src/selinux.c:189 +#: src/selinux.c:199 msgid "unable to set new tty context" msgstr "nie je možné nastaviť nový kontext rozhrania tty" -#: src/selinux.c:255 +#: src/selinux.c:273 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "musíte určiť typ roly pre %s" -#: src/selinux.c:261 +#: src/selinux.c:279 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "nie je možné získať predvolený typ roly %s" -#: src/selinux.c:279 +#: src/selinux.c:297 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "zlyhalo nastavenie novej roly %s" -#: src/selinux.c:283 +#: src/selinux.c:301 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "zlyhalo nastavenie nového typu %s" -#: src/selinux.c:295 +#: src/selinux.c:313 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s nie je platný kontext" -#: src/selinux.c:330 +#: src/selinux.c:348 msgid "failed to get old_context" msgstr "zlyhalo získanie old_context" -#: src/selinux.c:336 +#: src/selinux.c:354 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "" -#: src/selinux.c:353 +#: src/selinux.c:371 #, c-format msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "nie je možné nastaviť kontext rozhrania tty na %s" -#: src/selinux.c:392 +#: src/selinux.c:410 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "nie je možné nastaviť kontext exec na %s" -#: src/selinux.c:399 +#: src/selinux.c:417 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "nie je možné nastaviť kontext tvorby kľúča na %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "vyžaduje aspoň jeden parameter" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "neplatné číslo popisovača súboru: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "nie je možné spustiť %s ako terminál prihlásenia" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1274 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "nie je možné vykonať %s" - -#: src/signal.c:68 +#: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" msgstr "" @@ -614,211 +680,203 @@ msgstr "funkcia setproject zlyhala pre projekt „%s“" #: src/solaris.c:107 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" -msgstr "upozornenie, zlyhalo priradenie ovládania prostriedkov pre projekt „%s“" +msgstr "" +"upozornenie, zlyhalo priradenie ovládania prostriedkov pre projekt „%s“" -#: src/sudo.c:212 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Verzia programu sudo %s\n" -#: src/sudo.c:214 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Voľby konfigurácie: %s\n" -#: src/sudo.c:222 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "závažná chyba, nie je možné načítať zásuvné moduly" -#: src/sudo.c:230 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "nie je možné inicializovať zásuvný modul politiky" -#: src/sudo.c:276 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "" -#: src/sudo.c:292 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "chyba pri inicializácii vstupno-výstupného zásuvného modulu %s" -#: src/sudo.c:318 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "neočakávaný režim sudo 0x%x" -#: src/sudo.c:461 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "nie je možné získať vektor skupiny" -#: src/sudo.c:522 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "neznámy identifikátor uid %u: kto ste?" -#: src/sudo.c:859 +#: src/sudo.c:608 +#, fuzzy +msgid "unable to determine tty" +msgstr "nie je možné nastaviť ovládacie rozhranie tty" + +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" -msgstr "%s musí byť vlastnený identifikátorom uid %d a musí mať nastavený bit setuid" +msgstr "" +"%s musí byť vlastnený identifikátorom uid %d a musí mať nastavený bit setuid" -#: src/sudo.c:862 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "efektívny identifikátor uid nie je %d, je %s na systéme súborov s nastavenou voľbou „nosuid“, alebo na systéme súborov NFS bez právomocí administrátora?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"efektívny identifikátor uid nie je %d, je %s na systéme súborov s nastavenou " +"voľbou „nosuid“, alebo na systéme súborov NFS bez právomocí administrátora?" -#: src/sudo.c:868 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "" -#: src/sudo.c:999 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "neznáma trieda prihlásenia %s" - -#: src/sudo.c:1012 -msgid "unable to set user context" -msgstr "nie je možné nastaviť kontext používateľa" - -#: src/sudo.c:1026 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "" -#: src/sudo.c:1033 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "" -#: src/sudo.c:1039 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "" -#: src/sudo.c:1046 -msgid "unable to set process priority" -msgstr "nie je možné nastaviť prioritu procesu" - -#: src/sudo.c:1054 -#, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "nie je možné zmeniť administrátora na %s" - -#: src/sudo.c:1067 src/sudo.c:1073 src/sudo.c:1080 -#, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "" - -#: src/sudo.c:1098 -#, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "nie je možné zmeniť adresár na %s" - -#: src/sudo.c:1156 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "neočakávaná podmienka prerušenia potomka: %d" -#: src/sudo.c:1302 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "zásuvnému modulu politiky %s chýba spôsob „check_policy“" -#: src/sudo.c:1320 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "zásuvný modul politiky %s nepodporuje výpis právomocí" -#: src/sudo.c:1337 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "" -#: src/sudo.c:1352 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "" -#: src/sudo_edit.c:181 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "nie je možné zmeniť adresár na %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "nie je možné obnoviť aktuálny pracovný adresár" -#: src/sudo_edit.c:526 src/sudo_edit.c:630 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: nie je regulárny súbor" -#: src/sudo_edit.c:533 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: upravovanie symbolických odkazov nie je dovolené" -#: src/sudo_edit.c:536 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: upravovanie súborov v zapisovateľnom adresári nie je dovolené" -#: src/sudo_edit.c:567 src/sudo_edit.c:669 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: krátky zápis" -#: src/sudo_edit.c:631 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s zostal nezmenený" -#: src/sudo_edit.c:644 src/sudo_edit.c:830 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s nezmenený" -#: src/sudo_edit.c:658 src/sudo_edit.c:680 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "nie je možné zapísať do %s" -#: src/sudo_edit.c:659 src/sudo_edit.c:678 src/sudo_edit.c:681 -#: src/sudo_edit.c:855 src/sudo_edit.c:859 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "obsah upravovanej relácie zostal v %s" -#: src/sudo_edit.c:677 +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "nie je možné čítať dočasný súbor" -#: src/sudo_edit.c:760 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: vnútorná chyba: nepárne čísla ciest" -#: src/sudo_edit.c:762 +#: src/sudo_edit.c:821 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: nie je možné vytvoriť dočasné súbory" -#: src/sudo_edit.c:764 src/sudo_edit.c:862 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: neznáma chyba %d" -#: src/sudo_edit.c:854 +#: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" -msgstr "nie je možné skopírovať dočasné súbory späť do ich pôvodného umiestnenia" +msgstr "" +"nie je možné skopírovať dočasné súbory späť do ich pôvodného umiestnenia" -#: src/sudo_edit.c:858 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "nie je možné skopírovať niektoré z dočasných súborov späť do ich pôvodného umiestnenia" +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"nie je možné skopírovať niektoré z dočasných súborov späť do ich pôvodného " +"umiestnenia" -#: src/sudo_edit.c:901 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "nie je možné zmeniť identifikátor uid na administrátora (%u)" -#: src/sudo_edit.c:918 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "chyba zásuvného modulu: chýba zoznam súborov pre sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:959 src/sudo_edit.c:972 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "nie je možné čítať hodiny" @@ -830,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "" -#: src/tgetpass.c:276 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "nie je možné nastaviť identifikátor gid na %u" -#: src/tgetpass.c:280 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "nie je možné nastaviť identifikátor uid na %u" -#: src/tgetpass.c:285 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "nie je možné spustiť %s" @@ -856,3 +914,9 @@ msgstr "" #: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "nie je možné obnoviť štandardný vstup stdin" + +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia signálov" + +#~ msgid "error reading from pipe" +#~ msgstr "chyba pri čítaní zo zreťazenia" diff --git a/po/sl.mo b/po/sl.mo index b0cc7416a..d830861c0 100644 Binary files a/po/sl.mo and b/po/sl.mo differ diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index ef8df67ad..1d796d85e 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,321 +8,366 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.7b1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n" -"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:40-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 09:33+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -#: common/aix.c:150 -#, c-format +#: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 msgid "unable to open userdb" msgstr "ni mogoče odpreti userdb" -#: common/aix.c:153 +#: lib/util/aix.c:227 #, c-format msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s" msgstr "ni mogoče preklopiti na vpisnik \"%s\" za %s" -#: common/aix.c:170 -#, c-format +#: lib/util/aix.c:252 msgid "unable to restore registry" msgstr "ni mogoče obnoviti vpisnika" -#: common/alloc.c:82 -msgid "internal error, tried to emalloc(0)" -msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc(0)" - -#: common/alloc.c:99 -msgid "internal error, tried to emalloc2(0)" -msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc2(0)" - -#: common/alloc.c:101 common/alloc.c:123 common/alloc.c:163 common/alloc.c:187 +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 +#: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 +#: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 +#: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format -msgid "internal error, %s overflow" -msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s" +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" -#: common/alloc.c:120 -msgid "internal error, tried to ecalloc(0)" -msgstr "notranja napaka med izvajanjem funkcije ecalloc(0)" +#: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 +#: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 +#: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 +#, fuzzy +msgid "unable to allocate memory" +msgstr "ni mogoče dodeliti pty" -#: common/alloc.c:142 -msgid "internal error, tried to erealloc(0)" -msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)" +#: lib/util/strsignal.c:48 +msgid "Unknown signal" +msgstr "Neznan signal" -#: common/alloc.c:161 -msgid "internal error, tried to erealloc3(0)" -msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc3(0)" +#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:124 lib/util/strtoid.c:152 +#: lib/util/strtomode.c:49 lib/util/strtonum.c:58 lib/util/strtonum.c:176 +msgid "invalid value" +msgstr "" -#: common/alloc.c:185 -msgid "internal error, tried to erecalloc(0)" -msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)" +#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:131 lib/util/strtoid.c:159 +#: lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:188 +msgid "value too large" +msgstr "" -#: common/error.c:154 -#, c-format -msgid "%s: %s: %s\n" -msgstr "%s: %s: %s\n" +#: lib/util/strtoid.c:86 lib/util/strtoid.c:137 lib/util/strtomode.c:55 +#: lib/util/strtonum.c:61 lib/util/strtonum.c:182 +msgid "value too small" +msgstr "" -#: common/error.c:157 common/error.c:161 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" +#: lib/util/sudo_conf.c:205 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid Path value \"%s\" in %s, line %u" +msgstr "neveljavna največja skupina %s v datoteki %s v %d. vrstici" -#: common/sudo_conf.c:172 -#, c-format -msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %d" +#: lib/util/sudo_conf.c:371 lib/util/sudo_conf.c:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for %s \"%s\" in %s, line %u" +msgstr "neveljavna največja skupina %s v datoteki %s v %d. vrstici" + +#: lib/util/sudo_conf.c:392 +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported group source \"%s\" in %s, line %u" msgstr "nepodprt vir skupine %s v datoteki %s v %d. vrstici" -#: common/sudo_conf.c:186 -#, c-format -msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %d" +#: lib/util/sudo_conf.