From: Thomas Roessler Date: Thu, 20 Jan 2000 07:43:35 +0000 (+0000) Subject: Update. X-Git-Tag: mutt-1-1-3-rel~57 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=116de34b48eee122df439c941f46ffceb160d54d;p=mutt Update. --- diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 73c10066..a0019f6c 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -4,16 +4,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.95.5i\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-02 13:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-05-20 03:41+0900\n" +"Project-Id-Version: 1.1.2\n" +"POT-Creation-Date: 2000-01-19 20:33+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2000-01-20 06:25+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: addrbook.c:31 browser.c:41 pager.c:1379 postpone.c:37 query.c:43 +#: addrbook.c:31 browser.c:41 pager.c:1382 postpone.c:37 query.c:43 #: recvattach.c:57 msgid "Exit" msgstr "Á¾·á" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr " msgid "Select" msgstr "¼±ÅÃ" -#: addrbook.c:33 browser.c:44 compose.c:90 curs_main.c:264 pager.c:1476 +#: addrbook.c:33 browser.c:44 compose.c:92 curs_main.c:269 pager.c:1479 #: pgpkey.c:449 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61 msgid "Help" msgstr "µµ¿ò¸»" @@ -36,69 +36,69 @@ msgid "Aliases" msgstr "º°Äª" #. add a new alias -#: alias.c:215 +#: alias.c:235 msgid "Alias as: " msgstr "»ç¿ë º°Äª: " -#: alias.c:221 +#: alias.c:241 msgid "You already have an alias defined with that name!" msgstr "ÀÌ À̸§¿¡ ´ëÇÑ º°ÄªÀÌ ÀÌ¹Ì ¸¸µé¾îÁ® ÀÖÀ½!" -#: alias.c:235 +#: alias.c:255 msgid "Address: " msgstr "ÁÖ¼Ò: " -#: alias.c:251 +#: alias.c:271 msgid "Personal name: " msgstr "À̸§: " -#: alias.c:260 +#: alias.c:280 #, c-format msgid "[%s = %s] Accept?" msgstr "[%s = %s] Çã°¡Çմϱî?" -#: alias.c:277 recvattach.c:391 recvattach.c:448 +#: alias.c:297 recvattach.c:388 recvattach.c:445 msgid "Save to file: " msgstr "ÆÄÀÏ·Î ÀúÀå: " -#: alias.c:288 +#: alias.c:308 msgid "Alias added." msgstr "º°Äª Ãß°¡µÊ." -#: attach.c:112 attach.c:239 attach.c:431 attach.c:883 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:887 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "À̸§ º¸±âÆÇ°ú ¸ÂÁö ¾ÊÀ½. °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:124 +#: attach.c:123 msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap ÀÛ¼º Ç׸ñÀº %%s°¡ ÇÊ¿äÇÔ" -#: attach.c:132 attach.c:257 commands.c:165 compose.c:1166 curs_lib.c:128 -#: curs_lib.c:324 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:169 compose.c:1121 curs_lib.c:135 +#: curs_lib.c:331 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" msgstr "\"%s\" ½ÇÇà Áß ¿À·ù!" -#: attach.c:142 +#: attach.c:141 msgid "Failure to open file to parse headers." msgstr "ÆÄÀÏÀÇ ÀÚ¼¼ÇÑ Çì´õ ¿­±â ½ÇÆÐ." -#: attach.c:173 +#: attach.c:172 msgid "Failure to open file to strip headers." msgstr "ÆÄÀÏÀÇ °£´ÜÇÑ Çì´õ ¿­±â ½ÇÆÐ." -#: attach.c:191 +#: attach.c:190 #, c-format msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." msgstr "%sÀÇ mailcap ÀÛ¼º Ç׸ñÀÌ ¾øÀ½, ºó ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÔ." #. For now, editing requires a file, no piping -#: attach.c:251 +#: attach.c:250 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Mailcap ÆíÁý Ç׸ñÀº %%s°¡ ÇÊ¿äÇÔ" -#: attach.c:270 +#: attach.c:269 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "%sÀÇ mailcap Ç׸ñÀ» ÆíÁýÇÒ ¼ö ¾øÀ½" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "MIME msgid "Cannot create filter" msgstr "ÇÊÅ͸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: attach.c:702 recvattach.c:422 +#: attach.c:706 recvattach.c:419 msgid "Attachment saved." msgstr "÷ºÎ¹° ÀúÀåµÊ." -#: attach.c:758 +#: attach.c:762 msgid "Write fault!" msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ!" -#: attach.c:967 +#: attach.c:971 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "¾î¶»°Ô Ãâ·ÂÇÒ Áö ¾Ë ¼ö ¾øÀ½!" @@ -135,78 +135,99 @@ msgstr " msgid "Mask" msgstr "¸Å½ºÅ©" -#: browser.c:363 browser.c:853 +#: browser.c:367 browser.c:897 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#: browser.c:474 +#: browser.c:478 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "ÆíÁöÇÔ [%d]" -#: browser.c:481 -#, fuzzy, c-format +#: browser.c:485 +#, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" -msgstr "µð·ºÅ丮 [%s], ÆÄÀÏ ¸Å½ºÅ©: %s" +msgstr "°¡ÀÔ [%s], ÆÄÀÏ ¸Å½ºÅ©: %s" -#: browser.c:485 +#: browser.c:489 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "µð·ºÅ丮 [%s], ÆÄÀÏ ¸Å½ºÅ©: %s" -#: browser.c:496 +#: browser.c:500 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: browser.c:613 browser.c:921 browser.c:1014 +#: browser.c:618 browser.c:964 browser.c:1057 msgid "No files match the file mask" msgstr "ÆÄÀÏ ¸Å½ºÅ©¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ÆÄÀÏ ¾øÀ½." -#: browser.c:812 +#: browser.c:805 +msgid "Creating mailboxes is not yet supported." +msgstr "¸ÅÀÏÇÔ »ý¼ºÀ» Áö¿øÄ¡ ¾ÊÀ½." + +#: browser.c:810 +msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr "»èÁ¦´Â IMAP ¸ÞÀÏÇÔ¿¡¼­¸¸ Áö¿øµÊ" + +#: browser.c:818 +#, c-format +msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" +msgstr "\"%s\" ¸ÅÀÏÇÔÀ» Áö¿ï±î¿ä?" + +#: browser.c:832 +msgid "Mailbox deleted." +msgstr "¸ÅÀÏÇÔ »èÁ¦µÊ." + +#: browser.c:838 +msgid "Mailbox not deleted." +msgstr "º¸³»Áö »èÁ¦µÇÁö ¾ÊÀ½." + +#: browser.c:856 msgid "Chdir to: " msgstr "À̵¿ÇÒ µð·ºÅ丮: " -#: browser.c:846 browser.c:914 +#: browser.c:890 browser.c:957 msgid "Error scanning directory." msgstr "µð·ºÅ丮 °Ë»çÁß ¿À·ù." -#: browser.c:864 +#: browser.c:908 msgid "File Mask: " msgstr "ÆÄÀÏ ¸Å½ºÅ©: " -#: browser.c:937 +#: browser.c:980 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "¿ªÁ¤·Ä ¹æ¹ý ³¯Â¥(d), ³¹¸»(a), Å©±â(z) ¶Ç´Â ¾ÈÇÔ(n)?" -#: browser.c:938 +#: browser.c:981 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Á¤·Ä ¹æ¹ý ³¯Â¥(d), ±ÛÀÚ(a), Å©±â(z) ¶Ç´Â ¾ÈÇÔ(n)?" -#: browser.c:939 +#: browser.c:982 msgid "dazn" -msgstr "" +msgstr "dazn" -#: browser.c:1001 +#: browser.c:1044 msgid "New file name: " msgstr "»õ ÆÄÀÏ À̸§: " -#: browser.c:1022 +#: browser.c:1065 msgid "Can't view a directory" msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ º¼ ¼ö ¾øÀ½" -#: browser.c:1040 +#: browser.c:1083 msgid "Error trying to view file" msgstr "ÆÄÀÏ º¸±â ½Ãµµ Áß ¿À·ù" -#: buffy.c:399 +#: buffy.c:405 #, c-format msgid "New mail in %s." msgstr "%s¿¡ »õ ÆíÁö µµÂø." #: charset.c:1065 msgid "We can't currently handle utf-8 at this point." -msgstr "" +msgstr "È÷ Ç׸ñ¿¡¼­´Â ¾ÆÁ÷ UTF-8À» Á¦¾îÇÒ ¼ö ¾øÀ½." #: charset.c:1071 charset.c:1078 #, c-format @@ -268,555 +289,557 @@ msgstr " msgid "too many arguments" msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: color.c:709 +#: color.c:711 msgid "default colors not supported" msgstr "±âº» »ö»óµéÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" #. find out whether or not the verify signature -#: commands.c:90 +#: commands.c:94 msgid "Verify PGP signature?" msgstr "PGP ¼­¸íÀ» È®ÀÎÇÒ±î¿ä?" -#: commands.c:102 pgp.c:1500 pgpkey.c:490 +#: commands.c:106 pgp.c:1536 pgpkey.c:491 postpone.c:549 msgid "Invoking PGP..." msgstr "PGP¸¦ ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù..." -#: commands.c:110 mbox.c:722 +#: commands.c:114 mbox.c:729 msgid "Could not create temporary file!" msgstr "ÀÓ½ÃÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½!" -#: commands.c:149 +#: commands.c:153 msgid "PGP signature successfully verified." -msgstr "" +msgstr "PGP ¼­¸í °ËÁõ¿¡ ¼º°øÇÔ." -#: commands.c:172 +#: commands.c:176 msgid "Command: " msgstr "¸í·É¾î: " -#: commands.c:190 recvattach.c:727 +#: commands.c:194 msgid "Bounce message to: " -msgstr "Àü´Þ ÆíÁöÀÇ ¼ö½ÅÀÚ: " +msgstr "Àü´Þ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ¼ö½ÅÀÚ: " -#: commands.c:192 recvattach.c:729 +#: commands.c:196 msgid "Bounce tagged messages to: " -msgstr "¼±ÅÃÇÑ Àü´Þ ÆíÁöÀÇ ¼ö½ÅÀÚ: " +msgstr "¼±ÅÃÇÑ Àü´Þ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ¼ö½ÅÀÚ: " -#: commands.c:207 +#: commands.c:211 msgid "Error parsing address!" msgstr "ÁÖ¼Ò ºÐ¼® Áß ¿À·ù!" -#: commands.c:217 +#: commands.c:221 #, c-format msgid "Bounce message to %s" -msgstr "%s¿¡°Ô ÆíÁö Àü´Þ" +msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö Àü´Þ" -#: commands.c:217 +#: commands.c:221 #, c-format msgid "Bounce messages to %s" -msgstr "%s¿¡°Ô ÆíÁö Àü´Þ" +msgstr "%s¿¡°Ô ¸Þ¼¼Áö Àü´Þ" -#: commands.c:228 +#: commands.c:232 msgid "Message bounced." msgstr "¸Þ¼¼Áö Àü´ÞµÊ." -#: commands.c:228 +#: commands.c:232 msgid "Messages bounced." msgstr "¸Þ¼¼Áö Àü´ÞµÊ." -#: commands.c:263 +#: commands.c:267 msgid "Pipe to command: " msgstr "¸í·É¾î·Î ¿¬°á: " -#: commands.c:363 +#: commands.c:367 msgid "" "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " msgstr "" "¿ª¼øÁ¤·Ä (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " -#: commands.c:364 +#: commands.c:368 msgid "" "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " msgstr "" "Á¤·Ä (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " -#: commands.c:365 +#: commands.c:369 msgid "dfrsotuzc" -msgstr "" +msgstr "dfrsotuzc" -#: commands.c:418 +#: commands.c:422 msgid "Shell command: " msgstr "½© ¸í·É¾î: " -#: commands.c:550 +#: commands.c:555 #, c-format msgid "%s%s to mailbox" msgstr "%s%s ÆíÁöÇÔÀ¸·Î" -#: commands.c:551 +#: commands.c:556 msgid "Decode-save" msgstr "º¹È£È­-ÀúÀå" -#: commands.c:551 +#: commands.c:556 msgid "Decode-copy" msgstr "º¹È£È­-º¹»ç" -#: commands.c:552 +#: commands.c:557 msgid "Decrypt-save" msgstr "ÇØµ¶-ÀúÀå" -#: commands.c:552 +#: commands.c:557 msgid "Decrypt-copy" msgstr "ÇØµ¶-º¹»ç" -#: commands.c:553 curs_main.c:260 recvattach.c:58 +#: commands.c:558 curs_main.c:265 recvattach.c:58 msgid "Save" msgstr "ÀúÀå" -#: commands.c:553 +#: commands.c:558 msgid "Copy" msgstr "º¹»ç" -#: commands.c:553 +#: commands.c:558 msgid " tagged" msgstr " ÅÂ±× ºÙÀÓ" -#: commands.c:622 +#: commands.c:627 #, c-format msgid "Copying to %s..." msgstr "%s·Î º¹»ç..." -#: commands.c:698 +#: commands.c:719 msgid "Print message?" msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãâ·ÂÇÒ±î¿ä?" -#: commands.c:698 +#: commands.c:719 msgid "Print tagged messages?" msgstr "űװ¡ ºÙÀº ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ãâ·ÂÇÒ±î¿ä?" -#: commands.c:725 +#: commands.c:746 msgid "Message printed" msgstr "¸Þ¼¼Áö Ãâ·ÂÇÔ" -#: commands.c:725 +#: commands.c:746 msgid "Messages printed" msgstr "¸Þ½ÃÁö Ãâ·ÂÇÔ" -#: compose.c:83 +#: compose.c:40 +msgid "There are no attachments." +msgstr "÷ºÎ¹°ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." + +#: compose.c:85 msgid "Send" msgstr "º¸³»±â" -#: compose.c:84 +#: compose.c:86 msgid "Abort" msgstr "Á¾·á" -#: compose.c:88 