From: Sandro Santilli Date: Tue, 29 Sep 2015 21:15:37 +0000 (+0000) Subject: Update italian installation transation X-Git-Tag: 2.2.0~46 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=27fd2c870c192e4b9f711c7790138c482344d236;p=postgis Update italian installation transation git-svn-id: http://svn.osgeo.org/postgis/trunk@14146 b70326c6-7e19-0410-871a-916f4a2858ee --- diff --git a/doc/po/it_IT/installation.xml.po b/doc/po/it_IT/installation.xml.po index fd8ea2376..5138adec0 100644 --- a/doc/po/it_IT/installation.xml.po +++ b/doc/po/it_IT/installation.xml.po @@ -2,12 +2,14 @@ # # Translators: # pibinko , 2013 +# pibinko , 2013 +# Sandro Santilli , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PostGIS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-29 12:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-29 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-29 20:46+0000\n" "Last-Translator: Sandro Santilli \n" "Language-Team: Italian (Italy) (http://www.transifex.com/postgis/postgis/" "language/it_IT/)\n" @@ -21,7 +23,7 @@ msgstr "" #: installation.xml:3 #, no-c-format msgid "PostGIS Installation" -msgstr "" +msgstr "Installazione PostGIS" #. Tag: para #: installation.xml:5 @@ -40,6 +42,8 @@ msgstr "Versione sintetica" #, no-c-format msgid "To compile assuming you have all the dependencies in your search path:" msgstr "" +"Per compilare, assumendo di avere tutte le dipendenze nel percorso di " +"ricerca:" #. Tag: programlisting #: installation.xml:12 @@ -51,6 +55,11 @@ msgid "" "make\n" "make install" msgstr "" +"tar xvfz postgis-&last_release_version;.tar.gz\n" +"cd postgis-&last_release_version;\n" +"./configure\n" +"make\n" +"make install" #. Tag: para #: installation.xml:13 @@ -59,6 +68,8 @@ msgid "" "Once postgis is installed, it needs to be enabled in each individual " "database you want to use it in." msgstr "" +"Una volta installato PostGIS, bisogna abilitarlo individualmente nei " +"database in cui si vuole usare." #. Tag: para #: installation.xml:14 @@ -69,6 +80,11 @@ msgid "" "Using the extension enable process is preferred and more user-friendly. To " "spatially enable your database:" msgstr "" +"Il supporto per i raster è attualmente opzionale, ma installato di default. " +"Per abilitare l'uso di PostGIS come estensione (supportato da PostgreSQL " +"9.1+) è necessario il supporto raster. Usare PostGIS come estensione è il " +"procedimento preferito e maggiormente user-friendly. Per abilitare " +"spazialmente il tuo database:" #. Tag: programlisting #: installation.xml:15 @@ -87,6 +103,18 @@ msgid "" "-- you should have address standardizer extension as well\n" "psql -d yourdatabase -c \"CREATE EXTENSION address_standardizer;\"" msgstr "" +"psql -d yourdatabase -c \"CREATE EXTENSION postgis;\"\n" +"psql -d yourdatabase -c \"CREATE EXTENSION postgis_topology;\"\n" +"-- if you built with sfcgal support --\n" +"psql -d yourdatabase -c \"CREATE EXTENSION postgis_sfcgal;\"\n" +"\n" +"-- if you want to install tiger geocoder --\n" +"psql -d yourdatabase -c \"CREATE EXTENSION fuzzystrmatch\"\n" +"psql -d yourdatabase -c \"CREATE EXTENSION postgis_tiger_geocoder;\"\n" +"\n" +"-- if you installed with pcre \n" +"-- you should have address standardizer extension as well\n" +"psql -d yourdatabase -c \"CREATE EXTENSION address_standardizer;\"" #. Tag: para #: installation.xml:18 @@ -97,6 +125,10 @@ msgid "" "extensions, or switching from a non-extension install to an extension " "install." msgstr "" +"Vedi per maggiori " +"informazioni riguardo l'ispezione delle estensioni installate/disponibili e " +"il loro aggiornamento, o per passare da un'installazione semplice ad una per " +"estensioni." #. Tag: para #: installation.xml:20 @@ -2360,9 +2392,9 @@ msgid "" "You can later run uninstall_legacy.sql to get rid of " "the deprecated functions after you are done with restoring and cleanup." msgstr "" -"Potete successivamente eseguire uninstall_legacy.sql per " -"sbarazzarvi delle funzioni obsolete, dopo che avete concluso il ripristino e " -"la pulizia del database." +"Potete successivamente eseguire uninstall_legacy.sql " +"per sbarazzarvi delle funzioni obsolete, dopo che avete concluso il " +"ripristino e la pulizia del database." #. Tag: title #: installation.xml:866