#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.3.6i\n"
+"Project-Id-Version: 1.3.8i\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-30 12:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-07-28 23:44-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-09-01 12:22-0500\n"
"Last-Translator: Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>\n"
"Language-Team: Indonesia <i18n@linux.or.id>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 7bit\n"
#: account.c:104
-#, fuzzy, c-format
msgid "Username at %s: "
-msgstr "Ganti nama ke: "
+msgstr "Nama user di %s: "
#: account.c:132 pop.c:61
#, c-format
msgstr "Tidak ada file yang sesuai dengan mask"
#: browser.c:814
-#, fuzzy
msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Penghapusan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP."
+msgstr "Pembuatan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP."
#: browser.c:834
msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
msgstr "Mengauthentikasi (anonim)..."
#: imap/auth_anon.c:69
-#, fuzzy
msgid "Anonymous authentication failed."
-msgstr "Authentikasi anonim tidak didukung."
+msgstr "Authentikasi anonim gagal."
#: imap/auth_cram.c:44
msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
#: imap/auth_login.c:34
msgid "LOGIN disabled on this server."
-msgstr ""
+msgstr "LOGIN tidak diaktifkan di server ini."
#: imap/auth_login.c:43 pop.c:72
msgid "Logging in..."
msgstr "Login gagal."
#: imap/auth_sasl.c:91
-#, fuzzy
msgid "Authenticating (SASL)..."
-msgstr "Mengauthentikasi (GSSAPI)..."
+msgstr "Mengauthentikasi (SASL)..."
#: imap/auth_sasl.c:163
-#, fuzzy
msgid "SASL authentication failed."
-msgstr "Authentikasi GSSAPI gagal."
+msgstr "Authentikasi SASL gagal."
#: imap/browse.c:80
msgid "Getting namespaces..."
msgstr "Mengambil daftar kotak surat..."
#: imap/browse.c:265
-#, fuzzy
msgid "Create mailbox: "
-msgstr "Buka kotak surat"
+msgstr "Membuat kotak surat: "
#: imap/browse.c:271
-#, fuzzy
msgid "Mailbox created."
-msgstr "Kotak surat telah dihapus."
+msgstr "Kotak surat telah dibuat."
#. something is wrong because the server reported fewer messages
#. * than we previously saw
#: mutt_socket.c:199
msgid "SSL is unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "SSL tidak tersedia."
#: mutt_socket.c:281
#, c-format