From: Peter Eisentraut Date: Mon, 17 Jan 2005 03:05:37 +0000 (+0000) Subject: New translation X-Git-Tag: REL8_0_0~11 X-Git-Url: https://granicus.if.org/sourcecode?a=commitdiff_plain;h=0be116635215771b1f2fc65f36c816f14efd9f23;p=postgresql New translation --- diff --git a/src/bin/scripts/nls.mk b/src/bin/scripts/nls.mk index e3318ac445..ee6fa45d41 100644 --- a/src/bin/scripts/nls.mk +++ b/src/bin/scripts/nls.mk @@ -1,6 +1,6 @@ -# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/nls.mk,v 1.17 2004/12/15 17:50:19 petere Exp $ +# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/scripts/nls.mk,v 1.18 2005/01/17 03:05:22 petere Exp $ CATALOG_NAME := pgscripts -AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr it ko pt_BR ru sk sl sv tr zh_CN zh_TW +AVAIL_LANGUAGES := cs de es fr it ko pt_BR ro ru sk sl sv tr zh_CN zh_TW GETTEXT_FILES := createdb.c createlang.c createuser.c \ dropdb.c droplang.c dropuser.c \ clusterdb.c vacuumdb.c \ diff --git a/src/bin/scripts/po/ro.po b/src/bin/scripts/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000000..edc2d94ee7 --- /dev/null +++ b/src/bin/scripts/po/ro.po @@ -0,0 +1,633 @@ +# translation of pgscripts-ro.po to Romanian +# translation of pgscripts.po to Romanian +# Alin Vaida , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pgscripts-ro-8.0\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-16 01:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-16 16:23+0200\n" +"Last-Translator: Alin Vaida \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + +#: clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 createdb.c:102 createdb.c:121 +#: createlang.c:97 createlang.c:118 createlang.c:160 createuser.c:117 +#: createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 dropdb.c:101 droplang.c:94 +#: droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 dropuser.c:99 vacuumdb.c:112 +#: vacuumdb.c:127 +#, c-format +msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" +msgstr "Încercaþi \"%s --help\" pentru mai multe informaþii.\n" + +#: clusterdb.c:108 createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 +#: dropdb.c:99 droplang.c:113 dropuser.c:97 vacuumdb.c:125 +#, c-format +msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" +msgstr "%s: prea multe argumente în linia de comandã (primul este \"%s\")\n" + +#: createdb.c:129 +#, c-format +msgid "%s: \"%s\" is not a valid encoding name\n" +msgstr "%s: \"%s\" nu este un nume de codificare corect\n" + +#: createdb.c:168 +#, c-format +msgid "%s: database creation failed: %s" +msgstr "%s: crearea bazei de date a eºuat: %s" + +#: createdb.c:196 +#, c-format +msgid "%s: comment creation failed (database was created): %s" +msgstr "%s: crearea comentariului a eºuat (baza de date a fost creatã): %s" + +#: createdb.c:217 +#, c-format +msgid "" +"%s creates a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s creeazã o bazã de date PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: clusterdb.c:234 createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 +#: dropdb.c:147 droplang.c:280 dropuser.c:147 vacuumdb.c:260 +msgid "Usage:\n" +msgstr "Utilizare:\n" + +#: createdb.c:219 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" +msgstr " %s [OPÞIUNE].. [NUMEBD] [DESCRIERE]\n" + +#: clusterdb.c:236 createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 +#: dropdb.c:149 droplang.c:282 dropuser.c:149 vacuumdb.c:262 +msgid "" +"\n" +"Options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opþiuni:\n" + +#: createdb.c:221 +msgid " -D, --tablespace=TABLESPACE default tablespace for the database\n" +msgstr " -D, --tablespace=SPAÞIUTBL spaþiul de tabele implicit pentru baza de date\n" + +#: createdb.c:222 +msgid " -E, --encoding=ENCODING encoding for the database\n" +msgstr " -E, --encoding=CODIFICARE codificarea pentru baza de date\n" + +#: createdb.c:223 +msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" +msgstr " -O, --owner=PROPRIETAR utilizatorul care deþine noua bazã de date\n" + +#: createdb.c:224 +msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" +msgstr " -T, --template=ªABLON ºablonul bazei de date