"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-11 20:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-21 08:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-01-22 08:24+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: commands/functioncmds.c:1083
#, c-format
msgid "must be owner of type %s or type %s"
-msgstr ""
+msgstr "måste vara ägaren till typ %s eller typ %s"
#: commands/conversioncmds.c:66
#, c-format
msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "källkodning \"%s\" finns inte"
#: commands/conversioncmds.c:73
#, c-format
msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "målkodning \"%s\" finns inte"
#: commands/conversioncmds.c:151
#, c-format
#: commands/trigger.c:1584 executor/execMain.c:1141 executor/execMain.c:1442
#: executor/execMain.c:1578
msgid "could not serialize access due to concurrent update"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte serialisera åtkomst på grund av samtidig uppdatering"
#: commands/trigger.c:2259
msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
#: commands/vacuum.c:475
msgid "oldest xmin is far in the past"
-msgstr ""
+msgstr "äldsta xmin är från lång tid tillbaka"
#: commands/vacuum.c:476
msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
#: commands/vacuum.c:694
msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
-msgstr ""
+msgstr "några databaser har inte städats (vacuum) på över 2 miljarder transaktioner"
#: commands/vacuum.c:695
msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
#: commands/vacuum.c:706
msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
-msgstr ""
+msgstr "en del databaser har inte städats (vacuum) på över en miljard transaktioner"
#: commands/vacuum.c:707
msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
#: commands/vacuum.c:1097 commands/vacuumlazy.c:263
#, c-format
msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
-msgstr ""
+msgstr "relation \"%s\" sida %u är inte initierad --- fixar"
#: commands/vacuum.c:1214
#, c-format
msgid ""
"relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink "
"relation"
-msgstr ""
+msgstr "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- kan inte krympa relationen"
#: commands/vacuum.c:1227
#, c-format
msgid ""
"relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink "
"relation"
-msgstr ""
+msgstr "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- kan inte krympa relationen"
#: commands/vacuum.c:1389 commands/vacuumlazy.c:428
#, c-format
#: commands/view.c:89
msgid "view must have at least one column"
-msgstr ""
+msgstr "en vy måste ha minst en kolumn"
#: commands/view.c:169 commands/view.c:181
msgid "cannot change number of columns in view"
msgstr ""
#: executor/nodeHashjoin.c:562 executor/nodeHashjoin.c:572
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
-msgstr "kunde inte läsa serverfil \"%s\": %m"
+msgstr ""
#: executor/nodeHashjoin.c:630 executor/nodeHashjoin.c:637
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
-msgstr "kunde inte läsa serverfil \"%s\": %m"
+msgstr ""
#: executor/nodeHashjoin.c:688 executor/nodeHashjoin.c:693
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
-msgstr "kunde inte skriva till temp-fil \"%s\": %m"
+msgstr ""
#: executor/nodeMergejoin.c:1479
msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
#: libpq/be-secure.c:651
#, c-format
msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte läsa privata nyckelfilen \"%s\": %m"
#: libpq/be-secure.c:657
#, c-format
msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ej säkra rättigheter på privata nyckelfilen \"%s\""
#: libpq/be-secure.c:659
msgid ""
"File must be owned by the database user and must have no permissions for "
"\"group\" or \"other\"."
-msgstr ""
+msgstr "Filen måste ägas av databasanvändaren och får inte ha några rättigheter för \"gruppen\" eller \"andra\"."
#: libpq/be-secure.c:663
#, c-format
msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte läsa in privata nyckelfilen \"%s\": %s"
#: libpq/be-secure.c:668
#, c-format
msgid "check of private key failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "kontroll av privat nyckel misslyckades: %s"
#: libpq/be-secure.c:686
#, c-format
#: libpq/pqcomm.c:678
#, c-format
msgid "could not receive data from client: %m"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte ta emot data från klient: %m"
#: libpq/pqcomm.c:841
msgid "unexpected EOF within message length word"
#: libpq/pqcomm.c:946
#, c-format
msgid "could not send data to client: %m"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte skicka data till klient: %m"
#: libpq/pqformat.c:443
msgid "no data left in message"
#: libpq/pqformat.c:671
msgid "invalid string in message"
-msgstr ""
+msgstr "ogiltig sträng i meddelande"
#: libpq/pqformat.c:687
msgid "invalid message format"
#: optimizer/plan/initsplan.c:743
#, c-format
msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte hitta en likhetsoperator för typerna %s och %s"
#: optimizer/plan/initsplan.c:756
#, c-format
#: optimizer/plan/planner.c:594 parser/analyze.c:2119 parser/analyze.c:2283
#: parser/analyze.c:2838
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte med UNION/INTERSECT/EXCEPT"
#: optimizer/plan/planner.c:660
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte i subfrågor"
#: optimizer/util/clauses.c:2023
#, c-format
#: parser/parse_expr.c:497
msgid "subquery must return a column"
-msgstr ""
+msgstr "subfråga måste returnera en kolumn"
#: parser/parse_expr.c:503
msgid "subquery must return only one column"
msgstr "radjämförelse kan inte använda operator %s"
#: parser/parse_expr.c:586
-#, fuzzy
msgid "subquery has too many columns"
-msgstr "subselect har för många kolumner"
+msgstr "subfråga har för många kolumner"
#: parser/parse_expr.c:604
#, fuzzy, c-format
msgstr "operator %s får inte returnera en mängd"
#: parser/parse_expr.c:624
