]> granicus.if.org Git - sysstat/commitdiff
NLS updated. Serbian translation added.
authorSebastien Godard <sysstat@orange.fr>
Sun, 1 Jan 2012 07:35:33 +0000 (08:35 +0100)
committerSebastien Godard <sysstat@orange.fr>
Sun, 1 Jan 2012 07:35:33 +0000 (08:35 +0100)
Sync'd with translation project. A new translation file has been added (sr.po).

14 files changed:
CHANGES
Makefile.in
configure
configure.in
nls/cs.po
nls/da.po
nls/de.po
nls/eo.po
nls/fi.po
nls/nl.po
nls/ru.po
nls/sk.po
nls/sr.po [new file with mode: 0644]
nls/uk.po

diff --git a/CHANGES b/CHANGES
index f77287d388d08e7b43e961e3aa12bd4278579405..57b0f519165b03ddd70159715d93292625af10d4 100644 (file)
--- a/CHANGES
+++ b/CHANGES
@@ -1,5 +1,8 @@
 Changes:
 
+xxxx/xx/xx: Version 10.0.4 - Sebastien Godard (sysstat <at> orange.fr)
+       * NLS updated. Serbian translation added.
+
 2011/11/27: Version 10.0.3 - Sebastien Godard (sysstat <at> orange.fr)
        * sadf: New output format added: JSON (JavaScript Object
          Notation). This format can be displayed with sadf's option -j.
index d1ea853fa41549cb931ff4c1b5bd27a4b0b712bc..2cc8e3a916c5f127582d24c57dddb11860e6b1a3 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Makefile to build sysstat commands
-# # (C) 1999-2011 Sebastien GODARD (sysstat <at> orange.fr)
+# # (C) 1999-2012 Sebastien GODARD (sysstat <at> orange.fr)
 
 # Version and package name
 VERSION = @PACKAGE_VERSION@
index 199eae4983c092898fcc0f62feaa7d21f7787f77..92b42d7d1fc2a33e0b905ea9097a689873c33e38 100755 (executable)
--- a/configure
+++ b/configure
@@ -1,6 +1,6 @@
 #! /bin/sh
 # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.63 for sysstat 10.0.3.
+# Generated by GNU Autoconf 2.63 for sysstat 10.0.4.
 #
 # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
 # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
@@ -594,8 +594,8 @@ SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh}
 # Identity of this package.
 PACKAGE_NAME='sysstat'
 PACKAGE_TARNAME='sysstat'
-PACKAGE_VERSION='10.0.3'
-PACKAGE_STRING='sysstat 10.0.3'
+PACKAGE_VERSION='10.0.4'
+PACKAGE_STRING='sysstat 10.0.4'
 PACKAGE_BUGREPORT=''
 
 ac_unique_file="ioconf.h"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then
   # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
   # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
   cat <<_ACEOF
-\`configure' configures sysstat 10.0.3 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures sysstat 10.0.4 to adapt to many kinds of systems.
 
 Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
 
@@ -1381,7 +1381,7 @@ fi
 
 if test -n "$ac_init_help"; then
   case $ac_init_help in
-     short | recursive ) echo "Configuration of sysstat 10.0.3:";;
+     short | recursive ) echo "Configuration of sysstat 10.0.4:";;
    esac
   cat <<\_ACEOF
 
@@ -1488,7 +1488,7 @@ fi
 test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status
 if $ac_init_version; then
   cat <<\_ACEOF
-sysstat configure 10.0.3
+sysstat configure 10.0.4
 generated by GNU Autoconf 2.63
 
 Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001,
@@ -1502,7 +1502,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF
 This file contains any messages produced by compilers while
 running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
 
-It was created by sysstat $as_me 10.0.3, which was
+It was created by sysstat $as_me 10.0.4, which was
 generated by GNU Autoconf 2.63.  Invocation command line was
 
   $ $0 $@
@@ -8261,7 +8261,7 @@ exec 6>&1
 # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their
 # values after options handling.
 ac_log="
-This file was extended by sysstat $as_me 10.0.3, which was
+This file was extended by sysstat $as_me 10.0.4, which was
 generated by GNU Autoconf 2.63.  Invocation command line was
 
   CONFIG_FILES    = $CONFIG_FILES
@@ -8311,7 +8311,7 @@ Report bugs to <bug-autoconf@gnu.org>."
 _ACEOF
 cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1
 ac_cs_version="\\
-sysstat config.status 10.0.3
+sysstat config.status 10.0.4
 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.63,
   with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
 
index adee84cb44bee1d38ef4f2152d240cff5d03333a..f3f880c9c430944323664ddd79336cbb789d84c9 100644 (file)
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Modified by Sebastien Godard (sysstat <at> orange.fr)
 
 # Initialization of $PACKAGE_VERSION and $PACKAGE_NAME variables
-AC_INIT(sysstat, 10.0.3)
+AC_INIT(sysstat, 10.0.4)
 
 # Ensure that a recent enough version of Autoconf is being used
 AC_PREREQ(2.53)
index c352eb365fe1ed17a2ef79db8c07aed04acca6e5..11dfab5b3865431cdc42981454951972a7e35f9c 100644 (file)
--- a/nls/cs.po
+++ b/nls/cs.po
@@ -1,30 +1,39 @@
 # Czech translations for sysstat package.
-# Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the sysstat package.
 #
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010.
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sysstat 9.1.6\n"
+"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 16:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-14 11:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 09:52+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: cifsiostat.c:69 iostat.c:79 mpstat.c:86 nfsiostat.c:68 pidstat.c:78
-#: sar.c:88
+#: cifsiostat.c:69 iostat.c:80 mpstat.c:86 nfsiostat.c:68 pidstat.c:78
+#: sar.c:90
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ]\n"
 msgstr "Použití: %s [přepínače] [<interval> [<počet>]]\n"
 
-#: cifsiostat.c:72 nfsiostat.c:71
+#: cifsiostat.c:73 nfsiostat.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Options are:\n"
+"[ --debuginfo ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n"
+msgstr ""
+"Přepínače jsou:\n"
+"[--debuginfo] [-h] [-k|-m] [-t] [-V]\n"
+
+#: cifsiostat.c:76 nfsiostat.c:75
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
@@ -38,35 +47,35 @@ msgstr ""
 msgid "sysstat version %s\n"
 msgstr "sysstat verze %s\n"
 
-#: ioconf.c:490 rd_stats.c:72 rd_stats.c:2155 sa_common.c:1060 sadc.c:613
-#: sadc.c:622 sadc.c:682
+#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
+#: sadc.c:632 sadc.c:692
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s: %s\n"
 msgstr "Nelze otevřít %s: %s\n"
 
