From: Zero King <l2dy@icloud.com> Date: Wed, 9 May 2018 14:04:59 +0000 (+0000) Subject: Update zh_CN translation X-Git-Tag: neomutt-20180512~5^2~24 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=2e8695d2e1cf83ab88694d102cd0bc3f184bcc78;p=neomutt Update zh_CN translation --- diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a1f45c05b..4fae7ff04 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -174,12 +174,12 @@ msgstr "---å½ä»¤ï¼%-30.30s æè¿°ï¼%s" #: attach.c:595 #, c-format msgid "---Attachment: %s: %s" -msgstr "---é件: %s: %s" +msgstr "---é件ï¼%sï¼%s" #: attach.c:597 #, c-format msgid "---Attachment: %s" -msgstr "---é件: %s" +msgstr "---é件ï¼%s" #: attach.c:861 attach.c:869 msgid "Write fault!" @@ -192,12 +192,12 @@ msgstr "æä¸ç¥éè¦å¦ä½æå°å®ï¼" #: bcache.c:160 #, c-format msgid "Path too long: %s%s%s" -msgstr "è·¯å¾å¤ªé¿:%s%s%s" +msgstr "è·¯å¾å¤ªé¿ï¼%s%s%s" #: bcache.c:168 #, c-format msgid "Message cache isn't a directory: %s." -msgstr "æ¶æ¯ç¼åä¸æ¯ä¸ä¸ªç®å½: %s." +msgstr "æ¶æ¯ç¼åä¸æ¯ä¸ä¸ªç®å½ï¼%s." #: bcache.c:176 #, c-format @@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "ä¿¡ç®± [%d]" #: browser.c:1068 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" -msgstr "ç®å½ [%s], æ件æ©ç : %s" +msgstr "ç®å½ [%s], æ件æ©ç ï¼%s" #: browser.c:1122 msgid "Can't attach a directory!" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "%sï¼æ²¡æè¿ä¸ªå±æ§" #: keymap.c:962 keymap.c:1104 keymap.c:1172 mutt_lua.c:426 score.c:96 #, c-format msgid "%s: too many arguments" -msgstr "%s: åæ°å¤ªå¤" +msgstr "%sï¼åæ°å¤ªå¤" #: color.c:899 msgid "default colors not supported" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "解æå°ååºéï¼" #: commands.c:314 recvcmd.c:182 #, c-format msgid "Bad IDN: '%s'" -msgstr "é误ç IDN: '%s'" +msgstr "é误ç IDNï¼'%s'" #: commands.c:325 recvcmd.c:196 #, fuzzy, c-format @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "" #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. #: compose.c:120 msgid "Reply-To: " -msgstr "åå¤ç»:" +msgstr "åå¤ç»: " #. L10N: Compose menu field. May not want to translate. #: compose.c:122 compose.c:987 @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "æ¨ä¸å¯ä»¥å é¤å¯ä¸çé件ã" #: compose.c:1016 send.c:1915 #, c-format msgid "Bad IDN in \"%s\": '%s'" -msgstr "å¨\"%s\"ä¸æé误ç IDN: '%s'" +msgstr "å¨\"%s\"ä¸æé误ç IDNï¼'%s'" #: compose.c:1064 msgid "Attachment is already at top." @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "ä¿åè¿å°ä¿¡ä»¶çå¯æ¬åï¼" #: compose.c:1633 msgid "Send attachment with name: " -msgstr "使ç¨ä»ä¹åååéé件:" +msgstr "使ç¨ä»ä¹åååéé件ï¼" #: compose.c:1650 msgid "Rename to: " @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "没æappend-hookæè close-hookä¸è½å¤è¿½å : %s" #: compress.c:554 #, c-format msgid "Compress command failed: %s" -msgstr "å缩å½ä»¤å¤±è´¥: %s" +msgstr "å缩å½ä»¤å¤±è´¥ï¼%s" #: compress.c:565 msgid "Unsupported mailbox type for appending." @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "è¯ä¹¦ä¸»æºæ£æ¥å¤±è´¥ï¼%s" #. * the