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid max groups \"%s\" in %s, line %u" msgstr "neveljavna največja skupina %s v datoteki %s v %d. vrstici" -#: common/sudo_conf.c:382 +#: lib/util/sudo_conf.c:569 #, c-format msgid "unable to stat %s" msgstr "stanja datoteke %s ni mogoče izpisati" -#: common/sudo_conf.c:385 +#: lib/util/sudo_conf.c:572 #, c-format msgid "%s is not a regular file" msgstr "%s ni običajna datoteka" -#: common/sudo_conf.c:388 +#: lib/util/sudo_conf.c:575 #, c-format msgid "%s is owned by uid %u, should be %u" msgstr "%s je v lasti uporabnika z ID-jem %u, moral bi biti %u" -#: common/sudo_conf.c:392 +#: lib/util/sudo_conf.c:579 #, c-format msgid "%s is world writable" msgstr "v datoteko %s lahko zapisujejo vsi uporabniki" -#: common/sudo_conf.c:395 +#: lib/util/sudo_conf.c:582 #, c-format msgid "%s is group writable" msgstr "%s" -#: common/sudo_conf.c:405 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:328 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "ni mogoče odpreti %s" -#: compat/strsignal.c:50 -msgid "Unknown signal" -msgstr "Neznan signal" - -#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:685 +#: src/exec.c:160 #, c-format -msgid "policy plugin failed session initialization" -msgstr "vstavek za pravilnik ni mogel zagnati seje" +msgid "unknown login class %s" +msgstr "neznan razred prijave %s" -#: src/exec.c:132 src/exec_pty.c:701 src/exec_pty.c:1066 src/tgetpass.c:220 -#, c-format -msgid "unable to fork" -msgstr "ni mogoče razvejiti" +#: src/exec.c:173 +msgid "unable to set user context" +msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine uporabnika" -#: src/exec.c:259 -#, c-format -msgid "unable to create sockets" -msgstr "ni mogoče ustvariti vtičev" +#: src/exec.c:189 +msgid "unable to set process priority" +msgstr "ni mogoče nastaviti prednosti opravil" -#: src/exec.c:347 src/exec_pty.c:1130 src/exec_pty.c:1268 +#: src/exec.c:197 #, c-format -msgid "select failed" -msgstr "izbira je spodletela" +msgid "unable to change root to %s" +msgstr "ni mogoče spremeniti skrbnika v %s" -#: src/exec.c:449 +#: src/exec.c:210 src/exec.c:216 src/exec.c:223 #, c-format -msgid "unable to restore tty label" -msgstr "ni mogoče obnoviti oznake tty" +msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" +msgstr "ni mogoče spremeniti ID uporabnika zaženi kot (%u, %u)" -#: src/exec_common.c:70 +#: src/exec.c:241 #, c-format +msgid "unable to change directory to %s" +msgstr "ni mogoče spremeniti mape v %s" + +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set handler for signal %d" +msgstr "ni mogoče pridobiti privzete vrste za vlogo %s" + +#: src/exec_common.c:166 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "ni mogoče odstraniti PRIV_PROC_EXEC iz PRIV_LIMIT" -#: src/exec_pty.c:183 -#, c-format -msgid "unable to allocate pty" -msgstr "ni mogoče dodeliti pty" +#: src/exec_monitor.c:322 +msgid "error reading from socketpair" +msgstr "napaka med branjem iz para vtičev" -#: src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:632 src/exec_pty.c:640 src/exec_pty.c:986 -#: src/exec_pty.c:1063 src/signal.c:126 src/tgetpass.c:217 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format -msgid "unable to create pipe" -msgstr "ni mogoče ustvariti cevi" +msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" +msgstr "nepričakovana vrsta odgovora na ozadnem kanalu: %d" -#: src/exec_pty.c:676 -#, c-format -msgid "unable to set terminal to raw mode" -msgstr "ni mogoče postaviti terminala v surov način" +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 +#: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 +#: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 +#, fuzzy +msgid "unable to add event to queue" +msgstr "ni mogoče nastaviti ID skupine v %u" -#: src/exec_pty.c:1042 -#, c-format +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "ni mogoče nastaviti nadzora tty" -#: src/exec_pty.c:1139 -#, c-format -msgid "error reading from signal pipe" -msgstr "napaka med branjem iz cevi signala" +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 +msgid "unable to create pipe" +msgstr "ni mogoče ustvariti cevi" -#: src/exec_pty.c:1160 -#, c-format -msgid "error reading from pipe" -msgstr "napaka med branjem iz cevovoda" +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 +msgid "unable to fork" +msgstr "ni mogoče razvejiti" -#: src/exec_pty.c:1176 +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 #, c-format -msgid "error reading from socketpair" -msgstr "napaka med branjem iz para vtičev" +msgid "unable to execute %s" +msgstr "ni mogoče izvršiti %s" -#: src/exec_pty.c:1180 -#, c-format -msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" -msgstr "nepričakovana vrsta odgovora na ozadnem kanalu: %d" +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 +msgid "unable to restore tty label" +msgstr "ni mogoče obnoviti oznake tty" -#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:79 src/load_plugins.c:132 -#: src/load_plugins.c:138 src/load_plugins.c:144 src/load_plugins.c:185 -#: src/load_plugins.c:192 src/load_plugins.c:199 src/load_plugins.c:205 -#, c-format -msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'" -msgstr "v datoteki %s (vrstica %d) je prišlo do napake med nalaganjem vstavka %s" +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 +msgid "policy plugin failed session initialization" +msgstr "vstavek za pravilnik ni mogel zagnati seje" -#: src/load_plugins.c:72 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 +msgid "error in event loop" +msgstr "" + +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to restore handler for signal %d" +msgstr "ni mogoče obnoviti vsebine za %s" + +#: src/exec_pty.c:150 +msgid "unable to allocate pty" +msgstr "ni mogoče dodeliti pty" + +#: src/exec_pty.c:1247 +msgid "unable to create sockets" +msgstr "ni mogoče ustvariti vtičev" + +#: src/load_plugins.c:50 src/load_plugins.c:63 src/load_plugins.c:85 +#: src/load_plugins.c:115 src/load_plugins.c:123 src/load_plugins.c:129 +#: src/load_plugins.c:170 src/load_plugins.c:178 src/load_plugins.c:185 +#: src/load_plugins.c:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "error in %s, line %d while loading plugin \"%s\"" +msgstr "" +"v datoteki %s (vrstica %d) je prišlo do napake med nalaganjem vstavka %s" -#: src/load_plugins.c:81 +#: src/load_plugins.c:87 #, c-format msgid "%s%s: %s" msgstr "%s%s: %s" -#: src/load_plugins.c:140 +#: src/load_plugins.c:125 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d" msgstr "%s mora biti v lasti ID-ja uporabnika %d" -#: src/load_plugins.c:146 +#: src/load_plugins.c:131 #, c-format msgid "%s must be only be writable by owner" msgstr "%s mora biti zapisljiv samo za lastnika" -#: src/load_plugins.c:187 -#, c-format -msgid "unable to dlopen %s: %s" +#: src/load_plugins.c:172 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to load %s: %s" msgstr "ni mogoče uporabiti dlopen %s: %s" -#: src/load_plugins.c:194 -#, c-format -msgid "unable to find symbol `%s' in %s" +#: src/load_plugins.c:180 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s" msgstr "ni mogoče najti simbola '%s' v %s" -#: src/load_plugins.c:201 +#: src/load_plugins.c:187 #, c-format msgid "unknown policy type %d found in %s" msgstr "neznana vrsta pravilnika %d v %s" -#: src/load_plugins.c:207 +#: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" msgstr "nezdružljiva različica vstavka %d (pričakovana %d) v %s" -#: src/load_plugins.c:216 -#, c-format -msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d" +#: src/load_plugins.c:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "vstavek pravilnika %s v datoteki %s v %d. vrstici bo prezrt" -#: src/load_plugins.c:218 -#, c-format +#: src/load_plugins.c:204 msgid "only a single policy plugin may be specified" msgstr "naložen je lahko le en vstavek pravilnika" -#: src/load_plugins.c:221 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d" +#: src/load_plugins.c:207 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring duplicate policy plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "podvojeni vstavek pravilnika %s v datoteki %s v %d. vrstici bo prezrt" -#: src/load_plugins.c:236 -#, c-format -msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d" +#: src/load_plugins.c:228 +#, fuzzy, c-format +msgid "ignoring duplicate I/O plugin \"%s\" in %s, line %d" msgstr "podvojeni vstavek I/O %s v datoteki %s v %d. vrstici bo prezrt" -#: src/load_plugins.c:313 +#: src/load_plugins.c:331 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "vstavek pravilnika %s ne vključuje načina check_policy" -#: src/net_ifs.c:156 src/net_ifs.c:165 src/net_ifs.c:177 src/net_ifs.c:186 -#: src/net_ifs.c:297 src/net_ifs.c:321 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format -msgid "load_interfaces: overflow detected" -msgstr "load_interfaces: zaznana je bila prekoračitev" +msgid "internal error, %s overflow" +msgstr "notranja napaka, prekoračitev funkcije %s" -#: src/net_ifs.c:226 +#: src/parse_args.c:219 #, c-format -msgid "unable to open socket" -msgstr "ni mogoče odpreti vtiča" +msgid "invalid environment variable name: %s" +msgstr "" -#: src/parse_args.c:197 -#, c-format +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "argument k -C mora biti številka, večja kot ali enaka 3" -#: src/parse_args.c:286 -#, c-format -msgid "unknown user: %s" -msgstr "neznan uporabnik: %s" - -#: src/parse_args.c:345 -#, c-format +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "možnosti `-i' in `-s' ne smeta biti navedeni hkrati" -#: src/parse_args.c:349 -#, c-format +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "možnosti `-i' in `-E' ne smeta biti navedeni hkrati" -#: src/parse_args.c:359 -#, c-format +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "možnost `-E' ni veljavna v načinu urejanja" -#: src/parse_args.c:361 -#, c-format +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "v načinu urejanja se ne sme podati spremenljivk okolja" -#: src/parse_args.c:369 -#, c-format +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "možnost `-U' se lahko uporabi samo z možnostjo `-l'" -#: src/parse_args.c:373 -#, c-format +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "možnosti `-A' in `-S' se ne smeta uporabljati hkrati" -#: src/parse_args.c:456 -#, c-format +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit ni podprt v tem okolju" -#: src/parse_args.c:529 -#, c-format -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "Od -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ali -V je lahko navedena samo ena možnost" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "" +"Od -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v ali -V je lahko navedena samo ena možnost" -#: src/parse_args.c:543 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -331,7 +376,7 @@ msgstr "" "%s - urejaj datoteke kot drug uporabnik\n" "\n" -#: src/parse_args.c:545 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -340,7 +385,7 @@ msgstr "" "%s - izvedi ukaz kot drug uporabnik\n" "\n" -#: src/parse_args.c:550 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -349,462 +394,595 @@ msgstr "" "\n" "Možnosti:\n" -#: src/parse_args.c:552 -msgid "use helper program for password prompting\n" +#: src/parse_args.c:699 +#, fuzzy +msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "uporabi program pomagalnik za pozive za vnos gesla\n" -#: src/parse_args.c:555 -msgid "use specified BSD authentication type\n" +#: src/parse_args.c:702 +#, fuzzy +msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "uporabi navedeno vrsto urejanja BSD\n" -#: src/parse_args.c:558 -msgid "run command in the background\n" +#: src/parse_args.c:705 +#, fuzzy +msgid "run command in the background" msgstr "zaženi ukaz v ozadju\n" -#: src/parse_args.c:560 -msgid "close all file descriptors >= fd\n" +#: src/parse_args.c:707 +#, fuzzy +msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "zapri vse opisnike datotek >= fd\n" -#: src/parse_args.c:563 -msgid "run command with specified login class\n" +#: src/parse_args.c:710 +#, fuzzy +msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "zaženi ukaz z navedenim prijavnim razredom\n" -#: src/parse_args.c:566 -msgid "preserve user environment when executing command\n" +#: src/parse_args.c:713 +#, fuzzy +msgid "preserve user environment when running command" msgstr "ohrani okolje uporabnika, kadar se izvajajo ukazi\n" -#: src/parse_args.c:568 -msgid "edit files instead of running a command\n" +#: src/parse_args.c:715 +#, fuzzy +msgid "preserve specific environment variables" +msgstr "v načinu urejanja se ne sme podati spremenljivk okolja" + +#: src/parse_args.c:717 +#, fuzzy +msgid "edit files instead of running a command" msgstr "namesto izvedbe ukaza uredi datoteke\n" -#: src/parse_args.c:570 -msgid "execute command as the specified group\n" +#: src/parse_args.c:719 +#, fuzzy +msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "izvedi ukaz kot navedena skupina\n" -#: src/parse_args.c:572 -msgid "set HOME variable to target user's home dir.