-#: iostat.c:82
+#: iostat.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -c ] [ -d ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n"
+"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n"
 "[ <device> [...] | ALL ] [ -p [ <device> [,...] | ALL ] ] [ --debuginfo ]\n"
 msgstr ""
 "Přepínače jsou:\n"
-"[-c] [-d] [-N] [-k|-m] [-t] [-V] [-x] [-z]\n"
+"[-c] [-d] [-h] [-N] [-k|-m] [-t] [-V] [-x] [-z]\n"
 "[<zařízení> […]|ALL] [-p [<zařízení>[,…]|ALL]] [--debuginfo]\n"
 
-#: iostat.c:86
+#: iostat.c:87
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -c ] [ -d ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n"
+"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n"
 "[ <device> [...] | ALL ] [ -p [ <device> [,...] | ALL ] ]\n"
 msgstr ""
 "Přepínače jsou:\n"
-"[-c] [-d] [-N] [-k|-m] [-t] [-V] [-x] [-z]\n"
+"[-c] [-d] [-h] [-N] [-k|-m] [-t] [-V] [-x] [-z]\n"
 "[<zařízení> […]|ALL] [-p [<zařízení>[,…]|ALL]]\n"
 
-#: iostat.c:312
+#: iostat.c:313
 #, c-format
 msgid "Cannot find disk data\n"
 msgstr "Nelze najít data na disku\n"
@@ -75,16 +84,18 @@ msgstr "Nelze najít data na disku\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ] [ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -V ]\n"
+"[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n"
+"[ -P { <cpu> [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n"
 msgstr ""
 "Přepínače jsou:\n"
-"[-A] [-I {SUM|CPU|SCPU|ALL}] [-u] [-P {<procesor>[,…]|ALL}] [-V]\n"
+"[-A] [-I {SUM|CPU|SCPU|ALL}] [-u]\n"
+"[-P {<procesor>[,…]|ALL}] [-V]\n"
 
-#: mpstat.c:530 pidstat.c:1806 sar.c:362
+#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381
 msgid "Average:"
 msgstr "Průměr:"
 
-#: mpstat.c:873
+#: mpstat.c:929
 #, c-format
 msgid "Not that many processors!\n"
 msgstr "Tolik procesorů není!\n"
@@ -102,42 +113,50 @@ msgstr ""
 "[-t] [-u] [-V] [-w]\n"
 "[-p {<pid>[,…]|SELF|ALL}] [-T {TASK|CHILD|ALL}]\n"
 
-#: pidstat.c:199 sar.c:989
+#: pidstat.c:199 sar.c:1013
 #, c-format
 msgid "Requested activities not available\n"
 msgstr "Požadované aktivity nejsou dostupné\n"
 
-#: rd_stats.c:2201
+#: pr_stats.c:2319 pr_stats.c:2332
+msgid "Summary"
+msgstr "Souhrn"
+
+#: pr_stats.c:2370
+msgid "Other devices not listed here"
+msgstr "Ostatní zde neuvedená zařízení"
+
+#: rd_stats.c:2166
 #, c-format
 msgid "Cannot handle so many processors!\n"
 msgstr "Nelze obsloužit tolik procesorů!\n"
 
-#: sa_common.c:869
+#: sa_common.c:870
 #, c-format
 msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
 msgstr "Chyba při čtení souboru se systémovými aktivitami: %s\n"
 
-#: sa_common.c:879
+#: sa_common.c:880
 #, c-format
 msgid "End of system activity file unexpected\n"
 msgstr "Neočekávaný konec souboru se systémovými aktivitami\n"
 
-#: sa_common.c:897
+#: sa_common.c:898
 #, c-format
 msgid "File created using sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d"
 msgstr "Soubor vytvořen pomocí sar/sadc z balíku sysstat verze %d.%d.%d"
 
-#: sa_common.c:928
+#: sa_common.c:929
 #, c-format
 msgid "Invalid system activity file: %s\n"
 msgstr "Neplatný soubor se systémovými aktivitami: %s\n"
 
-#: sa_common.c:935
+#: sa_common.c:936
 #, c-format
 msgid "Current sysstat version can no longer read the format of this file (%#x)\n"
 msgstr "Současná verze sysstat již neumí číst formát tohoto souboru (%#x)\n"
 
-#: sa_common.c:1167
+#: sa_common.c:1168
 #, c-format
 msgid "Requested activities not available in file %s\n"
 msgstr "Požadované aktivity nejsou v souboru %s dostupné\n"
@@ -158,17 +177,17 @@ msgstr ""
 "[-C <komentář>] [-F] [-L] [-V]\n"
 "[-S {INT|DISK|IPV6|POWER|SNMP|XDISK|ALL|XALL}]\n"
 
-#: sadc.c:213
+#: sadc.c:223
 #, c-format
 msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
 msgstr "Nelze zapsat data do souboru se systémovými aktivitami: %s\n"
 
-#: sadc.c:500
+#: sadc.c:510
 #, c-format
 msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
 msgstr "Nelze zapsat hlavičku souboru se systémovými aktivitami: %s\n"
 
-#: sadc.c:781
+#: sadc.c:791
 #, c-format
 msgid "Cannot append data to that file (%s)\n"
 msgstr "Nelze připojit data do tohoto souboru (%s)\n"
@@ -182,41 +201,41 @@ msgstr "Použití: %s [přepínače] [<interval> [<počet>]] [<datový_soubor>]\
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -d | -D | -H | -p | -x ] [ -C ] [ -h ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_options> ]\n"
 msgstr ""
 "Přepínače jsou:\n"
-"[-d|-D|-H|-p|-x] [-C] [-h] [-t] [-V]\n"
-"[-P {<cpu>[,…]|ALL}] [-s [<hh:mm:ss>]] [-e [<hh:mm:ss>]]\n"
+"[-d|-j|-p|-x] [-C] [-H] [-h] [-T] [-t] [-V]\n"
+"[-P {<procesor>[,…]|ALL}] [-s [<hh:mm:ss>]] [-e [<hh:mm:ss>]]\n"
 "[-- <přepínače_sar>]\n"
 
-#: sadf.c:610
+#: sadf_misc.c:595
 #, c-format
 msgid "System activity data file: %s (%#x)\n"
 msgstr "Datový soubor se systémovými aktivitami: %s (%#x)\n"
 
-#: sadf.c:619
+#: sadf_misc.c:604
 #, c-format
 msgid "Host: "
 msgstr "Počítač: "
 
-#: sadf.c:625
+#: sadf_misc.c:610
 #, c-format
 msgid "Size of a long int: %d\n"
 msgstr "Velikost „long int“: %d\n"
 
-#: sadf.c:627
+#: sadf_misc.c:612
 #, c-format
 msgid "List of activities:\n"
 msgstr "Seznam aktivit:\n"
 
-#: sadf.c:639
+#: sadf_misc.c:625
 #, c-format
 msgid "\t[Unknown activity format]"
 msgstr "\t[Neznámý formát aktivity]"
 
