]> granicus.if.org Git - flex/commitdiff
new ca, de, fr, sv, tr translations
authorWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>
Tue, 25 Jun 2002 12:56:36 +0000 (12:56 +0000)
committerWill Estes <wlestes@users.sourceforge.net>
Tue, 25 Jun 2002 12:56:36 +0000 (12:56 +0000)
NEWS
po/ca.po
po/de.po
po/fr.po
po/sv.po
po/tr.po

diff --git a/NEWS b/NEWS
index bc9280610cb9f86bd2da06b21ef0ab3bef75affc..adeab5bbc8965abfcc6f6bb5103caf3e06333358 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -3,6 +3,8 @@ changes between releases of flex
 
 See the file COPYING for copying conditions
 
+** new ca, de, fr, sv, tr translations
+
 * version 2.5.8
 
 ** a new --posix option generates scanners with posix-style abc{1,3}
index 5f98f6c1bd16456bd23b06882a542fbd57958d87..81a4b536d5395c763b1eda138483b24bcd7afdde 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,14 +4,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-28 22:31+0200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-20 17:06+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: dfa.c:64
 #, c-format
@@ -111,233 +111,233 @@ msgstr "la regla no es pot satisfer"
 msgid "-s option given but default rule can be matched"
 msgstr "S'ha especificat l'opció -s però es pot aplicar la regla per defecte"
 
-#: main.c:201
+#: main.c:203
 msgid "Can't use -+ with -l option"
 msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -l"
 
-#: main.c:204
+#: main.c:206
 msgid "Can't use -f or -F with -l option"
 msgstr "No es pot fer servir -f o -F amb l'opció -l"
 
-#: main.c:207
+#: main.c:209
 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
 msgstr "No es pot fer servir -R o -Rb amb l'opció -l"
 
-#: main.c:221
+#: main.c:223
 msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
 msgstr "No es pot especificar l'opció de capçalera si s'escriu a stdout."
 
-#: main.c:247
+#: main.c:249
 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
 msgstr "-Cf/-CF i -Cm no tenen sentit juntes"
 
-#: main.c:250
+#: main.c:252
 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
 msgstr "-Cf/-CF i -I són incompatibles"
 
-#: main.c:254
+#: main.c:256
 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
 msgstr "-Cf/-CF són incompatibles amb el mode de compatibilitat amb lex"
 
-#: main.c:258
+#: main.c:260
 #, c-format
 msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
 msgstr "-Cf/-CF i l'%opció yylineno són incompatibles"
 
-#: main.c:261
+#: main.c:263
 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
 msgstr "-Cf i -CF són mútuament excloents"
 
-#: main.c:265
+#: main.c:267
 msgid "Can't use -+ with -CF option"
 msgstr "No es pot fer servir -+ amb l'opció -CF"
 
-#: main.c:269
+#: main.c:271
 #, c-format
 msgid "%array incompatible with -+ option"
 msgstr "%array incompatible amb l'opció -+"
 
-#: main.c:274
+#: main.c:276
 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
 msgstr "Les opcions -+ i -R són mútuament excloents"
 
-#: main.c:326 main.c:522
+#: main.c:328 main.c:524
 #, c-format
 msgid "could not create %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear %s"
 
-#: main.c:332
+#: main.c:334
 #, c-format
 msgid "can't open skeleton file %s"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer d'esquema %s"
 
-#: main.c:490
+#: main.c:492
 #, c-format
 msgid "input error reading skeleton file %s"
 msgstr "error d'entrada al llegir el fitxer d'esquema %s"
 
-#: main.c:494
+#: main.c:496
 #, c-format
 msgid "error closing skeleton file %s"
 msgstr "error al tancar el fitxer d'esquema %s"
 
-#: main.c:688
+#: main.c:690
 #, c-format
 msgid "error creating header file %s"
 msgstr "error al crear el fitxer de capçalera %s"
 
-#: main.c:696
+#: main.c:698
 #, c-format
 msgid "error writing output file %s"
 msgstr "error al escriure el fitxer d'eixida %s"
 
-#: main.c:700
+#: main.c:702
 #, c-format
 msgid "error closing output file %s"
 msgstr "error al tancar el fitxer d'eixida %s"
 
-#: main.c:704
+#: main.c:706
 #, c-format
 msgid "error deleting output file %s"
 msgstr "error al borrar el fitxer d'eixida %s"
 
-#: main.c:712
+#: main.c:714
 msgid "No backing up.\n"
 msgstr "No hi ha retrocés.\n"
 