\n" +#: src/parse_args.c:721 +#, fuzzy +msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "nastavi spremenljivko HOME kot cilj v domači mapi uporabnika\n" -#: src/parse_args.c:574 -msgid "display help message and exit\n" +#: src/parse_args.c:723 +#, fuzzy +msgid "display help message and exit" msgstr "prikaži sporočilo pomoči in končaj\n" -#: src/parse_args.c:576 -msgid "run a login shell as target user\n" +#: src/parse_args.c:725 +msgid "run command on host (if supported by plugin)" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:727 +#, fuzzy +msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "zaženi lupino prijave kot ciljni uporabnik\n" -#: src/parse_args.c:578 -msgid "remove timestamp file completely\n" +#: src/parse_args.c:729 +#, fuzzy +msgid "remove timestamp file completely" msgstr "popolnoma odstrani datoteko s časovnimi žigi\n" -#: src/parse_args.c:580 -msgid "invalidate timestamp file\n" +#: src/parse_args.c:731 +#, fuzzy +msgid "invalidate timestamp file" msgstr "razveljavi veljavnost datoteke s časovnimi žigi\n" -#: src/parse_args.c:582 -msgid "list user's available commands\n" -msgstr "prikaži razpoložljive ukaze uporabnika\n" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" -#: src/parse_args.c:584 -msgid "non-interactive mode, will not prompt user\n" +#: src/parse_args.c:735 +#, fuzzy +msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "nevzajemni način, ne bo poziva uporabnika\n" -#: src/parse_args.c:586 -msgid "preserve group vector instead of setting to target's\n" +#: src/parse_args.c:737 +#, fuzzy +msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "ohrani vektor skupine namesto nastavitve tarči\n" -#: src/parse_args.c:588 -msgid "use specified password prompt\n" +#: src/parse_args.c:739 +#, fuzzy +msgid "use the specified password prompt" msgstr "uporabi določen poziv za vnos gesla\n" -#: src/parse_args.c:591 src/parse_args.c:599 -msgid "create SELinux security context with specified role\n" +#: src/parse_args.c:742 +#, fuzzy +msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "ustvari varnostno vsebino SELinux z določeno vlogo\n" -#: src/parse_args.c:594 -msgid "read password from standard input\n" +#: src/parse_args.c:745 +#, fuzzy +msgid "read password from standard input" msgstr "preberi geslo s standardnega vnosa\n" -#: src/parse_args.c:596 -msgid "run a shell as target user\n" -msgstr "zaženi lupino kot ciljni uporabnik\n" +#: src/parse_args.c:747 +msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" +msgstr "" + +#: src/parse_args.c:750 +#, fuzzy +msgid "create SELinux security context with specified type" +msgstr "ustvari varnostno vsebino SELinux z določeno vlogo\n" + +#: src/parse_args.c:753 +#, fuzzy +msgid "terminate command after the specified time limit" +msgstr "izvedi ukaz kot navedena skupina\n" -#: src/parse_args.c:602 -msgid "when listing, list specified user's privileges\n" -msgstr "med naštevanjem prikaži določena dovoljenja uporabnika\n" +#: src/parse_args.c:755 +msgid "in list mode, display privileges for user" +msgstr "" -#: src/parse_args.c:604 -msgid "run command (or edit file) as specified user\n" +#: src/parse_args.c:757 +#, fuzzy +msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "zaženi ukaz (ali uredi datoteko) kot določen uporabnik\n" -#: src/parse_args.c:606 -msgid "display version information and exit\n" +#: src/parse_args.c:759 +#, fuzzy +msgid "display version information and exit" msgstr "prikaži podrobnosti različice in končaj\n" -#: src/parse_args.c:608 -msgid "update user's timestamp without running a command\n" +#: src/parse_args.c:761 +#, fuzzy +msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "posodobi časovni žig uporabnika brez izvajanja ukaza\n" -#: src/parse_args.c:610 -msgid "stop processing command line arguments\n" +#: src/parse_args.c:763 +#, fuzzy +msgid "stop processing command line arguments" msgstr "zaustavi obdelovanje argumentov ukazne vrstice\n" -#: src/selinux.c:77 -#, c-format +#: src/selinux.c:78 msgid "unable to open audit system" msgstr "ni mogoče odpreti nadzornega sistema" -#: src/selinux.c:85 -#, c-format +#: src/selinux.c:88 msgid "unable to send audit message" msgstr "ni mogoče poslati nadzornega sporočila" -#: src/selinux.c:113 +#: src/selinux.c:116 #, c-format msgid "unable to fgetfilecon %s" msgstr "ni mogoče uporabiti fgetfilecon %s" -#: src/selinux.c:118 +#: src/selinux.c:121 #, c-format msgid "%s changed labels" msgstr "%s spremenjenih oznak" -#: src/selinux.c:123 +#: src/selinux.c:126 #, c-format msgid "unable to restore context for %s" msgstr "ni mogoče obnoviti vsebine za %s" -#: src/selinux.c:163 +#: src/selinux.c:167 #, c-format msgid "unable to open %s, not relabeling tty" msgstr "ni mogoče odpreti %s, brez ponovnega označevanja tty" -#: src/selinux.c:172 -#, c-format +#: src/selinux.c:171 src/selinux.c:212 src/selinux.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s is not a character device, not relabeling tty" +msgstr "ni mogoče odpreti %s, brez ponovnega označevanja tty" + +#: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" -msgstr "ni mogoče pridobiti trenutne vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty" +msgstr "" +"ni mogoče pridobiti trenutne vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty" -#: src/selinux.c:179 -#, c-format +#: src/selinux.c:187 +#, fuzzy +msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" +msgstr "" +"ni mogoče pridobiti trenutne vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty" + +#: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" msgstr "ni mogoče pridobiti nove vsebine tty, brez ponovnega označevanja tty" -#: src/selinux.c:186 -#, c-format +#: src/selinux.c:199 msgid "unable to set new tty context" msgstr "ni mogoče nastaviti nove vsebine tty" -#: src/selinux.c:252 +#: src/selinux.c:273 #, c-format msgid "you must specify a role for type %s" msgstr "podati morate vlogo za vrsto %s" -#: src/selinux.c:258 +#: src/selinux.c:279 #, c-format msgid "unable to get default type for role %s" msgstr "ni mogoče pridobiti privzete vrste za vlogo %s" -#: src/selinux.c:276 +#: src/selinux.c:297 #, c-format msgid "failed to set new role %s" msgstr "nastavitev nove vloge %s ni uspela" -#: src/selinux.c:280 +#: src/selinux.c:301 #, c-format msgid "failed to set new type %s" msgstr "nastavitev nove vrste %s ni uspela" -#: src/selinux.c:289 +#: src/selinux.c:313 #, c-format msgid "%s is not a valid context" msgstr "%s ni veljavna vsebina" -#: src/selinux.c:324 -#, c-format +#: src/selinux.c:348 msgid "failed to get old_context" msgstr "pridobitev stare_vsebine je spodletela" -#: src/selinux.c:330 -#, c-format +#: src/selinux.c:354 msgid "unable to determine enforcing mode." msgstr "ni mogoče določiti načina vsiljenja" -#: src/selinux.c:342 -#, c-format -msgid "unable to setup tty context for %s" +#: src/selinux.c:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to set tty context to %s" msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine tty za %s" -#: src/selinux.c:381 +#: src/selinux.c:410 #, c-format msgid "unable to set exec context to %s" msgstr "ni mogoče nastavite izvedene vsebine k %s" -#: src/selinux.c:388 +#: src/selinux.c:417 #, c-format msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine ustvarjenja ključa k %s" -#: src/sesh.c:57 -#, c-format +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "zahteva vsaj en argument" -#: src/sesh.c:78 src/sudo.c:1126 +#: src/sesh.c:103 #, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "ni mogoče izvršiti %s" +msgid "invalid file descriptor number: %s" +msgstr "" -#: src/solaris.c:88 -#, c-format +#: src/sesh.c:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to run %s as a login shell" +msgstr "ni mogoče zagnati %s" + +#: src/signal.c:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "unable to save handler for signal %d" +msgstr "ni mogoče shraniti stdin" + +#: src/solaris.c:76 msgid "resource control limit has been reached" msgstr "meja omejitve virov je bila dosežena" -#: src/solaris.c:91 +#: src/solaris.c:79 #, c-format msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\"" msgstr "uporabnik \"%s\" ni član projekta \"%s\"" -#: src/solaris.c:95 -#, c-format +#: src/solaris.c:83 msgid "the invoking task is final" msgstr "priklicana naloga je končna" -#: src/solaris.c:98 +#: src/solaris.c:86 #, c-format msgid "could not join project \"%s\"" msgstr "ni mogoče pridružiti projekta \"%s\"" -#: src/solaris.c:103 +#: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "nobene zaloge virov, ki sprejemajo privzete vezi, ne obstajajo za projekt \"% s\"" +msgstr "" +"nobene zaloge virov, ki sprejemajo privzete vezi, ne obstajajo za projekt " +"\"% s\"" -#: src/solaris.c:107 +#: src/solaris.c:95 #, c-format msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\"" msgstr "določen vir zalog ne obstaja za projekt \"%s\"" -#: src/solaris.c:111 +#: src/solaris.c:99 #, c-format msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\"" msgstr "ni mogoče vezati na privzet vir zalog za projekt \"%s\"" -#: src/solaris.c:117 +#: src/solaris.c:105 #, c-format msgid "setproject failed for project \"%s\"" msgstr "setproject je spodletel za projekt \"%s\"" -#: src/solaris.c:119 +#: src/solaris.c:107 #, c-format msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "opozorilo, naloga nadzora virov je spodletela za projekt \"%s\"" -#: src/sudo.c:196 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo različica %s\n" -#: src/sudo.c:198 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Nastavitev možnosti: %s\n" -#: src/sudo.c:203 -#, c-format +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "usodna napaka, ni mogoče naložiti vstavka" -#: src/sudo.c:211 -#, c-format +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "ni mogoče začenjati vstavka pravilnika" -#: src/sudo.c:268 +#: src/sudo.c:257 +msgid "plugin did not return a command to execute" +msgstr "" + +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "napaka med začenjanjem I/O vstavka %s" -#: src/sudo.c:293 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "nepričakovan način sudo 0x%x" -#: src/sudo.c:413 -#, c-format +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "ni mogoče pridobiti vektorja skupine" -#: src/sudo.c:465 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "neznan ID uporabnika %u: kdo ste?" -#: src/sudo.c:802 +#: src/sudo.c:608 +#, fuzzy +msgid "unable to determine tty" +msgstr "ni mogoče nastaviti nadzora tty" + +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" -msgstr "%s si mora lastiti uporabnik z ID-jem %d and mora imeti nastavljen bit setuid" +msgstr "" +"%s si mora lastiti uporabnik z ID-jem %d and mora imeti nastavljen bit setuid" -#: src/sudo.c:805 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "trenutni ID uporabnika ni %d. Ali je %s na datotečnem sistemu z nastavljeno možnostjo \"nosuid\" ali datotečnem sistemu NFS brez dovoljenj skrbnika?