compose.c:596 +#: compose.c:90 compose.c:594 msgid "Attach file" msgstr "ÆÄÀÏ Ã·ºÎ" -#: compose.c:89 +#: compose.c:91 msgid "Descrip" msgstr "¼³¸í" -#: compose.c:110 +#: compose.c:112 msgid "Sign, Encrypt" msgstr "¼­¸í, ¾Ïȣȭ" -#: compose.c:112 +#: compose.c:114 msgid "Encrypt" msgstr "¾Ïȣȭ" -#: compose.c:114 +#: compose.c:116 msgid "Sign" msgstr "¼­¸í" -#: compose.c:116 +#: compose.c:118 msgid "Clear" msgstr "¾øÀ½" -#: compose.c:123 +#: compose.c:125 msgid " sign as: " msgstr " »ç¿ë ¼­¸í: " -#: compose.c:123 +#: compose.c:125 msgid "" msgstr "<±âº»°ª>" -#: compose.c:124 compose.c:181 +#: compose.c:126 compose.c:183 msgid "MIC algorithm: " msgstr "MIC ¾Ë°í¸®Áò: " -#: compose.c:135 +#: compose.c:137 msgid "" "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget " "it? " msgstr "" "¾Ïȣȭ(e), ¼­¸í(s), »ç¿ë ¼­¸í(a), µÑ ´Ù(b), (m)ic ¾Ë°í¸®Áò, ¶Ç´Â Ãë¼Ò(f)? " -#: compose.c:136 +#: compose.c:138 msgid "esabmf" -msgstr "" +msgstr "esabmf" -#: compose.c:150 +#: compose.c:152 msgid "Sign as: " msgstr "»ç¿ë ¼­¸í: " -#: compose.c:175 +#: compose.c:177 msgid "This doesn't make sense if you don't want to sign the message." -msgstr "" +msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ ¼­¸íÀ» ¿øÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ÇÊ¿ä ¾øÀº ÀÏÀÓ." -#: compose.c:186 +#: compose.c:188 msgid "Unknown MIC algorithm, valid ones are: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â MIC ¾Ë°í¸®Áò, À¯È¿ÇÑ ¹æ¹ý: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160" -#: compose.c:254 +#: compose.c:253 #, c-format msgid "%s [#%d] no longer exists!" msgstr "%s [#%d]´Â ´õ ÀÌ»ó Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½!" -#: compose.c:262 +#: compose.c:261 #, c-format msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" msgstr "%s [#%d] º¯°æµÊ. ´Ù½Ã ºÎȣȭÇÒ±î¿ä?" -#: compose.c:306 +#: compose.c:305 msgid "-- Attachments" msgstr "-- ÷ºÎ¹°" -#: compose.c:349 +#: compose.c:348 msgid "You may not delete the only attachment." msgstr "÷ºÎ¹°¸¸À» »èÁ¦ÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù." -#: compose.c:392 +#: compose.c:391 msgid "Can't change character set for non-text attachments!" msgstr "ÅØ½ºÆ®°¡ ¾Æ´Ñ ÷ºÎ¹°ÀÇ ¹®ÀÚ¼ÂÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ½!" -#: compose.c:398 +#: compose.c:397 msgid "Enter character set: " msgstr "¹®Àڼ ÀÔ·Â: " -#: compose.c:405 +#: compose.c:404 msgid "UTF-8 encoding attachments has not yet been implemented." -msgstr "" +msgstr "UTF-8 ÀÎÄÚµùÀÇ Ã·ºÎ¹°Àº ¾ÆÁ÷ Áö¿øÄ¡ ¾ÊÀ½." -#: compose.c:411 +#: compose.c:410 #, c-format msgid "Character set %s is unknown." msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹®Àڼ %s." -#: compose.c:455 +#: compose.c:454 msgid "Compose" msgstr "ÀÛ¼º" -#: compose.c:611 +#: compose.c:610 msgid "Attaching selected files..." msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÁß..." -#: compose.c:622 +#: compose.c:621 #, c-format msgid "Unable to attach %s!" msgstr "%s¸¦ ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: compose.c:640 +#: compose.c:639 msgid "Open mailbox to attach message from" msgstr "÷ºÎµÈ ¸Þ¼¼Áö·Î ºÎÅÍ ÆíÁöÇÔ ¿°" -#: compose.c:675 +#: compose.c:674 msgid "No messages in that folder." msgstr "Æú´õ¿¡ ¸Þ¼¼Áö ¾øÀ½." -#: compose.c:684 +#: compose.c:683 msgid "Tag the messages you want to attach!" -msgstr "÷ºÎÇϰíÀÚ ÇÏ´Â ÆíÁö¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ!" +msgstr "÷ºÎÇϰíÀÚ ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ!" -#: compose.c:716 +#: compose.c:715 msgid "Unable to attach!" msgstr "÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: compose.c:766 +#: compose.c:765 msgid "Recoding only affects text attachments." msgstr "" -#: compose.c:771 +#: compose.c:770 msgid "We currently can't encode to utf-8." -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç UTF-8 ÀÎÄÚµùÀ» ÇÏÁö ¸øÇÔ." -#: compose.c:776 +#: compose.c:775 msgid "The current attachment won't be converted." -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç ÷ºÎ¹°À» ÀüȯÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: compose.c:778 +#: compose.c:777 msgid "The current attachment will be converted." -msgstr "" +msgstr "ÇöÀç ÷ºÎ¹°ÀÌ ÀüȯµÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù." -#: compose.c:791 +#: compose.c:790 msgid "Recoding only affetcs text attachments." msgstr "" -#: compose.c:807 +#: compose.c:806 msgid "Recoding successful." msgstr "±â·Ï ¼º°ø." -#: compose.c:917 +#: compose.c:874 msgid "Invalid encoding." msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ºÎȣȭ" -#: compose.c:938 +#: compose.c:895 msgid "Save a copy of this message?" msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ º¹»çº»À» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" -#: compose.c:992 +#: compose.c:949 msgid "Rename to: " msgstr "À̸§ ¹Ù²Ù±â: " -#: compose.c:997 +#: compose.c:954 #, c-format msgid "Can't stat: %s" msgstr "½ºÅÈÀ» ¾Ë ¼ö ¾øÀ½: %s" -#: compose.c:1024 +#: compose.c:980 msgid "New file: " msgstr "»õ ÆÄÀÏ: " -#: compose.c:1037 +#: compose.c:993 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "" -#: compose.c:1043 +#: compose.c:999 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Content-Type %s" -#: compose.c:1056 +#: compose.c:1012 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: compose.c:1064 +#: compose.c:1020 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "¿©±â¿¡ ÀÖ´Â °ÍµéÀº ÷ºÎ °úÁ¤¿¡¼­ ½ÇÆÐÇÑ °ÍµéÀÔ´Ï´Ù." -#: compose.c:1127 +#: compose.c:1082 msgid "Postpone this message?" msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ³ªÁß¿¡ º¸³¾±î¿ä?" -#: compose.c:1181 +#: compose.c:1136 msgid "Write message to mailbox" msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ ¸Þ¼¼Áö ¾²±â" -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1139 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "%s¿¡ ¸Þ¼¼Áö ¾²´ÂÁß..." -#: compose.c:1193 +#: compose.c:1148 msgid "Message written." msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ÀÛ¼ºµÊ." -#: curs_lib.c:136 +#: curs_lib.c:143 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "yes" -#: curs_lib.c:137 +#: curs_lib.c:144 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "no" #. restore blocking operation -#: curs_lib.c:176 +#: curs_lib.c:183 msgid "Exit Mutt?" msgstr "MuttÀ» Á¾·áÇÒ±î¿ä?" -#: curs_lib.c:276 +#: curs_lib.c:283 msgid "unknown error" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¿À·ù" -#: curs_lib.c:296 +#: curs_lib.c:303 msgid "Press any key to continue..." msgstr "¾Æ¹«Å°³ª ´©¸£¸é °è¼ÓÇÕ´Ï´Ù..." -#: curs_lib.c:340 +#: curs_lib.c:347 msgid " ('?' for list): " msgstr " (¸ñ·ÏÀ» º¸·Á¸é '?'): " -#: curs_main.c:50 curs_main.c:540 +#: curs_main.c:55 curs_main.c:546 msgid "No mailbox is open." msgstr "¿­¸° ÆíÁöÇÔÀÌ ¾øÀ½." -#: curs_main.c:51 -#, fuzzy +#: curs_main.c:56 msgid "There are no messages." -msgstr "±ÛŸ·¡¿¡ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ÀÖÀ½." +msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: curs_main.c:52 mx.c:997 pager.c:55 recvattach.c:47 +#: curs_main.c:57 mx.c:1033 pager.c:58 recvattach.c:47 msgid "Mailbox is read-only." msgstr "Àбâ Àü¿ë ÆíÁöÇÔ." -#: curs_main.c:53 pager.c:56 -#, fuzzy +#: curs_main.c:58 pager.c:59 recvattach.c:756 msgid "Function not permitted in attach-message mode." -msgstr "%c: ÇöÀç ¹æ½Ä¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" +msgstr "¸Þ¼¼Áö ÷ºÎ ¸ðµå¿¡¼­ Çã°¡µÇÁö ¾Ê´Â ±â´ÉÀÓ." -#: curs_main.c:220 +#: curs_main.c:225 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" msgstr "Àбâ Àü¿ë ÆíÁöÇÔ¿¡ ¾²±â¸¦ »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: curs_main.c:227 +#: curs_main.c:232 msgid "Changes to folder will be written on folder exit." msgstr "Æú´õÀÇ º¯°æµÈ »çÇ×Àº Æú´õ¸¦ ´ÝÀ» ¶§ ±â·ÏµÊ" -#: curs_main.c:232 +#: curs_main.c:237 msgid "Changes to folder will not be written." -msgstr "Æú´õ¿¡ º¯°æ »çÇ× ±â·Ï ¾ÊµÊ." +msgstr "Æú´õ¿¡ º¯°æ »çÇ× ±â·Ï ¾ÈµÊ." -#: curs_main.c:257 +#: curs_main.c:262 msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" -#: curs_main.c:258 pager.c:1386 postpone.c:38 +#: curs_main.c:263 pager.c:1389 postpone.c:38 msgid "Del" msgstr "»èÁ¦" -#: curs_main.c:259 postpone.c:39 +#: curs_main.c:264 postpone.c:39 msgid "Undel" msgstr "º¹±¸" # potøeba u¹etøit 2 písmena, abychom # se ve¹li do 80 znakù. -#: curs_main.c:261 query.c:44 +#: curs_main.c:266 query.c:44 msgid "Mail" msgstr "ÆíÁö" -#: curs_main.c:262 pager.c:1387 +#: curs_main.c:267 pager.c:1390 msgid "Reply" msgstr "´äÀå" -#: curs_main.c:263 +#: curs_main.c:268 msgid "Group" msgstr "±×·ì" -#: curs_main.c:435 +#: curs_main.c:441 msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." msgstr "¿ÜºÎ¿¡¼­ ÆíÁöÇÔÀÌ º¯°æµÊ. Ç÷¡±×°¡ Ʋ¸± ¼ö ÀÖÀ½" -#: curs_main.c:438 +#: curs_main.c:444 msgid "New mail in this mailbox." msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ¿¡ »õ ÆíÁö µµÂø." -#: curs_main.c:546 +#: curs_main.c:552 msgid "No tagged messages." msgstr "űװ¡ ºÙÀº ¸Þ¼¼Áö ¾øÀ½." -#: curs_main.c:626 +#: curs_main.c:632 msgid "Jump to message: " msgstr "¸Þ¼¼Áö À̵¿: " -#: curs_main.c:632 +#: curs_main.c:638 msgid "Argument must be a message number." msgstr "Àμö´Â ¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£¿©¾ß ÇÔ." -#: curs_main.c:665 +#: curs_main.c:671 msgid "That message is not visible." msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö´Â º¼ ¼ö ¾ø´Â »óÅÂÀÓ." -#: curs_main.c:668 +#: curs_main.c:674 msgid "Invalid message number." msgstr "À߸øµÈ ¹®¼­ ¹øÈ£" -#: curs_main.c:681 +#: curs_main.c:687 msgid "Delete messages matching: " msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦: " -#: curs_main.c:703 +#: curs_main.c:709 msgid "No limit pattern is in effect." msgstr "" #. i18n: ask for a limit to apply -#: curs_main.c:708 +#: curs_main.c:714 #, c-format msgid "Limit: %s" msgstr "" -#: curs_main.c:717 +#: curs_main.c:723 msgid "Limit to messages matching: " msgstr "" -#: curs_main.c:747 +#: curs_main.c:753 msgid "Quit Mutt?" msgstr "MuttÀ» Á¾·áÇÒ±î¿ä?" -#: curs_main.c:853 +#: curs_main.c:864 msgid "Tag messages matching: " msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ: " -#: curs_main.c:861 +#: curs_main.c:872 msgid "Undelete messages matching: " msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö º¹±¸: " -#: curs_main.c:868 +#: curs_main.c:879 msgid "Untag messages matching: " msgstr "ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö¿¡ ÅÂ±× ¾ø¾Ú: " -#: curs_main.c:886 +#: curs_main.c:897 msgid "Open mailbox in read-only mode" msgstr "Àбâ Àü¿ëÀ¸·Î ÆíÁöÇÔ ¿­±â" -#: curs_main.c:888 +#: curs_main.c:899 msgid "Open mailbox" msgstr "ÆíÁöÇÔ ¿­±â" -#: curs_main.c:904 mx.c:457 mx.c:598 +#: curs_main.c:915 