Follow up commit to change the last phrase standing.
void
Details::onIdleLimitChanged ()
{
+ //: Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"
const QString unitsSuffix = tr (" minute(s)", 0, ui.idleSpin->value ());
if (ui.idleSpin->suffix () != unitsSuffix)
ui.idleSpin->setSuffix (unitsSuffix);
void
PrefsDialog::onIdleLimitChanged ()
{
+ //: Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"
const QString unitsSuffix = tr (" minute(s)", 0, myIdleLimitSpin->value ());
if (myIdleLimitSpin->suffix () != unitsSuffix)
myIdleLimitSpin->setSuffix (unitsSuffix);
return hig;
}
+void
+PrefsDialog::onQueueStalledMinutesChanged ()
+{
+ //: Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]"
+ const QString unitsSuffix = tr (" minute(s) ago", 0, myQueueStalledMinutesSpin->value ());
+ if (myQueueStalledMinutesSpin->suffix () != unitsSuffix)
+ myQueueStalledMinutesSpin->setSuffix (unitsSuffix);
+}
+
QWidget *
PrefsDialog::createDownloadingTab ()
{
hig->addSectionTitle (tr ("Download Queue"));
hig->addRow (tr ("Ma&ximum active downloads:"), spinBoxNew (Prefs::DOWNLOAD_QUEUE_SIZE, 1, INT_MAX, 1));
- hig->addRow (tr ("Downloads sharing data in the last &N minutes are active:"), spinBoxNew (Prefs::QUEUE_STALLED_MINUTES, 1, INT_MAX, 10));
+ QSpinBox * sb = myQueueStalledMinutesSpin = spinBoxNew (Prefs::QUEUE_STALLED_MINUTES, 1, INT_MAX, 10);
+ connect (sb, SIGNAL (valueChanged (int)), this, SLOT (onQueueStalledMinutesChanged ()));
+ hig->addRow (tr ("Download is i&nactive if data sharing stopped:"), sb);
+ onQueueStalledMinutesChanged ();
hig->addSectionDivider ();
hig->addSectionTitle (tr ("Incomplete"));
void onPortTested (bool);
void onPortTest ();
void onIdleLimitChanged ();
+ void onQueueStalledMinutesChanged ();
void onUpdateBlocklistClicked ();
void onUpdateBlocklistCancelled ();
QWidgetList myUnsupportedWhenRemote;
FreespaceLabel * myFreespaceLabel;
QSpinBox * myIdleLimitSpin;
+ QSpinBox * myQueueStalledMinutesSpin;
int myBlocklistHttpTag;
QHttp * myBlocklistHttp;
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+114"/>
+ <location line="+115"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minute</numerusform>
<numerusform> minutes</numerusform>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-611"/>
+ <location line="-612"/>
<source>%1 (100%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+149"/>
+ <location line="+150"/>
<source>Add URL </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="+435"/>
<source>Status unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-414"/>
+ <location line="-427"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+161"/>
+ <location line="+162"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minute</numerusform>
<numerusform> minutes</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+39"/>
+ <source> minute(s) ago</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]"</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Automatically add .torrent files &from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Downloads sharing data in the last &N minutes are active:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Incomplete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-365"/>
+ <location line="-378"/>
<source>Pick a &random port every time Transmission is started</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+191"/>
+ <location line="+192"/>
<source>Limits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-186"/>
+ <location line="-187"/>
<source>Maximum peers per &torrent:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+218"/>
+ <location line="+231"/>
<source>Privacy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-397"/>
+ <location line="-410"/>
<source>&to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
- <location line="+360"/>
+ <location line="+373"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-358"/>
+ <location line="-371"/>
<source>Show Transmission icon in the &notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Adding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Download is i&nactive if data sharing stopped:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Call scrip&t when torrent is completed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-79"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Stop seeding at &ratio:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+97"/>
+ <location line="+109"/>
<source>Transmission Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation>%1 (%2 corrupto)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+507"/>
+ <location line="+508"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minuto</numerusform>
<numerusform> minutos</numerusform>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
- <location line="+360"/>
+ <location line="+373"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Escritorio</translation>
</message>
<message>
- <location line="-358"/>
+ <location line="-371"/>
<source>Show Transmission icon in the &notification area</source>
<translation>Mostrar ícono de Transmission en el área de &notificaciones</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="+435"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Estado desconocido</translation>
</message>
<message>
- <location line="-414"/>
+ <location line="-427"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation>&Puerto para recibir conexiones:</translation>
</message>
<translation>Usar UPnP o NAT-PMP para obtener un puerto y su mapeo de mi ruteador</translation>
</message>
<message>
- <location line="+190"/>