copiat\n" + +#: createdb.c:225 +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo afiºeazã comenzile trimise serverului\n" + +#: createdb.c:226 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet nu se afiºeazã nici un mesaj\n" + +#: createdb.c:227 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help afiºeazã acest ajutor, apoi iese\n" + +#: createdb.c:228 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version afiºeazã informaþiile despre versiune, apoi iese\n" + +#: clusterdb.c:244 createdb.c:229 createuser.c:255 vacuumdb.c:273 +msgid "" +"\n" +"Connection options:\n" +msgstr "" +"\n" +"Opþiuni de conectare:\n" + +#: createdb.c:230 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr " -h, --host=NUMEGAZDÃ gazda serverului de baze de date sau directorul soclului\n" + +#: createdb.c:231 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORT portul serverului de baze de date\n" + +#: createdb.c:232 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +msgstr " -U, --username=USERNAME conectare ca utilizatorul de baze de date specificat\n" + +#: createdb.c:233 +msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgstr " -W, --password solicitã parola\n" + +#: createdb.c:234 +msgid "" +"\n" +"By default, a database with the same name as the current user is created.\n" +msgstr "" +"\n" +"Implicit, este creatã o bazã de date cu acelaºi nume ca utilizatorul curent.\n" + +#: clusterdb.c:250 createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 +#: dropdb.c:159 droplang.c:292 dropuser.c:159 vacuumdb.c:279 +msgid "" +"\n" +"Report bugs to .\n" +msgstr "" +"\n" +"Raportaþi erorile la .\n" + +#: createlang.c:143 droplang.c:140 +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#: createlang.c:143 droplang.c:140 +msgid "yes" +msgstr "da" + +#: createlang.c:143 droplang.c:140 +msgid "no" +msgstr "nu" + +#: createlang.c:143 droplang.c:140 +#, fuzzy +msgid "Trusted?" +msgstr "Sigur?" + +#: createlang.c:150 droplang.c:147 +msgid "Procedural Languages" +msgstr "Limbaje procedurale" + +#: createlang.c:159 droplang.c:156 +#, c-format +msgid "%s: missing required argument language name\n" +msgstr "%s: lipseºte argumentul necesar, numele limbajului\n" + +#: createlang.c:210 +#, c-format +msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" +msgstr "%s: limbaj nesuportat \"%s\"\n" + +#: createlang.c:211 +msgid "" +"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " +"plpythonu.\n" +msgstr "Limbajele suportate sunt plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, ºi plpythonu.\n" + +#: createlang.c:226 +#, c-format +msgid "%s: language \"%s\" is already installed in database \"%s\"\n" +msgstr "%s: limbajul \"%s\" este deja instalat în baza de date \"%s\"\n" + +#: createlang.c:283 +#, c-format +msgid "%s: language installation failed: %s" +msgstr "%s: instalarea limbajului a eºuat: %s" + +#: createlang.c:298 +#, c-format +msgid "" +"%s installs a procedural language into a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s instaleazã un limbaj procedural într-o bazã de date PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: createlang.c:300 droplang.c:281 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" +msgstr " %s [OPÞIUNE]...NUMELIMBAJ [NUMEBD]\n" + +#: createlang.c:302 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" +msgstr " -d, --dbname=NUMEBD baza de date în care se instaleazã limbajul\n" + +#: clusterdb.c:240 createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 +#: droplang.c:284 dropuser.c:150 +msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" +msgstr " -e, --echo afiºeazã comenzile trimise serverului\n" + +#: createlang.c:304 droplang.c:285 +msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" +msgstr " -l, --list afiºeazã lista limbajelor instalate\n" + +#: createlang.c:305 +msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" +msgstr " -L, --pglib=DIRECTOR cautã fiºierul de interpretare a limbajului în DIRECTOR\n" + +#: clusterdb.c:245 createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 +#: droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:274 +msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" +msgstr " -h, --host=NUMEGAZDÃ gazda serverului de baze de date sau directorul soclului\n" + +#: clusterdb.c:246 createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 +#: droplang.c:287 dropuser.c:154 vacuumdb.c:275 +msgid " -p, --port=PORT database server port\n" +msgstr " -p, --port=PORT portul serverului de baze de date\n" + +#: clusterdb.c:247 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 vacuumdb.c:276 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" +msgstr " -U, --username=USERNAME conectare ca utilizatorul de baze de date specificat\n" + +#: clusterdb.c:248 createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 vacuumdb.c:277 +msgid " -W, --password prompt for password\n" +msgstr " -W, --password solicitã parola\n" + +#: clusterdb.c:242 createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 +#: droplang.c:290 dropuser.c:157 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help afiºeazã acest ajutor, apoi iese\n" + +#: clusterdb.c:243 createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 +#: droplang.c:291 dropuser.c:158 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version afiºeazã informaþiile despre versiune, apoi iese\n" + +#: createuser.c:142 +#, c-format +msgid "%s: user ID must be a positive number\n" +msgstr "%s: ID-ul utilizatorului trebuie sã fie un numãr pozitiv\n" + +#: createuser.c:148 +msgid "Enter name of user to add: " +msgstr "Introduceþi numele utilizatorului de adãugat: " + +#: createuser.c:155 +msgid "Enter password for new user: " +msgstr "Introduceþi parola pentru noul utilizator: " + +#: createuser.c:156 +msgid "Enter it again: " +msgstr "Introduceþi din nou: " + +#: createuser.c:159 +msgid "Passwords didn't match.\n" +msgstr "Parola nu se verificã.\n" + +#: createuser.c:170 +msgid "Shall the new user be allowed to create databases? (y/n) " +msgstr "Noul utilizator va putea crea baze de date? (d/n) " + +#: createuser.c:181 +msgid "Shall the new user be allowed to create more new users? (y/n) " +msgstr "Noul utilizator va putea crea alþi utilizatori? (d/n) " + +#: createuser.c:220 +#, c-format +msgid "%s: creation of new user failed: %s" +msgstr "%s: crearea utilizatorului a eºuat: %s" + +#: createuser.c:239 +#, c-format +msgid "" +"%s creates a new PostgreSQL user.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s creeazã un utilizator PostgreSQL nou.\n" +"\n" + +#: createuser.c:241 dropuser.c:148 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" +msgstr " %s [OPÞIUNE]...[NUMEUTILIZATOR]\n" + +#: createuser.c:243 +msgid " -a, --adduser user can add new users\n" +msgstr " -a, --adduser utilizatorul poate adãuga alþi utilizatori\n" + +#: createuser.c:244 +msgid " -A, --no-adduser user cannot add new users\n" +msgstr " -A, --no-adduser utilizatorul nu poate adãuga alþi utilizatori\n" + +#: createuser.c:245 +msgid " -d, --createdb user can create new databases\n" +msgstr " -d, --createdb utilizatorul poate crea baze de date\n" + +#: createuser.c:246 +msgid " -D, --no-createdb user cannot create databases\n" +msgstr " -D, --no-createdb utilizatorul nu poate crea baze de date\n" + +#: createuser.c:247 +msgid " -P, --pwprompt assign a password to new user\n" +msgstr " -P, --pwprompt se asigneazã o parolã utilizatorului nou\n" + +#: createuser.c:248 +msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" +msgstr " -E, --encrypted parola este stocatã criptat\n" + +#: createuser.c:249 +msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" +msgstr " -N, --unencrypted parola nu este stocatã criptat\n" + +#: createuser.c:250 +msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" +msgstr " -i, --sysid=SYSID id-ul de sistem pentru noul utilizator\n" + +#: clusterdb.c:241 createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet nu se afiºeazã nici un mesaj\n" + +#: createuser.c:258 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" +msgstr " -U, --username=USERNAME numele utilizatorului pentru conectare (nu cel de creat)\n" + +#: createuser.c:259 dropuser.c:156 +msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" +msgstr " -W, --password solicitã parola pentru conectare\n" + +#: createuser.c:260 +msgid "" +"\n" +"If one of -a, -A, -d, -D, and USERNAME is not specified, you will\n" +"be prompted interactively.