mx.c:471 mx.c:617 #, c-format msgid "%s is not a mailbox." msgstr "%s´Â ÆíÁöÇÔÀÌ ¾Æ´Ô." -#: curs_main.c:986 +#: curs_main.c:993 msgid "Exit Mutt without saving?" msgstr "ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê°í MuttÀ» ³¡³¾±î¿ä?" -#: curs_main.c:1003 curs_main.c:1027 +#: curs_main.c:1029 curs_main.c:1053 msgid "You are on the last message." msgstr "¸¶Áö¸· ¸Þ¼¼ÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: curs_main.c:1010 curs_main.c:1052 +#: curs_main.c:1036 curs_main.c:1078 msgid "No undeleted messages." msgstr "º¹±¸µÈ ¸Þ¼¼Áö ¾øÀ½." -#: curs_main.c:1045 curs_main.c:1068 +#: curs_main.c:1071 curs_main.c:1094 msgid "You are on the first message." msgstr "ù¹øÂ° ¸Þ¼¼ÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: curs_main.c:1140 pattern.c:1109 +#: curs_main.c:1166 pattern.c:1112 msgid "Search wrapped to top." -msgstr "" +msgstr "À§·ÎºÎÅÍ ´Ù½Ã °Ë»öÇÔ." -#: curs_main.c:1149 pattern.c:1120 +#: curs_main.c:1175 pattern.c:1123 msgid "Search wrapped to bottom." -msgstr "" +msgstr "¾Æ·¡ºÎÅÍ ´Ù½Ã °Ë»öÇÔ." -#: curs_main.c:1182 +#: curs_main.c:1208 msgid "No new messages" msgstr "»õ·Î¿î ¸Þ¼¼Áö ¾øÀ½" -#: curs_main.c:1182 +#: curs_main.c:1208 msgid "No unread messages" -msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ÆíÁö ¾øÀ½" +msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ¾øÀ½" -#: curs_main.c:1183 +#: curs_main.c:1209 msgid " in this limited view" msgstr "" -#: curs_main.c:1307 +#: curs_main.c:1333 msgid "No more threads." msgstr "´õ ÀÌ»ó ±ÛŸ·¡ ¾øÀ½." -#: curs_main.c:1309 +#: curs_main.c:1335 msgid "You are on the first thread." msgstr "óÀ½ ±ÛŸ·¡ÀÔ´Ï´Ù.." -#: curs_main.c:1379 +#: curs_main.c:1405 msgid "Thread contains unread messages." msgstr "±ÛŸ·¡¿¡ ÀÐÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö ÀÖÀ½." -#: curs_main.c:1392 flags.c:219 thread.c:661 thread.c:712 +#: curs_main.c:1418 flags.c:228 thread.c:661 thread.c:712 msgid "Threading is not enabled." msgstr "±ÛŸ·¡¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½." @@ -851,8 +874,8 @@ msgstr "" "~f ¸Þ¼¼Áö\t¸Þ¼¼Áö Æ÷ÇÔÇϱâ\n" "~F ¸Þ¼¼Áö\tÇì´õ Æ÷ÇÔ À̿ܿ¡´Â ~f ¿Í µ¿ÀÏ\n" "~h\t\t¸Þ¼¼Áö Çì´õ ÆíÁý\n" -"~m ÆíÁöµé\tÀÎ¿ë ¸Þ¼¼Áö Æ÷ÇÔ\n" -"~M ÆíÁöµé\tÇì´õ Æ÷ÇÔ À̿ܿ¡´Â ~m °ú µ¿ÀÏ\n" +"~m ¸Þ¼¼Áö\tÀÎ¿ë ¸Þ¼¼Áö Æ÷ÇÔ\n" +"~M ¸Þ¼¼Áö\tÇì´õ Æ÷ÇÔ À̿ܿ¡´Â ~m °ú µ¿ÀÏ\n" "~p\t\t¸Þ¼¼Áö Àμâ\n" "~q\t\t¸Þ¼¼Áö ÀúÀå ÈÄ ÆíÁý±â Á¾·á\n" "~t »ç¿ëÀÚ\t»ç¿ëÀÚ¸¦ To: Ç׸ñ¿¡ Ãß°¡\n" @@ -868,40 +891,40 @@ msgstr "" msgid "%d: invalid message number.\n" msgstr "%d: ºÎÀûÀýÇÑ ¸Þ¼¼Áö ¹øÈ£\n" -#: edit.c:312 +#: edit.c:309 msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" -msgstr "(ÁÙ¿¡ . Ȧ·Î »ç¿ëÇÏ¿© ÆíÁö ³¡³»±â)\n" +msgstr "(ÁÙ¿¡ . Ȧ·Î »ç¿ëÇÏ¿© ¸Þ¼¼Áö ³¡³»±â)\n" -#: edit.c:370 +#: edit.c:367 msgid "No mailbox.\n" msgstr "ÆíÁöÇÔ ¾øÀ½.\n" -#: edit.c:374 +#: edit.c:371 msgid "Message contains:\n" msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ Æ÷ÇÔµÊ:\n" -#: edit.c:378 edit.c:430 +#: edit.c:375 edit.c:426 msgid "(continue)\n" msgstr "(°è¼Ó)\n" -#: edit.c:391 +#: edit.c:388 msgid "missing filename.\n" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆÄÀϸí.\n" -#: edit.c:412 +#: edit.c:408 msgid "No lines in message.\n" msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ ³»¿ë ¾øÀ½.\n" -#: edit.c:441 +#: edit.c:437 #, c-format msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÆíÁý ¸í·É (~? µµ¿ò¸»)\n" -#: flags.c:257 +#: flags.c:266 msgid "Set flag" msgstr "Ç÷¡±× ¼³Á¤" -#: flags.c:257 +#: flags.c:266 msgid "Clear flag" msgstr "Ç÷¡±× Áö¿ò" @@ -910,59 +933,59 @@ msgid "[-- Error: unexpected end of file! --]\n" msgstr "[-- ¿À·ù: ¿¹»óÄ¡ ¸øÇÑ ÆÄÀÏÀÇ ³¡! --]\n" #. didn't find anything that we could display! -#: handler.c:944 +#: handler.c:956 msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" msgstr "[-- ¿À·ù: Multipart/Alternative ºÎºÐÀ» º¸¿©ÁÙ ¼ö ¾øÀ½! --]\n" -#: handler.c:1061 +#: handler.c:1073 #, c-format msgid "[-- Attachment #%d" msgstr "[-- ÷ºÎ¹° #%d" -#: handler.c:1072 +#: handler.c:1084 #, c-format msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" msgstr "[-- Á¾·ù: %s/%s, ºÎȣȭ¹æ½Ä: %s, Å©±â: %s --]\n" -#: handler.c:1131 +#: handler.c:1143 #, c-format msgid "[-- Autoview using %s --]\n" msgstr "[-- %s¸¦ »ç¿ëÇÑ ÀÚµ¿ º¸±â --]\n" -#: handler.c:1132 +#: handler.c:1144 #, c-format msgid "Invoking autoview command: %s" msgstr "ÀÚµ¿ º¸±â ¸í·É¾î ½ÇÇà: %s" -#: handler.c:1169 handler.c:1187 +#: handler.c:1181 handler.c:1199 #, c-format msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" msgstr "[-- %s ÀÚµ¿ º¸±â Ç¥ÁØ ¿¡·¯ --]\n" -#: handler.c:1219 +#: handler.c:1231 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" msgstr "[-- ¿À·ù: message/external-body¿¡ access-type ÀÎÀÚ°¡ ¾øÀ½ --]\n" -#: handler.c:1236 +#: handler.c:1248 #, c-format msgid "[-- This %s/%s attachment " -msgstr "" +msgstr "[ -- %s/%s ÷ºÎ¹° " -#: handler.c:1243 +#: handler.c:1255 #, c-format msgid "(size %s bytes) " msgstr "(Å©±â: %s ¹ÙÀÌÆ®) " -#: handler.c:1245 +#: handler.c:1257 msgid "has been deleted --]\n" msgstr "»èÁ¦ µÇ¾úÀ½ --]\n" -#: handler.c:1248 +#: handler.c:1260 #, c-format msgid "[-- on %s --]\n" msgstr "[-- %s¿¡ --]\n" -#: handler.c:1258 +#: handler.c:1270 #, c-format msgid "" "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" @@ -970,36 +993,36 @@ msgid "" "[-- expired. --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1272 +#: handler.c:1284 #, c-format msgid "" "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" msgstr "" -#: handler.c:1380 +#: handler.c:1392 msgid "Error: multipart/signed has no protocol." msgstr "¿À·ù: ÇÁ·ÎÅäÄÝ¿¡ ¾ø´Â multipart/signed." -#: handler.c:1393 +#: handler.c:1405 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" msgstr "¿À·ù: ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¸Å°³ º¯¼ö¿¡ ¾ø´Â multipart/encrypted" -#: handler.c:1435 +#: handler.c:1447 msgid "Unable to open temporary file!" msgstr "Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½!" -#: handler.c:1494 +#: handler.c:1506 #, c-format msgid "[-- %s/%s is unsupported " msgstr "[-- '%s/%s'´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½ " -#: handler.c:1499 +#: handler.c:1511 #, c-format msgid "(use '%s' to view this part)" msgstr "('%s' Ű·Î ÇöÀç ºÎºÐ º¸±â)" -#: handler.c:1501 +#: handler.c:1513 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" msgstr "('view-attachments' ±Û¼è Á¤Àǰ¡ ÇÊ¿äÇÔ!)" @@ -1041,102 +1064,102 @@ msgstr "" msgid "Help for %s" msgstr "%s µµ¿ò¸»" -#: init.c:476 +#: init.c:487 msgid "alias: no address" msgstr "º°Äª: ÁÖ¼Ò ¾øÀ½" -#: init.c:570 +#: init.c:581 msgid "invalid header field" msgstr "À߸øµÈ Çì´õ ±â·Ï¶õ" -#: init.c:578 +#: init.c:589 #, c-format msgid "ignoring empty header field: %s" msgstr "ºó Çì´õ ±â·Ï¶õ ¹«½Ã: %s" -#: init.c:630 +#: init.c:641 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Á¤·Ä ¹æ¹ý" -#: init.c:710 +#: init.c:717 #, c-format msgid "mutt_restore_default: error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default: Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä ¿À·ù: %s\n" -#: init.c:770 +#: init.c:777 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â º¯¼ö." -#: init.c:779 +#: init.c:786 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "" -#: init.c:785 +#: init.c:792 msgid "value is illegal with reset" msgstr "" -#: init.c:824 +#: init.c:831 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s ¼³Á¤" -#: init.c:824 +#: init.c:831 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s ¼³Á¤ ÇØÁ¦" -#: init.c:1019 +#: init.c:1035 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: À߸øµÈ Çü½ÄÀÇ ÆíÁöÇÔ" -#: init.c:1078 +#: init.c:1094 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: À߸øµÈ °ª" -#: init.c:1133 +#: init.c:1149 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä" -#: init.c:1172 +#: init.c:1188 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%sÀÇ %d¹ø ÁÙ¿¡ ¿À·ù: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1183 +#: init.c:1199 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s¿¡ ¿À·ù" -#: init.c:1193 +#: init.c:1209 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s¿¡ ¿À·ù" -#: init.c:1198 +#: init.c:1214 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" -#: init.c:1249 +#: init.c:1265 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸í·É¾î" -#: init.c:1606 +#: init.c:1622 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "¸í·É¾î ¿À·ù: %s\n" -#: init.c:1649 +#: init.c:1665 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Ȩ µð·ºÅ丮¸¦ ãÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" -#: init.c:1657 +#: init.c:1673 msgid "unable to determine username" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â »ç¿ëÀÚ À̸§ÀÔ´Ï´Ù" @@ -1168,7 +1191,7 @@ msgstr " #: keymap.c:780 msgid "bind: too many arguments" -msgstr "bind: Àμö ³Ê¹« ¸¹À½" +msgstr "bind: Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½" #: keymap.c:795 #, c-format @@ -1225,16 +1248,16 @@ msgid "display the currently selected file's name" msgstr "ÇöÀç ¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏÀÇ À̸§ º¸±â" #: keymap_defs.h:13 -msgid "subscribe to current mailbox (IMAP Only)" -msgstr "" +msgid "subscribe to current mailbox (IMAP only)" +msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ ±¸µ¶ (IMAP¿¡¼­¸¸)" #: keymap_defs.h:14 -msgid "unsubscribe to current mailbox (IMAP Only)" -msgstr "" +msgid "unsubscribe to current mailbox (IMAP only)" +msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ ±¸µ¶ ÇØÁ¦ (IMAP¿¡¼­¸¸)" #: keymap_defs.h:15 -msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP Only)" -msgstr "" +msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" +msgstr "¸ðµç/±¸µ¶ÁßÀÎ ÆíÁöÇÔ º¸±â ¼±Åà (IMAP¿¡¼­¸¸)" #: keymap_defs.h:16 msgid "change directories" @@ -1309,8 +1332,8 @@ msgid "edit the TO list" msgstr "TO ¸ñ·Ï ÆíÁýÇϱâ" #: keymap_defs.h:34 -msgid "edit attachment type" -msgstr "÷ºÎ¹° Á¾·ù ÆíÁý" +msgid "edit attachment content type" +msgstr "÷ºÎ¹° ³»¿ë À¯Çü ÆíÁý" #: keymap_defs.h:35 msgid "get a temporary copy of an attachment" @@ -1318,7 +1341,7 @@ msgstr "÷ #: keymap_defs.h:36 msgid "run ispell on the message" -msgstr "ispell·Î ÆíÁö °Ë»ç" +msgstr "ispell·Î ¸Þ½ÃÁö °Ë»ç" #: keymap_defs.h:37 msgid "compose new attachment using mailcap entry" @@ -1389,519 +1412,496 @@ msgid "delete the current entry" msgstr "ÇöÀç Ç׸ñ Áö¿ò" #: keymap_defs.h:54 +msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" +msgstr "ÇöÀç ¸ÅÀÏÇÔÀ» »èÁ¦ (IMAP¿¡¼­¸¸)" + +#: keymap_defs.h:55 msgid "delete all messages in subthread" msgstr "ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡ÀÇ ¸ðµç ¸Þ¼¼Áö Áö¿ò" -#: keymap_defs.h:55 +#: keymap_defs.h:56 msgid "delete