-#: sar.c:104
+#: sar.c:105
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
@@ -280,6 +299,7 @@ msgid ""
 "\t\tFREQ\tCPU average clock frequency\n"
 "\t\tIN\tVoltage inputs\n"
 "\t\tTEMP\tDevices temperature\n"
+"\t\tUSB\tUSB devices plugged into the system\n"
 msgstr ""
 "\t-m {<klíčové_slovo>[,…]|ALL}\n"
 "\t\tStatistiky správy napájení\n"
@@ -289,8 +309,9 @@ msgstr ""
 "\t\tFREQ\tPrůměrná frekvence procesoru\n"
 "\t\tIN\tVstupní napětí\n"
 "\t\tTEMP\tTeplota zařízení\n"
+"\t\tUSB\tZařízení USB připojená do systému\n"
 
-#: sar.c:141
+#: sar.c:142
 #, c-format
 msgid ""
 "\t-n { <keyword> [,...] | ALL }\n"
@@ -337,27 +358,27 @@ msgstr ""
 "\t\tEICMP6\tProvoz ICMP\t(v6) (chyby)\n"
 "\t\tUDP6\tProvoz UDP\t(v6)\n"
 
-#: sar.c:162
+#: sar.c:163
 #, c-format
 msgid "\t-q\tQueue length and load average statistics\n"
 msgstr "\t-q\tStatistiky délky fronty a průměrného vytížení\n"
 
-#: sar.c:163
+#: sar.c:164
 #, c-format
 msgid "\t-r\tMemory utilization statistics\n"
 msgstr "\t-r\tStatistiky využití paměti\n"
 
-#: sar.c:164
+#: sar.c:165
 #, c-format
 msgid "\t-R\tMemory statistics\n"
 msgstr "\t-R\tStatistiky paměti\n"
 
-#: sar.c:165
+#: sar.c:166
 #, c-format
 msgid "\t-S\tSwap space utilization statistics\n"
 msgstr "\t-S\tStatistiky využití odkládacího prostoru\n"
 
-#: sar.c:166
+#: sar.c:167
 #, c-format
 msgid ""
 "\t-u [ ALL ]\n"
@@ -366,57 +387,57 @@ msgstr ""
 "\t-u [ALL]\n"
 "\t\tStatistiky využití procesoru\n"
 
-#: sar.c:168
+#: sar.c:169
 #, c-format
 msgid "\t-v\tKernel table statistics\n"
 msgstr "\t-v\tStatistiky tabulky jádra\n"
 
-#: sar.c:169
+#: sar.c:170
 #, c-format
 msgid "\t-w\tTask creation and system switching statistics\n"
 msgstr "\t-w\tStatistiky vytváření úloh a systémového přepínání\n"
 
-#: sar.c:170
+#: sar.c:171
 #, c-format
 msgid "\t-W\tSwapping statistics\n"
 msgstr "\t-W\tStatistiky odkládání na disk\n"
 
-#: sar.c:171
+#: sar.c:172
 #, c-format
 msgid "\t-y\tTTY device statistics\n"
 msgstr "\t-y\tStatistiky zařízení TTY\n"
 
-#: sar.c:214
+#: sar.c:215
 #, c-format
 msgid "End of data collecting unexpected\n"
 msgstr "Neočekávaný konec sbírání dat\n"
 
-#: sar.c:783
+#: sar.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid data format\n"
 msgstr "Neplatný formát dat\n"
 
-#: sar.c:787
+#: sar.c:806
 #, c-format
 msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n"
 msgstr "Používání nesprávného sběrače dat z jiné verze sysstat\n"
 
-#: sar.c:811
+#: sar.c:830
 #, c-format
 msgid "Inconsistent input data\n"
 msgstr "Nekonzistentní vstupní data\n"
 
-#: sar.c:1236
+#: sar.c:1260
 #, c-format
 msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
 msgstr "Přepínače -f a -o se navzájem vylučují\n"
 
-#: sar.c:1242
+#: sar.c:1266
 #, c-format
 msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
 msgstr "Nečte se ze souboru se systémovými aktivitami (použijte přepínač -f)\n"
 
-#: sar.c:1343
+#: sar.c:1393
 #, c-format
 msgid "Cannot find the data collector (%s)\n"
 msgstr "Nelze najít sběrač dat (%s)\n"
index 089f0c603f38edfefef026e16558f0c1ccc1bbce..679136872162fa971be84fe3ba7c84c87313ef90 100644 (file)
--- a/nls/da.po
+++ b/nls/da.po
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sysstat-10.0.2\n"
+"Project-Id-Version: sysstat-10.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 09:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 09:19+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 "Language: da\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 msgid "sysstat version %s\n"
 msgstr "sysstat version %s\n"
 
-#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
+#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
 #: sadc.c:632 sadc.c:692
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s: %s\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 "[ -P { <cpu> [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n"
 
 # sar.c:
-#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381
+#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381
 msgid "Average:"
 msgstr "Middel:"
 
@@ -197,46 +197,46 @@ msgstr "Kan ikke skrive systemaktivitetsfilhoved: %s\n"
 msgid "Cannot append data to that file (%s)\n"
 msgstr "Kan ikke tilføje data til den fil (%s)\n"
 
-#: sadf.c:88
+#: sadf.c:86
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]\n"
 msgstr "Brug: %s [ flag... ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafil> ]\n"
 
-#: sadf.c:91
+#: sadf.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_options> ]\n"
 msgstr ""
 "Flag er:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <tt:mm:ss> ] ] [ -e [ <tt:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_flag...> ]\n"
 
-#: sadf_misc.c:379
+#: sadf_misc.c:595
 #, c-format
 msgid "System activity data file: %s (%#x)\n"
 msgstr "Systemaktivitetsdatafil: %s (%#x)\n"
 
-#: sadf_misc.c:388
+#: sadf_misc.c:604
 #, c-format
 msgid "Host: "
 msgstr "Vært: "
 
-#: sadf_misc.c:394
+#: sadf_misc.c:610
 #, c-format
 msgid "Size of a long int: %d\n"
 msgstr "Størrelse på en lang int: %d\n"
 
-#: sadf_misc.c:396
+#: sadf_misc.c:612
 #, c-format
 msgid "List of activities:\n"
 msgstr "Oversigt over aktiviteter:\n"
 
 # evt. "Ukendt format for aktivitet"
-#: sadf_misc.c:409
+#: sadf_misc.c:625
 #, c-format
 msgid "\t[Unknown activity format]"
 msgstr "\t[Ukendt aktivitetsformat]"
index dd3a3bac437aa6f19696a6e0a6cfe4e3dce01f0a..7cad09f7564b9c4ea90e3779f8a9276171838f10 100644 (file)
--- a/nls/de.po
+++ b/nls/de.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n"
+"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-29 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 11:34+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 msgid "sysstat version %s\n"
 msgstr "sysstat version %s\n"
 