-#, fuzzy
msgid "subquery has too few columns"
-msgstr "subselect har för många kolumner"
+msgstr "subfråga har för få kolumner"
#: parser/parse_expr.c:1531
#, c-format
#: parser/parse_func.c:265
#, c-format
msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
-msgstr ""
+msgstr "%s(*) angivet, men %s är inte en aggregatfunktion"
#: parser/parse_func.c:271
#, c-format
msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
-msgstr ""
+msgstr "DISTINCT angiven, men %s är inte en aggregatfunktion"
#: parser/parse_func.c:296
#, c-format
msgstr ""
#: parser/parse_func.c:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "attribute \"%s\" not found in data type %s"
-msgstr "attributet \"%s\" har sammanslagen typ %s"
+msgstr ""
#: parser/parse_func.c:311
#, c-format
msgid "function %s is not unique"
-msgstr ""
+msgstr "funktionen %s är inte unik"
#: parser/parse_func.c:314
msgid ""
#: scan.l:408 scan.l:566
#, c-format
msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
-msgstr ""
+msgstr "identifierare \"%s\" trunkeras till \"%.*s\""
#: scan.l:422
msgid "unterminated quoted identifier"
#: y.tab.c:9106
msgid "syntax error: cannot back up"
-msgstr ""
+msgstr "syntaxfel: kan inte backa tillbaka"
#: gram.y:971 gram.y:997
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
#: gram.y:982 gram.y:5172 gram.y:7270
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
-msgstr ""
+msgstr "INTERVAL(%d)-precision kan inte vara negativ"
#: gram.y:988 gram.y:5178 gram.y:7276
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
-msgstr ""
+msgstr "INTERVAL(%d)-precision reducerad till maximalt tillåtna, %d"
#: gram.y:1780 utils/adt/ri_triggers.c:300 utils/adt/ri_triggers.c:362
#: utils/adt/ri_triggers.c:541 utils/adt/ri_triggers.c:780
#: gram.y:1862
msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE AS kan inte ange INTO"
#: gram.y:2283
msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
#: gram.y:4231
msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
-msgstr ""
+msgstr "kolumnnamnlista tillåts inte i CREATE TABLE / AS EXECUTE"
#: gram.y:4697
msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
msgstr "Till exempel, FROM (SELECT ...) [AS] foo"
#: gram.y:5275
-#, fuzzy
msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
-msgstr "längden för typ %s måste vara minst 1"
+msgstr "precisionen för typen float måste vara minst 1 bit"
#: gram.y:5283
msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
-msgstr ""
+msgstr "precisionen för typen float måste vara mindre än 54 bits"
#: gram.y:5297 gram.y:5312
#, c-format
#: gram.y:5592
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
-msgstr ""
+msgstr "TIME(%d)%s-precisionen får inte vara negativ"
#: gram.y:5598
#, c-format
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
-msgstr ""
+msgstr "TIME(%d)%s-precisionen reducerad till maximalt tillåtna, %d"
#: gram.y:5744 gram.y:7852 gram.y:7908
msgid "unequal number of entries in row expression"
#: gram.y:7721
msgid "OLD used in query that is not in a rule"
-msgstr ""
+msgstr "OLD använd i en fråga som inte är i en regel"
#: gram.y:7730
msgid "NEW used in query that is not in a rule"
-msgstr ""
+msgstr "NEW använd i en fråga som inte är i en regel"
#: y.tab.c:18355
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr ""
#: y.tab.c:18359
-#, fuzzy
msgid "syntax error"
-msgstr "syntaxfel i \""
+msgstr "syntaxfel\""
#: y.tab.c:18458
msgid "parser stack overflow"
#: gram.y:8030
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "multipla ORDER BY-klausuler tillåts inte"
#: gram.y:8038
msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "multipla FOR UPDATE-klausuler tillåts inte"
#: gram.y:8046
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "multipla OFFSET-klausuler tillåts inte"
#: gram.y:8054
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "multipla LIMIT-klausuler tillåts inte"
#: port/sysv_sema.c:117 port/pg_sema.c:117
#, c-format
msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:250
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
-msgstr "kan inte skapa låsfil \"%s\": %m"
+msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:262
#, c-format
msgstr "kunde inte läsa \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:1949
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
-msgstr "kunde inte skriva till temp-fil \"%s\": %m"
+msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:2003
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid server process ID %d"
-msgstr "serverprocess"
+msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:2198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte öppna serverfil \"%s\": %m"
+msgstr ""
#: postmaster/pgstat.c:2225
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr "kan inte skapa skapa init-fil \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:2320
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
-msgstr "kunde inte döpa om \"%s\" till \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte döpa om temporär statistikfil \"%s\" till \"%s\": %m"
#: postmaster/pgstat.c:2342
msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:813
-#, fuzzy
msgid "could not create Unix-domain socket"
-msgstr "kan inte skapa semafor: %m"
+msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:938
#, c-format
msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not dissociate from controlling TTY: %s"
-msgstr "kunde inte skapa kontrollfil \"%s\": %m"
+msgstr ""
#: postmaster/postmaster.c:980
#, c-format
#: postmaster/postmaster.c:1005
msgid ""
" -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
-msgstr ""
+msgstr " -n initiera inte delat minne på nytt efter onormal avstängning\n"
#: postmaster/postmaster.c:1006
msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
#: rewrite/rewriteDefine.c:239
msgid "Use triggers instead."