\n" +msgstr "" +"\n" +"Dacã una din opþiunile -a, -A, -d, -D ºi NUMEUTILIZATOR nu este specificatã, ea va fi solicitatã în mod interactiv.\n" + +#: dropdb.c:92 +#, c-format +msgid "%s: missing required argument database name\n" +msgstr "%s: lipseºte argumentul solicitat, numele bazei de date\n" + +#: dropdb.c:109 +#, c-format +msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" +msgstr "Baza de date \"%s\" va fi eliminatã definitiv.\n" + +#: dropdb.c:110 dropuser.c:111 +msgid "Are you sure? (y/n) " +msgstr "Continuaþi? (d/n) " + +#: dropdb.c:127 +#, c-format +msgid "%s: database removal failed: %s" +msgstr "%s: eliminarea bazei de date a eºuat: %s" + +#: dropdb.c:146 +#, c-format +msgid "" +"%s removes a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s eliminã o bazã de date PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: dropdb.c:148 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" +msgstr " %s [OPÞIUNE]...NUMEBD\n" + +#: dropdb.c:151 dropuser.c:151 +msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" +msgstr " -i, --interactive solicitã confirmarea înainte de a ºterge ceva\n" + +#: droplang.c:176 +#, c-format +msgid "%s: language \"%s\" is not installed in database \"%s\"\n" +msgstr "%s: limbajul \"%s\" nu este instalat în baza de date \"%s\"\n" + +#: droplang.c:193 +#, c-format +msgid "%s: still %s functions declared in language \"%s\"; language not removed\n" +msgstr "%s: %s funcþii sunt incã declarate în limbajul \"%s\"; limbajul nu a fost eliminat\n" + +#: droplang.c:265 +#, c-format +msgid "%s: language removal failed: %s" +msgstr "%s: eliminarea limbajului a eºuat: %s" + +#: droplang.c:279 +#, c-format +msgid "" +"%s removes a procedural language from a database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s eliminã un limbaj procedural dintr-o bazã de date.\n" +"\n" + +#: droplang.c:283 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database from which to remove the language\n" +msgstr " -d, --dbname=NUMEBD baza de date din care se eliminã limbajul\n" + +#: dropuser.c:104 +msgid "Enter name of user to drop: " +msgstr "Introduceþi numele utilizatorului de ºters: " + +#: dropuser.c:110 +#, c-format +msgid "User \"%s\" will be permanently removed.\n" +msgstr "Utilizatorul \"%s\" va fi eliminat definitiv.\n" + +#: dropuser.c:127 +#, c-format +msgid "%s: removal of user \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: eliminarea utilizatorului \"%s\" a eºuat: %s" + +#: dropuser.c:146 +#, c-format +msgid "" +"%s removes a PostgreSQL user.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s eliminã un utilizator PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: dropuser.c:155 +msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" +msgstr " -U, --username=USERNAME numele utilizatorului pentru conectare (nu cel de eliminat)\n" + +#: clusterdb.c:118 +#, c-format +msgid "%s: cannot cluster all databases and a specific one at the same time\n" +msgstr "%s: imposibil de grupat toate bazele de date ºi una anume în acelaºi timp\n" + +#: clusterdb.c:124 +#, c-format +msgid "%s: cannot cluster a specific table in all databases\n" +msgstr "%s: imposibil de grupat o tabelã anume în toate bazele de date\n" + +#: clusterdb.c:180 +#, c-format +msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: gruparea tabelei \"%s\" din baza de date \"%s\" a eºuat: %s" + +#: clusterdb.c:183 +#, c-format +msgid "%s: clustering of database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: gruparea bazei de date \"%s\" a eºuat: %s " + +#: clusterdb.c:219 +#, c-format +msgid "%s: clustering database \"%s\"\n" +msgstr "%s: grupare bazã de date \"%s\"\n" + +#: clusterdb.c:233 +#, c-format +msgid "" +"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s grupeazã toate tabelele grupate anterior dintr-o bazã de date.\n" +"\n" + +#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 +#, c-format +msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" +msgstr " %s [OPÞIUNE]...