all messages in thread" msgstr "±ÛŸ·¡ÀÇ ¸ðµç ¸Þ¼¼Áö Áö¿ì±â" -#: keymap_defs.h:56 +#: keymap_defs.h:57 msgid "display full address of sender" msgstr "¼Û½ÅÀÎÀÇ ÁÖ¼Ò ÀüºÎ º¸±â" -#: keymap_defs.h:57 +#: keymap_defs.h:58 msgid "display message with full headers" msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ ÀÚ¼¼ÇÑ Çì´õ Ãâ·Â" -#: keymap_defs.h:58 +#: keymap_defs.h:59 msgid "display a message" msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸±â" -#: keymap_defs.h:59 -#, fuzzy +#: keymap_defs.h:60 msgid "edit the raw message" -msgstr "¸Þ¼¼Áö ÆíÁý" +msgstr "RAW ¸Þ¼¼Áö ÆíÁý" -#: keymap_defs.h:60 +#: keymap_defs.h:61 msgid "delete the char in front of the cursor" msgstr "Ä¿¼­ ¾ÕÀÇ ±ÛÀÚ Áö¿ò" -#: keymap_defs.h:61 +#: keymap_defs.h:62 msgid "move the cursor one character to the left" msgstr "Ä¿¼­¸¦ ÇѱÛÀÚ ¿ÞÂÊÀ¸·Î º¸³¿" -#: keymap_defs.h:62 +#: keymap_defs.h:63 msgid "jump to the beginning of the line" msgstr "ÁÙÀÇ Ã³À½À¸·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:63 +#: keymap_defs.h:64 msgid "cycle among incoming mailboxes" msgstr "¼ö½Å ÆíÁöÇÔµé µÑ·¯º¸±â" -#: keymap_defs.h:64 +#: keymap_defs.h:65 msgid "complete filename or alias" msgstr "ÆÄÀÏ¸í ¶Ç´Â º°Äª ¿Ï¼ºÇϱâ" # query = dotaz dle slovníku -#: keymap_defs.h:65 +#: keymap_defs.h:66 msgid "complete address with query" msgstr "Á¶È¸ ÈÄ ÁÖ¼Ò ¿Ï¼ºÇϱâ" -#: keymap_defs.h:66 +#: keymap_defs.h:67 msgid "delete the char under the cursor" msgstr "Ä¿¼­ ¾Æ·¡ÀÇ ±ÛÀÚ Áö¿ò" -#: keymap_defs.h:67 +#: keymap_defs.h:68 msgid "jump to the end of the line" msgstr "ÁÙÀÇ ³¡À¸·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:68 +#: keymap_defs.h:69 msgid "move the cursor one character to the right" msgstr "Ä¿¼­¸¦ ÇѱÛÀÚ ¿À¸¥ÂÊÀ¸·Î º¸³¿" -#: keymap_defs.h:69 keymap_defs.h:70 +#: keymap_defs.h:70 keymap_defs.h:71 msgid "scroll up through the history list" msgstr "history ¸ñ·Ï À§·Î ¿Ã¸®±â" -#: keymap_defs.h:71 +#: keymap_defs.h:72 msgid "delete chars from cursor to end of line" msgstr "Ä¿¼­ºÎÅÍ ÁÙÀÇ ³¡±îÁö ±ÛÀÚ Áö¿ò" -#: keymap_defs.h:72 +#: keymap_defs.h:73 msgid "delete all chars on the line" msgstr "ÇöÀç ÁÙÀÇ ¸ðµç ±ÛÀÚ Áö¿ò" -#: keymap_defs.h:73 +#: keymap_defs.h:74 msgid "delete the word in front of the cursor" msgstr "Ä¿¼­ ¾ÕÀÇ ´Ü¾î Áö¿ò" -#: keymap_defs.h:74 +#: keymap_defs.h:75 msgid "quote the next typed key" msgstr "" -#: keymap_defs.h:75 +#: keymap_defs.h:76 msgid "enter a muttrc command" msgstr "muttrc ¸í·É¾î ÀÔ·Â" -#: keymap_defs.h:76 +#: keymap_defs.h:77 msgid "enter a file mask" msgstr "ÆÄÀÏ ¸Å½ºÅ© ÀÔ·Â" -#: keymap_defs.h:77 +#: keymap_defs.h:78 msgid "exit this menu" msgstr "ÇöÀç ¸Þ´º ³ª°¨" -#: keymap_defs.h:78 +#: keymap_defs.h:79 msgid "filter attachment through a shell command" msgstr "½© ¸í·É¾î¸¦ ÅëÇØ ÷ºÎ¹° °É¸£±â" -#: keymap_defs.h:79 +#: keymap_defs.h:80 msgid "move to the first entry" msgstr "óÀ½ Ç׸ñÀ¸·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:80 +#: keymap_defs.h:81 msgid "toggle a message's 'important' flag" -msgstr "ÆíÁöÀÇ 'Áß¿ä' Ç÷¡±× »óÅ ¹Ù²Ù±â" +msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ 'Áß¿ä' Ç÷¡±× »óÅ ¹Ù²Ù±â" -#: keymap_defs.h:81 +#: keymap_defs.h:82 msgid "forward a message with comments" msgstr "¼³¸í°ú ÇÔ²² ¸Þ¼¼Áö Àü´Þ" -#: keymap_defs.h:82 +#: keymap_defs.h:83 msgid "select the current entry" msgstr "ÇöÀç Ç׸ñ ¼±ÅÃ" -#: keymap_defs.h:83 +#: keymap_defs.h:84 msgid "reply to all recipients" msgstr "¸ðµç ¼ö½ÅÀÚ¿¡°Ô ´äÀå" -#: keymap_defs.h:84 +#: keymap_defs.h:85 msgid "scroll down 1/2 page" msgstr "1/2 ÆäÀÌÁö ³»¸®±â" -#: keymap_defs.h:85 +#: keymap_defs.h:86 msgid "scroll up 1/2 page" msgstr "1/2 ÆäÀÌÁö ¿Ã¸®±â" -#: keymap_defs.h:86 +#: keymap_defs.h:87 msgid "this screen" msgstr "ÇöÀç È­¸é" -#: keymap_defs.h:87 +#: keymap_defs.h:88 msgid "jump to an index number" msgstr "»öÀÎ ¹øÈ£·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:88 +#: keymap_defs.h:89 msgid "move to the last entry" msgstr "¸¶Áö¸· Ç׸ñÀ¸·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:89 +#: keymap_defs.h:90 msgid "reply to specified mailing list" msgstr "ÁöÁ¤µÈ ¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®·Î ´äÀåÇϱâ" -#: keymap_defs.h:90 +#: keymap_defs.h:91 msgid "execute a macro" msgstr "¸ÅÅ©·Î ½ÇÇà" -#: keymap_defs.h:91 +#: keymap_defs.h:92 msgid "compose a new mail message" msgstr "»õ·Î¿î ¸Þ½ÃÁö ÀÛ¼º" -#: keymap_defs.h:92 +#: keymap_defs.h:93 msgid "open a different folder" msgstr "´Ù¸¥ Æú´õ ¿­±â" -#: keymap_defs.h:93 +#: keymap_defs.h:94 msgid "open a different folder in read only mode" msgstr "´Ù¸¥ Æú´õ¸¦ Àбâ Àü¿ëÀ¸·Î ¿­±â" -#: keymap_defs.h:94 +#: keymap_defs.h:95 msgid "clear a status flag from a message" msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ »óÅ Ç÷¡±× ÇØÁ¦Çϱâ" -#: keymap_defs.h:95 +#: keymap_defs.h:96 msgid "delete messages matching a pattern" msgstr "ÆÐÅϰú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦" -#: keymap_defs.h:96 +#: keymap_defs.h:97 msgid "retrieve mail from POP server" msgstr "POP ¼­¹ö¿¡¼­ ÆíÁö °¡Á®¿À±â" -#: keymap_defs.h:97 +#: keymap_defs.h:98 msgid "move to the first message" msgstr "óÀ½ ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:98 +#: keymap_defs.h:99 msgid "move to the last message" msgstr "¸¶Áö¸· ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:99 +#: keymap_defs.h:100 msgid "show only messages matching a pattern" msgstr "ÆÐÅϰú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ½ÃÁö¸¸ º¸ÀÓ" -#: keymap_defs.h:100 +#: keymap_defs.h:101 msgid "jump to the next new message" msgstr "´ÙÀ½ »õ ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:101 +#: keymap_defs.h:102 msgid "jump to the next subthread" msgstr "´ÙÀ½ ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:102 +#: keymap_defs.h:103 msgid "jump to the next thread" msgstr "´ÙÀ½ ±ÛŸ·¡·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:103 +#: keymap_defs.h:104 msgid "move to the next undeleted message" msgstr "»èÁ¦µÇÁö ¾ÊÀº ´ÙÀ½ ¸Þ¼¼Áö·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:104 +#: keymap_defs.h:105 msgid "jump to the next unread message" msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ´ÙÀ½ ¸Þ¼¼Áö·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:105 -#, fuzzy +#: keymap_defs.h:106 msgid "jump to parent message in thread" -msgstr "±ÛŸ·¡ÀÇ ¸ðµç ¸Þ¼¼Áö º¹±¸Çϱâ" +msgstr "±ÛŸ·¡ÀÇ ºÎ¸ð ¸Þ¼¼Áö·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:106 +#: keymap_defs.h:107 msgid "jump to previous thread" msgstr "ÀÌÀü ±ÛŸ·¡·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:107 +#: keymap_defs.h:108 msgid "jump to previous subthread" msgstr "ÀÌÀü ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:108 +#: keymap_defs.h:109 msgid "move to the last undelete message" msgstr "»èÁ¦µÇÁö ¾ÊÀº ¸¶Áö¸· ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:109 +#: keymap_defs.h:110 msgid "jump to the previous new message" msgstr "ÀÌÀü »õ ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:110 +#: keymap_defs.h:111 msgid "jump to the previous unread message" msgstr "ÀÐÁö ¾ÊÀº ÀÌÀü ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:111 +#: keymap_defs.h:112 msgid "mark the current thread as read" msgstr "ÇöÀç ±ÛŸ·¡¿¡ ÀÐÀº Ç¥½ÃÇϱâ" -#: keymap_defs.h:112 +#: keymap_defs.h:113 msgid "mark the current subthread as read" msgstr "ÇöÀç ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡¿¡ ÀÐÀº Ç¥½ÃÇϱâ" -#: keymap_defs.h:113 +#: keymap_defs.h:114 msgid "set a status flag on a message" -msgstr "ÆíÁö¿¡ »óÅ Ç÷¡±× ¼³Á¤Çϱâ" +msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ »óÅ Ç÷¡±× ¼³Á¤Çϱâ" -#: keymap_defs.h:114 +#: keymap_defs.h:115 msgid "save changes to mailbox" msgstr "ÆíÁöÇÔ ¼öÁ¤ »çÇ× ÀúÀå" -#: keymap_defs.h:115 +#: keymap_defs.h:116 msgid "tag messages matching a pattern" msgstr "ÆÐÅϰú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ" -#: keymap_defs.h:116 +#: keymap_defs.h:117 msgid "undelete messages matching a pattern" msgstr "ÆÐÅϰú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼Áö º¹±¸" -#: keymap_defs.h:117 +#: keymap_defs.h:118 msgid "untag messages matching a pattern" msgstr "ÆÐÅϰú ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ÅÂ±× ¾ø¾Ú" -#: keymap_defs.h:118 +#: keymap_defs.h:119 msgid "move to the middle of the page" msgstr "ÆäÀÌÁö Áß°£À¸·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:119 +#: keymap_defs.h:120 +msgid "create a new mailbox (IMAP only)" +msgstr "" + +#: keymap_defs.h:121 msgid "move to the next entry" msgstr "´ÙÀ½ Ç׸ñÀ¸·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:120 +#: keymap_defs.h:122 msgid "scroll down one line" msgstr "ÇÑÁÙ¾¿ ³»¸®±â" -#: keymap_defs.h:121 +#: keymap_defs.h:123 msgid "move to the next page" msgstr "´ÙÀ½ ÀåÀ¸·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:122 +#: keymap_defs.h:124 msgid "jump to the bottom of the message" msgstr "¸Þ¼¼Áö ¸¶Áö¸·À¸·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:123 +#: keymap_defs.h:125 msgid "return to the main-menu" msgstr "ÁÖ ¸Þ´º·Î µ¹¾Æ°¨" -#: keymap_defs.h:124 +#: keymap_defs.h:126 msgid "toggle display of quoted text" msgstr "Àο빮ÀÇ È­¸éÇ¥½Ã »óÅ ¹Ù²Ù±â" -#: keymap_defs.h:125 +#: keymap_defs.h:127 msgid "skip beyond quoted text" msgstr "Àο빮 ´ÙÀ½À¸·Î ³Ñ¾î°¡±â" -#: keymap_defs.h:126 +#: keymap_defs.h:128 msgid "jump to the top of the message" msgstr "¸Þ¼¼Áö óÀ½À¸·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:127 +#: keymap_defs.h:129 msgid "pipe message/attachment to a shell command" msgstr "¸Þ¼¼Áö/÷ºÎ¹°À» ½© ¸í·ÉÀ¸·Î ¿¬°áÇϱâ" -#: keymap_defs.h:128 +#: keymap_defs.h:130 msgid "move to the previous entry" msgstr "ÀÌÀü Ç׸ñÀ¸·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:129 +#: keymap_defs.h:131 msgid "scroll up one line" msgstr "ÇÑÁÙ¾¿ ¿Ã¸®±â" -#: keymap_defs.h:130 +#: keymap_defs.h:132 msgid "move to the previous page" msgstr "ÀÌÀü ÆäÀÌÁö·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:131 +#: keymap_defs.h:133 msgid "print the current entry" msgstr "ÇöÀç Ç׸ñ Ãâ·Â" -#: keymap_defs.h:132 +#: keymap_defs.h:134 msgid "query external program for addresses" msgstr "" -#: keymap_defs.h:133 +#: keymap_defs.h:135 msgid "append new query results to current results" msgstr "ÇöÀç °á°ú¿¡ »õ °Ë»ö °á°ú ºÙÀ̱â" -#: keymap_defs.h:134 +#: keymap_defs.h:136 msgid "save changes to mailbox and quit" msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ º¯°æ »çÇ× ÀúÀå ÈÄ ³¡³»±â" -#: keymap_defs.h:135 +#: keymap_defs.h:137 msgid "recall a postponed message" msgstr "¹ß¼Û ¿¬±âÇÑ ¸Þ¼¼Áö ´Ù½Ã ºÎ¸£±â" # vyèistit dle slovníku z www.inf.upol.cz/~michlv # To snad ale bylo my¹leno pro zcela jiný kontext?! -#: keymap_defs.h:136 +#: keymap_defs.h:138 msgid "clear and redraw the screen" msgstr "È­¸é Á¤¸®ÇÏ°í ´Ù½Ã ±×¸®±â" -#: keymap_defs.h:137 +#: keymap_defs.h:139 msgid "{internal}" msgstr "{³»ºÎÀÇ}" -#: keymap_defs.h:138 +#: keymap_defs.h:140 msgid "reply to a message" msgstr "¸Þ¼¼Áö¿¡ ´äÀåÇϱâ" -#: keymap_defs.h:139 +#: keymap_defs.h:141 +msgid "use the current message as a template for a new one" +msgstr "ÇöÀç ¸Þ¼¼Áö¸¦ »õ ¸Þ¼¼ÁöÀÇ ÅÛÇ÷¹ÀÌÆ®·Î »ç¿ëÇÔ" + +#: keymap_defs.h:142 msgid "save message/attachment to a file" msgstr "¸Þ¼¼Áö/÷ºÎ¹° ÆÄÀÏ·Î ÀúÀå" -#: keymap_defs.h:140 +#: keymap_defs.h:143 msgid "search for a regular expression" msgstr "Á¤±Ô Ç¥Çö½ÄÀ» ÀÌ¿ëÇØ °Ë»ö" -#: keymap_defs.h:141 +#: keymap_defs.h:144 msgid "search backwards for a regular expression" msgstr "Á¤±Ô Ç¥Çö½ÄÀ» ÀÌ¿ëÇØ ¿ª¼ø °Ë»ö" -#: keymap_defs.h:142 +#: keymap_defs.h:145 msgid "search for next match" msgstr "´ÙÀ½ ã±â" -#: keymap_defs.h:143 +#: keymap_defs.h:146 msgid "search for next match in opposite direction" msgstr "¿ª¼øÀ¸·Î ã±â" -#: keymap_defs.h:144 +#: keymap_defs.h:147 msgid "toggle search pattern coloring" msgstr "°Ë»ö ÆÐÅÏ Ä÷¯¸µ ¼±ÅÃ" -#: keymap_defs.h:145 +#: keymap_defs.h:148 msgid "invoke a command in a subshell" msgstr "ÇϺΠ½© ½ÇÇà" -#: keymap_defs.h:146 +#: keymap_defs.h:149 msgid "sort messages" msgstr "¸Þ¼¼Áö Á¤·Ä" -#: keymap_defs.h:147 +#: keymap_defs.h:150 msgid "sort messages in reverse order" msgstr "¸Þ¼¼Áö ¿ª¼ø Á¤·Ä" -#: keymap_defs.h:148 +#: keymap_defs.h:151 msgid "tag the current entry" msgstr "ÇöÀç Ç׸ñ¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ" -#: keymap_defs.h:149 +#: keymap_defs.h:152 msgid "apply next function to tagged messages" msgstr "´ÙÀ½ ±â´ÉÀ» űװ¡ ºÙÀº ¸Þ¼¼Áö¿¡ Àû¿ë" -#: keymap_defs.h:150 +#: keymap_defs.h:153 msgid "tag the current subthread" msgstr "ÇöÀç ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ" -#: keymap_defs.h:151 +#: keymap_defs.h:154 msgid "tag the current thread" msgstr "ÇöÀç ±ÛŸ·¡¿¡ ÅÂ±× ºÙÀÓ" -#: keymap_defs.h:152 +#: keymap_defs.h:155 msgid "toggle a message's 'new' flag" msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ '»õ ±Û' Ç÷¡±× »óÅ ¹Ù²Þ" -#: keymap_defs.h:153 +#: keymap_defs.h:156 msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» ´Ù½Ã ¾µ °ÍÀÎÁö ¼±ÅÃ" -#: keymap_defs.h:154 +#: keymap_defs.h:157 msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" msgstr "¸ÞÀÏ ¹Ú½º¸¦ º¼Áö ¸ðµç ÆÄÀÏÀ» º¼Áö ¼±ÅÃ" -#: keymap_defs.h:155 +#: keymap_defs.h:158 msgid "move to the top of the page" msgstr "ù ÆäÀÌÁö·Î À̵¿" -#: keymap_defs.h:156 +#: keymap_defs.h:159 msgid "undelete the current entry" msgstr "ÇöÀç Ç׸ñ º¹±¸" -#: keymap_defs.h:157 +#: keymap_defs.h:160 msgid "undelete all messages in thread" msgstr "±ÛŸ·¡ÀÇ ¸ðµç ¸Þ¼¼Áö º¹±¸Çϱâ" -#: keymap_defs.h:158 +#: keymap_defs.h:161 msgid "undelete all messages in subthread" msgstr "ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡ÀÇ ¸ðµç ¸Þ¼¼Áö º¹±¸Çϱâ" -#: keymap_defs.h:159 +#: keymap_defs.h:162 msgid "show the Mutt version number and date" msgstr "MuttÀÇ ¹öÁ¯ ¹øÈ£¿Í Á¦ÀÛÀÏÀ» º¸¿©ÁÜ" -#: keymap_defs.h:160 +#: keymap_defs.h:163 msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" msgstr "ÇÊ¿äÇÏ´Ù¸é mailcap Ç׸ñÀ» »ç¿ëÇØ ÷ºÎ¹°À» º¸¿©ÁÜ" -#: keymap_defs.h:161 +#: keymap_defs.h:164 msgid "show MIME attachments" msgstr "MIME ÷ºÎ¹° º¸¿©ÁÜ" -#: keymap_defs.h:162 +#: keymap_defs.h:165 msgid "show currently active limit pattern" msgstr "" -#: keymap_defs.h:163 +#: keymap_defs.h:166 msgid "collapse/uncollapse current thread" msgstr "ÇöÀç ±ÛŸ·¡ Æì±â/Á¢±â" -#: keymap_defs.h:164 +#: keymap_defs.h:167 msgid "collapse/uncollapse all threads" msgstr "¸ðµç ±ÛŸ·¡µé Æì±â/Á¢±â" -#: keymap_defs.h:165 +#: keymap_defs.h:168 msgid "attach a PGP public key" msgstr "PGP °ø°³ ¿­¼è ºÙÀÓ" -#: keymap_defs.h:166 +#: keymap_defs.h:169 msgid "show PGP options" msgstr "PGP ¿É¼Ç º¸¿©ÁÜ" -#: keymap_defs.h:167 +#: keymap_defs.h:170 msgid "extract PGP public keys" msgstr "PGP °ø°³ ¿­¼è ÃßÃâ" -#: keymap_defs.h:168 +#: keymap_defs.h:171 msgid "wipe PGP passphrase from memory" msgstr "¸Þ¸ð¸®¿¡¼­ PGP ¾ÏÈ£ ¹®±¸ Áö¿ò" -#: keymap_defs.h:169 +#: keymap_defs.h:172 msgid "mail a PGP public key" msgstr "PGP °ø°³ ¿­¼è ¹ß¼Û" -#: keymap_defs.h:170 +#: keymap_defs.h:173 msgid "verify a PGP public key" msgstr "PGP °ø°³ ¿­¼è È®ÀÎ" -#: keymap_defs.h:171 +#: keymap_defs.h:174 msgid "view the key's user id" msgstr "¿­¼èÀÇ »ç¿ëÀÚ ID º¸±â" -#: keymap_defs.h:172 +#: keymap_defs.h:175 msgid "make decrypted copy and delete" msgstr "º¹È£È­ »çº» ¸¸µç ÈÄ »èÁ¦Çϱâ" -#: keymap_defs.h:173 +#: keymap_defs.h:176 msgid "make decrypted copy" msgstr "º¹È£È­ »çº» ¸¸µé±â" -#: keymap_defs.h:174 -msgid "Accept the chain constructed" -msgstr "" - -#: keymap_defs.h:175 -#, fuzzy -msgid "Append a remailer to the chain" -msgstr "ÇöÀç ÁÙÀÇ ¸ðµç ±ÛÀÚ Áö¿ò" - -#: keymap_defs.h:176 -#, fuzzy -msgid "Insert a remailer into the chain" -msgstr "ÇöÀç ÁÙÀÇ ¸ðµç ±ÛÀÚ Áö¿ò" - -#: keymap_defs.h:177 -#, fuzzy -msgid "Delete a remailer from the chain" -msgstr "ÇöÀç ÁÙÀÇ ¸ðµç ±ÛÀÚ Áö¿ò" - -#: keymap_defs.h:178 -#, fuzzy -msgid "Select the previous element of the chain" -msgstr "ÇöÀç ÁÙÀÇ ¸ðµç ±ÛÀÚ Áö¿ò" - -#: keymap_defs.h:179 -#, fuzzy -msgid "Select the next element of the chain" -msgstr "ÇöÀç ÁÙÀÇ ¸ðµç ±ÛÀÚ Áö¿ò" - -#: keymap_defs.h:180 -msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" -msgstr "" - #: lib.c:59 lib.c:74 lib.c:105 msgid "Out of memory!" msgstr "¸Þ¸ð¸® ºÎÁ·!" @@ -1912,24 +1912,24 @@ msgstr " #: main.c:43 msgid "" -"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" msgstr "" -"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins ¿Ü.\n" +"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins ¿Ü.\n" "MuttÀº ¾î¶°ÇÑ Ã¥ÀÓµµ ÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù; ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº 'mutt -vv'¸¦ Ä¡½Ã±â ¹Ù\n" "¶ø´Ï´Ù. MuttÀº °ø°³ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀ̸ç, ÀÏÁ¤ »çÇ׸¸ ÁöŲ´Ù¸é ¿©·¯ºÐ²²¼­ ÀÚÀ¯\n" "·ÎÀÌ ¹èÆ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÚ¼¼ÇÑ »çÇ×Àº 'mutt -vv' ¸¦ Ãĺ¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù.\n" #: main.c:49 -#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-9 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2000 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -1948,12 +1948,14 @@ msgid "" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" msgstr "" -"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-9 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2000 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2000 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2000 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2000 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2000 Tommi Komulainen \n" "\n" -"ÀÌ ±Û¿¡ ¾ð±ÞµÇÁö ¾ÊÀº ¸¹Àº ºÐµé²²¼­µµ ¼ö ¸¹Àº ¼Ò½º ÄÚµå, ¼öÁ¤, ±×¸®°í\n" +"ÀÌ ±Û¿¡ ¾ð±ÞµÇÁö ¾ÊÀº ¸¹Àº ºÐµé²²¼­µµ ¼ö ¸¹Àº ¼Ò½º ÄÚµå, ¼öÁ¤, ±×¸®°í\n" "±â´ÉÁ¦¾È¿¡ µµ¿òÀ» Áּ̽À´Ï´Ù.\n" "\n" " ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº °ø°³ Ç®±×¸²ÀÔ´Ï´Ù; ¿©·¯ºÐ²²¼­´Â Free Software Foundation\n" @@ -1970,10 +1972,11 @@ msgstr "" " Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì ¾Æ·¡ÀÇ ÁÖ¼Ò·Î ¿¬¶ôÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" " Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n" -#: main.c:75 +#: main.c:76 msgid "" "\n" -"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young \n" +"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young " +"\n" "\n" " Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" " modification, are permitted under certain conditions.\n" @@ -1986,7 +1989,7 @@ msgid "" " along with this program; if not, write to the program's developers.\n" msgstr "" -#: main.c:101 +#: main.c:102 msgid "" "usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " "]\n" @@ -2024,7 +2027,7 @@ msgstr "" " mutt -v[v]\n" "\n" "¼±ÅûçÇ×:\n" -" -a <ÆÄÀÏ>\tÆíÁö¿¡ ÆÄÀÏ Ã·ºÎ\n" +" -a <ÆÄÀÏ>\t¸Þ¼¼Áö¿¡ ÆÄÀÏ Ã·ºÎ\n" " -b <ÁÖ¼Ò>\tƯÁ¤ BCC ÁÖ¼Ò ÁöÁ¤\n" " -c <ÁÖ¼Ò>\tƯÁ¤ CC ÁÖ¼Ò ÁöÁ¤\n" " -e <¸í·É¾î>\tÃʱâÈ­ ÈÄ ½ÇÇàµÉ ¸í·É¾î ÁöÁ¤\n" @@ -2034,17 +2037,17 @@ msgstr "" " -i <ÆÄÀÏ>\tMutt °¡ ´äÀå¿¡ Æ÷ÇÔ½Ãų È­ÀÏ ÁöÁ¤\n" " -m <À¯Çü>\t±âº» ÆíÁöÇÔ À¯Çü ÁöÁ¤\n" " -n\t\tMutt ½Ã½ºÅÛ Muttrc ÆÄÀÏ ÀÐÁö ¾ÊÀ½\n" -" -p\t\t¼Û½Å ¿¬±âµÈ ÆíÁö ´Ù½Ã ¿­±â\n" +" -p\t\t¼Û½Å ¿¬±âµÈ ¸Þ¼¼Áö ´Ù½Ã ¿­±â\n" " -R\t\tÆíÁöÇÔ Àбâ Àü¿ë ¹æ½ÄÀ¸·Î ¿­±â\n" " -s <Á¦¸ñ>\tÁ¦¸ñ ÁöÁ¤ (¶ç¾î¾²±â°¡ ÀÖÀ¸¸é ½Öµû¿ÈÇ¥¸¦ ¾µ °Í)\n" " -v\t\t \n" " -x\t\tmailx Àü¼Û ¹æ½Ä Èä³»³»±â\n" " -y\t\t`ÆíÁöÇÔµé' ¸ñ·Ï Áß ÆíÁöÇÔ ÁöÁ¤\n" -" -z\t\tÆíÁöÇÔ¿¡ ÆíÁö°¡ ¾øÀ¸¸é Áï½Ã ³¡³»±â\n" -" -Z\t\t»õ ÆíÁö°¡ Àִ ù¹øÂ° ¼­·ùö ¿­±â, ¾øÀ» °æ¿ì Áï½Ã ³¡³»±â\n" +" -z\t\tÆíÁöÇÔ¿¡ ¸Þ¼¼Áö°¡ ¾øÀ¸¸é Áï½Ã ³¡³»±â\n" +" -Z\t\t»õ ¸Þ¼¼Áö°¡ Àִ ù¹øÂ° ¼­·ùö ¿­±â, ¾øÀ» °æ¿ì Áï½Ã ³¡³»±â\n" " -h\t\tÇöÀç µµ¿ò¸»" -#: main.c:153 +#: main.c:154 msgid "" "\n" "Compile options:" @@ -2052,63 +2055,63 @@ msgstr "" "\n" "ÄÄÆÄÀÏ ¼±ÅûçÇ×:" -#: main.c:315 +#: main.c:323 msgid "Error initializing terminal." msgstr "Å͹̳ΠÃʱâÈ­ ¿À·ù." -#: main.c:415 +#: main.c:422 #, c-format msgid "Debugging at level %d.\n" msgstr "µð¹ö±ë ·¹º§ %d.\n" -#: main.c:417 +#: main.c:424 msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" msgstr "DEBUG°¡ ÄÄÆÄÀϽà Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½. ¹«½ÃÇÔ\n" -#: main.c:536 +#: main.c:543 #, c-format msgid "%s does not exist. Create it?" -msgstr "" +msgstr "%s°¡ Á¸ÀçÄ¡ ¾ÊÀ½. ¸¸µé±î¿ä?" -#: main.c:540 -#, fuzzy, c-format +#: main.c:547 +#, c-format msgid "Can't create %s: %s." -msgstr "%s ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" +msgstr "%s¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½: %s." -#: main.c:579 +#: main.c:586 msgid "No recipients specified.\n" msgstr "¼ö½ÅÀÚ°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½.\n" -#: main.c:652 +#: main.c:659 #, c-format msgid "%s: unable to attach file.\n" msgstr "%s: ÆÄÀÏÀ» ÷ºÎÇÒ ¼ö ¾øÀ½.\n" -#: main.c:672 +#: main.c:679 msgid "No mailbox with new mail." msgstr "»õ·Î¿î ÆíÁö°¡ µµÂøÇÑ ÆíÁöÇÔ ¾øÀ½." -#: main.c:706 +#: main.c:713 msgid "Mailbox is empty." msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ºñ¾úÀ½" -#: mbox.c:143 mbox.c:202 -msgid "Mailbox is corrupt!" -msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ¼Õ»óµÊ!" - -#: mbox.c:277 +#: mbox.c:126 mbox.c:284 msgid "Reading %s... %d (%d%%)" msgstr "%s Àд Áß... %d (%d%%)" -#: mbox.c:650 +#: mbox.c:150 mbox.c:209 +msgid "Mailbox is corrupt!" +msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ¼Õ»óµÊ!" + +#: mbox.c:657 msgid "Mailbox was corrupted!" msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ¼Õ»óµÇ¾úÀ½!" -#: mbox.c:685 mbox.c:928 +#: mbox.c:692 mbox.c:935 msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" msgstr "Ä¡¸íÀû ¿À·ù! ÆíÁöÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿­ ¼ö ¾øÀ½!" -#: mbox.c:694 +#: mbox.c:701 msgid "Unable to lock mailbox!" msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» Àá±Û ¼ö ¾øÀ½!" @@ -2116,97 +2119,101 @@ msgstr " #. * messages were found to be changed or deleted. This should #. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. #. -#: mbox.c:738 +#: mbox.c:745 msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" -msgstr "sync: mbox°¡ ¼öÁ¤µÇ¾úÀ¸³ª, ¼öÁ¤µÈ ÆíÁö´Â ¾øÀ½! (¹ö±× º¸°í ¹Ù¶÷)" +msgstr "sync: mbox°¡ ¼öÁ¤µÇ¾úÀ¸³ª, ¼öÁ¤µÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¾øÀ½! (¹ö±× º¸°í ¹Ù¶÷)" -#: mbox.c:767 +#: mbox.c:774 msgid "Writing messages... %d (%d%%)" -msgstr "ÆíÁö ¾²´Â Áß... %d (%d%%)" +msgstr "¸Þ¼¼Áö ¾²´Â Áß... %d (%d%%)" -#: mbox.c:913 +#: mbox.c:920 #, c-format msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" msgstr "¾²±â ½ÇÆÐ! ÆíÁöÇÔ ÀϺΰ¡ %s¿¡ ÀúÀåµÇ¾úÀ½" -#: mbox.c:965 +#: mbox.c:972 msgid "Could not reopen mailbox!" msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿­ ¼ö ¾øÀ½!" -#: mbox.c:1003 +#: mbox.c:1010 msgid "Reopening mailbox..." msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿±´Ï´Ù..." -#: menu.c:314 +#: menu.c:350 msgid "Jump to: " msgstr "À̵¿ÇÒ À§Ä¡: " -#: menu.c:323 +#: menu.c:359 msgid "Invalid index number." msgstr "À߸øµÈ »öÀÎ ¹øÈ£." -#: menu.c:327 menu.c:345 menu.c:381 menu.c:422 menu.c:438 menu.c:449 -#: menu.c:460 menu.c:502 menu.c:513 menu.c:526 menu.c:539 menu.c:825 +#: menu.c:363 menu.c:381 menu.c:417 menu.c:458 menu.c:474 menu.c:485 +#: menu.c:496 menu.c:538 menu.c:549 menu.c:562 menu.c:575 menu.c:933 msgid "No entries." msgstr "Ç׸ñÀÌ ¾øÀ½." -#: menu.c:342 +#: menu.c:378 msgid "You cannot scroll down farther." msgstr "´õ ÀÌ»ó ³»·Á°¥ ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:358 +#: menu.c:394 msgid "You cannot scroll up farther." msgstr "´õ ÀÌ»ó ¿Ã¶ó°¥ ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:378 +#: menu.c:414 msgid "You are on the last page." msgstr "¸¶Áö¸· ÆäÀÌÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: menu.c:400 +#: menu.c:436 msgid "You are on the first page." msgstr "ù¹øÂ° ÆäÀÌÁöÀÔ´Ï´Ù." -#: menu.c:479 +#: menu.c:515 msgid "First entry is shown." msgstr "ù¹øÂ° Ç׸ñ º¸ÀÓ." -#: menu.c:499 +#: menu.c:535 msgid "Last entry is shown." msgstr "¸¶Áö¸· Ç׸ñ º¸ÀÓ." -#: menu.c:550 +#: menu.c:586 msgid "You are on the last entry." msgstr "¸¶Áö¸· Ç׸ñÀÔ´Ï´Ù." -#: menu.c:561 +#: menu.c:597 msgid "You are on the first entry." msgstr "ù¹øÂ° Ç׸ñÀÔ´Ï´Ù." -#: menu.c:610 pattern.c:1055 +#: menu.c:657 pattern.c:1058 msgid "Search for: " msgstr "ã¾Æº¸±â: " -#: menu.c:611 +#: menu.c:658 msgid "Reverse search for: " msgstr "°Å²Ù·Î ã¾Æº¸±â: " -#: menu.c:622 pattern.c:1088 +#: menu.c:668 pattern.c:1091 msgid "No search pattern." msgstr "ÆÐÅÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:652 pager.c:1839 pager.c:1855 pager.c:1943 pattern.c:1153 +#: menu.c:698 pager.c:1849 pager.c:1865 pager.c:1953 pattern.c:1156 msgid "Not found." msgstr "ãÀ» ¼ö ¾øÀ½." -#: menu.c:703 +#: menu.c:803 msgid "No tagged entries." msgstr "űװ¡ ºÙÀº Ç׸ñ ¾øÀ½." -#: menu.c:791 +#: menu.c:896 msgid "Search is not implemented for this menu." msgstr "ÀÌ ¸Þ´º¿¡´Â °Ë»ö ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." -#: menu.c:828 +#: menu.c:901 +msgid "Jumping is not implemented for dialogs." +msgstr "¼±ÅÃâ¿¡´Â ¹Ù·Î °¡±â ±â´ÉÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù." + +#: menu.c:936 msgid "Tagging is not supported." msgstr "ű׸¦ ºÙÀÌ´Â °ÍÀ» Áö¿øÄ¡ ¾ÊÀ½." @@ -2227,7 +2234,7 @@ msgstr "dotlock %s #: mx.c:184 msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" -msgstr "" +msgstr "fcntl Àá±Ý ½Ãµµ Áß ½Ã°£ Á¦ÇÑÀ» ÃʰúÇÔ!" #: mx.c:190 #, c-format @@ -2236,123 +2243,132 @@ msgstr "fcntl #: mx.c:218 msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" -msgstr "" +msgstr "flock Àá±Ý ½Ãµµ Áß ½Ã°£ Á¦ÇÑÀ» ÃʰúÇÔ!" #: mx.c:225 #, c-format msgid "Waiting for flock attempt... %d" msgstr "flock ½Ãµµ¸¦ ±â´Ù¸®´Â Áß... %d" -#: mx.c:623 +#: mx.c:554 +#, c-format +msgid "Couldn't lock %s\n" +msgstr "%s¸¦ Àá±Û ¼ö ¾øÀ½.\n" + +#: mx.c:642 #, c-format msgid "Reading %s..." msgstr "%s Àд Áß..." -#: mx.c:713 +#: mx.c:732 #, c-format msgid "Writing %s..." msgstr "%s ¾²´Â Áß..." -#: mx.c:740 +#: mx.c:759 #, c-format msgid "Could not synchronize mailbox %s!" msgstr "%s ÆíÁöÇÔÀ» µ¿±âÈ­ ½Ãų ¼ö ¾øÀ½!" -#: mx.c:804 +#: mx.c:826 #, c-format msgid "Move read messages to %s?" msgstr "ÀÐÀº ¸Þ¼¼Áö¸¦ %s·Î ¿Å±æ±î¿ä?" -#: mx.c:813 mx.c:1012 +#: mx.c:835 mx.c:1048 #, c-format msgid "Purge %d deleted message?" msgstr "»èÁ¦µÈ ¸Þ¼¼Áö(%d)¸¦ ¾ø¾Ù±î¿ä?" -#: mx.c:813 mx.c:1012 +#: mx.c:835 mx.c:1048 #, c-format msgid "Purge %d deleted messages?" msgstr "»èÁ¦µÈ ¸Þ¼¼Áö(%d)µéÀ» ¾ø¾Ù±î¿ä?" -#: mx.c:837 +#: mx.c:859 #, c-format msgid "Moving read messages to %s..." msgstr "ÀÐÀº ¸Þ¼¼Áö¸¦ %s·Î ¿Å±â´Â Áß..." -#: mx.c:860 mx.c:1003 +#: mx.c:882 mx.c:1039 msgid "Mailbox is unchanged." -msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ º¯°æµÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½." +msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ º¯°æµÇÁö ¾ÊÀ½." + +#: mx.c:894 mx.c:1078 +#, c-format +msgid "%d kept." +msgstr "%d°³ º¸Á¶µÊ." -#: mx.c:879 +#: mx.c:913 #, c-format msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." msgstr "%d°³ º¸°ü, %d°³ À̵¿, %d°³ »èÁ¦" -#: mx.c:882 mx.c:1028 +#: mx.c:916 mx.c:1081 #, c-format msgid "%d kept, %d deleted." msgstr "%d°³ º¸°ü, %d°³ »èÁ¦" -#: mx.c:988 +#: mx.c:1024 #, c-format msgid " Press '%s' to toggle write" msgstr " ¾²±â »óÅ ¹Ù²Ù±â; `%s'¸¦ ´©¸£¼¼¿ä" -#: mx.c:990 +#: mx.c:1026 msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" msgstr "'toggle-write'¸¦ »ç¿ëÇØ ¾²±â¸¦ Çã°¡ÇÕ´Ï´Ù!" -#: mx.c:992 +#: mx.c:1028 #, c-format msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ¾²±â ºÒ°¡´ÉÀ¸·Î Ç¥±âµÇ¾úÀ½. %s" -#: pager.c:54 -#, fuzzy +#: pager.c:57 msgid "Not available in this menu." -msgstr "ÇöÀç ÆíÁöÇÔ¿¡ »õ ÆíÁö µµÂø." +msgstr "ÀÌ ¸Þ´º¿¡¼± À¯È¿ÇÏÁö ¾ÊÀ½ ¾ÊÀ½." -#: pager.c:1380 +#: pager.c:1383 msgid "PrevPg" msgstr "ÀÌÀüÀå" -#: pager.c:1381 +#: pager.c:1384 msgid "NextPg" msgstr "´ÙÀ½Àå" -#: pager.c:1385 +#: pager.c:1388 msgid "View Attachm." msgstr "÷ºÎ¹°º¸±â" -#: pager.c:1388 +#: pager.c:1391 msgid "Next" msgstr "´ÙÀ½" #. emulate "less -q" and don't go on to the next message. -#: pager.c:1751 pager.c:1782 pager.c:1811 pager.c:2031 +#: pager.c:1761 pager.c:1792 pager.c:1821 pager.c:2041 msgid "Bottom of message is shown." msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ ³¡ÀÔ´Ï´Ù." -#: pager.c:1767 pager.c:1789 pager.c:1800 +#: pager.c:1777 pager.c:1799 pager.c:1810 msgid "Top of message is shown." msgstr "¸Þ¼¼ÁöÀÇ Ã³À½ÀÔ´Ï´Ù." -#: pager.c:1873 +#: pager.c:1883 msgid "Reverse search: " msgstr "°Å²Ù·Î ã±â: " -#: pager.c:1874 +#: pager.c:1884 msgid "Search: " msgstr "ã±â: " -#: pager.c:1969 +#: pager.c:1979 msgid "Help is currently being shown." msgstr "ÇöÀç µµ¿ò¸»À» º¸°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: pager.c:1998 +#: pager.c:2008 msgid "No more quoted text." msgstr "´õ ÀÌ»óÀÇ Àο빮 ¾øÀ½." -#: pager.c:2011 +#: pager.c:2021 msgid "No more unquoted text after quoted text." msgstr "Àο빮 ÀÌÈÄ¿¡ ´õ ÀÌ»óÀÇ ºñ Àο빮 ¾øÀ½." @@ -2360,99 +2376,99 @@ msgstr " msgid "multipart message has no boundary parameter!" msgstr "¸ÖƼÆÄÆ® ¸Þ¼¼Áö¿¡ °æ°è º¯¼ö°¡ ¾øÀ½!" -#: pattern.c:236 +#: pattern.c:239 #, c-format msgid "Error in expression: %s" msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡¼­ ¿À·ù: %s" -#: pattern.c:333 +#: pattern.c:336 #, c-format msgid "Invalid day of month: %s" msgstr "À߸øµÈ ³¯Â¥ ÀÔ·Â: %s." -#: pattern.c:347 +#: pattern.c:350 #, c-format msgid "Invalid month: %s" msgstr "À߸øµÈ ´Þ ÀÔ·Â: %s" -#: pattern.c:401 +#: pattern.c:404 msgid "error in expression" msgstr "Ç¥Çö½Ä¿¡¼­ ¿À·ù" -#: pattern.c:586 pattern.c:694 +#: pattern.c:589 pattern.c:697 #, c-format msgid "error in pattern at: %s" msgstr "ÆÐÅÏ¿¡¼­ ¿À·ù: %s" -#: pattern.c:634 +#: pattern.c:637 #, c-format msgid "%c: invalid command" msgstr "%c: À߸øµÈ ¸í·É¾î" -#: pattern.c:640 +#: pattern.c:643 #, c-format msgid "%c: not supported in this mode" msgstr "%c: ÇöÀç ¹æ½Ä¿¡¼­ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½" -#: pattern.c:653 +#: pattern.c:656 msgid "missing parameter" msgstr "¸Å°³ º¯¼ö°¡ ºüÁü" -#: pattern.c:669 +#: pattern.c:672 #, c-format msgid "mismatched parenthesis: %s" msgstr "»ðÀÔ ¾î±¸°¡ ¸ÂÁö ¾ÊÀ½: %s" -#: pattern.c:701 +#: pattern.c:704 msgid "empty pattern" msgstr "ÆÐÅÏÀÌ ¾øÀ½" -#: pattern.c:880 +#: pattern.c:883 #, c-format msgid "error: unknown op %d (report this error)." msgstr "¿À·ù: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ÀÛµ¿ %d (¿À·ù º¸°í ¹Ù¶÷)." -#: pattern.c:945 pattern.c:1074 +#: pattern.c:948 pattern.c:1077 msgid "Compiling search pattern..." msgstr "°Ë»ö ÆÐÅÏ ÆíÁý Áß..." -#: pattern.c:959 +#: pattern.c:962 msgid "Executing command on matching messages..." msgstr "¼±ÅÃµÈ ¸Þ¼¼Áö¿¡ ¸í·É ½ÇÇàÁß..." -#: pattern.c:1022 +#: pattern.c:1025 msgid "No messages matched criteria." msgstr "±âÁذú ¸Â´Â ¸Þ¼¼Áö°¡ ¾øÀ½." -#: pattern.c:1112 +#: pattern.c:1115 msgid "Search hit bottom without finding match" msgstr "" -#: pattern.c:1123 +#: pattern.c:1126 msgid "Search hit top without finding match" msgstr "" -#: pattern.c:1145 +#: pattern.c:1148 msgid "Search interrupted." msgstr "ã´Â µµÁß ÁߴܵÊ." -#: pgp.c:61 +#: pgp.c:89 msgid "Enter PGP passphrase:" msgstr "PGP ¾ÏÈ£ ¹®±¸ ÀÔ·Â:" -#: pgp.c:77 +#: pgp.c:105 msgid "PGP passphrase forgotten." msgstr "PGP ¾ÏÈ£ ¹®±¸ ÀØÀ½." -#: pgp.c:107 +#: pgp.c:135 msgid "[-- PGP output follows (current time: " msgstr "[-- PGP Ãâ·Â (ÇöÀç ½Ã°£: " -#: pgp.c:215 +#: pgp.c:243 msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" msgstr "[-- ¿À·ù: PGP ÇϺΠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½! --]\n" -#: pgp.c:242 +#: pgp.c:270 msgid "" "\n" "[-- End of PGP output --]\n" @@ -2462,55 +2478,55 @@ msgstr "" "[-- PGP Ãâ·Â ³¡ --]\n" "\n" -#: pgp.c:248 +#: pgp.c:276 msgid "" "[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- PGP ÆíÁö ½ÃÀÛ --]\n" +"[-- PGP ¸Þ¼¼Áö ½ÃÀÛ --]\n" "\n" -#: pgp.c:250 +#: pgp.c:278 msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP °ø°³ ¿­¼è ºÎºÐ ½ÃÀÛ --]\n" -#: pgp.c:252 +#: pgp.c:280 msgid "" "[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- PGP ¼­¸í ÆíÁö ½ÃÀÛ --]\n" +"[-- PGP ¼­¸í ¸Þ¼¼Áö ½ÃÀÛ --]\n" "\n" -#: pgp.c:354 +#: pgp.c:382 msgid "" "\n" "[-- END PGP MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" -"[-- PGP ÆíÁö ³¡ --]\n" +"[-- PGP ¸Þ¼¼Áö ³¡ --]\n" -#: pgp.c:356 +#: pgp.c:384 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" msgstr "[-- PGP °ø°³ ¿­¼è ºÎºÐ ³¡--]\n" -#: pgp.c:358 +#: pgp.c:386 msgid "" "\n" "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" msgstr "" "\n" -"[-- PGP ¼­¸í ÆíÁö ³¡ --]\n" +"[-- PGP ¼­¸í ¸Þ¼¼Áö ³¡ --]\n" -#: pgp.c:371 +#: pgp.c:399 msgid "" "[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- ¿À·ù: PGP ÆíÁöÀÇ ½ÃÀÛÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½! --]\n" +"[-- ¿À·ù: PGP ¸Þ¼¼Áö ½ÃÀÛÀ» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½! --]\n" "\n" -#: pgp.c:564 pgp.c:856 +#: pgp.c:592 pgp.c:884 msgid "" "[-- End of PGP output --]\n" "\n" @@ -2518,13 +2534,14 @@ msgstr "" "[-- PGP Ãâ·Â ³¡ --]\n" "\n" -#: pgp.c:612 +#: pgp.c:640 msgid "" "[-- Error: Inconsistant multipart/signed structure! --]\n" "\n" msgstr "" +"[-- ¿À·ù: ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê´Â multipart/signed ±¸Á¶Ã¼! --]\n" -#: pgp.c:620 +#: pgp.c:648 #, c-format msgid "" "[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" @@ -2533,7 +2550,7 @@ msgstr "" "[-- ¿À·ù: ¾Ë ¼ö ¾ø´Â multipart/signed ÇÁ·ÎÅäÄÝ %s! --]\n" "\n" -#: pgp.c:644 +#: pgp.c:672 #, c-format msgid "" "[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" @@ -2543,7 +2560,7 @@ msgstr "" "\n" #. Now display the signed body -#: pgp.c:654 +#: pgp.c:682 msgid "" "[-- The following data is signed --]\n" "\n" @@ -2551,7 +2568,7 @@ msgstr "" "[-- ¾Æ·¡ÀÇ ÀÚ·á´Â ¼­¸í µÇ¾úÀ½ --]\n" "\n" -#: pgp.c:660 +#: pgp.c:688 msgid "" "[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" "\n" @@ -2559,7 +2576,7 @@ msgstr "" "[-- °æ°í: ¾î¶°ÇÑ ¼­¸íµµ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½. --]\n" "\n" -#: pgp.c:666 +#: pgp.c:694 msgid "" "\n" "[-- End of signed data --]\n" @@ -2567,11 +2584,11 @@ msgstr "" "\n" "[-- ¼­¸í ÀÚ·á ³¡ --]\n" -#: pgp.c:767 +#: pgp.c:795 msgid "Internal error. Inform ." msgstr "³»ºÎ ¿À·ù. ¿¡°Ô ¾Ë·ÁÁֽʽÿä." -#: pgp.c:827 +#: pgp.c:855 msgid "" "[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" "\n" @@ -2579,19 +2596,19 @@ msgstr "" "[-- Error: PGP ÇϺΠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½! --]\n" "\n" -#: pgp.c:920 +#: pgp.c:948 msgid "" "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" "\n" msgstr "" -"[-- ¿À·ù: À߸ø ¸¸µé¾îÁø PGP/MIME Çü½ÄÀÇ ÆíÁö! --]\n" +"[-- ¿À·ù: À߸ø ¸¸µé¾îÁø PGP/MIME Çü½ÄÀÇ ¸Þ¼¼Áö! --]\n" "\n" -#: pgp.c:933 +#: pgp.c:961 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" msgstr "[-- ¿À·ù: Àӽà ÆÄÀÏÀ» ¸¸µé ¼ö°¡ ¾øÀ½! --]\n" -#: pgp.c:942 +#: pgp.c:970 msgid "" "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" "\n" @@ -2599,7 +2616,7 @@ msgstr "" "[-- ¾Æ·¡ÀÇ ÀÚ·á´Â PGP/MIME ¾Ïȣȭ µÇ¾úÀ½ --]\n" "\n" -#: pgp.c:960 +#: pgp.c:988 msgid "" "\n" "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" @@ -2607,33 +2624,31 @@ msgstr "" "\n" "[-- PGP/MIME ¾Ïȣȭ ÀÚ·á ³¡ --]\n" -#: pgp.c:1040 +#: pgp.c:1068 msgid "Can't open PGP subprocess!" msgstr "PGP ÇϺΠÇÁ·Î¼¼½º¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½!" -#: pgp.c:1164 +#: pgp.c:1193 #, c-format msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" msgstr "keyID = \"%s\"¸¦ %s¿¡ »ç¿ë?" -#: pgp.c:1184 +#: pgp.c:1220 #, c-format msgid "Enter keyID for %s: " msgstr "%sÀÇ keyID ÀÔ·Â: " -#: pgp.c:1390 +#: pgp.c:1426 msgid "Can't invoke PGP" -msgstr "" +msgstr "PGP¸¦ ½ÇÇàÇÏÁö ¸øÇÔ" -#: pgp.c:1494 -#, fuzzy +#: pgp.c:1530 msgid "Create an application/pgp message?" -msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÇ º°Äª ¸¸µé±â" +msgstr "application/pgp ¸Þ¼¼Áö¸¦ ¸¸µé±î¿ä?" #: pgpinvoke.c:298 -#, fuzzy msgid "Fetching PGP key..." -msgstr "¸Þ¼¼Áö ¹Þ´Â Áß..." +msgstr "PGP Ű °¡Á®¿À´Â Áß..." #: pgpkey.c:442 msgid "Exit " @@ -2647,69 +2662,75 @@ msgstr " msgid "Check key " msgstr "¿­¼è È®ÀÎ " -#: pgpkey.c:459 -msgid "PGP keys matching " -msgstr "PGP ۰¡ ¸ÂÀ½ " +#: pgpkey.c:460 +#, c-format +msgid "PGP keys matching <%s>." +msgstr "PGP ۰¡ <%s>¿Í ÀÏÄ¡ÇÔ." + +#: pgpkey.c:462 +#, c-format +msgid "PGP keys matching \"%s\"." +msgstr "PGP ۰¡ \"%s\"¿Í ÀÏÄ¡ÇÔ." -#: pgpkey.c:480 pgpkey.c:677 +#: pgpkey.c:481 pgpkey.c:675 msgid "Can't open /dev/null" msgstr "/dev/null ¿­ ¼ö ¾øÀ½" -#: pgpkey.c:486 pgpkey.c:671 +#: pgpkey.c:487 pgpkey.c:669 msgid "Can't create temporary file" msgstr "Àӽà ȭÀÏ ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½" -#: pgpkey.c:497 pgpkey.c:691 +#: pgpkey.c:498 pgpkey.c:689 msgid "Can't create filter" msgstr "ÇÊÅ͸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ½" -#: pgpkey.c:507 +#: pgpkey.c:508 #, c-format msgid "Key ID: 0x%s" msgstr "¿­¼è ID: 0x%s" -#: pgpkey.c:533 +#: pgpkey.c:534 msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." msgstr "ÀÌ Å°´Â »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: expired/disabled/revoked." -#: pgpkey.c:547 +#: pgpkey.c:548 msgid "This ID's trust level is undefined." msgstr "ÀÌ IDÀÇ ½Å¿ë µî±ÞÀ» ¾Ë ¼ö ¾øÀ½." -#: pgpkey.c:550 +#: pgpkey.c:551 msgid "This ID is not trusted." msgstr "ÀÌ ID´Â ¹ÏÀ» ¼ö°¡ ¾øÀ½." -#: pgpkey.c:553 +#: pgpkey.c:554 msgid "This ID is only marginally trusted." msgstr "ÀÌ ID´Â ½Å¿ëµµ°¡ ³·À½" -#: pgpkey.c:557 +#: pgpkey.c:558 #, c-format msgid "%s Do you really want to use it?" msgstr "%s Á¤¸»·Î »ç¿ëÀ» ÇϰڽÀ´Ï±î?" -#: pgpkey.c:656 +#: pgpkey.c:654 msgid "Please enter the key ID: " msgstr "¿­¼è ID ¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿä: " -#: pgpkey.c:684 +#: pgpkey.c:682 msgid "Invoking pgp..." msgstr "PGP¸¦ ±¸µ¿ÇÕ´Ï´Ù..." -#: pgpkey.c:709 -#, fuzzy, c-format +#: pgpkey.c:707 +#, c-format msgid "PGP Key %s." -msgstr "PGP ¿­¼è 0x%s." +msgstr "PGP Ű %s." #: pgpkey.c:754 pgpkey.c:870 #, c-format msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." -msgstr "" +msgstr "\"%s\"¿Í ÀÏÄ¡Çϴ Ű¸¦ ã´Â Áß..." #: pop.c:66 msgid "POP Password: " -msgstr "POP ºñ¹Ð¹øÈ£: " +msgstr "POP ÆÐ½º¿öµå: " #: pop.c:91 msgid "POP host is not defined." @@ -2729,7 +2750,7 @@ msgstr "%s È£ msgid "Connecting to %s" msgstr "%s¿¡ ¿¬°á Áß" -#: pop.c:166 pop.c:336 +#: pop.c:166 pop.c:340 msgid "Server closed connection!" msgstr "¼­¹ö¿Í ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁü!" @@ -2739,13 +2760,13 @@ msgstr "POP #: pop.c:209 #, c-format -msgid "Reading %d new message (%d bytes)..." -msgstr "%d°³ÀÇ »õ ¸Þ¼¼Áö Àд Áß (%d ¹ÙÀÌÆ®) ..." +msgid "Reading new messages (%d bytes)..." +msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö Àд Áß (%d ¹ÙÀÌÆ®) ..." #: pop.c:210 #, c-format -msgid "Reading %d new messages (%d bytes)..." -msgstr "%d°³ÀÇ »õ ¸Þ¼¼Áö Àд Áß (%d ¹ÙÀÌÆ®) ..." +msgid "Reading new message (%d bytes)..." +msgstr "»õ ¸Þ¼¼Áö Àд Áß (%d ¹ÙÀÌÆ®) ..." #: pop.c:245 msgid "Error reading message!" @@ -2755,20 +2776,25 @@ msgstr " msgid "Error while writing mailbox!" msgstr "ÆíÁöÇÔ¿¡ ¾²´Â Áß ¿À·ù!" -#: pop.c:307 +#: pop.c:308 #, c-format -msgid "%s [%d messages read]" -msgstr "%s [%d°³ ¸Þ¼¼Áö ÀÐÀ½]" +msgid "%s [%d of %d messages read]" +msgstr "%s [%2$d°³ Áß %1$d°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö ÀÐÀ½]" -#: postpone.c:131 +#: pop.c:310 +#, c-format +msgid "%s [%d message read]" +msgstr "%s [%d°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö ÀÐÀ½]" + +#: postpone.c:159 msgid "Postponed Messages" msgstr "¸Þ¼¼Áö ¹ß¼Û ¿¬±â µÊ" -#: postpone.c:222 postpone.c:236 +#: postpone.c:250 postpone.c:264 msgid "No postponed messages." msgstr "¹ß¼Û ¿¬±âµÈ ¸Þ¼¼Áö ¾øÀ½." -#: postpone.c:421 postpone.c:441 postpone.c:450 +#: postpone.c:449 postpone.c:469 postpone.c:478 msgid "Illegal PGP header" msgstr "À߸øµÈ PGP Çì´õ" @@ -2814,32 +2840,32 @@ msgstr " msgid "Print" msgstr "Ãâ·Â" -#: recvattach.c:419 +#: recvattach.c:416 msgid "Saving..." msgstr "ÀúÀåÁß..." -#: recvattach.c:482 +#: recvattach.c:479 msgid "Attachment saved" msgstr "÷ºÎ¹° ÀúÀåµÊ" -#: recvattach.c:494 +#: recvattach.c:491 #, c-format msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" msgstr "ÁÖÀÇ! %s¸¦ µ¤¾î ¾¹´Ï´Ù, °è¼ÓÇÒ±î¿ä?" -#: recvattach.c:512 +#: recvattach.c:509 msgid "Attachment filtered." msgstr "÷ºÎ¹° ÇÊÅÍÇÔ." -#: recvattach.c:578 +#: recvattach.c:576 msgid "Filter through: " msgstr "ÇÊÅÍ: " -#: recvattach.c:578 +#: recvattach.c:576 msgid "Pipe to: " msgstr "¿¬°á: " -#: recvattach.c:613 +#: recvattach.c:611 #, c-format msgid "I dont know how to print %s attachments!" msgstr "÷ºÎ¹° %sÀÇ Ãâ·Â ¹æ¹ýÀ» ¾Ë ¼ö ¾øÀ½!" @@ -2852,55 +2878,37 @@ msgstr " msgid "Print attachment?" msgstr "÷ºÎ¹° Ãâ·Â?" -#: recvattach.c:704 -msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." -msgstr "" - -#: recvattach.c:740 -#, c-format -msgid "Bounce messages to %s...?" -msgstr "%s·Î ¸Þ¼¼Áö¸¦ Àü´ÞÇÒ±î¿ä...?" - -#: recvattach.c:741 -#, c-format -msgid "Bounce message to %s...?" -msgstr "%s·Î ¸Þ¼¼Áö¸¦ Àü´ÞÇÒ±î¿ä...?" - -#: recvattach.c:1015 +#: recvattach.c:825 msgid "Attachments" msgstr "÷ºÎ¹°" -#: recvattach.c:1075 +#: recvattach.c:892 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported." -msgstr "PGP ÆíÁö¿¡¼­ÀÇ Ã·ºÎ¹° »èÁ¦´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½." +msgstr "PGP ¸Þ½ÃÁö¿¡¼­ÀÇ Ã·ºÎ¹° »èÁ¦´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½." -#: recvattach.c:1095 recvattach.c:1112 +#: recvattach.c:912 recvattach.c:929 msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." msgstr "´ÙÁßü°è ÷ºÎ¹°ÀÇ »èÁ¦¸¸ÀÌ Áö¿øµË´Ï´Ù." -#: recvattach.c:1163 -msgid "This operation is not currently supported for PGP messages." -msgstr "ÀÌ ÀÛµ¿Àº ÇöÀç PGP ÆíÁö¿¡¼­´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½." - -#: rfc1524.c:160 +#: rfc1524.c:159 #, c-format msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" msgstr "" -#: rfc1524.c:392 +#: rfc1524.c:391 msgid "No mailcap path specified" msgstr "mailcap ÆÐ½º°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½" -#: rfc1524.c:418 +#: rfc1524.c:417 #, c-format msgid "mailcap entry for type %s not found" msgstr "%s Çü½ÄÀ» mailcap Ç׸ñ¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" -#: score.c:73 +#: score.c:71 msgid "score: too few arguments" msgstr "socre: ³Ê¹« ÀûÀº ÀÎÀÚ" -#: score.c:82 +#: score.c:80 msgid "score: too many arguments" msgstr "score: ³Ê¹« ¸¹Àº ÀÎÀÚ" @@ -2912,7 +2920,7 @@ msgstr " msgid "No subject, aborting." msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½. ³¡³À´Ï´Ù." -#: send.c:404 +#: send.c:428 #, c-format msgid "Follow-up to %s%s?" msgstr "%s%s¿¡°Ô ´ñ±Û?" @@ -2922,7 +2930,7 @@ msgstr "%s%s #. * to send a message to only the sender of the message. This #. * provides a way to do that. #. -#: send.c:447 +#: send.c:471 #, c-format msgid "Reply to %s%s?" msgstr "%s%s¿¡°Ô ´äÀå?" @@ -2930,89 +2938,87 @@ msgstr "%s%s #. This could happen if the user tagged some messages and then did #. * a limit such that none of the tagged message are visible. #. -#: send.c:531 +#: send.c:612 msgid "No tagged messages are visible!" msgstr "űװ¡ ºÙÀº ¸Þ¼¼Áö¸¦ º¼ ¼ö ¾øÀ½!" -#: send.c:556 +#: send.c:637 msgid "No mailing lists found!" msgstr "¸ÞÀϸµ ¸®½ºÆ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!" -#: send.c:641 +#: send.c:683 msgid "Include message in reply?" msgstr "´äÀå¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ Æ÷ÇÔ½Ãŵ´Ï±î?" -#: send.c:646 -#, fuzzy +#: send.c:688 msgid "Including quoted message..." -msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»´Â Áß..." +msgstr "ÀÎ¿ë ¸Þ¼¼Áö Æ÷ÇÔ Áß..." -#: send.c:656 +#: send.c:698 msgid "Could not include all requested messages!" msgstr "¿äûµÈ ¸ðµç ¸Þ¼¼Áö¸¦ Æ÷ÇÔÇÒ ¼ö ¾øÀ½!" -#: send.c:670 +#: send.c:712 msgid "Forward MIME encapsulated?" -msgstr "" +msgstr "MIME ĸ½¶¿¡ ³Ö¾î Àü´ÞÇÒ±î¿ä?" -#: send.c:674 -#, fuzzy +#: send.c:716 msgid "Preparing forwarded message..." -msgstr "¸Þ¼¼Áö ¿Ã¸®´Â Áß ..." +msgstr "Àü¼ÛÇÒ ¸Þ½ÃÁö¸¦ Áغñ Áß..." #. If the user is composing a new message, check to see if there #. * are any postponed messages first. #. -#: send.c:909 +#: send.c:963 msgid "Recall postponed message?" msgstr "¹ß½Å ¿¬±âµÈ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ´Ù½Ã ºÎ¸¦±î¿ä?" -#: send.c:1138 +#: send.c:1206 msgid "Abort unmodified message?" msgstr "º¯°æµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ¼¼Áö¸¦ Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" -#: send.c:1140 +#: send.c:1208 msgid "Aborted unmodified message." msgstr "º¯°æµÇÁö ¾ÊÀº ¸Þ½ÃÁö Ãë¼ÒÇÔ." #. abort -#: send.c:1180 +#: send.c:1249 msgid "Mail not sent." -msgstr "º¸³»Áö ¾Ê¾ÒÀ½." +msgstr "º¸³»Áö ¾ÊÀ½." -#: send.c:1193 +#: send.c:1270 msgid "Message postponed." msgstr "¹ß½Å ¿¬±âµÇ¾úÀ½." -#: send.c:1202 +#: send.c:1279 msgid "No recipients are specified!" msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½!" -#: send.c:1207 +#: send.c:1284 msgid "No recipients were specified." -msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾ÒÀ½." +msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: send.c:1213 +#: send.c:1290 msgid "No subject, abort sending?" msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½, ¹ß½ÅÀ» Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?" -#: send.c:1217 +#: send.c:1294 msgid "No subject specified." msgstr "Á¦¸ñÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½." -#: send.c:1259 +#: send.c:1336 msgid "Sending message..." msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»´Â Áß..." -#: send.c:1364 +#: send.c:1462 msgid "Could not send the message." msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½." -#: send.c:1369 +#: send.c:1467 msgid "Mail sent." msgstr "ÆíÁö º¸³¿." -#: send.c:1369 +#: send.c:1467 msgid "Sending in background." msgstr "¹é±×¶ó¿îµå·Î º¸³¿." @@ -3030,12 +3036,12 @@ msgstr "%s msgid "Could not open %s" msgstr "%s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½" -#: sendlib.c:1692 +#: sendlib.c:1699 #, c-format msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿À·ù, ÀÚ½Ä Á¾·á %d (%s)." -#: sendlib.c:1698 +#: sendlib.c:1705 msgid "Output of the delivery process" msgstr "" @@ -3054,104 +3060,92 @@ msgstr "%s msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "%d ½ÅÈ£ ¹ß°ß... Á¾·áÇÔ.\n" -#: sort.c:198 +#: sort.c:200 msgid "Sorting mailbox..." msgstr "ÆíÁöÇÔ Á¤·Ä Áß..." -#: sort.c:226 +#: sort.c:229 msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" msgstr "Á¤·Ä ÇÔ¼ö ãÀ» ¼ö ¾øÀ½! [¹ö±× º¸°í ¹Ù¶÷]" -#: status.c:101 +#: status.c:102 msgid "(no mailbox)" msgstr "(ÆíÁöÇÔ ¾øÀ½)" #: thread.c:722 -#, fuzzy msgid "Parent message is not visible in limited view" -msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö´Â º¼ ¼ö ¾ø´Â »óÅÂÀÓ." +msgstr "ºÎ¸ð ¸Þ¼¼Áö´Â º¼ ¼ö ¾ø´Â »óÅÂÀÓ." #: thread.c:727 -#, fuzzy msgid "Parent message is not available." -msgstr "ÀÌ ¸Þ¼¼Áö´Â º¼ ¼ö ¾ø´Â »óÅÂÀÓ." +msgstr "ºÎ¸ð ¸Þ¼¼Áö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½." #. now begin login -#: imap/auth.c:143 +#: imap/auth.c:144 msgid "Authenticating (GSSAPI)..." -msgstr "" +msgstr "ÀÎÁõ Áß (GSSAPI)..." -#: imap/auth.c:322 +#: imap/auth.c:323 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." -msgstr "" +msgstr "ÀÎÁõ Áß (CRAM-MD5)..." -#: imap/auth.c:430 +#: imap/auth.c:410 +msgid "Authenticating (anonymous)..." +msgstr "ÀÎÁõ Áß (¹«¸í¾¾)..." + +#: imap/auth.c:485 msgid "IMAP Username: " msgstr "IMAP »ç¿ëÀÚ¸í: " -#: imap/auth.c:446 +#: imap/auth.c:501 +msgid "Anonymous authentication not supported." +msgstr "¹«¸í¾¾ ÀÎÁõÀ» Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½." + +#: imap/auth.c:514 msgid "GSSAPI authentication failed." -msgstr "" +msgstr "GSSAPI ÀÎÁõ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ." -#: imap/auth.c:462 -#, fuzzy, c-format +#: imap/auth.c:532 +#, c-format msgid "CRAM key for %s@%s: " -msgstr "%sÀÇ keyID ÀÔ·Â: " +msgstr "%s@%sÀÇ CRAM Ű ÀÔ·Â: " -#: imap/auth.c:476 +#: imap/auth.c:547 msgid "CRAM-MD5 authentication failed." -msgstr "" +msgstr "CRAM-MD5 ÀÎÁõ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ." -#: imap/auth.c:488 +#: imap/auth.c:562 +msgid "Skipping CRAM-MD5 authentication." +msgstr "CRAM-MD5 ÀÎÁõÀ» »ý·«ÇÔ." + +#: imap/auth.c:574 #, c-format msgid "Password for %s@%s: " -msgstr "%s@%sÀÇ ºñ¹Ð¹øÈ£: " +msgstr "%s@%sÀÇ ÆÐ½º¿öµå: " -#: imap/auth.c:501 +#: imap/auth.c:590 msgid "Logging in..." msgstr "Á¢¼Ó Áß..." #. Login failed, try again -#: imap/auth.c:514 +#: imap/auth.c:602 msgid "Login failed." msgstr "Á¢¼Ó ½ÇÆÐ." -#: imap/browse.c:113 +#: imap/browse.c:112 msgid "Contacted server, getting folder list..." msgstr "¼­¹ö¿¡ ¿¬°á µÊ, Æú´õ ¸ñ·Ï ¹Þ´Â Áß..." -#: imap/imap.c:79 -#, c-format -msgid "imap_error(): unexpected response in %s: %s\n" -msgstr "imap_error(): %s¿¡¼­ ¿¹»óÄ¡ ¾ÊÀº ¹ÝÀÀ: %s\n" - -#. something is wrong because the server reported fewer messages -#. * than we previously saw -#. -#: imap/imap.c:414 -msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" -msgstr "Ä¡¸íÀû ¿À·ù. ¸Þ¼¼Áö ¼ö°¡ Ʋ¸³´Ï´Ù!" - -#: imap/imap.c:547 -#, c-format -msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" -msgstr "¸Þ¼¼Áö Çì´õ¸¦ °¡Á®¿É´Ï´Ù... [%d/%d]" - -#. Unable to fetch headers for lower versions -#: imap/imap.c:574 -msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." -msgstr "ÀÌ ¹öÁ¯ÀÇ IMAP ¼­¹ö·ÎºÎÅÍ Çì´õ¸¦ °¡Á®¿Ã ¼ö ¾øÀ½" - -#: imap/imap.c:766 +#: imap/imap.c:216 #, c-format msgid "Reopening mailbox... %s" msgstr "ÆíÁöÇÔÀ» ´Ù½Ã ¿±´Ï´Ù... %s" -#: imap/imap.c:1133 +#: imap/imap.c:419 msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." msgstr "IMAP ¼­¹ö°¡ ±¸¹öÁ¯ÀÔ´Ï´Ù. MuttÀº ÀÌ °Í¿¡¼­´Â ÀÛµ¿Ä¡ ¾ÊÀ½." -#: imap/imap.c:1239 +#: imap/imap.c:587 #, c-format msgid "Selecting %s..." msgstr "%s ¼±Åà Áß..." @@ -3160,131 +3154,53 @@ msgstr "%s #. * The thing to do seems to be: #. * - Open a *new* IMAP session, select, and then close it. Report the #. * error if the mailbox did not exist. -#: imap/imap.c:1425 +#: imap/imap.c:796 msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" msgstr "¼­¹öÀÇ IMAP ÆíÁöÇÔ¿¡ Ãß°¡ÇÒ ¼ö ¾øÀ½" -#: imap/imap.c:1435 +#. command failed cause folder doesn't exist +#: imap/imap.c:804 #, c-format msgid "Create %s?" msgstr "%s¸¦ ¸¸µé±î¿ä?" -#: imap/imap.c:1487 -msgid "Fetching message..." -msgstr "¸Þ¼¼Áö ¹Þ´Â Áß..." - -#: imap/imap.c:1624 -msgid "Sending APPEND command ..." -msgstr "APPEND ¸í·É º¸³»´Â Áß ..." - -#: imap/imap.c:1663 -msgid "Uploading message ..." -msgstr "¸Þ¼¼Áö ¿Ã¸®´Â Áß ..." - -#: imap/imap.c:1718 +#: imap/imap.c:828 msgid "Closing connection to IMAP server..." msgstr "IMAP ¼­¹ö Á¢¼Ó ´Ý´Â Áß..." -#: imap/imap.c:1766 +#: imap/imap.c:972 +#, c-format +msgid "Marking %d messages deleted..." +msgstr "Ç¥½ÃµÈ %d°³ÀÇ ¸Þ¼¼Áö¸¦ »èÁ¦ÇÔ..." + +#: imap/imap.c:992 #, c-format msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" msgstr "¸Þ¼¼Áö »óÅ Ç÷¡±× ÀúÀå... [%d/%d]" -#: imap/imap.c:1811 -msgid "Expunging messages from server..." -msgstr "¼­¹öÀÇ ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦ Áß..." - -#. tell the server to commit changes -#: imap/imap.c:1843 +#: imap/imap.c:1051 msgid "Closing mailbox..." msgstr "ÆíÁöÇÔ ´Ý´Â Áß..." -#: imap/imap.c:2157 -#, fuzzy, c-format +#: imap/imap.c:1061 +msgid "Expunging messages from server..." +msgstr "¼­¹öÀÇ ¸Þ¼¼Áö »èÁ¦ Áß..." + +#: imap/imap.c:1370 +#, c-format msgid "Subscribing to %s..." -msgstr "%s·Î º¹»ç..." +msgstr "%s¿¡ ±¸µ¶ Áß..." -#: imap/imap.c:2159 -#, fuzzy, c-format +#: imap/imap.c:1372 +#, c-format msgid "Unsubscribing to %s..." -msgstr "%s ¿¡ ¿¬°á Áß..." +msgstr "%s¿¡ ±¸µ¶ ÇØÁ¦ Áß..." -#: imap/socket.c:130 +#: imap/socket.c:218 #, c-format msgid "Connecting to %s..." -msgstr "%s ¿¡ ¿¬°á Áß..." - -#~ msgid "An unkown PGP version was defined for signing." -#~ msgstr "¼­¸í¿¡ »ç¿ëµÈ PGP ¹öÁ¯À» ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." - -#~ msgid "edit the current message for resending" -#~ msgstr "ÇöÀç ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀçÀü¼ÛÀ» À§ÇÑ ÆíÁýÇϱâ" - -#~ msgid "Message edited. Really send?" -#~ msgstr "¸Þ¼¼Áö°¡ ¼öÁ¤µÊ. Á¤¸» º¸³¾±î¿ä?" - -#~ msgid "File is a directory, save under it?" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀº µð·ºÅ丮ÀÔ´Ï´Ù, ÆÄÀÏÀ» µ¤¾î ÀúÀåÇϰڽÀ´Ï±î?" - -#~ msgid "File under directory: " -#~ msgstr "µð·ºÅ丮ÇÏÀÇ ÆÄÀÏ: " - -#~ msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" -#~ msgstr "ÆÄÀÏÀÌ Á¸ÀçÇÔ. µ¤¾î¾²±â(o), Ãß°¡(a), Ãë¼Ò(c)?" - -#~ msgid "%s is not a mailbox!" -#~ msgstr "%s´Â ÆíÁöÇÔÀÌ ¾Æ´Ô!" - -#~ msgid "Append messages to %s?" -#~ msgstr "%s¿¡ ¸Þ¼¼Áö¸¦ ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" - -#~ msgid "Unknown PGP version \"%s\"." -#~ msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â PGP ¹öÀü \"%s\"." - -#~ msgid "reserved" -#~ msgstr "È®º¸µÇ¾úÀ½" - -#~ msgid "Encrypted Session Key" -#~ msgstr "¾Ïȣȭ ¼¼¼Ç Ű" - -#~ msgid "Signature Packet" -#~ msgstr "¼­¸í ÆÐŶ" - -#~ msgid "One-Pass Signature Packet" -#~ msgstr "One-Pass ¼­¸í ÆÐŶ" - -#~ msgid "Secret Key Packet" -#~ msgstr "ºñ¹Ð ¿­¼è ÆÐŶ" - -#~ msgid "Public Key Packet" -#~ msgstr "°ø°³ ¿­¼è ÆÐŶ" - -#~ msgid "Secret Subkey Packet" -#~ msgstr "ºñ¹Ð ºÎ¼Ó ¿­¼è ÆÐŶ" - -#~ msgid "Compressed Data Packet" -#~ msgstr "¾ÐÃàµÈ µ¥ÀÌŸ ÆÐŶ" - -#~ msgid "Symmetrically Encrypted Data Packet" -#~ msgstr "´ëĪ ¾ÏȣȭµÈ µ¥ÀÌŸ ÆÐŶ" - -#~ msgid "Marker Packet" -#~ msgstr "Ç¥½Ä ÆÐŶ" - -#~ msgid "Literal Data Packet" -#~ msgstr "¹®ÀÚ µ¥ÀÌŸ ÆÐŶ" - -#~ msgid "Trust Packet" -#~ msgstr "½Å¿ë ÆÐŶ" - -#~ msgid "Name Packet" -#~ msgstr "À̸§ ÆÐŶ" - -#~ msgid "Subkey Packet" -#~ msgstr "ºÎ¼Ó ¿­¼è ÆÐŶ" - -#~ msgid "Reserved" -#~ msgstr "È®º¸µÇ¾úÀ½" +msgstr "%s·Î ¿¬°á Áß..." -#~ msgid "Comment Packet" -#~ msgstr "¼³¸í ÆÐŶ" +#: imap/socket.c:238 +msgid "preconnect command failed" +msgstr "preconnect ¸í·É ½ÇÆÐ"