+ <location line="+191"/>
<source>Limits</source>
<translation>Límites</translation>
</message>
<message>
- <location line="-186"/>
+ <location line="-187"/>
<source>Maximum peers per &torrent:</source>
<translation>Máximo número de compañeros por &torrent:</translation>
</message>
<translation>Habilitar actualización &automática</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+66"/>
+ <location line="+67"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minuto</numerusform>
<numerusform> minutos</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+39"/>
+ <source> minute(s) ago</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]"</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Automatically add .torrent files &from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Downloads sharing data in the last &N minutes are active:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished">Descargando</translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-223"/>
+ <location line="-236"/>
<source>Allow encryption</source>
<translation>Permitir cifrado</translation>
</message>
<translation>Seleccionar destino</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Adding</source>
<translation>Al agregar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Download is i&nactive if data sharing stopped:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Append ".&part" to incomplete files' names</source>
<translation>Agregar .&part al nombre de archivos incompletos</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
+ <location line="-23"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation>Guardar en &locación:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Keep &incomplete files in:</source>
<translation>Mantener archivos &incompletos en:</translation>
</message>
<translation>Ejecutar scrip&t cuando el torrent esté completo:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-79"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Stop seeding at &ratio:</source>
<translation>Dejar de compartir llegando a &proporción:</translation>
</message>
<translation type="unfinished">Dejar de compartir si está i&nactivo:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Incomplete</source>
<translation>Incompleto</translation>
</message>
<translation>Hartzailea barrurako elkarketa bat da</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+114"/>
+ <location line="+115"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minutu</numerusform>
<numerusform> minutu</numerusform>
<translation>Aztarnaria jadanik badago.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-611"/>
+ <location line="-612"/>
<source>%1 (100%)</source>
<translation>%1 (100%)</translation>
</message>
<translation>Hartzailea uTP bidez elkarketaturik dago</translation>
</message>
<message>
- <location line="+149"/>
+ <location line="+150"/>
<source>Add URL </source>
<translation>Gehitu URL-a </translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="+435"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Egoera ezezaguna</translation>
</message>
<message>
- <location line="-414"/>
+ <location line="-427"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation>&Barrurako elkarketentzako ataka:</translation>
</message>
<translation>Enkriptaketa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+96"/>
+ <location line="+97"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minutu</numerusform>
<numerusform> minutu</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+39"/>
+ <source> minute(s) ago</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]"</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Automatically add .torrent files &from:</source>
<translation>&Berezgaitasunez gehitu .torrent agiriak hemendik:</translation>
</message>
<translation>Gehienezko &jeisketa eraginda:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Downloads sharing data in the last &N minutes are active:</source>
- <translation>Azken &Z minututan datuak elkarbanatu dituzten jeisketak ekinean daude:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Jeisten</translation>
</message>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-365"/>
+ <location line="-378"/>
<source>Pick a &random port every time Transmission is started</source>
<translation>&Hautatu zorizko ataka bat Transmission abiarazten den bakoitzean</translation>
</message>
<message>
- <location line="+191"/>
+ <location line="+192"/>
<source>Limits</source>
<translation>Mugak</translation>
</message>
<message>
- <location line="-186"/>
+ <location line="-187"/>
<source>Maximum peers per &torrent:</source>
<translation>Gehinezko hartzaile &torrenteko:</translation>
</message>
<translation>Beharrezkoa enkriptaketa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+218"/>
+ <location line="+231"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Pribatutasuna</translation>
</message>
<message>
- <location line="-397"/>
+ <location line="-410"/>
<source>&to</source>
<translation>&hona</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
- <location line="+360"/>
+ <location line="+373"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Mahaigaina</translation>
</message>
<message>
- <location line="-358"/>
+ <location line="-371"/>
<source>Show Transmission icon in the &notification area</source>
<translation>Erakutsi &Transmission ikurra jakinarazpen eremuan</translation>
</message>
<translation>Hautatu Helmuga</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Adding</source>