-#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
+#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
 #: sadc.c:632 sadc.c:692
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s: %s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 "[ -P { <cpu> [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n"
 
 # sar.c:
-#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381
+#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381
 msgid "Average:"
 msgstr "Durchschn.:"
 
@@ -193,45 +193,45 @@ msgstr "Kann den Kopf der Systemaktivitätendatei nicht schreiben: %s\n"
 msgid "Cannot append data to that file (%s)\n"
 msgstr "An die Datei \"%s\" können keine Daten angehängt werden\n"
 
-#: sadf.c:88
+#: sadf.c:86
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [ optionen ] [ <intervall> [ <anzahl> ] ] [ <datendatei> ]\n"
 
-#: sadf.c:91
+#: sadf.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_options> ]\n"
 msgstr ""
 "Optionen sind:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_optionen> ]\n"
 
-#: sadf_misc.c:379
+#: sadf_misc.c:595
 #, c-format
 msgid "System activity data file: %s (%#x)\n"
 msgstr "Systemaktivitätendatei: %s (%#x)\n"
 
-#: sadf_misc.c:388
+#: sadf_misc.c:604
 #, c-format
 msgid "Host: "
 msgstr "Rechner: "
 
-#: sadf_misc.c:394
+#: sadf_misc.c:610
 #, c-format
 msgid "Size of a long int: %d\n"
 msgstr "Größe eines Longint: %d\n"
 
-#: sadf_misc.c:396
+#: sadf_misc.c:612
 #, c-format
 msgid "List of activities:\n"
 msgstr "Liste der Aktivitäten:\n"
 
-#: sadf_misc.c:409
+#: sadf_misc.c:625
 #, c-format
 msgid "\t[Unknown activity format]"
 msgstr "\t[Unbekanntes Aktivitätsformat]"
index 1d6940ebfa9c7b1bf07e476b4c31fae39ebe86f2..98cf35f7e54cb01147510e214b5a7af922aaedfb 100644 (file)
--- a/nls/eo.po
+++ b/nls/eo.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n"
+"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-31 21:49-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:01-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 msgid "sysstat version %s\n"
 msgstr "sysstat versio %s\n"
 
-#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
+#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
 #: sadc.c:632 sadc.c:692
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s: %s\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 "[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n"
 
-#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381
+#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381
 msgid "Average:"
 msgstr "Meznombro:"
 
@@ -190,45 +190,45 @@ msgstr "Ni ne povas skribi kapon de sistem-aktivaĵa dosiero: %s\n"
 msgid "Cannot append data to that file (%s)\n"
 msgstr "Ni ne povas postaldoni datumaron al tiu dosiero (%s)\n"
 
-#: sadf.c:88
+#: sadf.c:86
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]\n"
 msgstr "Uzado: %s [ elektebloj ] [ <intervalo> [ <nombro> ] ] [ <datumdosiero> ]\n"
 
-#: sadf.c:91
+#: sadf.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_options> ]\n"
 msgstr ""
 "Elektebloj estas:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <elektebloj_sar> ]\n"
 
-#: sadf_misc.c:379
+#: sadf_misc.c:595
 #, c-format
 msgid "System activity data file: %s (%#x)\n"
 msgstr "Sistem-aktivaĵa datumara dosiero: %s (%#x)\n"
 
-#: sadf_misc.c:388
+#: sadf_misc.c:604
 #, c-format
 msgid "Host: "
 msgstr "Gastiganto: "
 
-#: sadf_misc.c:394
+#: sadf_misc.c:610
 #, c-format
 msgid "Size of a long int: %d\n"
 msgstr "Grando de long int: %d\n"
 
-#: sadf_misc.c:396
+#: sadf_misc.c:612
 #, c-format
 msgid "List of activities:\n"
 msgstr "Listo de aktivaĵoj:\n"
 
-#: sadf_misc.c:409
+#: sadf_misc.c:625
 #, c-format
 msgid "\t[Unknown activity format]"
 msgstr "\t[Nekonata aktivaĵ-formo]"
index 2f6d47dda753dff487bcda89592d4b0195734cbc..f611e06e7aabf8952bbe154551e2c4e5276e8ab0 100644 (file)
--- a/nls/fi.po
+++ b/nls/fi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n"
+"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-29 15:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:00+0300\n"
 "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 msgid "sysstat version %s\n"
 msgstr "sysstat-versio %s\n"
 
-#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
+#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
 #: sadc.c:632 sadc.c:692
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s: %s\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
 "[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n"
 "[ -P { <suoritin> [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n"
 
-#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381
+#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381
 msgid "Average:"
 msgstr "Keskiarvo:"
 
@@ -195,45 +195,45 @@ msgstr "Ei voida kirjoittaa järjestelmätoimintojen lokitiedoston otsaketta: %s
 msgid "Cannot append data to that file (%s)\n"
 msgstr "Tietoja ei voida liittää haluttuun tiedostoon (%s)\n"
 
-#: sadf.c:88
+#: sadf.c:86
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]\n"
 msgstr "Käyttö: %s [ valitsimet ] [ <aikaväli> [ <lukumäärä> ] ] [ <datatiedosto> ]\n"
 
-#: sadf.c:91
+#: sadf.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_options> ]\n"
 msgstr ""
 "Valitsimet ovat:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <suoritin> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_valitsimet> ]\n"
 
-#: sadf_misc.c:379
+#: sadf_misc.c:595
 #, c-format
 msgid "System activity data file: %s (%#x)\n"
 msgstr "Järjestelmätoimintojen lokitiedosto: %s (%#x)\n"
 
-#: sadf_misc.c:388
+#: sadf_misc.c:604
 #, c-format
 msgid "Host: "
 msgstr "Tietokone: "
 
-#: sadf_misc.c:394
+#: sadf_misc.c:610
 #, c-format
 msgid "Size of a long int: %d\n"
 msgstr "Muuttujatyypin ”long int” koko: %d\n"
 
-#: sadf_misc.c:396
+#: sadf_misc.c:612
 #, c-format
 msgid "List of activities:\n"
 msgstr "Toimintojen luettelo:\n"
 
-#: sadf_misc.c:409
+#: sadf_misc.c:625
 #, c-format
 msgid "\t[Unknown activity format]"
 msgstr "\t[Tuntematon toimintomuoto]"
index 07aa098cafed9e35668254e9802b11d3666d74a6..091706a96a921715c1c370b9cd3a6a4824fc8e6d 100644 (file)
--- a/nls/nl.po
+++ b/nls/nl.po
@@ -1,15 +1,17 @@
 # Dutch translations for sysstat.
 # This file is distributed under the same license as the sysstat package.
 #
+# Zesduizend kuub gas.
+#
 # Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>, 2008, 2010, 2011.
 # Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>, 2009, 2010.
 # Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sysstat-10.0.2\n"
+"Project-Id-Version: sysstat-10.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 10:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 19:51+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -48,7 +50,7 @@ msgstr ""
 msgid "sysstat version %s\n"
 msgstr "sysstat — versie %s\n"
 
