From: Kevin McCarthy Date: Tue, 4 Jul 2017 02:22:25 +0000 (-0700) Subject: Remove stale certificate prompt translations. X-Git-Tag: mutt-1-9-rel~39 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=277d309307d8bb3570f609742071179f05e94150;p=mutt Remove stale certificate prompt translations. With the OpenSSL changes, unmaintained translation prompts will not function properly. Clear out the translation strings for those using different action keys. This changeset does not touch the translation files that are actively maintained. They will be properly updated before the 1.9.0 release. --- diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index d60054cc..383c7139 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -3521,18 +3521,16 @@ msgid "roas" msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o), ïðèåìàíå âèíàãè(a)" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o), ïðèåìàíå âèíàãè(a)" #: mutt_ssl.c:1249 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "îòõâúðëÿíå(r), åäíîêðàòíî ïðèåìàíå(o)" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index cef00b98..d3a6ffde 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3443,22 +3443,21 @@ msgid "roas" msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(z)urückweisen, (e)inmal akzeptieren, (i)mmer akzeptieren" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(z)urückweisen, (e)inmal akzeptieren, (i)mmer akzeptieren" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(z)urückweisen, (e)inmal akzeptieren" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(z)urückweisen, (e)inmal akzeptieren" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3525,7 +3524,7 @@ msgstr "WARNUNG: Aussteller des Zertifikats ist keine CA" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "zei" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3535,7 +3534,7 @@ msgstr "zei" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "ze" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6f8c0377..3eb8830f 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4057,9 +4057,8 @@ msgid "roas" msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ, (a)áðïäï÷Þ ðÜíôá" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" @@ -4068,7 +4067,7 @@ msgstr "(r) #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index fb883990..42d4f8df 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -3395,20 +3395,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(m)alakcepti, akcepti (u)nufoje, (a)kcepti ĉiam" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(m)alakcepti, akcepti (u)nufoje, (a)kcepti ĉiam" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(m)alakcepti, akcepti (u)nufoje" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(m)alakcepti, akcepti (u)nufoje" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "AVERTO: Subskribinto de servilo-atestilo ne estas CA" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "mua" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3485,7 +3485,7 @@ msgstr "mua" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "mu" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0683d28a..9f1b5b2f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -3517,22 +3517,20 @@ msgid "roas" msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(r)echazar, aceptar (u)na vez, (a)ceptar siempre" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(r)echazar, aceptar (u)na vez, (a)ceptar siempre" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(r)echazar, aceptar (u)na vez" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(r)echazar, aceptar (u)na vez" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3604,7 +3602,7 @@ msgstr "Certificado del servidor todav #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "rua" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3614,7 +3612,7 @@ msgstr "rua" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "ru" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index d609057b..289550ef 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -3502,20 +3502,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(k)eeldu, (n)õustu korra, nõustu (a)alati" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(k)eeldu, (n)õustu korra, nõustu (a)alati" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(k)eeldu, (n)õustu korra" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(k)eeldu, (n)õustu korra" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3587,7 +3587,7 @@ msgstr "Serveri sertifikaat ei ole veel kehtiv" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "kna" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "kna" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "kn" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 7ee060a2..2dd4da2a 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -3420,20 +3420,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(u)katu, behin (o)nartu, (b)etirko onartu" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(u)katu, behin (o)nartu, (b)etirko onartu" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(u)katu, behin (o)nartu" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(u)katu, behin (o)nartu" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "KONTUZ:: Zerbitzari ziurtagiri sinatzailea ez da CA" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "uob" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "uob" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "uo" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 80ec53b9..5fc241c2 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -3451,20 +3451,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(d)iúltaigh, glac leis (u)air amháin, gl(a)c leis i gcónaí" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(d)iúltaigh, glac leis (u)air amháin, gl(a)c leis i gcónaí" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(d)iúltaigh, glac leis (u)air amháin" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(d)iúltaigh, glac leis (u)air amháin" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "RABHADH: N #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "dua" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3541,7 +3541,7 @@ msgstr "dua" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "du" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index d29b63b2..1b4ef072 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -3538,20 +3538,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(r)exeitar, aceptar (e)sta vez, (a)ceptar sempre" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(r)exeitar, aceptar (e)sta vez, (a)ceptar sempre" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(r)exeitar, aceptar (e)sta vez" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(r)exeitar, aceptar (e)sta vez" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "O certificado do servidor non #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "rea" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgstr "rea" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "re" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2e12821b..405d1d8c 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3518,20 +3518,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(v)isszautasít, (e)gyszer elfogad, (m)indig elfogad" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(v)isszautasít, (e)gyszer elfogad, (m)indig elfogad" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(v)isszautasít, (e)gyszer elfogad" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(v)isszautasít, (e)gyszer