<translation>Gehiketa</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Download is i&nactive if data sharing stopped:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Append ".&part" to incomplete files' names</source>
<translation>&Erantsi ".part" osatugabeko agiri izenei</translation>
</message>
<translation>&Gorde osatugabeko agiriak hemen:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation>Gorde &Kokaleku honetan:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Call scrip&t when torrent is completed:</source>
<translation>&Deitu eskripta torrenta osatutakoan:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-79"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Stop seeding at &ratio:</source>
<translation>&Gelditu emaritza maila honetan:</translation>
</message>
<translation type="unfinished">Gelditu emarit&za jardungabe badago:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Incomplete</source>
<translation>Osatugabe</translation>
</message>
<translation>Le pair est une connexion entrante</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+114"/>
+ <location line="+115"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minute</numerusform>
<numerusform> minutes</numerusform>
<translation>Le traqueur existe déjà.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-611"/>
+ <location line="-612"/>
<source>%1 (100%)</source>
<translation>%1 (100%)</translation>
</message>
<translation>Pair connecté via uTP</translation>
</message>
<message>
- <location line="+149"/>
+ <location line="+150"/>
<source>Add URL </source>
<translation>Ajouter une URL </translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="+435"/>
<source>Status unknown</source>
<translation type="unfinished">État inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location line="-414"/>
+ <location line="-427"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation>&Port pour les connexions entrantes:</translation>
</message>
<translation>Chiffrement</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+96"/>
+ <location line="+97"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minute</numerusform>
<numerusform> minutes</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+39"/>
+ <source> minute(s) ago</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]"</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Automatically add .torrent files &from:</source>
<translation>Ajouter automatiquement les fichiers .torrent dans:</translation>
</message>
<translation>Nombre maximal de téléchargements actifs:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Downloads sharing data in the last &N minutes are active:</source>
- <translation>Les téléchargements ayant partagé dans les N dernières minutes sont actifs:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Téléchargement</translation>
</message>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-365"/>
+ <location line="-378"/>
<source>Pick a &random port every time Transmission is started</source>
<translation>Choisir un port au hasa&rd à chaque lancement de Transmission</translation>
</message>
<message>
- <location line="+191"/>
+ <location line="+192"/>
<source>Limits</source>
<translation>Limites</translation>
</message>
<message>
- <location line="-186"/>
+ <location line="-187"/>
<source>Maximum peers per &torrent:</source>
<translation>Nombre maximum de pairs par torrent:</translation>
</message>
<translation>Exiger le chiffrement</translation>
</message>
<message>
- <location line="+218"/>
+ <location line="+231"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Confidentialité</translation>
</message>
<message>
- <location line="-397"/>
+ <location line="-410"/>
<source>&to</source>
<translation>&à</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
- <location line="+360"/>
+ <location line="+373"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Bureau</translation>
</message>
<message>
- <location line="-358"/>
+ <location line="-371"/>
<source>Show Transmission icon in the &notification area</source>
<translation>Afficher l'icône de Transmission dans la zone de &notification</translation>
</message>
<translation>Selectionner la destination</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Adding</source>
<translation>Ajout</translation>
</message>
<message>
- <location line="+40"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Download is i&nactive if data sharing stopped:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+6"/>
<source>Append ".&part" to incomplete files' names</source>
<translation>&Ajouter ".part" aux fichiers incomplets</translation>
</message>
<translation>Garder les fichiers &incomplets dans:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation>Sauvegarder dans l'emp&lacement:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Call scrip&t when torrent is completed:</source>
<translation>Appeler ce scrip&t quand un torrent est terminé:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-79"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Stop seeding at &ratio:</source>
<translation>Partager jusqu’à un &ratio de:</translation>
</message>
<translation type="unfinished">Arrêter de partager si i&nactif depuis:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+62"/>
+ <location line="+74"/>
<source>Incomplete</source>
<translation>Incomplet</translation>
</message>
<translation>A partner uTP-n keresztül kapcsolódik</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+113"/>
+ <location line="+114"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> perc</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