-#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
+#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
 #: sadc.c:632 sadc.c:692
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s: %s\n"
@@ -93,7 +95,7 @@ msgstr ""
 "[ -P { <cpu>[,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n"
 
 # sar.c:
-#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381
+#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381
 msgid "Average:"
 msgstr "Gemiddeld:"
 
@@ -194,45 +196,45 @@ msgstr "Kan geen kopregels schrijven naar het activiteitsbestand: %s\n"
 msgid "Cannot append data to that file (%s)\n"
 msgstr "Kan geen gegevens toevoegen aan bestand %s\n"
 
-#: sadf.c:88
+#: sadf.c:86
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE...] [<interval> [<aantal>]] [<gegevensbestand>]\n"
 
-#: sadf.c:91
+#: sadf.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_options> ]\n"
 msgstr ""
 "Mogelijke opties zijn:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu>[,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <SAR-opties...> ]\n"
 
-#: sadf_misc.c:379
+#: sadf_misc.c:595
 #, c-format
 msgid "System activity data file: %s (%#x)\n"
 msgstr "Systeemactiviteitsbestand: %s (%#x)\n"
 
-#: sadf_misc.c:388
+#: sadf_misc.c:604
 #, c-format
 msgid "Host: "
 msgstr "Host: "
 
-#: sadf_misc.c:394
+#: sadf_misc.c:610
 #, c-format
 msgid "Size of a long int: %d\n"
 msgstr "Lengte van lange integer: %d\n"
 
-#: sadf_misc.c:396
+#: sadf_misc.c:612
 #, c-format
 msgid "List of activities:\n"
 msgstr "Lijst van activiteiten:\n"
 
-#: sadf_misc.c:409
+#: sadf_misc.c:625
 #, c-format
 msgid "\t[Unknown activity format]"
 msgstr "\t[Onbekende activiteitsopmaak]"
index e211d54b141e39a6bdc32dd45d12f4cdb99174c9..ccfb93cfb2f8cecdeb63ea34eebea4d4be57d2f8 100644 (file)
--- a/nls/ru.po
+++ b/nls/ru.po
@@ -9,10 +9,10 @@
 # Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n"
+"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-03 21:24+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 21:24+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 msgid "sysstat version %s\n"
 msgstr "sysstat, версия %s\n"
 
-#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
+#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
 #: sadc.c:632 sadc.c:692
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s: %s\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
 "[ -P { <ЦП> [,…] | ON | ALL } ] [ -V ]\n"
 
 # sar.c:
-#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381
+#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381
 msgid "Average:"
 msgstr "Среднее:"
 
@@ -197,45 +197,45 @@ msgstr "Не удалось записать заголовок в файл си
 msgid "Cannot append data to that file (%s)\n"
 msgstr "Не удалось добавить данные в этот файл (%s)\n"
 
-#: sadf.c:88
+#: sadf.c:86
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]\n"
 msgstr "Использование: %s [ параметры ] [ <интервал> [ <счётчик> ] ] [ <файл_данных> ]\n"
 
-#: sadf.c:91
+#: sadf.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_options> ]\n"
 msgstr ""
 "Параметры:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <ЦП> [,…] | ALL } ] [ -s [ <чч:мм:сс> ] ] [ -e [ <чч:мм:сс> ] ]\n"
 "[ -- <параметры_sar> ]\n"
 
-#: sadf_misc.c:379
+#: sadf_misc.c:595
 #, c-format
 msgid "System activity data file: %s (%#x)\n"
 msgstr "Недопустимый файл системных показателей: %s (%#x)\n"
 
-#: sadf_misc.c:388
+#: sadf_misc.c:604
 #, c-format
 msgid "Host: "
 msgstr "Хост: "
 
-#: sadf_misc.c:394
+#: sadf_misc.c:610
 #, c-format
 msgid "Size of a long int: %d\n"
 msgstr "Размер long int: %d\n"
 
-#: sadf_misc.c:396
+#: sadf_misc.c:612
 #, c-format
 msgid "List of activities:\n"
 msgstr "Список показателей:\n"
 
-#: sadf_misc.c:409
+#: sadf_misc.c:625
 #, c-format
 msgid "\t[Unknown activity format]"
 msgstr "\t[Неизвестный формат показателя]"
index 2d660a94e6f001bd36a722535dd4c973cc65f9c6..e0cee42ba087d4a366fb701244922fcb6c07ec9e 100644 (file)
--- a/nls/sk.po
+++ b/nls/sk.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n"
+"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-29 13:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:55+0100\n"
 "Last-Translator: Marián Čavojský <preklad@cavo.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 msgid "sysstat version %s\n"
 msgstr "sysstat verzia %s\n"
 
-#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
+#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
 #: sadc.c:632 sadc.c:692
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s: %s\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 "[ -P { <cpu> [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n"
 
 # sar.c:
-#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381
+#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381
 msgid "Average:"
 msgstr "Priemer:"
 
@@ -191,45 +191,45 @@ msgstr "Nie je možné zapísať hlavičku súboru aktivity systému: %s\n"
 msgid "Cannot append data to that file (%s)\n"
 msgstr "Nie je možné pridať údaje do toho súboru (%s)\n"
 
-#: sadf.c:88
+#: sadf.c:86
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]\n"
 msgstr "Použitie: %s [ voľby... ] [ <interval> [ <počet> ] ] [ <dátovýsúbor> ]\n"
 
-#: sadf.c:91
+#: sadf.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_options> ]\n"
 msgstr ""
 "Možné voľby:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_voľby> ]\n"
 
-#: sadf_misc.c:379
+#: sadf_misc.c:595
 #, c-format
 msgid "System activity data file: %s (%#x)\n"
 msgstr "Dátový súbor aktivity systému: %s (%#x)\n"
 
-#: sadf_misc.c:388
+#: sadf_misc.c:604
 #, c-format
 msgid "Host: "
 msgstr "Hostiteľ: "
 
-#: sadf_misc.c:394
+#: sadf_misc.c:610
 #, c-format
 msgid "Size of a long int: %d\n"
 msgstr "Veľkosť long int: %d\n"
 
-#: sadf_misc.c:396
+#: sadf_misc.c:612
 #, c-format
 msgid "List of activities:\n"
 msgstr "Zoznam aktivít:\n"
 