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"trenutni ID uporabnika ni %d. Ali je %s na datotečnem sistemu z nastavljeno " +"možnostjo \"nosuid\" ali datotečnem sistemu NFS brez dovoljenj skrbnika?" -#: src/sudo.c:811 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "trenutni uid ni %d. Ali je sudo pravilno nameščen?" -#: src/sudo.c:915 -#, c-format -msgid "unknown login class %s" -msgstr "neznan razred prijave %s" - -#: src/sudo.c:929 src/sudo.c:932 -#, c-format -msgid "unable to set user context" -msgstr "ni mogoče nastaviti vsebine uporabnika" - -#: src/sudo.c:944 -#, c-format +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "ni mogoče nastaviti dopolnilnih ID-jev skupin" -#: src/sudo.c:951 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" -msgstr "ni mogoče nastaviti učinkovitega ID-ja skupine, da se zažene kot ID skupine %u" +msgstr "" +"ni mogoče nastaviti učinkovitega ID-ja skupine, da se zažene kot ID skupine " +"%u" -#: src/sudo.c:957 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "ni mogoče nastaviti ID-ja skupine, da se zažene kot ID skupine %u" -#: src/sudo.c:964 -#, c-format -msgid "unable to set process priority" -msgstr "ni mogoče nastaviti prednosti opravil" - -#: src/sudo.c:972 -#, c-format -msgid "unable to change root to %s" -msgstr "ni mogoče spremeniti skrbnika v %s" - -#: src/sudo.c:979 src/sudo.c:985 src/sudo.c:991 -#, c-format -msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)" -msgstr "ni mogoče spremeniti ID uporabnika zaženi kot (%u, %u)" - -#: src/sudo.c:1005 -#, c-format -msgid "unable to change directory to %s" -msgstr "ni mogoče spremeniti mape v %s" - -#: src/sudo.c:1089 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "nepričakovan pogoj uničenja podrejenega opravila: %d" -#: src/sudo.c:1146 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "vstavek pravilnika %s ne vključuje načina check_policy" -#: src/sudo.c:1159 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "vstavek pravilnika %s ne podpira navajanja dovoljenj" -#: src/sudo.c:1171 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "vstavek pravilnika %s ne podpira možnosti -v" -#: src/sudo.c:1183 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "vstavek pravilnika %s ne podpira možnosti -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:110 -#, c-format -msgid "unable to change uid to root (%u)" -msgstr "ni mogoče spremeniti ID-ja uporabnika v skrbnika (%u)" +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "ni mogoče spremeniti mape v %s" -#: src/sudo_edit.c:142 -#, c-format -msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" -msgstr "napaka vstavka: manjka seznam datotek za sudoedit" +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 +#, fuzzy +msgid "unable to restore current working directory" +msgstr "ni mogoče obnoviti vpisnika" -#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:270 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: ni običajna datoteka" -#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:306 +#: src/sudo_edit.c:585 +#, c-format +msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:588 +#, c-format +msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: kratko pisanje" -#: src/sudo_edit.c:271 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s je ostalo nespremenjeno" -#: src/sudo_edit.c:284 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s nespremenjeno" -#: src/sudo_edit.c:296 src/sudo_edit.c:317 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "ni mogoče pisati v %s" -#: src/sudo_edit.c:297 src/sudo_edit.c:315 src/sudo_edit.c:318 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "vsebina seje urejanja je ostala v %s" -#: src/sudo_edit.c:314 -#, c-format +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "ni mogoče brati začasne datoteke" -#: src/tgetpass.c:89 +#: src/sudo_edit.c:819 +msgid "sesh: internal error: odd number of paths" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:821 +#, fuzzy +msgid "sesh: unable to create temporary files" +msgstr "ni mogoče brati začasne datoteke" + +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 +#, fuzzy, c-format +msgid "sesh: unknown error %d" +msgstr "neznan uporabnik: %s" + +#: src/sudo_edit.c:913 +msgid "unable to copy temporary files back to their original location" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" + +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format +msgid "unable to change uid to root (%u)" +msgstr "ni mogoče spremeniti ID-ja uporabnika v skrbnika (%u)" + +#: src/sudo_edit.c:979 +msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" +msgstr "napaka vstavka: manjka seznam datotek za sudoedit" + +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 +#, fuzzy +msgid "unable to read the clock" +msgstr "ni mogoče ustvariti vtičev" + +#: src/tgetpass.c:107 msgid "no tty present and no askpass program specified" msgstr "prisotnega ni nobenega tty in določen ni noben program askpass" -#: src/tgetpass.c:98 -#, c-format +#: src/tgetpass.c:116 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" -msgstr "določenega ni nobenega programa askpass, poskusite nastaviti SUDO_ASKPASS" +msgstr "" +"določenega ni nobenega programa askpass, poskusite nastaviti SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:230 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "ni mogoče nastaviti ID skupine v %u" -#: src/tgetpass.c:234 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "ni mogoče nastaviti ID uporabnika v %u" -#: src/tgetpass.c:239 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "ni mogoče zagnati %s" -#: src/utmp.c:278 -#, c-format +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "ni mogoče shraniti stdin" -#: src/utmp.c:280 -#, c-format +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "ni mogoče uporabiti dup2 za stdin" -#: src/utmp.c:283 -#, c-format +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "ni mogoče obnoviti stdin" + +#~ msgid "internal error, tried to emalloc(0)" +#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc(0)" + +#~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)" +#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe emalloc2(0)" + +#~ msgid "internal error, tried to ecalloc(0)" +#~ msgstr "notranja napaka med izvajanjem funkcije ecalloc(0)" + +#~ msgid "internal error, tried to erealloc(0)" +#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)" + +#~ msgid "internal error, tried to erealloc3(0)" +#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc3(0)" + +#~ msgid "internal error, tried to erecalloc(0)" +#~ msgstr "notranja napaka, poskus uporabe erealloc(0)" + +#~ msgid "%s: %s: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s: %s\n" + +#~ msgid "%s: %s\n" +#~ msgstr "%s: %s\n" + +#~ msgid "select failed" +#~ msgstr "izbira je spodletela" + +#~ msgid "unable to set terminal to raw mode" +#~ msgstr "ni mogoče postaviti terminala v surov način" + +#~ msgid "error reading from signal pipe" +#~ msgstr "napaka med branjem iz cevi signala" + +#~ msgid "error reading from pipe" +#~ msgstr "napaka med branjem iz cevovoda" + +#~ msgid "load_interfaces: overflow detected" +#~ msgstr "load_interfaces: zaznana je bila prekoračitev" + +#~ msgid "unable to open socket" +#~ msgstr "ni mogoče odpreti vtiča" + +#~ msgid "list user's available commands\n" +#~ msgstr "prikaži razpoložljive ukaze uporabnika\n" + +#~ msgid "run a shell as target user\n" +#~ msgstr "zaženi lupino kot ciljni uporabnik\n" + +#~ msgid "when listing, list specified user's privileges\n" +#~ msgstr "med naštevanjem prikaži določena dovoljenja uporabnika\n" diff --git a/po/sr.mo b/po/sr.mo index c32de3165..be538d843 100644 Binary files a/po/sr.mo and b/po/sr.mo differ diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 222a9fded..9d8681823 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo-1.8.21b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-06 14:45+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић \n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -13,7 +13,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" #: lib/util/aix.c:85 lib/util/aix.c:172 @@ -32,20 +33,20 @@ msgstr "не могу да повратим регистар" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721 -#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818 -#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351 -#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -53,16 +54,16 @@ msgstr "%s: %s" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 -#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "не могу да доделим меморију" @@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "%s је светски уписив" msgid "%s is group writable" msgstr "%s је групно уписив" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "не могу да отворим %s" @@ -163,9 +164,9 @@ msgstr "не могу да се пребацим у покрени_као уид msgid "unable to change directory to %s" msgstr "не могу да променим директоријум у %s" -#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184 -#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153 +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "не могу да подесим руковаоца за сигнал „%d“" @@ -174,69 +175,74 @@ msgstr "не могу да подесим руковаоца за сигнал msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "не могу да уклоним PRIV_PROC_EXEC из PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:326 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "грешка у читању из пара прикључка" -#: src/exec_monitor.c:338 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "неочекивана врста одговора на повратном каналу: %d" -#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439 -#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460 -#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481 -#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563 -#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743 -#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045 -#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066 -#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087 -#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446 -#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508 -#: src/exec_pty.c:1533 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 msgid "unable to add event to queue" msgstr "не могу да додам догађај у ред" -#: src/exec_monitor.c:540 +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "не могу да подесим контролисање tty" -#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261 -#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 msgid "unable to create pipe" msgstr "не могу да направим спојку" -#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335 -#: src/tgetpass.c:250 +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 msgid "unable to fork" msgstr "не могу да поделим" -#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "не могу да извршим %s" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 msgid "unable to restore tty label" msgstr "не могу да повратим tty натпис" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "није успело покретање сесије прикључка политике" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "грешка у петљи догађаја" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "не могу да повратим руковаоца за сигнал „%d“" -#: src/exec_pty.c:143 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "не могу да доделим pty" -#: src/exec_pty.c:1173 +#: src/exec_pty.c:1247 msgid "unable to create sockets" msgstr "не могу да направим утичнице" @@ -281,7 +287,8 @@ msgstr "непозната врста сигурности %d је пронађ #: src/load_plugins.c:193 #, c-format msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s" -msgstr "пронађено је несагласно главно издање прикључка %d (очекивано је %d) у „%s“" +msgstr "" +"пронађено је несагласно главно издање прикључка %d (очекивано је %d) у „%s“" #: src/load_plugins.c:202 #, c-format @@ -307,7 +314,7 @@ msgstr "занемарујем удвостручени У/И прикључак msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "прикључак сигурности %s не садржи метод провере_сигурности" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "унутрашња грешка, прекорачење функције „%s“" @@ -317,43 +324,45 @@ msgstr "унутрашња грешка, прекорачење функције msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "неисправан назив променљиве окружења: %s" -#: src/parse_args.c:313 +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "аргумент уз -C мора бити број већи или једнак 3" -#: src/parse_args.c:480 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "не можете да наведете обе опције „-i“ и „-s“" -#: src/parse_args.c:484 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "не можете да наведете обе опције „-i“ и „-E“" -#: src/parse_args.c:494 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "опција „-E“ није исправна у режиму уређивања" -#: src/parse_args.c:496 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "не можете да одредите променљиве окружења у режиму уређивања" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "опција „-U“ може бити коришћена само са опцијом „-l“" -#: src/parse_args.c:508 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "опције „-A“ и „-S“ не могу бити коришћене заједно" -#: src/parse_args.c:584 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "„sudoedit“ није подржано на овој платформи" -#: src/parse_args.c:657 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "Само једна од опција -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V може бити наведена" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "" +"Само једна од опција -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v или -V може бити наведена" -#: src/parse_args.c:671 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -362,7 +371,7 @@ msgstr "" "%s — уредите датотеке као други корисник\n" "\n" -#: src/parse_args.c:673 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -371,7 +380,7 @@ msgstr "" "%s — извршите наредбу као други корисник\n" "\n" -#: src/parse_args.c:678 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -380,119 +389,124 @@ msgstr "" "\n" "Опције:\n" -#: src/parse_args.c:680 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "користи програм испомоћи за упит лозинке" -#: src/parse_args.c:683 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "користи наведену врсту БСД потврде идентитета" -#: src/parse_args.c:686 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "покреће наредбу у позадини" -#: src/parse_args.c:688 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "затвара све описнике датотеке >= fd" -#: src/parse_args.c:691 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "покреће наредбу са наведеним разредом БСД пријаве" -#: src/parse_args.c:694 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "чува корисничко окружење приликом покретања наредбе" -#: src/parse_args.c:696 +#: src/parse_args.c:715 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "чува нарочите променљиве окружења" -#: src/parse_args.c:698 +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "уређује датотеке уместо да изврши наредбу" -#: src/parse_args.c:700 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "извршава наредбу као наведени назив групе или ИБ" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "подешава променљиву ЛИЧНО у циљну корисничку личну фасциклу" -#: src/parse_args.c:704 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "приказује поруку помоћи и излази" -#: src/parse_args.c:706 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "покреће наредбу на домаћину (ако је подржано прикључком)" -#: src/parse_args.c:708 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "покреће љуску пријаве као крајњи корисник; наредба може такође бити наведена" +msgstr "" +"покреће љуску пријаве као крајњи корисник; наредба може такође бити наведена" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "потпуно уклања датотеку записа датума и времена" -#: src/parse_args.c:712 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "чини неисправном датотеку датума и времена" -#: src/parse_args.c:714 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "исписује привилегије корисника или проверава посебну наредбу; користи се двапута за дуже записе" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"исписује привилегије корисника или проверава посебну наредбу; користи се " +"двапута за дуже записе" -#: src/parse_args.c:716 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "немеђудејствени режим, не користи упите" -#: src/parse_args.c:718 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "чува вектор групе уместо да подеси на циљеве" -#: src/parse_args.c:720 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "користи упит наведене лозинке" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "ствара СЕЛинукс сигурносни контекст са наведеном улогом" -#: src/parse_args.c:726 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "чита лозинку са стандардног улаза" -#: src/parse_args.c:728 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "покреће љуску као крајњи корисник; наредба такође може бити наведена" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "ствара СЕЛинукс сигурносни контекст са наведеном улогом" -#: src/parse_args.c:734 +#: src/parse_args.c:753 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "окончава наредбу након наведеног временског ограничења" -#: src/parse_args.c:736 +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "у режиму списка, приказује привилегије за корисника" -#: src/parse_args.c:738 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "покреће наредбу (или уређује датотеку) као наведени корисник" -#: src/parse_args.c:740 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "приказује податке о издању и излази" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "освежава кориснички запис датума и времена без покретања наредбе" -#: src/parse_args.c:744 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "зауставља обрађивање аргумената линије наредби" @@ -531,11 +545,13 @@ msgstr "„%s“ није знаковни уређај, није конзола #: src/selinux.c:180 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty" -msgstr "не могу да добавим текући тту контекст, није тту за поновно натписивање" +msgstr "" +"не могу да добавим текући тту контекст, није тту за поновно натписивање" #: src/selinux.c:187 msgid "unknown security class \"chr_file\", not relabeling tty" -msgstr "непознат разред безбедности „chr_file“, није тту за поновно натписивање" +msgstr "" +"непознат разред безбедности „chr_file“, није тту за поновно натписивање" #: src/selinux.c:192 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty" @@ -593,25 +609,20 @@ msgstr "не могу да подесим извршни контекст за % msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "не могу да подесим контекст стварања кључа за %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "захтева барем један аргумент" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "неисправан број описника датотеке: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "не могу да покренем „%s“ као шкољку пријављивања" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "не могу да извршим %s" - #: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" @@ -660,185 +671,197 @@ msgstr "подешавање пројекта није успело за про msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "упозорење, није успело додељивање контроле ресурса за пројекат „%s“" -#: src/sudo.c:198 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Судо издање %s\n" -#: src/sudo.c:200 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Опције подешавања: %s\n" -#: src/sudo.c:208 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "кобна грешка, не могу да учитам прикључке" -#: src/sudo.c:216 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "не могу да започнем прикључак сигурности" -#: src/sudo.c:260 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "прикључак није вратио наредбу за извршавање" -#: src/sudo.c:276 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "грешка приликом покретања У/И прикључка %s" -#: src/sudo.c:299 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "неочекивани судо режим 0x%x" -#: src/sudo.c:461 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "не могу да добавим вектор групе" -#: src/sudo.c:523 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "непознати уид %u: ко сте ви?" -#: src/sudo.c:579 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "не могу да одредим конзолу" -#: src/sudo.c:867 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s мора бити власништвo уида %d и треба да има подешен бит „setuid“" -#: src/sudo.c:870 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "стварни уид није %d, већ %s на систему датотека са подешеном опцијом „nosuid“ или је НФС систем датотека без администраторских привилегија?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"стварни уид није %d, већ %s на систему датотека са подешеном опцијом " +"„nosuid“ или је НФС систем датотека без администраторских привилегија?" -#: src/sudo.c:876 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "стварни уид није %d, већ сетуид администратор инсталиран судоом?" -#: src/sudo.c:929 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "не могу да подесим додатне ИБ-ове групе" -#: src/sudo.c:936 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "не могу да подесим ефективан гид да се покрене_као гид %u" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "не могу да подесим гид да се покрене као гид %u" -#: src/sudo.c:999 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "неочекивани услов завршетка потпроцеса: %d" -#: src/sudo.c:1145 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "прикључак сигурности %s не садржи метод „check_policy“" -#: src/sudo.c:1163 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "прикључак сигурности %s не подржава привилегије исписивања" -#: src/sudo.c:1180 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "прикључак сигурности %s не подржава опцију -v" -#: src/sudo.c:1195 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "прикључак сигурности %s не подржава опције -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "не могу да променим директоријум у %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "не могу да повратим текући радни директоријум" -#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: није обична датотека" -#: src/sudo_edit.c:581 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: уређивање симболичких веза није допуштено" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: уређивање датотека у уписивом директоријуму није допуштено" -#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: кратак упис" -#: src/sudo_edit.c:687 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s је остао неизмењен" -#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s је непромењен" -#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "не могу да упишем у %s" -#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736 -#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "садржај сесије уређивања је остао у %s" -#: src/sudo_edit.c:732 +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "не могу да прочитам привремену датотеку" -#: src/sudo_edit.c:815 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: унутрашња грешка: непарн број путања" -#: src/sudo_edit.c:817 +#: src/sudo_edit.c:821 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: не могу да направим привремене датотеке" -#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: непозната грешка „%d“" -#: src/sudo_edit.c:909 +#: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "не могу да умножим привремене датотеке назад на њихова првобитна места" -#: src/sudo_edit.c:913 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" -msgstr "не могу да умножим неке од привремених датотека назад на њихова првобитна места" +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" +msgstr "" +"не могу да умножим неке од привремених датотека назад на њихова првобитна " +"места" -#: src/sudo_edit.c:958 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "не могу да променим уид у администратора (%u)" -#: src/sudo_edit.c:975 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "грешка прикључка: недостаје датотеа списка за уређивање судоа" -#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "не могу да прочитам сат" @@ -850,30 +873,30 @@ msgstr "тту не постоји и није наведен програм з msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "није наведен програм за пропуштање, покушајте да подесите SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "не могу да подесим гид у %u" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "не могу да подесим уид у %u" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "не могу да покренем %s" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "не могу да сачувам стандардни улаз" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "не могу да дуп2 стандардни улаз" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "не могу да повратим стандардни улаз" diff --git a/po/vi.mo b/po/vi.mo index c793afe17..265bdcbc4 100644 Binary files a/po/vi.mo and b/po/vi.mo differ diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index b574c7289..6efd2f1cb 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo 1.8.21b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-04 07:52+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" -"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Language-Team-Website: \n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" @@ -39,20 +39,20 @@ msgstr "không thể phục hồi sổ đăng ký" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721 -#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818 -#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351 -#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -60,16 +60,16 @@ msgstr "%s: %s" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 -#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "không thể cấp phát bộ nhớ" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%s là ai ghi cũng được" msgid "%s is group writable" msgstr "%s là nhóm có thể ghi" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "không thể mở “%s”" @@ -170,9 +170,9 @@ msgstr "không thể thay đổi thành chạy như là mã người dùng này msgid "unable to change directory to %s" msgstr "không thể thay đổi thư mục thành %s" -#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184 -#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153 +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "không thể đặt bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d" @@ -181,69 +181,74 @@ msgstr "không thể đặt bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d" msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "không thể xóa bỏ PRIV_PROC_EXEC từ PRIV_LIMIT" -#: src/exec_monitor.c:326 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "gặp lỗi khi đọc từ socketpair" -#: src/exec_monitor.c:338 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "kiểu trả về không như mong đợi từ backchannel: %d" -#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439 -#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460 -#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481 -#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563 -#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743 -#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045 -#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066 -#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087 -#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446 -#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508 -#: src/exec_pty.c:1533 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 msgid "unable to add event to queue" msgstr "không thể thêm sự kiện vào hàng đợi" -#: src/exec_monitor.c:540 +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "không thể đặt điều khiển cho tty" -#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261 -#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 msgid "unable to create pipe" msgstr "không tạo được đường ống pipe" -#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335 -#: src/tgetpass.c:250 +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 msgid "unable to fork" msgstr "không thể tạo tiến trình con" -#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "không thể thực thi %s" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 msgid "unable to restore tty label" msgstr "không thể phục hồi nhãn cho tty" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "phần bổ sung chính sách gặp lỗi khi khởi tạo phiên" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "có lỗi trong vòng lặp sự kiện" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "không thể phục hồi bộ tiếp hợp cho tín hiệu %d" -#: src/exec_pty.c:143 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "không thể phân bổ pty" -#: src/exec_pty.c:1173 +#: src/exec_pty.c:1247 msgid "unable to create sockets" msgstr "không thể tạo các ổ cắm mạng" @@ -312,9 +317,10 @@ msgstr "lờ đi phần bổ sung I/O trùng lặp “%s” trong %s, dòng %d" #: src/load_plugins.c:331 #, c-format msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" -msgstr "phần bổ sung chính sách %s không bao gồm phương thức kiểm tra chính sách" +msgstr "" +"phần bổ sung chính sách %s không bao gồm phương thức kiểm tra chính sách" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "lỗi nội bộ, %s bị tràn" @@ -324,43 +330,46 @@ msgstr "lỗi nội bộ, %s bị tràn" msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "tên biến môi trường không hợp lệ: %s" -#: src/parse_args.c:313 +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "đối số cho -C phải là một số lớn hơn hoặc bằng 3" -#: src/parse_args.c:480 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "bạn không thể chỉ định đồng thời cả hai tùy chọn “-i” và “-s”" -#: src/parse_args.c:484 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "bạn không thể chỉ định cả hai tùy chọn “-i” và “-E”" -#: src/parse_args.c:494 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "tùy chọn “-E” không hợp lệ trong chế độ chỉnh sửa" -#: src/parse_args.c:496 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "bạn có lẽ không được chỉ định biến môi trường trong chế độ soạn thảo" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "tùy chọn “-U” chỉ sử dụng cùng với tùy chọn “-l”" -#: src/parse_args.c:508 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "tùy chọn “-A” và “-S” không thể dùng cùng một lúc với nhau" -#: src/parse_args.c:584 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "sudoedit không được hỗ trợ trên nền tảng này" -#: src/parse_args.c:657 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" -msgstr "Chỉ được phép chỉ định một trong số các tùy chọn -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v hay -V" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +msgstr "" +"Chỉ được phép chỉ định một trong số các tùy chọn -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v " +"hay -V" -#: src/parse_args.c:671 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -369,7 +378,7 @@ msgstr "" "%s - sửa chữa các tập tin trên danh nghĩa người dùng khác\n" "\n" -#: src/parse_args.c:673 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -378,7 +387,7 @@ msgstr "" "%s - thực hiện câu lệnh trên danh nghĩa người dùng khác\n" "\n" -#: src/parse_args.c:678 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -387,119 +396,129 @@ msgstr "" "\n" "Tùy chọn:\n" -#: src/parse_args.c:680 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "sử dụng chương trình trợ giúp cho hỏi đáp mật khẩu" -#: src/parse_args.c:683 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "sử dụng kiểu xác thực BSD được chỉ ra" -#: src/parse_args.c:686 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "chạy lệnh ở chế độ nền" -#: src/parse_args.c:688 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "đóng tất cả các mô tả của tập tin >= số" -#: src/parse_args.c:691 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "chạy lệnh với một lớp đăng nhập BSD được chỉ ra" -#: src/parse_args.c:694 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "bảo tồn môi trường người dùng khi thi hành lệnh" -#: src/parse_args.c:696 +#: src/parse_args.c:715 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "bảo tôn các biến môi trường chuyên biệt" -#: src/parse_args.c:698 +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "chỉnh sửa các tập tin thay vì chạy lệnh" -#: src/parse_args.c:700 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "thực hiện câu lệnh với tư cách là tên hay ID của nhóm được chỉ định" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "đặt biến HOME cho thư mục riêng của người dùng đích" -#: src/parse_args.c:704 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "hiển thị trợ giúp này rồi thoát" -#: src/parse_args.c:706 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "chạy câu lệnh trên máy chủ (nếu được hỗ trợ bởi phần bổ sung)" -#: src/parse_args.c:708 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "chạy shell đăng nhập như là người dùng đích; có thể đồng thời chỉ định một câu lệnh" +msgstr "" +"chạy shell đăng nhập như là người dùng đích; có thể đồng thời chỉ định một " +"câu lệnh" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "gỡ bỏ hoàn toàn dấu vết thời gian của tập tin" -#: src/parse_args.c:712 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "làm mất hiệu lực dấu vết thời gian (timestamp) của tập tin" -#: src/parse_args.c:714 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" -msgstr "liệt kê đặc quyền của người dùng hay kiểm tra câu lệnh xác định; dùng hai lần cho định dạng dài" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" +msgstr "" +"liệt kê đặc quyền của người dùng hay kiểm tra câu lệnh xác định; dùng hai " +"lần cho định dạng dài" -#: src/parse_args.c:716 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "chế độ không-tương-tác, sẽ không hỏi tên người dùng" -#: src/parse_args.c:718 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "bảo tồn véc-tơ nhóm thay vì các cài đặt cho đích" -#: src/parse_args.c:720 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "sử dụng nhắc nhập mật khẩu đã chỉ ra" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "tạo ngữ cảnh an ninh SELinux với vai trò đã chỉ ra" -#: src/parse_args.c:726 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "đọc mật khẩu từ đầu vào tiêu chuẩn" -#: src/parse_args.c:728 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" -msgstr "chạy hệ vỏ dưới danh nghĩa người dùng đích; cũng có thể chỉ định thêm câu lệnh" +msgstr "" +"chạy hệ vỏ dưới danh nghĩa người dùng đích; cũng có thể chỉ định thêm câu " +"lệnh" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "tạo ngữ cảnh an ninh SELinux với kiểu đã chỉ ra" -#: src/parse_args.c:734 +#: src/parse_args.c:753 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "chấm dứt lệnh sau một thời hạn giới hạn được chỉ định" -#: src/parse_args.c:736 +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "ở chế độ liệt kê, hiển thị đặc quyền cho người dùng" -#: src/parse_args.c:738 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" -msgstr "chạy lệnh (hay sửa chữa tập tin) trên tư cách của người dùng hay ID đã chỉ ra" +msgstr "" +"chạy lệnh (hay sửa chữa tập tin) trên tư cách của người dùng hay ID đã chỉ ra" -#: src/parse_args.c:740 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" -msgstr "cập nhật dấu vết thời gian (timestamp) của người dùng mà không chạy một lệnh" +msgstr "" +"cập nhật dấu vết thời gian (timestamp) của người dùng mà không chạy một lệnh" -#: src/parse_args.c:744 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "dừng việc xử lý đối số dòng lệnh" @@ -600,25 +619,20 @@ msgstr "không thể đặt ngữ cảnh bảo thực thi thành %s" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "không thể đặt ngữ cảnh tạo khóa thành %s" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "cần thiết ít nhất một đối số" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "số mô tả của tập tin không hợp lệ: %s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "không thể chạy %s như là hệ vỏ đăng nhập" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "không thể thực thi %s" - #: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" @@ -645,7 +659,9 @@ msgstr "không thể gia nhập dự án “%s”" #: src/solaris.c:91 #, c-format msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\"" -msgstr "không kho tài nguyên chung nào được thừa nhận ràng buộc đã tồn tại sẵn cho dự án “%s”" +msgstr "" +"không kho tài nguyên chung nào được thừa nhận ràng buộc đã tồn tại sẵn cho " +"dự án “%s”" #: src/solaris.c:95 #, c-format @@ -667,220 +683,237 @@ msgstr "đặt dự án cho dự án “%s” gặp lỗi" msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "cảnh báo, nguồn điều khiển gán gặp lỗi cho dự án “%s”" -#: src/sudo.c:198 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo phiên bản %s\n" -#: src/sudo.c:200 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "Các tùy chọn cấu hình: %s\n" -#: src/sudo.c:208 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "lỗi nghiêm trọng, không thể tải các phần bổ sung" -#: src/sudo.c:216 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "không thể khởi tạo phần bổ sung chính sách" -#: src/sudo.c:260 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "phần bổ sung không trả về một lệnh để thực thi" -#: src/sudo.c:276 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "Gặp lỗi khi nạp phần bổ sung I/O %s" -#: src/sudo.c:299 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "không mong đợi chế độ sudo 0x%x" -#: src/sudo.c:461 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "không thể lấy véc-tơ nhóm" -#: src/sudo.c:523 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "không hiểu mã số người dùng %u: bạn là ai?" -#: src/sudo.c:579 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "không thể dò tìm tty" -#: src/sudo.c:867 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s phải được sở hữu bởi uid %d và bít setuid phải được đặt" -#: src/sudo.c:870 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, có phải là %s trên hệ thống tập tin với tùy chọn “nosuid” được đặt, hay một hệ thống tập tin NFS không có đặc quyền của root không?