- <location line="+360"/>
+ <location line="+373"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Asztal</translation>
</message>
<message>
- <location line="-358"/>
+ <location line="-371"/>
<source>Show Transmission icon in the &notification area</source>
<translation>Ikon mutatása a &tálcán</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="+435"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Státusz nem ismert</translation>
</message>
<message>
- <location line="-414"/>
+ <location line="-427"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation>&Bejövő kapcsolatok portja:</translation>
</message>
<translation>UPnP vagy NAT-PMP port &forward a routerhez</translation>
</message>
<message>
- <location line="+190"/>
+ <location line="+191"/>
<source>Limits</source>
<translation>Korlátok</translation>
</message>
<message>
- <location line="-186"/>
+ <location line="-187"/>
<source>Maximum peers per &torrent:</source>
<translation>Partnerek maximális száma &torrentenként::</translation>
</message>
<translation>&Automata frissítések engedélyezése</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+66"/>
+ <location line="+67"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> perc</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+39"/>
+ <source> minute(s) ago</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]"</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Automatically add .torrent files &from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Downloads sharing data in the last &N minutes are active:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+42"/>
+ <location line="+46"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-223"/>
+ <location line="-236"/>
<source>Allow encryption</source>
<translation>Titkosítás engedélyezése</translation>
</message>
<translation>Válaszd ki a cél könyvtárat</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Adding</source>
<translation>Hozzáadá</translation>
</message>
<message>
- <location line="-29"/>
+ <location line="-38"/>
<source>Stop seeding at &ratio:</source>
<translation>Seedelés befejezése ha elérte az &arányt:</translation>
</message>
<translation type="unfinished">Seedelés befejezése ha i&naktív a torrent:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+44"/>
+ <location line="+53"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation>Mentés &ide:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+18"/>
+ <location line="+17"/>
+ <source>Download is i&nactive if data sharing stopped:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+4"/>
<source>Incomplete</source>
<translation>Félkész</translation>
</message>
<translation>Торап қабылдау режимінде жұмыс істеп тұр</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+114"/>
+ <location line="+115"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> минут</numerusform>
<numerusform> минут</numerusform>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-611"/>
+ <location line="-612"/>
<source>%1 (100%)</source>
<translation>%1 (100%)</translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+149"/>
+ <location line="+150"/>
<source>Add URL </source>
<translation>URL қосу</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="+435"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Қалып-күйі белгісіз</translation>
</message>
<message>
- <location line="-414"/>
+ <location line="-427"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation>Кіріс байланыстар &порты:</translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+161"/>
+ <location line="+162"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> минут</numerusform>
<numerusform> минут</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+39"/>
+ <source> minute(s) ago</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]"</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Automatically add .torrent files &from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Downloads sharing data in the last &N minutes are active:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Incomplete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-365"/>
+ <location line="-378"/>
<source>Pick a &random port every time Transmission is started</source>
<translation>Әр р&ет Transmission қосылғанда, кездейсоқ портты таңдау</translation>
</message>
<message>
- <location line="+191"/>
+ <location line="+192"/>
<source>Limits</source>
<translation>Шектеулер</translation>
</message>
<message>
- <location line="-186"/>
+ <location line="-187"/>
<source>Maximum peers per &torrent:</source>
<translation>Торрент үшін макси&малды тораптар саны:</translation>
</message>
<translation>Шифрлеуді талап ету</translation>
</message>
<message>
- <location line="+218"/>
+ <location line="+231"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Жекелігі</translation>
</message>
<message>
- <location line="-397"/>
+ <location line="-410"/>
<source>&to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
- <location line="+360"/>
+ <location line="+373"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Жұмыс үстелі</translation>
</message>
<message>
- <location line="-358"/>
+ <location line="-371"/>
<source>Show Transmission icon in the &notification area</source>
<translation>Transmission таңбашас&ын трейде көрсету</translation>
</message>
<translation>Мақсат бумасын таңдаңыз</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Adding</source>
<translation>Қосу</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Download is i&nactive if data sharing stopped:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Жүктелуде</translation>