-#: sadf_misc.c:409
+#: sadf_misc.c:625
 #, c-format
 msgid "\t[Unknown activity format]"
 msgstr "\t[Neznámy formát aktivít]"
diff --git a/nls/sr.po b/nls/sr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0e8fdc9
--- /dev/null
+++ b/nls/sr.po
@@ -0,0 +1,442 @@
+# Serbian translation of 
+# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the sysstat package.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sysstat-10.0.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-23 23:48+0200\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
+"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
+"Language: sr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
+
+#: cifsiostat.c:69 iostat.c:80 mpstat.c:86 nfsiostat.c:68 pidstat.c:78
+#: sar.c:90
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ]\n"
+msgstr "Употреба: %s [ опције ] [ <период> [ <број> ] ]\n"
+
+#: cifsiostat.c:73 nfsiostat.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Options are:\n"
+"[ --debuginfo ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n"
+msgstr ""
+"Опције су:\n"
+"[ --debuginfo ] [ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n"
+
+#: cifsiostat.c:76 nfsiostat.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"Options are:\n"
+"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n"
+msgstr ""
+"Опције су:\n"
+"[ -h ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ]\n"
+
+#: common.c:57
+#, c-format
+msgid "sysstat version %s\n"
+msgstr "издање стања система %s\n"
+
+#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
+#: sadc.c:632 sadc.c:692
+#, c-format
+msgid "Cannot open %s: %s\n"
+msgstr "Не могу да отворим %s: %s\n"
+
+#: iostat.c:83
+#, c-format
+msgid ""
+"Options are:\n"
+"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n"
+"[ <device> [...] | ALL ] [ -p [ <device> [,...] | ALL ] ] [ --debuginfo ]\n"
+msgstr ""
+"Опције су:\n"
+"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n"
+"[ <уређај> [...] | ALL ] [ -p [ <уређај> [,...] | ALL ] ] [ --debuginfo ]\n"
+
+#: iostat.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Options are:\n"
+"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n"
+"[ <device> [...] | ALL ] [ -p [ <device> [,...] | ALL ] ]\n"
+msgstr ""
+"Опције су:\n"
+"[ -c ] [ -d ] [ -h ] [ -N ] [ -k | -m ] [ -t ] [ -V ] [ -x ] [ -z ]\n"
+"[ <уређај> [...] | ALL ] [ -p [ <уређај> [,...] | ALL ] ]\n"
+
+#: iostat.c:313
+#, c-format
+msgid "Cannot find disk data\n"
+msgstr "Не могу да пронађем податке о диску\n"
+
+#: mpstat.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"Options are:\n"
+"[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n"
+"[ -P { <cpu> [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n"
+msgstr ""
+"Опције су:\n"
+"[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n"
+"[ -P { <цпј> [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n"
+
+#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381
+msgid "Average:"
+msgstr "Просек:"
+
+#: mpstat.c:929
+#, c-format
+msgid "Not that many processors!\n"
+msgstr "Не тако много процесора!\n"
+
+#: pidstat.c:81
+#, c-format
+msgid ""
+"Options are:\n"
+"[ -C <command> ] [ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -r ] [ -s ]\n"
+"[ -t ] [ -u ] [ -V ] [ -w ]\n"
+"[ -p { <pid> [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n"
+msgstr ""
+"Опције су:\n"
+"[ -C <наредба> ] [ -d ] [ -h ] [ -I ] [ -l ] [ -r ] [ -s ]\n"
+"[ -t ] [ -u ] [ -V ] [ -w ]\n"
+"[ -p { <пиб> [,...] | SELF | ALL } ] [ -T { TASK | CHILD | ALL } ]\n"
+
+#: pidstat.c:199 sar.c:1013
+#, c-format
+msgid "Requested activities not available\n"
+msgstr "Захтевана активност није доступна\n"
+
+#: pr_stats.c:2319 pr_stats.c:2332
+msgid "Summary"
+msgstr "Сажетак"
+
+#: pr_stats.c:2370
+msgid "Other devices not listed here"
+msgstr "Остали уређаји који нису наведени овде"
+
+#: rd_stats.c:2166
+#, c-format
+msgid "Cannot handle so many processors!\n"
+msgstr "Не могу да рукујем са толико процесора!\n"
+
+#: sa_common.c:870
+#, c-format
+msgid "Error while reading system activity file: %s\n"
+msgstr "Грешка приликом читања датотеке рада система: %s\n"
+
+#: sa_common.c:880
+#, c-format
+msgid "End of system activity file unexpected\n"
+msgstr "Крај датотеке рада система није очекиван\n"
+
+#: sa_common.c:898
+#, c-format
+msgid "File created using sar/sadc from sysstat version %d.%d.%d"
+msgstr "Датотека је направљена коришћењем сар/садц-а из сис-стања издање %d.%d.%d"
+
+#: sa_common.c:929
+#, c-format
+msgid "Invalid system activity file: %s\n"
+msgstr "Неисправна датотека рада система: %s\n"
+
+#: sa_common.c:936
+#, c-format
+msgid "Current sysstat version can no longer read the format of this file (%#x)\n"
+msgstr "Текуће издање сисстања не може више да чита формат те датотеке (%#x)\n"
+
+#: sa_common.c:1168
+#, c-format
+msgid "Requested activities not available in file %s\n"
+msgstr "Захтевана активност није доступна у датотеци %s\n"
+
+#: sadc.c:81
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <outfile> ]\n"
+msgstr "Употреба: %s [ опције ] [ <период> [ <број> ] ] [ <изл.датотека> ]\n"
+
+#: sadc.c:84
+#, c-format
+msgid ""
+"Options are:\n"
+"[ -C <comment> ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]\n"
+"[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n"
+msgstr ""
+"Опције су:\n"
+"[ -C <примедба> ] [ -F ] [ -L ] [ -V ]\n"
+"[ -S { INT | DISK | IPV6 | POWER | SNMP | XDISK | ALL | XALL } ]\n"
+
+#: sadc.c:223
+#, c-format
+msgid "Cannot write data to system activity file: %s\n"
+msgstr "Не могу да запишем податке у датотеку рада система: %s\n"
+
+#: sadc.c:510
+#, c-format
+msgid "Cannot write system activity file header: %s\n"
+msgstr "Не могу да запишем заглавље датотеке рада система: %s\n"
+
+#: sadc.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot append data to that file (%s)\n"
+msgstr "Не могу да прикачим податке тој датотеци (%s)\n"
+
+#: sadf.c:86
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]\n"
+msgstr "Употреба: %s [ опције ] [ <период> [ <број> ] ] [ <датотека података> ]\n"
+
+#: sadf.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"Options are:\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
+"[ -- <sar_options> ]\n"
+msgstr ""
+"Опције су:\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -P { <цпј> [,...] | ALL } ] [ -s [ <чч:мм:сс> ] ] [ -e [ <чч:мм:сс> ] ]\n"
+"[ -- <сар опције> ]\n"
+
+#: sadf_misc.c:595
+#, c-format
+msgid "System activity data file: %s (%#x)\n"
+msgstr "Датотека података рада система: %s (%#x)\n"
+
+#: sadf_misc.c:604
+#, c-format
+msgid "Host: "
+msgstr "Домаћин: "
+
+#: sadf_misc.c:610
+#, c-format
+msgid "Size of a long int: %d\n"
+msgstr "Величина дугог периода: %d\n"
+
+#: sadf_misc.c:612
+#, c-format
+msgid "List of activities:\n"
+msgstr "Списак активности:\n"
+
+#: sadf_misc.c:625
+#, c-format