correct certificate if it supports multiple hosts. #: conn/ssl.c:1268 conn/ssl_gnutls.c:1161 msgid "Warning: unable to set TLS SNI host name" -msgstr "è¦åï¼ æ æ³è®¾ç½® TLS SNI 主æºå" +msgstr "è¦åï¼æ æ³è®¾ç½® TLS SNI 主æºå" #: conn/ssl.c:1279 msgid "I/O error" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "æ æ³å建 SSL ä¸ä¸æ" #: conn/ssl.c:1364 msgid "Warning: error enabling ssl_verify_partial_chains" -msgstr "è¦åï¼ é误导è´ssl_verify_partial_chains" +msgstr "è¦åï¼é误导è´ssl_verify_partial_chains" #: conn/ssl_gnutls.c:112 conn/ssl_gnutls.c:144 msgid "Error: no TLS socket open" @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "è¦åï¼æå¡å¨è¯ä¹¦å·²è¿æ" #: conn/ssl_gnutls.c:746 msgid "WARNING: Server certificate has been revoked" -msgstr "è¦åæå¡å¨è¯ä¹¦å·²åé" +msgstr "è¦åï¼æå¡å¨è¯ä¹¦å·²åé" #: conn/ssl_gnutls.c:752 msgid "WARNING: Server hostname does not match certificate" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "æ å¯è§ä¿¡ä»¶ã" #: curs_main.c:125 pager.c:110 #, c-format msgid "%s: Operation not permitted by ACL" -msgstr "æ æ³ %s: æä½ä¸è¢«è®¿é®æ§å¶å表(ACL)æå 许" +msgstr "æ æ³ %sï¼æä½ä¸è¢«è®¿é®æ§å¶å表(ACL)æå 许" #: curs_main.c:278 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "å½å没æéå¶æ ·å¼èµ·ä½ç¨ã" #: curs_main.c:1426 #, c-format msgid "Limit: %s" -msgstr "éå¶: %s" +msgstr "éå¶ï¼%s" #: curs_main.c:1464 msgid "Limit to messages matching: " @@ -1910,22 +1910,22 @@ msgstr "æ¸ é¤æ è®°" #: handler.c:66 #, c-format msgid "[-- Alternative Type #%d: %s/%s%s%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" -msgstr "[-- è¾å ¥å¦ä¸ç§ #%d: %s/%s%s%s, ç¼ç : %s, 大å°: %s --]\n" +msgstr "[-- è¾å ¥å¦ä¸ç§ #%d: %s/%s%s%s, ç¼ç ï¼%s, 大å°ï¼%s --]\n" #: handler.c:70 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s%s%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" -msgstr "[-- è¾å ¥ï¼%s/%s%s%s, ç¼ç : %s, 大å°: %s --]\n" +msgstr "[-- è¾å ¥ï¼%s/%s%s%s, ç¼ç ï¼%s, 大å°ï¼%s --]\n" #: handler.c:1168 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" -msgstr "[-- éè¯¯ï¼ æ æ³æ¾ç¤º Multipart/Alternative çä»»ä½é¨åï¼ --]\n" +msgstr "[-- é误ï¼æ æ³æ¾ç¤º Multipart/Alternative çä»»ä½é¨åï¼ --]\n" #. L10N: %s is the attachment description, filename or form_name. #: handler.c:1391 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d: %s --]\n" -msgstr "[-- é件 #%d: %s --]\n" +msgstr "[-- é件 #%dï¼%s --]\n" #: handler.c:1396 #, c-format @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr "[-- èªå¨æ¾ç¤ºç %s è¾åºå°æ åé误(stderr)çå 容 --]\n" #: handler.c:1575 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" -msgstr "[-- é误: message/external-body 没æ访é®ç±»ååæ° --]\n" +msgstr "[-- é误ï¼message/external-body 没æ访é®ç±»ååæ° --]\n" #: handler.c:1610 #, c-format @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgstr "[-- %s/%s å°æªæ¯æ --]\n" #: hcache/hcache.c:693 main.c:676 newsrc.c:1102 #, c-format msgid "Can't create %s: %s." -msgstr "æ æ³å建 %s: %s." +msgstr "æ æ³å建 %sï¼%s." #: header.c:201 #, c-format @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "æ£å¨æå¡å¨ä¸æ§è¡ä¿¡ä»¶å é¤..." #: imap/imap.c:2536 msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" -msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE(æ§è¡å é¤)失败" +msgstr "imap_sync_mailboxï¼EXPUNGE(æ§è¡å é¤)失败" #: imap/imap.c:2582 msgid "IMAP server doesn't support custom flags" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "æ æ³éè¿ uname() ç¡®å®èç¹å称" #: init.c:4126 msgid "-group: no group name" -msgstr "-group: æ ç»å称" +msgstr "-groupï¼æ ç»å称" #: init.c:4136 msgid "out of arguments" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "å·²åæ¶è®¢é %s..." #: keymap.c:281 keymap.c:289 #, c-format msgid "Binding '%s' will alias '%s' Before, try: 'bind %s %s noop' https://neomutt.org/guide/configuration.html#bind-warnings" -msgstr "ç»å® '%s' å°ä¼ä¸º'%s'设置å«åï¼å¨è¿ä¹åï¼è¯·å°è¯: 'bind %s %s noop'https://neomutt.org/guide/configuration.html#bind-warnings" +msgstr "ç»å® '%s' å°ä¼ä¸º'%s'设置å«åï¼å¨è¿ä¹åï¼è¯·å°è¯ï¼'bind %s %s noop'https://neomutt.org/guide/configuration.html#bind-warnings" #: keymap.c:591 msgid "Macros are currently disabled." @@ -2647,7 +2647,7 @@ msgstr "%sï¼æ²¡æè¿ä¸ªéå" #: keymap.c:1013 #, c-format msgid "%s: null key sequence" -msgstr "%s: 空çé®å¼åºå" +msgstr "%sï¼ç©ºçé®å¼åºå" #: keymap.c:1039 #, c-format @@ -3001,12 +3001,12 @@ msgstr "mutt_randbuf len=%zu" #: muttlib.c:427 #, c-format msgid "open /dev/urandom: %s" -msgstr "æå¼ /dev/urandom: %s" +msgstr "æå¼ /dev/urandomï¼%s" #: muttlib.c:434 #, c-format msgid "read /dev/urandom: %s" -msgstr "读å /dev/urandom: %s" +msgstr "读å /dev/urandomï¼%s" #. L10N: #. Means "The path you specified as the destination file is a directory." @@ -3079,7 +3079,7 @@ msgstr "解æ mailto: é¾æ¥å¤±è´¥\n" #: mutt_notmuch.c:287 #, c-format msgid "failed to parse notmuch query type: %s" -msgstr "æ æ³è§£æ notmuch æ¥è¯¢ç±»å: %s" +msgstr "æ æ³è§£æ notmuch æ¥è¯¢ç±»åï¼%s" #: mutt_notmuch.c:398 msgid "Invalid nm_query_window_timebase value (valid values are: hour, day, week, month or year)." @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "æ£å¨çå¾ notmuch æ°æ®åº...ï¼å·²çå¾ %d ç§ï¼" #: mutt_notmuch.c:579 #, c-format msgid "Cannot open notmuch database: %s: %s" -msgstr "ä¸è½å¤æå¼ notmuch æ°æ®åº: %s: %s" +msgstr "ä¸è½å¤æå¼ notmuch æ°æ®åºï¼%sï¼%s" #: mutt_notmuch.c:580 msgid "unknown reason" @@ -3881,11 +3881,11 @@ msgstr "PGP é¥å 0x%sã" #: ncrypt/crypt_gpgme.c:4823 msgid "GPGME: OpenPGP protocol not available" -msgstr "GPGME: OpenPGPåè®®ä¸å¯ç¨" +msgstr "GPGMEï¼OpenPGPåè®®ä¸å¯ç¨" #: ncrypt/crypt_gpgme.c:4831 msgid "GPGME: CMS protocol not available" -msgstr "GPGME: CMSåè®®ä¸å¯ç¨" +msgstr "GPGMEï¼CMSåè®®ä¸å¯ç¨" #: ncrypt/crypt_gpgme.c:4869 #, fuzzy @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgstr "é件已ä¿åã" #: recvattach.c:633 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" -msgstr "è¦å! æ¨æ£å¨è¦ç %s, æ¯å¦è¦ç»§ç»?" +msgstr "è¦åï¼æ¨æ£å¨è¦ç %sï¼æ¯å¦è¦ç»§ç»ï¼" #: recvattach.c:651 msgid "Attachment filtered."