</message>
<translation>Аяқтал&маған торренттерді сақтау орны:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation>Қай&да сақтау:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Call scrip&t when torrent is completed:</source>
<translation>Торрент аяқталған кезде скрипт&ті орындау:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-79"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Stop seeding at &ratio:</source>
<translation>Рейтинг &мәні келесідей болғанда, таратуды тоқтату:</translation>
</message>
<translation type="unfinished">Белсенді е&мес болса, таратуды тоқтату:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+97"/>
+ <location line="+109"/>
<source>Transmission Preferences</source>
<translation>Transmission баптаулары</translation>
</message>
<context>
<name>Details</name>
<message>
- <location filename="../details.cc" line="+1223"/>
+ <location filename="../details.cc" line="+1224"/>
<source>%</source>
<translation>%</translation>
</message>
<message>
- <location line="-615"/>
+ <location line="-616"/>
<source>Active now</source>
<translation>aktyvus dabar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+404"/>
+ <location line="+405"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minutė</numerusform>
<numerusform> minutės</numerusform>
<translation>Programa</translation>
</message>
<message>
- <location line="-481"/>
+ <location line="-482"/>
<source>Created by %1</source>
<translation>sukurtas naudojant „%1“</translation>
</message>
<translation>sukurtas %1</translation>
</message>
<message>
- <location line="+479"/>
+ <location line="+480"/>
<source>Down</source>
<translation>Atsiųsta</translation>
</message>
<message>
- <location line="-334"/>
+ <location line="-335"/>
<source>Downloading from this peer</source>
<translation>Atsiunčiama iš šio siuntėjo</translation>
</message>
<message>
- <location line="+203"/>
+ <location line="+204"/>
<source>Edit URL </source>
<translation>URL taisymas</translation>
</message>
<translation>Pataisykite sekiklio skelbimo URL:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-221"/>
+ <location line="-222"/>
<location line="+23"/>
<source>Encrypted connection</source>
<translation>Šifruota jungtis</translation>
</message>
<message>
- <location line="+162"/>
+ <location line="+163"/>
<location line="+12"/>
<location line="+34"/>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
- <location line="-690"/>
+ <location line="-691"/>
<source>Finished</source>
<translation>baigtas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+743"/>
+ <location line="+744"/>
<source>High</source>
<translation>aukštas</translation>
</message>
<translation>žemas</translation>
</message>
<message>
- <location line="-785"/>
+ <location line="-786"/>
<source>Mixed</source>
<translation>įvairuoja</translation>
</message>
<translation>nėra</translation>
</message>
<message>
- <location line="+785"/>
+ <location line="+786"/>
<source>Normal</source>
<translation>normalus</translation>
</message>
<message>
- <location line="-269"/>
+ <location line="-270"/>
<source>Optimistic unchoke</source>
<translation>Optimistinis atlaisvinimas</translation>
</message>
<translation>viešas torentas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+473"/>
+ <location line="+474"/>
<source>Seed regardless of activity</source>
<translation>skleisti nepaisant aktyvumo</translation>
</message>
<translation>Šis sekiklis jau naudojamas.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-695"/>
+ <location line="-696"/>
<location line="+207"/>
<source>Unknown</source>
<translation>nežinomas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+642"/>
+ <location line="+643"/>
<source>Up</source>
<translation>Išsiųsta</translation>
</message>
<message>
- <location line="-332"/>
+ <location line="-333"/>
<source>Uploading to peer</source>
<translation>Išsiunčiama šiam siuntėjui</translation>
</message>
<message>
- <location line="+269"/>
+ <location line="+270"/>
<location line="+4"/>
<source>Use Global Settings</source>
<translation>naudoti visuotinius parametrus</translation>
</message>
<message>
- <location line="-270"/>
+ <location line="-271"/>
<source>We unchoked this peer, but they're not interested</source>
<translation>Mes atlaisvinome šį siuntėją, tačiau tai jo nedomina</translation>
</message>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+318"/>
+ <location line="+331"/>
<source><i>Blocklist contains %Ln rules</i></source>
<translation>
<numerusform><i>Blokavimo sąraše yra %Ln taisyklė</i></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-480"/>
+ <location line="-493"/>
<source><small>Override normal speed limits manually or at scheduled times</small></source>
<translation><small>Taikomi vietoje įprastų greičio ribojimų rankiniu būdu arba numatytuoju laiku</small></translation>
</message>
<message>
- <location line="+337"/>
+ <location line="+347"/>
<source>Adding</source>
<translation>Pridėjimas</translation>
</message>
<message>
- <location line="-390"/>
+ <location line="-400"/>
<source>Addresses:</source>
<translation>Ad&resai:</translation>
</message>
<translation>leisti šifravimą</translation>
</message>
<message>
- <location line="+181"/>
+ <location line="+194"/>
<source>Append ".&part" to incomplete files' names</source>
<translation>Nebaigtų failų varduose naudoti „.part“ &prievardį</translation>
</message>
<message>
- <location line="-172"/>
+ <location line="-185"/>
<source>Blocklist</source>
<translation>Blokavimo sąrašas</translation>
</message>
<message>