-msgstr ""
+msgstr "Använd utlösare istället."
#: rewrite/rewriteDefine.c:256
#, fuzzy
#: rewrite/rewriteDefine.c:257
msgid "Use views instead."
-msgstr ""
+msgstr "Använd vyer istället."
#: rewrite/rewriteDefine.c:265
msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
#: storage/buffer/bufmgr.c:2092
#, c-format
msgid "writing block %u of relation %u/%u"
-msgstr ""
+msgstr "skriver block %u i relation %u/%u"
#: storage/buffer/localbuf.c:85
msgid "no empty local buffer available"
#: storage/file/fd.c:330
#, c-format
msgid "System allows %ld, we need at least %d."
-msgstr ""
+msgstr "Systemet tillåter %ld, vi behöver minst %d."
#: storage/freespace/freespace.c:275 storage/freespace/freespace.c:293
#: storage/freespace/freespace.c:312
#: storage/freespace/freespace.c:340
msgid "max_fsm_pages is too large"
-msgstr ""
+msgstr "max_fsm_pages är för stor"
#: storage/freespace/freespace.c:711
#, c-format
msgstr ""
#: storage/ipc/shmem.c:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
-msgstr "kunde inte allokera \"%s\""
+msgstr "kunde inte allokera delat minnessegment \"%s\""
#: storage/lmgr/deadlock.c:867
#, c-format
#: storage/lmgr/deadlock.c:887
msgid "deadlock detected"
-msgstr ""
+msgstr "deadlock upptäckt"
#: storage/lmgr/lock.c:466 storage/lmgr/lock.c:514
msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
#: tcop/postgres.c:463
#, c-format
msgid "statement: %s"
-msgstr ""
+msgstr "sats: %s"
#: tcop/postgres.c:956
#, c-format
msgid "duration: %ld.%03ld ms"
-msgstr ""
+msgstr "varaktighet: %ld.%03ld ms"
#: tcop/postgres.c:969
#, c-format
msgid "duration: %ld.%03ld ms statement: %s"
-msgstr ""
+msgstr "varaktighet: %ld.%03ld ms sats: %s"
#: tcop/postgres.c:1077
msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
"\n"
#: tcop/postgres.c:1981
-#, fuzzy
msgid " -d 0-5 debugging level (0 is off)\n"
-msgstr " -d 1-5 debug-nivå\n"
+msgstr " -d 1-5 debug-nivå (0 är av)\n"
#: tcop/postgres.c:1983
msgid " -e use European date input format (DMY)\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:1984
-#, fuzzy
msgid " -E echo query before execution\n"
-msgstr " -l tillåt SSL-anslutningar\n"
+msgstr " -E skriv ut frågan före körning\n"
#: tcop/postgres.c:1986
msgid " -N do not use newline as interactive query delimiter\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:1988
-#, fuzzy
msgid " -P disable system indexes\n"
-msgstr " -l tillåt SSL-anslutningar\n"
+msgstr " -P stäng av systemindex\n"
#: tcop/postgres.c:1989
msgid " -s show statistics after each query\n"
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:1996
-#, fuzzy
msgid " -i do not execute queries\n"
-msgstr " -i tillåt TCP/IP-uppkopplingar\n"
+msgstr " -i utför inga frågor\n"
#: tcop/postgres.c:1997
-#, fuzzy
msgid " -O allow system table structure changes\n"
-msgstr " -l tillåt SSL-anslutningar\n"
+msgstr ""
#: tcop/postgres.c:1998
msgid " -t pa|pl|ex show timings after each query\n"
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nRapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
#: tcop/postgres.c:2448
msgid ""
#: tcop/postgres.c:2536 tcop/postgres.c:2554
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information."
#: tcop/postgres.c:2552
#, c-format