elfogad" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3603,7 +3603,7 @@ msgstr "A szerver tan #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "vem" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "vem" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "ve" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b0484ee8..fcedf51d 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -3438,20 +3438,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(t)olak, terima (s)ekali, terima selal(u)" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(t)olak, terima (s)ekali, terima selal(u)" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(t)olak, terima (s)ekali" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(t)olak, terima (s)ekali" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgstr "PERHATIAN: Penandatangan sertifikat server bukan CA" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "tsu" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "tsu" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "ts" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 3d374187..3ba91d4b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -3417,18 +3417,16 @@ msgid "roas" msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(r)ifiuta, accetta questa v(o)lta, (a)ccetta sempre" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(r)ifiuta, accetta questa v(o)lta, (a)ccetta sempre" #: mutt_ssl.c:1249 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(r)ifiuta, accetta questa v(o)lta" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 80822bba..5ab53a8c 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3487,18 +3487,16 @@ msgid "roas" msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o), ¾ðÁ¦³ª Çã°¡(a)" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o), ¾ðÁ¦³ª Çã°¡(a)" #: mutt_ssl.c:1249 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o)" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 7b480ccc..fdbc1ceb 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -3528,20 +3528,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(a)tmesti, (p)riimti ðákart, (v)isada priimti" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(a)tmesti, (p)riimti ðákart, (v)isada priimti" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(a)tmesti, (p)riimti ðákart" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(a)tmesti, (p)riimti ðákart" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "Serverio sertifikatas dar negalioja" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "apv" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "apv" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "ap" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index aa7191a1..69f2d02b 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3454,20 +3454,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(o)drzuæ, zaakceptuj (r)az, (a)kceptuj zawsze" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(o)drzuæ, zaakceptuj (r)az, (a)kceptuj zawsze" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(o)drzuæ, zaakceptuj (r)az" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(o)drzuæ, zaakceptuj (r)az" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgstr "Ostrze #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "ora" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3544,7 +3544,7 @@ msgstr "ora" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "or" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2787bea9..63c7b340 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3542,20 +3542,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(r)ejeitar, (a)ceitar uma vez, aceitar (s)empre" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(r)ejeitar, (a)ceitar uma vez, aceitar (s)empre" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(r)ejeitar, (a)ceitar uma vez" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(r)ejeitar, (a)ceitar uma vez" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3626,7 +3626,7 @@ msgstr "" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "ras" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3636,7 +3636,7 @@ msgstr "ras" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "ra" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index a0e66d64..9e8453a3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 #, fuzzy msgid "roa" -msgstr "oac" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6f83c96d..4b6f3077 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -3448,20 +3448,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(f)örkasta, (g)odkänn den här gÃ¥ngen, godkänn (v)arje gÃ¥ng" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(f)örkasta, (g)odkänn den här gÃ¥ngen, godkänn (v)arje gÃ¥ng" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(f)örkasta, (g)odkänn den här gÃ¥ngen" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(f)örkasta, (g)odkänn den här gÃ¥ngen" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "VARNING: Signerare av servercertifikat är inte en CA" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "fgv" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "fgv" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "fg" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index b4d88be4..6b6d8111 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3456,20 +3456,20 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(r)eddet, (s)adece bu defa, (d)aima kabul et" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" -msgstr "(r)eddet, (s)adece bu defa, (d)aima kabul et" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(r)eddet, (s)adece bu defalığına kabul et" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" -msgstr "(r)eddet, (s)adece bu defalığına kabul et" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1284 mutt_ssl_gnutls.c:1066 msgid "Warning: Couldn't save certificate" @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "UYARI: Sunucu sertifikasını imzalayan bir CA değil" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1006 msgid "roa" -msgstr "rsd" +msgstr "" #. L10N: #. * These two letters correspond to the choices in the string: @@ -3546,7 +3546,7 @@ msgstr "rsd" #. #: mutt_ssl_gnutls.c:1017 msgid "ro" -msgstr "rs" +msgstr "" #: mutt_ssl_gnutls.c:1100 mutt_ssl_gnutls.c:1135 mutt_ssl_gnutls.c:1145 msgid "Unable to get certificate from peer" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2fcaf03c..8eab2494 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3429,7 +3429,7 @@ msgstr "" #: mutt_ssl.c:1242 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "拒绝(r),接受一次(o),总是接受(a)" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "拒绝(r),接受一次(o),总是接受(a)" #: mutt_ssl.c:1249 #, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "拒绝(r),接受一次(o)" +msgstr "" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 3525bc5e..50b0656d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3515,21 +3515,19 @@ msgstr "" #. #: mutt_ssl.c:1238 msgid "roas" -msgstr "" +msgstr "1234" #: mutt_ssl.c:1242 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always, (s)kip" -msgstr "(1)不接受,(2)只是這次接受,(3)永遠接受" +msgstr "(1)不接受,(2)只是這次接受,(3)永遠接受,(4)跳過" #: mutt_ssl.c:1244 mutt_ssl_gnutls.c:999 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" msgstr "(1)不接受,(2)只是這次接受,(3)永遠接受" #: mutt_ssl.c:1249 -#, fuzzy msgid "(r)eject, accept (o)nce, (s)kip" -msgstr "(1)不接受,(2)只是這次接受" +msgstr "(1)不接受,(2)只是這次接受,(4)跳過" #: mutt_ssl.c:1251 mutt_ssl_gnutls.c:1010 msgid "(r)eject, accept (o)nce"