- <location line="+182"/>
+ <location line="+195"/>
<source>Call scrip&t when torrent is completed:</source>
<translation>Baigus siųsti torentą, vykdyti s&cenarijų:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-255"/>
+ <location line="-268"/>
<source>DHT is a tool for finding peers without a tracker.</source>
<translation>DHT – tai priemonė, skirta siuntėjams be sekiklio rasti.</translation>
</message>
<message>
<location line="-74"/>
- <location line="+360"/>
+ <location line="+373"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Aplinka</translation>
</message>
<message>
- <location line="-195"/>
+ <location line="-208"/>
<source>Enable &automatic updates</source>
<translation>Įjungti &automatinius naujinimus</translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+96"/>
+ <location line="+97"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minutė</numerusform>
<numerusform> minutės</numerusform>
<numerusform> minučių</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+39"/>
+ <source> minute(s) ago</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]"</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Automatically add .torrent files &from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Downloads sharing data in the last &N minutes are active:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+7"/>
+ <location line="+11"/>
<source>Keep &incomplete files in:</source>
<translation>Įrašyti &nebaigtus torentus į:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-245"/>
+ <location line="-258"/>
<source>LPD is a tool for finding peers on your local network.</source>
<translation>VSA – tai priemonė, skirta siuntėjams Jūsų vietiniame tinkle rasti.</translation>
</message>
<message>
- <location line="+172"/>
+ <location line="+173"/>
<source>Limits</source>
<translation>Ribojimai</translation>
</message>
<message>
- <location line="-185"/>
+ <location line="-186"/>
<source>Maximum peers &overall:</source>
<translation>&Daugiausiai galimų siuntėjų iš viso:</translation>
</message>
<translation>pirmadieniais</translation>
</message>
<message>
- <location line="+382"/>
+ <location line="+395"/>
<source>Network</source>
<translation>Tinklas</translation>
</message>
<translation>Nepalaikoma nuotolinių seansų</translation>
</message>
<message>
- <location line="-325"/>
+ <location line="-338"/>
<source>Options</source>
<translation>Nuostatos</translation>
</message>
<translation>teikti pirmenybę šifravimui</translation>
</message>
<message>
- <location line="+217"/>
+ <location line="+187"/>
+ <source>Download is i&nactive if data sharing stopped:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation>Privatumas</translation>
</message>
<message>
- <location line="-218"/>
+ <location line="-231"/>
<source>Require encryption</source>
<translation>reikalauti šifravimo</translation>
</message>
<translation>šeštadieniais</translation>
</message>
<message>
- <location line="+317"/>
+ <location line="+327"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation>Įrašyti &vietoje:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-118"/>
+ <location line="-128"/>
<source>Select "Torrent Done" Script</source>
<translation>Parinkite „torentas baigtas“ scenarijų</translation>
</message>
<translation>Rodyti „Transmission“ piktogramą pranešimų &srityje</translation>
</message>
<message>
- <location line="+353"/>
+ <location line="+366"/>
<source>Speed</source>
<translation>Greitis</translation>
</message>
<message>
- <location line="-441"/>
+ <location line="-454"/>
<source>Speed Limits</source>
<translation>Greičio ribojimai</translation>
</message>
<message>
<location line="+133"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="+435"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Būsena nežinoma</translation>
</message>
<message>
- <location line="-219"/>
+ <location line="-231"/>
<source>Stop seeding at &ratio:</source>
<translation>Nebeskleisti esant &santykiui:</translation>
</message>
<translation type="unfinished">Nebeskleisti jei &pasyvus:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-279"/>
+ <location line="-280"/>
<source>Sunday</source>
<translation>sekmadieniais</translation>
</message>
<translation>ketvirtadieniais</translation>
</message>
<message>
- <location line="+372"/>
+ <location line="+385"/>
<source>Transmission Preferences</source>
<translation>„Transmission“ nuostatos</translation>
</message>
<message>
- <location line="-374"/>
+ <location line="-387"/>
<source>Tuesday</source>
<translation>antradieniais</translation>
</message>
<translation>Tikrinamas TCP prievadas…</translation>
</message>
<message>
- <location line="+285"/>
+ <location line="+298"/>
<source>Incomplete</source>
<translation>Nebaigtas</translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+113"/>
+ <location line="+114"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minuto</numerusform>
<numerusform> minutos</numerusform>
<translation>O rastreador já existe</translation>
</message>
<message>
- <location line="-611"/>
+ <location line="-612"/>
<source>%1 (100%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+302"/>
+ <location line="+303"/>
<source>Add URL </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="+435"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Estado desconhecido</translation>
</message>
<message>
- <location line="-414"/>
+ <location line="-427"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation>Porta para conexões de entrada:</translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+161"/>