[NUMEDB]\n" + +#: clusterdb.c:237 +msgid " -a, --all cluster all databases\n" +msgstr " -a, --all grupeazã toate bazele de date\n" + +#: clusterdb.c:238 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to cluster\n" +msgstr " -d, --dbname=DBNAME baza de date de grupat\n" + +#: clusterdb.c:239 +msgid " -t, --table=TABLE cluster specific table only\n" +msgstr " -t, --table=TABLE grupeazã numai o anumitã tabelã\n" + +#: clusterdb.c:249 +msgid "" +"\n" +"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" +msgstr "" +"\n" +"Consultaþi descrierea comenzii SQL CLUSTER pentru detalii.\n" + +#: vacuumdb.c:135 +#, c-format +msgid "%s: cannot vacuum all databases and a specific one at the same time\n" +msgstr "%s: imposibil de vidat toate bazele de date ºi una anume în acelaºi timp\n" + +#: vacuumdb.c:141 +#, c-format +msgid "%s: cannot vacuum a specific table in all databases\n" +msgstr "%s: imposibil de vidat o tabelã anume în toate bazele de date\n" + +#: vacuumdb.c:205 +#, c-format +msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: vidarea tabelei \"%s\" din baza de date \"%s\" a eºuat: %s" + +#: vacuumdb.c:208 +#, c-format +msgid "%s: vacuuming of database \"%s\" failed: %s" +msgstr "%s: vidarea bazei de date \"%s\" a eºuat: %s" + +#: vacuumdb.c:245 +#, c-format +msgid "%s: vacuuming database \"%s\"\n" +msgstr "%s: vidare bazã de date \"%s\"\n" + +#: vacuumdb.c:259 +#, c-format +msgid "" +"%s cleans and analyzes a PostgreSQL database.\n" +"\n" +msgstr "" +"%s curãþã ºi analizeazã o bazã de date PostgreSQL.\n" +"\n" + +#: vacuumdb.c:263 +msgid " -a, --all vacuum all databases\n" +msgstr " -a, --all videazã toate bazele de date\n" + +#: vacuumdb.c:264 +msgid " -d, --dbname=DBNAME database to vacuum\n" +msgstr " -d, --dbname=NUMEBD baza de date de vidat\n" + +#: vacuumdb.c:265 +msgid " -t, --table='TABLE[(COLUMNS)]' vacuum specific table only\n" +msgstr " -t, --table='TABELÃ[(COLOANE)]' videazã numai o anumitã tabelã\n" + +#: vacuumdb.c:266 +msgid " -f, --full do full vacuuming\n" +msgstr " -f, --full vidare totalã\n" + +#: vacuumdb.c:267 +msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" +msgstr "" + +#: vacuumdb.c:268 +msgid "" +" -e, --echo show the commands being sent to the " +"server\n" +msgstr " -e, --echo afiºeazã comenzile trimise serverului\n" + +#: vacuumdb.c:269 +msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" +msgstr " -q, --quiet nu se afiºeazã nici un mesaj\n" + +#: vacuumdb.c:270 +msgid " -v, --verbose write a lot of output\n" +msgstr " -v, --verbose mod detaliat\n" + +#: vacuumdb.c:271 +msgid " --help show this help, then exit\n" +msgstr " --help afiºeazã acest ajutor, apoi iese\n" + +#: vacuumdb.c:272 +msgid " --version output version information, then exit\n" +msgstr " --version afiºeazã informaþiile despre versiune, apoi iese\n" + +#: vacuumdb.c:278 +msgid "" +"\n" +"Read the description of the SQL command VACUUM for details.\n" +msgstr "" +"\n" +"Consultaþi descrierea comenzii SQL VACUUM pentru detalii.\n" + +#: common.c:33 +#, c-format +msgid "%s: could not obtain information about current user: %s\n" +msgstr "%s: imposibil de obþinut informaþii despre utilizatorul curent: %s\n" + +#: common.c:44 +#, c-format +msgid "%s: could not get current user name: %s\n" +msgstr "%s: imposibil de obþinut numele utilizatorului curent: %s\n" + +#: common.c:89 common.c:115 +msgid "Password: " +msgstr "Parolã: " + +#: common.c:102 +#, c-format +msgid "%s: could not connect to database %s\n" +msgstr "%s: imposibil de conectat la baza de date %s\n" + +#: common.c:125 +#, c-format +msgid "%s: could not connect to database %s: %s" +msgstr "%s: imposibil de conectat la baza de date %s: %s" + +#: common.c:149 +#, c-format +msgid "%s: query failed: %s" +msgstr "%s: interogare eºuatã: %s" + +#: common.c:150 +#, c-format +msgid "%s: query was: %s\n" +msgstr "%s: interogarea era: %s\n" + +#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. +#: common.c:164 +msgid "y" +msgstr "d" + +#. translator: Make sure the (y/n) prompts match the translation of this. +#: common.c:166 +msgid "n" +msgstr "n" +