+msgid "\t[Unknown activity format]"
+msgstr "\t[Непознат формат рада]"
+
+#: sar.c:105
+#, c-format
+msgid ""
+"Options are:\n"
+"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -C ] [ -d ] [ -h ] [ -H ] [ -p ] [ -q ] [ -r ]\n"
+"[ -R ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
+"[ -I { <int> [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <cpu> [,...] | ALL } ]\n"
+"[ -m { <keyword> [,...] | ALL } ] [ -n { <keyword> [,...] | ALL } ]\n"
+"[ -o [ <filename> ] | -f [ <filename> ] ]\n"
+"[ -i <interval> ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
+msgstr ""
+"Опције су:\n"
+"[ -A ] [ -b ] [ -B ] [ -C ] [ -d ] [ -h ] [ -H ] [ -p ] [ -q ] [ -r ]\n"
+"[ -R ] [ -S ] [ -t ] [ -u [ ALL ] ] [ -v ] [ -V ] [ -w ] [ -W ] [ -y ]\n"
+"[ -I { <период> [,...] | SUM | ALL | XALL } ] [ -P { <цпј> [,...] | ALL } ]\n"
+"[ -m { <кључна реч> [,...] | ALL } ] [ -n { <кључна реч> [,...] | ALL } ]\n"
+"[ -o [ <назив датотеке> ] | -f [ <назив датотеке> ] ]\n"
+"[ -i <период> ] [ -s [ <чч:мм:сс> ] ] [ -e [ <чч:мм:сс> ] ]\n"
+
+#: sar.c:126
+#, c-format
+msgid "Main options and reports:\n"
+msgstr "Главне опције и извештаји:\n"
+
+#: sar.c:127
+#, c-format
+msgid "\t-b\tI/O and transfer rate statistics\n"
+msgstr "\t-b\tУ/И и статистика протока преноса\n"
+
+#: sar.c:128
+#, c-format
+msgid "\t-B\tPaging statistics\n"
+msgstr "\t-B\tСтатистика страничења\n"
+
+#: sar.c:129
+#, c-format
+msgid "\t-d\tBlock device statistics\n"
+msgstr "\t-d\tСтатистика блок уређаја\n"
+
+#: sar.c:130
+#, c-format
+msgid "\t-H\tHugepages utilization statistics\n"
+msgstr "\t-H\tСтатистика коришћења великих страница\n"
+
+#: sar.c:131
+#, c-format
+msgid ""
+"\t-I { <int> | SUM | ALL | XALL }\n"
+"\t\tInterrupts statistics\n"
+msgstr ""
+"\t-I { <период> | SUM | ALL | XALL }\n"
+"\t\tСтатистика прекида\n"
+
+#: sar.c:133
+#, c-format
+msgid ""
+"\t-m { <keyword> [,...] | ALL }\n"
+"\t\tPower management statistics\n"
+"\t\tKeywords are:\n"
+"\t\tCPU\tCPU instantaneous clock frequency\n"
+"\t\tFAN\tFans speed\n"
+"\t\tFREQ\tCPU average clock frequency\n"
+"\t\tIN\tVoltage inputs\n"
+"\t\tTEMP\tDevices temperature\n"
+"\t\tUSB\tUSB devices plugged into the system\n"
+msgstr ""
+"\t-m { <кључна реч> [,...] | ALL }\n"
+"\t\tСтатистика управљања потрошњом\n"
+"\t\tКључне речи су:\n"
+"\t\tCPU\tТренутни радни такт ЦПЈ\n"
+"\t\tFAN\tБрзине вентилатора\n"
+"\t\tFREQ\tПросечни радни такт ЦПЈ\n"
+"\t\tIN\tУлазни напон\n"
+"\t\tTEMP\tТемпература уређаја\n"
+"\t\tUSB\tУСБ уређаји прикључени на систем\n"
+
+#: sar.c:142
+#, c-format
+msgid ""
+"\t-n { <keyword> [,...] | ALL }\n"
+"\t\tNetwork statistics\n"
+"\t\tKeywords are:\n"
+"\t\tDEV\tNetwork interfaces\n"
+"\t\tEDEV\tNetwork interfaces (errors)\n"
+"\t\tNFS\tNFS client\n"
+"\t\tNFSD\tNFS server\n"
+"\t\tSOCK\tSockets\t(v4)\n"
+"\t\tIP\tIP traffic\t(v4)\n"
+"\t\tEIP\tIP traffic\t(v4) (errors)\n"
+"\t\tICMP\tICMP traffic\t(v4)\n"
+"\t\tEICMP\tICMP traffic\t(v4) (errors)\n"
+"\t\tTCP\tTCP traffic\t(v4)\n"
+"\t\tETCP\tTCP traffic\t(v4) (errors)\n"
+"\t\tUDP\tUDP traffic\t(v4)\n"
+"\t\tSOCK6\tSockets\t(v6)\n"
+"\t\tIP6\tIP traffic\t(v6)\n"
+"\t\tEIP6\tIP traffic\t(v6) (errors)\n"
+"\t\tICMP6\tICMP traffic\t(v6)\n"
+"\t\tEICMP6\tICMP traffic\t(v6) (errors)\n"
+"\t\tUDP6\tUDP traffic\t(v6)\n"
+msgstr ""
+"\t-n { <кључна реч> [,...] | ALL }\n"
+"\t\tСтатистика мреже\n"
+"\t\tКључне речи су:\n"
+"\t\tDEV\tМрежна сучеља\n"
+"\t\tEDEV\tМрежна сучеља (грешке)\n"
+"\t\tNFS\tНФС клијент\n"
+"\t\tNFSD\tНФС сервер\n"
+"\t\tSOCK\tУтичнице\t(v4)\n"
+"\t\tIP\tИП саобраћај\t(v4)\n"
+"\t\tEIP\tИП саобраћај\t(v4) (грешке)\n"
+"\t\tICMP\tИЦМП саобраћај\t(v4)\n"
+"\t\tEICMP\tИЦМП саобраћај\t(v4) (грешке)\n"
+"\t\tTCP\tТЦП саобраћај\t(v4)\n"
+"\t\tETCP\tТЦП саобраћај\t(v4) (грешке)\n"
+"\t\tUDP\tУДП саобраћај\t(v4)\n"
+"\t\tSOCK6\tУтичнице\t(v6)\n"
+"\t\tIP6\tИП саобраћај\t(v6)\n"
+"\t\tEIP6\tИП саобраћај\t(v6) (грешке)\n"
+"\t\tICMP6\tИЦМП саобраћај\t(v6)\n"
+"\t\tEICMP6\tИЦМП саобраћај\t(v6) (грешке)\n"
+"\t\tUDP6\tУДП саобраћај\t(v6)\n"
+
+#: sar.c:163
+#, c-format
+msgid "\t-q\tQueue length and load average statistics\n"
+msgstr "\t-q\tСтавља у ред статистику трајања и просека учитавања\n"
+
+#: sar.c:164
+#, c-format
+msgid "\t-r\tMemory utilization statistics\n"
+msgstr "\t-r\tСтатистика коришћења меморије\n"
+
+#: sar.c:165
+#, c-format
+msgid "\t-R\tMemory statistics\n"
+msgstr "\t-R\tСтатистика меморије\n"
+
+#: sar.c:166
+#, c-format
+msgid "\t-S\tSwap space utilization statistics\n"
+msgstr "\t-S\tСтатистика коришћења простора помоћне меморије\n"
+
+#: sar.c:167
+#, c-format
+msgid ""
+"\t-u [ ALL ]\n"
+"\t\tCPU utilization statistics\n"
+msgstr ""
+"\t-u [ СВЕ ]\n"
+"\t\tСтатистика коришћења ЦПЈ\n"
+
+#: sar.c:169
+#, c-format
+msgid "\t-v\tKernel table statistics\n"
+msgstr "\t-v\tСтатистика табеле језгра\n"
+
+#: sar.c:170
+#, c-format
+msgid "\t-w\tTask creation and system switching statistics\n"
+msgstr "\t-w\tСтатистика стварања задатака и пребацивања система\n"
+
+#: sar.c:171
+#, c-format
+msgid "\t-W\tSwapping statistics\n"
+msgstr "\t-W\tСтатистика помоћне меморије\n"
+
+#: sar.c:172
+#, c-format
+msgid "\t-y\tTTY device statistics\n"
+msgstr "\t-y\tСтатистика ТТУ уређаја\n"
+
+#: sar.c:215
+#, c-format
+msgid "End of data collecting unexpected\n"
+msgstr "Крај прикупљања података није очекиван\n"
+
+#: sar.c:802
+#, c-format
+msgid "Invalid data format\n"
+msgstr "Неисправан формат података\n"
+
+#: sar.c:806
+#, c-format
+msgid "Using a wrong data collector from a different sysstat version\n"
+msgstr "Користим погрешан сабирник података из различитих издања сисстања\n"
+
+#: sar.c:830
+#, c-format
+msgid "Inconsistent input data\n"
+msgstr "Противречни улазни подаци\n"
+
+#: sar.c:1260
+#, c-format
+msgid "-f and -o options are mutually exclusive\n"
+msgstr "опције -f и -o се међусобно искључују\n"
+
+#: sar.c:1266
+#, c-format
+msgid "Not reading from a system activity file (use -f option)\n"
+msgstr "Не читам из датотеке рада система (користите -f опцију)\n"
+
+#: sar.c:1393
+#, c-format
+msgid "Cannot find the data collector (%s)\n"
+msgstr "Не могу да пронађем сабирник података (%s)\n"
index d5e9e3afd966fbcc72f5ac6e8c92810a89042c2b..827abb4aa6fcd2d179389000864d3dda94070ea8 100644 (file)
--- a/nls/uk.po
+++ b/nls/uk.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sysstat 10.0.2\n"
+"Project-Id-Version: sysstat 10.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: sysstat <at> orange.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-16 14:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-29 13:17+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-20 16:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 07:48+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: uk\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
 msgid "sysstat version %s\n"
 msgstr "sysstat, версія %s\n"
 