+ <location line="+162"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> minuto</numerusform>
<numerusform> minutos</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+39"/>
+ <source> minute(s) ago</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]"</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Automatically add .torrent files &from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Downloads sharing data in the last &N minutes are active:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Incomplete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-365"/>
+ <location line="-378"/>
<source>Pick a &random port every time Transmission is started</source>
<translation>Usar uma porta aleatória quando iniciar</translation>
</message>
<message>
- <location line="+191"/>
+ <location line="+192"/>
<source>Limits</source>
<translation>Limites</translation>
</message>
<message>
- <location line="-186"/>
+ <location line="-187"/>
<source>Maximum peers per &torrent:</source>
<translation>Máximo de fontes por torrent:</translation>
</message>
<translation>Exigir</translation>
</message>
<message>
- <location line="+218"/>
+ <location line="+231"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Privacidade</translation>
</message>
<message>
- <location line="-397"/>
+ <location line="-410"/>
<source>&to</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
- <location line="+360"/>
+ <location line="+373"/>
<source>Desktop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-358"/>
+ <location line="-371"/>
<source>Show Transmission icon in the &notification area</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation>Seleciona o Destino</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Adding</source>
<translation>Adicionando</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Download is i&nactive if data sharing stopped:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Baixando</translation>
</message>
<translation>Manter arquivos incompletos em:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation>Salvar em:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Call scrip&t when torrent is completed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="-79"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Stop seeding at &ratio:</source>
<translation>Parar de semear na proporção:</translation>
</message>
<translation type="unfinished">Parar de semear se ocioso por:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+97"/>
+ <location line="+109"/>
<source>Transmission Preferences</source>
<translation>Preferências do Transmission</translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+113"/>
+ <location line="+114"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> минута</numerusform>
<numerusform> минуты</numerusform>
</message>
<message>
<location line="+18"/>
- <location line="+360"/>
+ <location line="+373"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Рабочий стол</translation>
</message>
<message>
- <location line="-358"/>
+ <location line="-371"/>
<source>Show Transmission icon in the &notification area</source>
<translation>Показать значок Transmission в о&бласти уведомлений</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="+435"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Статус неизвестен</translation>
</message>
<message>
- <location line="-414"/>
+ <location line="-427"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation>&Порт для входящих подключений:</translation>
</message>
<translation>Использовать пере&направление портов UPnP или NAT-PMP</translation>
</message>
<message>
- <location line="+190"/>
+ <location line="+191"/>
<source>Limits</source>
<translation>Ограничения</translation>
</message>
<message>
- <location line="-186"/>
+ <location line="-187"/>
<source>Maximum peers per &torrent:</source>
<translation>&Максимальное количество узлов на торрент:</translation>
</message>
<translation>Разрешить &автоматическое обновление</translation>
</message>
<message>
- <location line="+116"/>
+ <location line="+126"/>
<source>Automatically add .torrent files &from:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Downloads sharing data in the last &N minutes are active:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Incomplete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation>Безопасность</translation>
</message>
<message>
- <location line="-220"/>
+ <location line="-233"/>
<source>Allow encryption</source>
<translation>Разрешить шифрование</translation>
</message>
<translation>Выбор папки назначения</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+17"/>
+ <location line="+18"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> минута</numerusform>
<numerusform> минуты</numerusform>
<numerusform> минут</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+39"/>
+ <source> minute(s) ago</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]"</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+48"/>
+ <location line="+18"/>
<source>Adding</source>
<translation>Добавление</translation>
</message>
<message>
- <location line="+82"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Download is i&nactive if data sharing stopped:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+48"/>
<source>Remote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation>Добавлят&ь ".part" к именам не завершенных файлов</translation>
</message>
<message>
- <location line="-20"/>
+ <location line="-23"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation>Сохранять в &этом местоположении:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+22"/>