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, có phải là %s trên hệ thống tập " +"tin với tùy chọn “nosuid” được đặt, hay một hệ thống tập tin NFS không có " +"đặc quyền của root không?" -#: src/sudo.c:876 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" -msgstr "uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, chương trình sudo có được cài với setuid root không?" +msgstr "" +"uid chịu tác động hiện tại không phải là %d, chương trình sudo có được cài " +"với setuid root không?" -#: src/sudo.c:929 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "không thể đặt nhóm phụ IDs" -#: src/sudo.c:936 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "không thể đặt hiệu ứng gid chạy như là gid %u" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "không thể thay đổi gid thành runas gid %u" -#: src/sudo.c:999 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "biểu thức điều kiện con kết thúc không như mong đợi: %d" -#: src/sudo.c:1145 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" -msgstr "phần bổ sung chính sách %s bị thiếu phương thức kiểm tra chính sách “check_policy”" +msgstr "" +"phần bổ sung chính sách %s bị thiếu phương thức kiểm tra chính sách " +"“check_policy”" -#: src/sudo.c:1163 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ liệt kê đặc quyền" -#: src/sudo.c:1180 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ tùy chọn -v" -#: src/sudo.c:1195 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "phần bổ sung chính sách %s không hỗ trợ tùy chọn -k/-K" -#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "không thể thay đổi thư mục thành %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "không thể phục hồi thư mục làm việc hiện tại" -#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s: không phải là tập tin thường" -#: src/sudo_edit.c:581 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s: sửa các liên kết mềm là không được phép" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s: sửa các tập tin trong thư mục ghi được là là không được phép" -#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s: ghi ngắn" -#: src/sudo_edit.c:687 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s còn lại chưa thay đổi" -#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s không thay đổi" -#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "không thể ghi vào %s" -#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736 -#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "nội dung của phiên chỉnh sửa chỉ còn %s" -#: src/sudo_edit.c:732 +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "không thể đọc tập tin tạm thời" -#: src/sudo_edit.c:815 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh: lỗi nội tại: số cũ của đường dẫn" -#: src/sudo_edit.c:817 +#: src/sudo_edit.c:821 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh: không thể tạo tập tin tạm thời" -#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh: không hiểu lỗi %d" -#: src/sudo_edit.c:909 +#: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "không thể chép các tập tin tạm trở lại vị trí gốc của chúng" -#: src/sudo_edit.c:913 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "không thể chép một số tập tin tạm trở lại vị trí gốc của chúng" -#: src/sudo_edit.c:958 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "không thể thay đổi uid thành root (%u)" -#: src/sudo_edit.c:975 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "lỗi phần bổ sung: thiếu danh sách tập tin cho sudoedit" -#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "không thể đọc khóa" #: src/tgetpass.c:107 msgid "no tty present and no askpass program specified" -msgstr "không có tty hiện diện và không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra" +msgstr "" +"không có tty hiện diện và không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra" #: src/tgetpass.c:116 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" -msgstr "không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra, hãy thử đặt SUDO_ASKPASS" +msgstr "" +"không có chương trình hỏi mật khẩu nào được chỉ ra, hãy thử đặt SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "không thể đặt mã số nhóm thành %u" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "không thể đặt mã số người dùng thành %u" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "không thể chạy %s" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "không thể ghi lại đầu vào tiêu chuẩn" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "không thể dup2 (nhân đôi) đầu vào tiêu chuẩn" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "không thể phục hồi đầu vào tiêu chuẩn" diff --git a/po/zh_CN.mo b/po/zh_CN.mo index 558318ef6..38d854684 100644 Binary files a/po/zh_CN.mo and b/po/zh_CN.mo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b9f9e86ad..df15bb7e3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sudo-1.8.21b2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.sudo.ws\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-03 10:04-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2018-04-05 06:36-0600\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-08 12:39+0800\n" "Last-Translator: Wylmer Wang \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -33,20 +33,20 @@ msgstr "无法恢复注册表" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/gidlist.c:74 #: lib/util/sudo_conf.c:186 lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 #: lib/util/sudo_conf.c:553 src/conversation.c:75 src/exec_common.c:107 -#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:167 -#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/exec_pty.c:867 src/load_plugins.c:52 +#: src/exec_common.c:123 src/exec_common.c:132 src/exec_monitor.c:168 +#: src/exec_nopty.c:462 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/exec_pty.c:942 src/load_plugins.c:52 #: src/load_plugins.c:65 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:198 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:663 src/sudo.c:673 src/sudo.c:693 src/sudo.c:712 src/sudo.c:721 -#: src/sudo.c:730 src/sudo.c:747 src/sudo.c:788 src/sudo.c:798 src/sudo.c:818 -#: src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 src/sudo.c:1351 -#: src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:692 src/sudo.c:702 src/sudo.c:722 src/sudo.c:741 src/sudo.c:750 +#: src/sudo.c:759 src/sudo.c:776 src/sudo.c:817 src/sudo.c:827 src/sudo.c:847 +#: src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 src/sudo.c:1380 +#: src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s:%s" @@ -54,16 +54,16 @@ msgstr "%s:%s" #: lib/util/aix.c:275 lib/util/gidlist.c:64 lib/util/sudo_conf.c:187 #: lib/util/sudo_conf.c:272 lib/util/sudo_conf.c:349 lib/util/sudo_conf.c:553 #: src/conversation.c:76 src/exec_common.c:107 src/exec_common.c:124 -#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:667 src/exec_pty.c:676 -#: src/exec_pty.c:738 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 +#: src/exec_common.c:133 src/exec_pty.c:735 src/exec_pty.c:744 +#: src/exec_pty.c:815 src/load_plugins.c:215 src/load_plugins.c:238 #: src/load_plugins.c:303 src/load_plugins.c:318 src/parse_args.c:177 -#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:540 -#: src/parse_args.c:562 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 +#: src/parse_args.c:199 src/parse_args.c:273 src/parse_args.c:559 +#: src/parse_args.c:581 src/preserve_fds.c:47 src/preserve_fds.c:130 #: src/selinux.c:84 src/selinux.c:309 src/selinux.c:432 src/selinux.c:441 -#: src/sesh.c:115 src/sudo.c:389 src/sudo.c:416 src/sudo.c:481 src/sudo.c:603 -#: src/sudo.c:818 src/sudo.c:1058 src/sudo.c:1079 src/sudo.c:1253 -#: src/sudo.c:1351 src/sudo_edit.c:148 src/sudo_edit.c:771 src/sudo_edit.c:868 -#: src/sudo_edit.c:982 src/sudo_edit.c:1002 +#: src/sesh.c:112 src/sudo.c:386 src/sudo.c:413 src/sudo.c:494 src/sudo.c:632 +#: src/sudo.c:847 src/sudo.c:1087 src/sudo.c:1108 src/sudo.c:1282 +#: src/sudo.c:1380 src/sudo_edit.c:250 src/sudo_edit.c:775 src/sudo_edit.c:872 +#: src/sudo_edit.c:986 src/sudo_edit.c:1006 msgid "unable to allocate memory" msgstr "无法分配内存" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%s 可被任何人写" msgid "%s is group writable" msgstr "%s 可被用户组写" -#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:357 +#: lib/util/sudo_conf.c:592 src/selinux.c:208 src/selinux.c:225 src/sudo.c:354 #, c-format msgid "unable to open %s" msgstr "打不开 %s" @@ -164,9 +164,9 @@ msgstr "无法切换到以用户 ID(%u,%u)运行" msgid "unable to change directory to %s" msgstr "无法将目录切换到 %s" -#: src/exec.c:337 src/exec_monitor.c:526 src/exec_monitor.c:528 -#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:472 src/exec_pty.c:1184 -#: src/exec_pty.c:1186 src/signal.c:139 src/signal.c:153 +#: src/exec.c:340 src/exec_monitor.c:528 src/exec_monitor.c:530 +#: src/exec_nopty.c:520 src/exec_pty.c:483 src/exec_pty.c:1258 +#: src/exec_pty.c:1260 src/signal.c:143 src/signal.c:157 #, c-format msgid "unable to set handler for signal %d" msgstr "无法设置 %d 信号的处理程序" @@ -175,69 +175,74 @@ msgstr "无法设置 %d 信号的处理程序" msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT" msgstr "无法从 PRIV_LIMIT 中移除 PRIV_PROC_EXEC" -#: src/exec_monitor.c:326 +#: src/exec_monitor.c:322 msgid "error reading from socketpair" msgstr "从套接字对读取出错" -#: src/exec_monitor.c:338 +#: src/exec_monitor.c:334 #, c-format msgid "unexpected reply type on backchannel: %d" msgstr "联络通道的回应类型异常:%d" -#: src/exec_monitor.c:423 src/exec_monitor.c:431 src/exec_monitor.c:439 -#: src/exec_monitor.c:446 src/exec_monitor.c:453 src/exec_monitor.c:460 -#: src/exec_monitor.c:467 src/exec_monitor.c:474 src/exec_monitor.c:481 -#: src/exec_monitor.c:488 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 +#: src/exec_monitor.c:425 src/exec_monitor.c:433 src/exec_monitor.c:441 +#: src/exec_monitor.c:448 src/exec_monitor.c:455 src/exec_monitor.c:462 +#: src/exec_monitor.c:469 src/exec_monitor.c:476 src/exec_monitor.c:483 +#: src/exec_monitor.c:490 src/exec_nopty.c:215 src/exec_nopty.c:224 #: src/exec_nopty.c:231 src/exec_nopty.c:238 src/exec_nopty.c:245 #: src/exec_nopty.c:252 src/exec_nopty.c:259 src/exec_nopty.c:266 #: src/exec_nopty.c:273 src/exec_nopty.c:280 src/exec_nopty.c:287 -#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:563 -#: src/exec_pty.c:568 src/exec_pty.c:635 src/exec_pty.c:642 src/exec_pty.c:743 -#: src/exec_pty.c:1029 src/exec_pty.c:1038 src/exec_pty.c:1045 -#: src/exec_pty.c:1052 src/exec_pty.c:1059 src/exec_pty.c:1066 -#: src/exec_pty.c:1073 src/exec_pty.c:1080 src/exec_pty.c:1087 -#: src/exec_pty.c:1094 src/exec_pty.c:1101 src/exec_pty.c:1446 -#: src/exec_pty.c:1456 src/exec_pty.c:1501 src/exec_pty.c:1508 -#: src/exec_pty.c:1533 +#: src/exec_nopty.c:294 src/exec_nopty.c:302 src/exec_pty.c:601 +#: src/exec_pty.c:606 src/exec_pty.c:703 src/exec_pty.c:710 src/exec_pty.c:820 +#: src/exec_pty.c:1099 src/exec_pty.c:1108 src/exec_pty.c:1115 +#: src/exec_pty.c:1122 src/exec_pty.c:1129 src/exec_pty.c:1136 +#: src/exec_pty.c:1143 src/exec_pty.c:1150 src/exec_pty.c:1157 +#: src/exec_pty.c:1164 src/exec_pty.c:1171 src/exec_pty.c:1527 +#: src/exec_pty.c:1537 src/exec_pty.c:1582 src/exec_pty.c:1589 +#: src/exec_pty.c:1616 msgid "unable to add event to queue" msgstr "无法将事件添加到队列" -#: src/exec_monitor.c:540 +#: src/exec_monitor.c:542 msgid "unable to set controlling tty" msgstr "无法设置控制终端" -#: src/exec_monitor.c:548 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1261 -#: src/exec_pty.c:1280 src/exec_pty.c:1298 src/tgetpass.c:246 +#: src/exec_monitor.c:550 src/exec_nopty.c:359 src/exec_pty.c:1337 +#: src/exec_pty.c:1358 src/exec_pty.c:1378 src/tgetpass.c:254 msgid "unable to create pipe" msgstr "无法创建管道" -#: src/exec_monitor.c:553 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1335 -#: src/tgetpass.c:250 +#: src/exec_monitor.c:555 src/exec_nopty.c:377 src/exec_pty.c:1416 +#: src/tgetpass.c:258 msgid "unable to fork" msgstr "无法执行 fork" -#: src/exec_monitor.c:639 src/exec_nopty.c:430 +#: src/exec_monitor.c:567 src/sesh.c:122 src/sudo.c:1146 +#, c-format +msgid "unable to execute %s" +msgstr "无法执行 %s" + +#: src/exec_monitor.c:650 src/exec_nopty.c:430 msgid "unable to restore tty label" msgstr "无法恢复终端标签" -#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1193 +#: src/exec_nopty.c:353 src/exec_pty.c:1267 msgid "policy plugin failed session initialization" msgstr "策略插件会话初始化失败" -#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1404 +#: src/exec_nopty.c:419 src/exec_pty.c:1485 msgid "error in event loop" msgstr "事件循环中有错误" -#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:504 src/signal.c:101 +#: src/exec_nopty.c:528 src/exec_pty.c:515 src/signal.c:105 #, c-format msgid "unable to restore handler for signal %d" msgstr "无法恢复 %d 信号的处理程序" -#: src/exec_pty.c:143 +#: src/exec_pty.c:150 msgid "unable to allocate pty" msgstr "无法分配伪终端" -#: src/exec_pty.c:1173 +#: src/exec_pty.c:1247 msgid "unable to create sockets" msgstr "无法创建套接字" @@ -308,7 +313,7 @@ msgstr "忽略位于 %2$s 第 %3$d 行的重复 I/O 插件“%1$s”" msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method" msgstr "策略插件 %s 不包含 check_policy 方法" -#: src/net_ifs.c:173 src/net_ifs.c:190 src/net_ifs.c:335 src/sudo.c:476 +#: src/net_ifs.c:172 src/net_ifs.c:189 src/net_ifs.c:334 src/sudo.c:489 #, c-format msgid "internal error, %s overflow" msgstr "内部错误,%s 溢出" @@ -318,43 +323,44 @@ msgstr "内部错误,%s 溢出" msgid "invalid environment variable name: %s" msgstr "无效的环境变量名:%s" -#: src/parse_args.c:313 +#: src/parse_args.c:315 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3" msgstr "-C 选项的参数必须是一个大于等于 3 的数字" -#: src/parse_args.c:480 +#: src/parse_args.c:499 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options" msgstr "您不能同时指定“-i”和“-s”选项" -#: src/parse_args.c:484 +#: src/parse_args.c:503 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options" msgstr "您不能同时指定“-i”和“-E”选项" -#: src/parse_args.c:494 +#: src/parse_args.c:513 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode" msgstr "“-E”选项在编辑模式中无效" -#: src/parse_args.c:496 +#: src/parse_args.c:515 msgid "you may not specify environment variables in edit mode" msgstr "在编辑模式中您不能指定环境变量" -#: src/parse_args.c:504 +#: src/parse_args.c:523 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option" msgstr "“-U”选项只能与“-l”选项一起使用" -#: src/parse_args.c:508 +#: src/parse_args.c:527 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together" msgstr "“-A”和“-S”选项不可同时使用" -#: src/parse_args.c:584 +#: src/parse_args.c:603 msgid "sudoedit is not supported on this platform" msgstr "此平台不支持 sudoedit" -#: src/parse_args.c:657 -msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" +#: src/parse_args.c:676 +msgid "" +"Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified" msgstr "只能指定 -e、-h、-i、-K、-l、-s、-v 或 -V 选项中的一个" -#: src/parse_args.c:671 +#: src/parse_args.c:690 #, c-format msgid "" "%s - edit files as another user\n" @@ -363,7 +369,7 @@ msgstr "" "%s - 以其他用户身份编辑文件\n" "\n" -#: src/parse_args.c:673 +#: src/parse_args.c:692 #, c-format msgid "" "%s - execute a command as another user\n" @@ -372,7 +378,7 @@ msgstr "" "%s - 以其他用户身份执行一条命令\n" "\n" -#: src/parse_args.c:678 +#: src/parse_args.c:697 #, c-format msgid "" "\n" @@ -381,119 +387,121 @@ msgstr "" "\n" "选项:\n" -#: src/parse_args.c:680 +#: src/parse_args.c:699 msgid "use a helper program for password prompting" msgstr "使用助手程序进行密码提示" -#: src/parse_args.c:683 +#: src/parse_args.c:702 msgid "use specified BSD authentication type" msgstr "使用指定的 BSD 认证类型" -#: src/parse_args.c:686 +#: src/parse_args.c:705 msgid "run command in the background" msgstr "在后台运行命令" -#: src/parse_args.c:688 +#: src/parse_args.c:707 msgid "close all file descriptors >= num" msgstr "关闭所有 >= num 的文件描述符" -#: src/parse_args.c:691 +#: src/parse_args.c:710 msgid "run command with the specified BSD login class" msgstr "以指定的 BSD 登录类别运行命令" -#: src/parse_args.c:694 +#: src/parse_args.c:713 msgid "preserve user environment when running command" msgstr "在执行命令时保留用户环境" -#: src/parse_args.c:696 +#: src/parse_args.c:715 msgid "preserve specific environment variables" msgstr "保留特定的环境变量" -#: src/parse_args.c:698 +#: src/parse_args.c:717 msgid "edit files instead of running a command" msgstr "编辑文件而非执行命令" -#: src/parse_args.c:700 +#: src/parse_args.c:719 msgid "run command as the specified group name or ID" msgstr "以指定的用户组或 ID 执行命令" -#: src/parse_args.c:702 +#: src/parse_args.c:721 msgid "set HOME variable to target user's home dir" msgstr "将 HOME 变量设为目标用户的主目录。" -#: src/parse_args.c:704 +#: src/parse_args.c:723 msgid "display help message and exit" msgstr "显示帮助消息并退出" -#: src/parse_args.c:706 +#: src/parse_args.c:725 msgid "run command on host (if supported by plugin)" msgstr "在主机上运行命令(如果插件支持)" -#: src/parse_args.c:708 +#: src/parse_args.c:727 msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "以目标用户身份运行一个登录 shell;可同时指定一条命令" -#: src/parse_args.c:710 +#: src/parse_args.c:729 msgid "remove timestamp file completely" msgstr "完全移除时间戳文件" -#: src/parse_args.c:712 +#: src/parse_args.c:731 msgid "invalidate timestamp file" msgstr "无效的时间戳文件" -#: src/parse_args.c:714 -msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format" +#: src/parse_args.c:733 +msgid "" +"list user's privileges or check a specific command; use twice for longer " +"format" msgstr "列出用户权限或检查某个特定命令;对于长格式,使用两次" -#: src/parse_args.c:716 +#: src/parse_args.c:735 msgid "non-interactive mode, no prompts are used" msgstr "非交互模式,不提示" -#: src/parse_args.c:718 +#: src/parse_args.c:737 msgid "preserve group vector instead of setting to target's" msgstr "保留组向量,而非设置为目标的组向量" -#: src/parse_args.c:720 +#: src/parse_args.c:739 msgid "use the specified password prompt" msgstr "使用指定的密码提示" -#: src/parse_args.c:723 +#: src/parse_args.c:742 msgid "create SELinux security context with specified role" msgstr "以指定的角色创建 SELinux 安全环境" -#: src/parse_args.c:726 +#: src/parse_args.c:745 msgid "read password from standard input" msgstr "从标准输入读取密码" -#: src/parse_args.c:728 +#: src/parse_args.c:747 msgid "run shell as the target user; a command may also be specified" msgstr "以目标用户运行 shell;可同时指定一条命令" -#: src/parse_args.c:731 +#: src/parse_args.c:750 msgid "create SELinux security context with specified type" msgstr "以指定的类型创建 SELinux 安全环境" -#: src/parse_args.c:734 +#: src/parse_args.c:753 msgid "terminate command after the specified time limit" msgstr "在达到指定时间限制后终止命令" -#: src/parse_args.c:736 +#: src/parse_args.c:755 msgid "in list mode, display privileges for user" msgstr "在列表模式中显示用户的权限" -#: src/parse_args.c:738 +#: src/parse_args.c:757 msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID" msgstr "以指定用户或 ID 运行命令(或编辑文件)" -#: src/parse_args.c:740 +#: src/parse_args.c:759 msgid "display version information and exit" msgstr "显示版本信息并退出" -#: src/parse_args.c:742 +#: src/parse_args.c:761 msgid "update user's timestamp without running a command" msgstr "更新用户的时间戳而不执行命令" -#: src/parse_args.c:744 +#: src/parse_args.c:763 msgid "stop processing command line arguments" msgstr "停止处理命令行参数" @@ -594,25 +602,20 @@ msgstr "无法向 %s 设置 exec 环境" msgid "unable to set key creation context to %s" msgstr "无法向 %s 设置键创建环境" -#: src/sesh.c:77 +#: src/sesh.c:74 msgid "requires at least one argument" msgstr "要求至少有一个参数" -#: src/sesh.c:106 +#: src/sesh.c:103 #, c-format msgid "invalid file descriptor number: %s" msgstr "无效的文件描述符数字:%s" -#: src/sesh.c:120 +#: src/sesh.c:117 #, c-format msgid "unable to run %s as a login shell" msgstr "无法以登录 shell 执行 %s" -#: src/sesh.c:125 src/sudo.c:1117 -#, c-format -msgid "unable to execute %s" -msgstr "无法执行 %s" - #: src/signal.c:83 #, c-format msgid "unable to save handler for signal %d" @@ -661,185 +664,195 @@ msgstr "对项目“%s”执行 setproject 失败" msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\"" msgstr "警告,对项目“%s”的资源控制分配失败" -#: src/sudo.c:198 +#: src/sudo.c:195 #, c-format msgid "Sudo version %s\n" msgstr "Sudo 版本 %s\n" -#: src/sudo.c:200 +#: src/sudo.c:197 #, c-format msgid "Configure options: %s\n" msgstr "当前选项:%s\n" -#: src/sudo.c:208 +#: src/sudo.c:205 msgid "fatal error, unable to load plugins" msgstr "致命错误,无法加载插件" -#: src/sudo.c:216 +#: src/sudo.c:213 msgid "unable to initialize policy plugin" msgstr "无法初始化策略插件" -#: src/sudo.c:260 +#: src/sudo.c:257 msgid "plugin did not return a command to execute" msgstr "插件未返回能执行的命令" -#: src/sudo.c:276 +#: src/sudo.c:273 #, c-format msgid "error initializing I/O plugin %s" msgstr "初始化 I/O 插件 %s 出错" -#: src/sudo.c:299 +#: src/sudo.c:296 #, c-format msgid "unexpected sudo mode 0x%x" msgstr "异常的 sudo 模式 0x%x" -#: src/sudo.c:461 +#: src/sudo.c:474 msgid "unable to get group vector" msgstr "无法获取组向量" -#: src/sudo.c:523 +#: src/sudo.c:552 #, c-format msgid "unknown uid %u: who are you?" msgstr "未知的用户 ID %u:您是?" -#: src/sudo.c:579 +#: src/sudo.c:608 msgid "unable to determine tty" msgstr "无法确定终端" -#: src/sudo.c:867 +#: src/sudo.c:896 #, c-format msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set" msgstr "%s 必须属于用户 ID %d(的用户)并且设置 setuid 位" -#: src/sudo.c:870 +#: src/sudo.c:899 #, c-format -msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?" -msgstr "有效用户 ID 不是 %d,%s 位于一个设置了“nosuid”选项的文件系统或没有 root 权限的 NFS 文件系统中吗?" +msgid "" +"effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set " +"or an NFS file system without root privileges?" +msgstr "" +"有效用户 ID 不是 %d,%s 位于一个设置了“nosuid”选项的文件系统或没有 root 权限" +"的 NFS 文件系统中吗?" -#: src/sudo.c:876 +#: src/sudo.c:905 #, c-format msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?" msgstr "有效用户 ID 不是 %d,sudo 属于 root 并设置了 setuid 位吗?" -#: src/sudo.c:929 +#: src/sudo.c:958 msgid "unable to set supplementary group IDs" msgstr "无法设置补充组 ID" -#: src/sudo.c:936 +#: src/sudo.c:965 #, c-format msgid "unable to set effective gid to runas gid %u" msgstr "无法设置有效组 ID 来以组 ID %u 运行" -#: src/sudo.c:942 +#: src/sudo.c:971 #, c-format msgid "unable to set gid to runas gid %u" msgstr "无法设置组 ID 来以组 ID %u 运行" -#: src/sudo.c:999 +#: src/sudo.c:1028 #, c-format msgid "unexpected child termination condition: %d" msgstr "异常的子进程终止条件:%d" -#: src/sudo.c:1145 +#: src/sudo.c:1174 #, c-format msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method" msgstr "“check_policy”方法中缺少策略插件 %s" -#: src/sudo.c:1163 +#: src/sudo.c:1192 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support listing privileges" msgstr "策略插件 %s 不支持列出权限" -#: src/sudo.c:1180 +#: src/sudo.c:1209 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -v option" msgstr "策略插件 %s不支持 -v 选项" -#: src/sudo.c:1195 +#: src/sudo.c:1224 #, c-format msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options" msgstr "策略插件 %s 不支持 -k/-K 选项" -#: src/sudo_edit.c:178 src/sudo_edit.c:267 +#: src/sudo_edit.c:213 +#, fuzzy +msgid "no writable temporary directory found" +msgstr "无法将目录切换到 %s" + +#: src/sudo_edit.c:280 src/sudo_edit.c:369 msgid "unable to restore current working directory" msgstr "无法恢复当前工作目录" -#: src/sudo_edit.c:574 src/sudo_edit.c:686 +#: src/sudo_edit.c:578 src/sudo_edit.c:690 #, c-format msgid "%s: not a regular file" msgstr "%s:不是常规文件" -#: src/sudo_edit.c:581 +#: src/sudo_edit.c:585 #, c-format msgid "%s: editing symbolic links is not permitted" msgstr "%s:不允许编辑符号链接" -#: src/sudo_edit.c:584 +#: src/sudo_edit.c:588 #, c-format msgid "%s: editing files in a writable directory is not permitted" msgstr "%s:不允许编辑可写目录中的文件" -#: src/sudo_edit.c:617 src/sudo_edit.c:724 +#: src/sudo_edit.c:621 src/sudo_edit.c:728 #, c-format msgid "%s: short write" msgstr "%s:截短写入" -#: src/sudo_edit.c:687 +#: src/sudo_edit.c:691 #, c-format msgid "%s left unmodified" msgstr "%s 并未修改" -#: src/sudo_edit.c:700 src/sudo_edit.c:885 +#: src/sudo_edit.c:704 src/sudo_edit.c:889 #, c-format msgid "%s unchanged" msgstr "%s 已更改" -#: src/sudo_edit.c:713 src/sudo_edit.c:735 +#: src/sudo_edit.c:717 src/sudo_edit.c:739 #, c-format msgid "unable to write to %s" msgstr "无法写入 %s" -#: src/sudo_edit.c:714 src/sudo_edit.c:733 src/sudo_edit.c:736 -#: src/sudo_edit.c:910 src/sudo_edit.c:914 +#: src/sudo_edit.c:718 src/sudo_edit.c:737 src/sudo_edit.c:740 +#: src/sudo_edit.c:914 src/sudo_edit.c:918 #, c-format msgid "contents of edit session left in %s" msgstr "编辑会话的内容留在了 %s 中" -#: src/sudo_edit.c:732 +#: src/sudo_edit.c:736 msgid "unable to read temporary file" msgstr "无法读取临时文件" -#: src/sudo_edit.c:815 +#: src/sudo_edit.c:819 msgid "sesh: internal error: odd number of paths" msgstr "sesh:内部错误:路径数量异常" -#: src/sudo_edit.c:817 +#: src/sudo_edit.c:821 msgid "sesh: unable to create temporary files" msgstr "sesh:无法创建临时文件" -#: src/sudo_edit.c:819 src/sudo_edit.c:917 +#: src/sudo_edit.c:823 src/sudo_edit.c:921 #, c-format msgid "sesh: unknown error %d" msgstr "sesh:未知错误 %d" -#: src/sudo_edit.c:909 +#: src/sudo_edit.c:913 msgid "unable to copy temporary files back to their original location" msgstr "无法将临时文件复制回其原位置" -#: src/sudo_edit.c:913 -msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location" +#: src/sudo_edit.c:917 +msgid "" +"unable to copy some of the temporary files back to their original location" msgstr "无法将某些临时文件复制回其原位置" -#: src/sudo_edit.c:958 +#: src/sudo_edit.c:962 #, c-format msgid "unable to change uid to root (%u)" msgstr "无法将用户 ID 切换到 root(%u)" -#: src/sudo_edit.c:975 +#: src/sudo_edit.c:979 msgid "plugin error: missing file list for sudoedit" msgstr "插件错误:缺少 sudoedit 的文件列表" -#: src/sudo_edit.c:1016 src/sudo_edit.c:1029 +#: src/sudo_edit.c:1020 src/sudo_edit.c:1033 msgid "unable to read the clock" msgstr "无法读取时钟" @@ -851,30 +864,30 @@ msgstr "没有终端存在,且未指定 askpass 程序" msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS" msgstr "没有指定 askpass 程序,尝试设置 SUDO_ASKPASS" -#: src/tgetpass.c:261 +#: src/tgetpass.c:269 #, c-format msgid "unable to set gid to %u" msgstr "无法将组 ID 设为 %u" -#: src/tgetpass.c:265 +#: src/tgetpass.c:273 #, c-format msgid "unable to set uid to %u" msgstr "无法将用户 ID 设为 %u" -#: src/tgetpass.c:270 +#: src/tgetpass.c:278 #, c-format msgid "unable to run %s" msgstr "无法执行 %s" -#: src/utmp.c:268 +#: src/utmp.c:266 msgid "unable to save stdin" msgstr "无法保存 stdin" -#: src/utmp.c:270 +#: src/utmp.c:268 msgid "unable to dup2 stdin" msgstr "无法 dup2 stdin" -#: src/utmp.c:273 +#: src/utmp.c:271 msgid "unable to restore stdin" msgstr "无法恢复 stdin"