-#: ioconf.c:490 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
+#: ioconf.c:491 rd_stats.c:68 rd_stats.c:2120 sa_common.c:1061 sadc.c:623
 #: sadc.c:632 sadc.c:692
 #, c-format
 msgid "Cannot open %s: %s\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
 "[ -A ] [ -I { SUM | CPU | SCPU | ALL } ] [ -u ]\n"
 "[ -P { <процесор> [,...] | ON | ALL } ] [ -V ]\n"
 
-#: mpstat.c:582 pidstat.c:1823 sar.c:381
+#: mpstat.c:582 pidstat.c:1822 sar.c:381
 msgid "Average:"
 msgstr "Середнє:"
 
@@ -192,45 +192,45 @@ msgstr "Не вдалося записати заголовок файла по
 msgid "Cannot append data to that file (%s)\n"
 msgstr "Не вдалося додати дані до файла (%s)\n"
 
-#: sadf.c:88
+#: sadf.c:86
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [ options ] [ <interval> [ <count> ] ] [ <datafile> ]\n"
 msgstr "Використання: %s [ параметри ] [ <інтервал> [ <лічильник> ] ] [ <файл_даних> ]\n"
 
-#: sadf.c:91
+#: sadf.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Options are:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <cpu> [,...] | ALL } ] [ -s [ <hh:mm:ss> ] ] [ -e [ <hh:mm:ss> ] ]\n"
 "[ -- <sar_options> ]\n"
 msgstr ""
 "Параметри:\n"
-"[ -d | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
+"[ -d | -j | -p | -x ] [ -C ] [ -H ] [ -h ] [ -T ] [ -t ] [ -V ]\n"
 "[ -P { <процесор> [,...] | ALL } ] [ -s [ <гг:хх:сс> ] ] [ -e [ <гг:хх:сс> ] ]\n"
 "[ -- <параметри_sar> ]\n"
 
-#: sadf_misc.c:379
+#: sadf_misc.c:595
 #, c-format
 msgid "System activity data file: %s (%#x)\n"
 msgstr "Файл даних щодо показників системи: %s (%#x)\n"
 
-#: sadf_misc.c:388
+#: sadf_misc.c:604
 #, c-format
 msgid "Host: "
 msgstr "Вузол: "
 
-#: sadf_misc.c:394
+#: sadf_misc.c:610
 #, c-format
 msgid "Size of a long int: %d\n"
 msgstr "Розмір long int: %d\n"
 
-#: sadf_misc.c:396
+#: sadf_misc.c:612
 #, c-format
 msgid "List of activities:\n"
 msgstr "Список показників:\n"
 
-#: sadf_misc.c:409
+#: sadf_misc.c:625
 #, c-format
 msgid "\t[Unknown activity format]"
 msgstr "\t[Невідомий формат показника]"