+ <location line="+25"/>
<source>Keep &incomplete files in:</source>
<translation>Сохранять &не завершенные файлы в:</translation>
</message>
<translation>Выполнить с&ценарий, после завершения загрузки:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-79"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Stop seeding at &ratio:</source>
<translation>Прекратить &раздачу при рейтинге:</translation>
</message>
<translation type="unfinished">Прекратить раздачу при &простое:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+97"/>
+ <location line="+109"/>
<source>Transmission Preferences</source>
<translation>Настройки Transmission</translation>
</message>
<translation>Вузол є вхідним з’єднанням</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+114"/>
+ <location line="+115"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> хвилина</numerusform>
<numerusform> хвилини</numerusform>
<translation>Трекер вже існує.</translation>
</message>
<message>
- <location line="-611"/>
+ <location line="-612"/>
<source>%1 (100%)</source>
<translation>%1 (100%)</translation>
</message>
<translation>Вузол з'єднано за протоколом µTP</translation>
</message>
<message>
- <location line="+149"/>
+ <location line="+150"/>
<source>Add URL </source>
<translation>Додати посилання </translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
- <location line="+422"/>
+ <location line="+435"/>
<source>Status unknown</source>
<translation>Невідомий статус</translation>
</message>
<message>
- <location line="-414"/>
+ <location line="-427"/>
<source>&Port for incoming connections:</source>
<translation>&Порт для вхідних з’єднань:</translation>
</message>
<translation>µTP — інструмент для запобігання перевантаженню мережі.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location line="+161"/>
+ <location line="+162"/>
<source> minute(s)</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Stop seeding if idle for: [ 5 minutes ]"</extracomment>
<translation>
<numerusform> хвилина</numerusform>
<numerusform> хвилини</numerusform>
<numerusform> хвилин</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <location line="+39"/>
+ <source> minute(s) ago</source>
+ <extracomment>Spin box suffix, "Download is inactive if data sharing stopped: [ 5 minutes ago ]"</extracomment>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
- <location line="+50"/>
+ <location line="+20"/>
<source>Automatically add .torrent files &from:</source>
<translation>Автоматично &додавати торенти з:</translation>
</message>
<translation>Максимальна &к-ть активних завантажень:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+1"/>
- <source>Downloads sharing data in the last &N minutes are active:</source>
- <translation>Кількість хвилин, протягом яких обмін даними вважається &активним:</translation>
- </message>
- <message>
- <location line="+3"/>
+ <location line="+7"/>
<source>Incomplete</source>
<translation>Не завершено</translation>
</message>
</translation>
</message>
<message>
- <location line="-365"/>
+ <location line="-378"/>
<source>Pick a &random port every time Transmission is started</source>
<translation>Вибирати випадковий порт при кожному запу&ску Transmission</translation>
</message>
<message>
- <location line="+191"/>
+ <location line="+192"/>
<source>Limits</source>
<translation>Обмеження</translation>
</message>
<message>
- <location line="-186"/>
+ <location line="-187"/>
<source>Maximum peers per &torrent:</source>
<translation>Макс. кількість вузлів на &торент:</translation>
</message>
<translation>Вимагати шифрування</translation>
</message>
<message>
- <location line="+218"/>
+ <location line="+231"/>
<source>Privacy</source>
<translation>Конфіденційність</translation>
</message>
<message>
- <location line="-397"/>
+ <location line="-410"/>
<source>&to</source>
<translation>&до</translation>
</message>
<message>
<location line="+39"/>
- <location line="+360"/>
+ <location line="+373"/>
<source>Desktop</source>
<translation>Робочий стіл</translation>
</message>
<message>
- <location line="-358"/>
+ <location line="-371"/>
<source>Show Transmission icon in the &notification area</source>
<translation>Показувати &значок Transmission в зоні сповіщення</translation>
</message>
<translation>Виберіть призначення</translation>
</message>
<message>
- <location line="+65"/>
+ <location line="+75"/>
<source>Adding</source>
<translation>Додавання</translation>
</message>
<message>
- <location line="+77"/>
+ <location line="+37"/>
+ <source>Download is i&nactive if data sharing stopped:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location line="+43"/>
<source>Downloading</source>
<translation>Завантаження</translation>
</message>
<translation>Зберігати &незавершені файли у:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-22"/>
+ <location line="-25"/>
<source>Save to &Location:</source>
<translation>Зберігати до:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+30"/>
+ <location line="+33"/>
<source>Call scrip&t when torrent is completed:</source>
<translation>Виконати с&ценарій, після завершення завантаження:</translation>
</message>
<message>
- <location line="-79"/>
+ <location line="-91"/>
<source>Stop seeding at &ratio:</source>
<translation>Припинити поширення при співвідношенні:</translation>
</message>
<translation type="unfinished">Припинити поширення, якщо не буде активності:</translation>
</message>
<message>
- <location line="+97"/>
+ <location line="+109"/>
<source>Transmission Preferences</source>
<translation>Налаштування Transmission</translation>
</message>