-#: main.c:715
+#: main.c:717
 #, c-format
 msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
 msgstr "%d estats de retrocés (no-acceptació).\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:721
 msgid "Compressed tables always back up.\n"
 msgstr "Les taules comprimides sempre impliquen un retard.\n"
 
-#: main.c:722
+#: main.c:724
 #, c-format
 msgid "error writing backup file %s"
 msgstr "error al escriure el fitxer de còpia de seguretat %s"
 
-#: main.c:726
+#: main.c:728
 #, c-format
 msgid "error closing backup file %s"
 msgstr "error al tancar el fitxer de còpia de seguretat %s"
 
-#: main.c:732
+#: main.c:734
 #, c-format
 msgid "%s version %s usage statistics:\n"
 msgstr "%s versió %s estadístiques d'ús:\n"
 
-#: main.c:735
+#: main.c:737
 msgid "  scanner options: -"
 msgstr "  opcions de l'analitzador: -"
 
 # NFA == Autómata finit no-determinista. jm
-#: main.c:813
+#: main.c:817
 #, c-format
 msgid "  %d/%d NFA states\n"
 msgstr "  %d/%d estats AFN\n"
 
 # DFA == Autómata finit deterministic. jm
-#: main.c:815
+#: main.c:819
 #, c-format
 msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
 msgstr "  %d/%d estats AFD (%d paraules)\n"
 
-#: main.c:817
+#: main.c:821
 #, c-format
 msgid "  %d rules\n"
 msgstr "  %d regles\n"
 
-#: main.c:821
+#: main.c:825
 msgid "  No backing up\n"
 msgstr "  Sense retrocés\n"
 
-#: main.c:824
+#: main.c:828
 #, c-format
 msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
 msgstr "  %d estats de retrocés (no-acceptació)\n"
 
 # Es refereix a còpia de seguretat, o retrocés? jm
-#: main.c:828
+#: main.c:832
 msgid "  Compressed tables always back-up\n"
 msgstr "  Sempre es realitza còpia de seguretat de les taules comprimides\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:836
 msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
 msgstr "  Utilitzats patrons de principi-de-línia\n"
 
-#: main.c:834
+#: main.c:838
 #, c-format
 msgid "  %d/%d start conditions\n"
 msgstr "  %d/%d condicions d'activació\n"
 
-#: main.c:837
+#: main.c:841
 #, c-format
 msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
 msgstr "  %d estats èpsilon, %d estats doble èpsilon\n"
 
-#: main.c:841
+#: main.c:845
 msgid "  no character classes\n"
 msgstr "  sense classes de caràcter\n"
 
-#: main.c:844
+#: main.c:848
 #, c-format
 msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
 msgstr "  les classes de caràcters %d/%d necessitaren %d/%d paraules de magatzement, %d reutilitzades\n"
 
-#: main.c:849
+#: main.c:853
 #, c-format
 msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
 msgstr "  %d parells estat/estat-següent creats\n"
 
-#: main.c:851
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
 msgstr "  %d/%d transicions úniques/duplicades\n"
 
-#: main.c:857
+#: main.c:861
 #, c-format
 msgid "  %d table entries\n"
 msgstr "  %d entrades de la taula\n"
 
-#: main.c:865
+#: main.c:869
 #, c-format
 msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
 msgstr "  %d/%d entrades base-def creades\n"
 
-#: main.c:868
+#: main.c:872
 #, c-format
 msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
 msgstr "  %d/%d (pic %d) entrades nxt-chk creades\n"
 
-#: main.c:871
+#: main.c:875
 #, c-format
 msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
 msgstr "  %d/%d (pic %d) entrades de plantilla nxt-chk creades\n"
 
-#: main.c:875
+#: main.c:879
 #, c-format
 msgid "  %d empty table entries\n"
 msgstr "  %d entrades de la tabla buides\n"
 
-#: main.c:877
+#: main.c:881
 #, c-format
 msgid "  %d protos created\n"
 msgstr "  %d prototips creats\n"
 
-#: main.c:880
+#: main.c:884
 #, c-format
 msgid "  %d templates created, %d uses\n"
 msgstr "  %d plantilles creades, %d usos\n"
 
-#: main.c:888
+#: main.c:892
 #, c-format
 msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
 msgstr "  %d/%d classes d'equivalència creades\n"
 
-#: main.c:896
+#: main.c:900
 #, c-format
 msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
 msgstr "  %d/%d classes de meta-equivalència creades\n"
@@ -346,103 +346,103 @@ msgstr "  %d/%d classes de meta-equival
 # segons un company de treballa que estudia a la UOC, allí
 # les "hashtables" s'anomenen "taules de DISPERSIÓ". En aquest context
 # no sé que dir-te. ear
-#: main.c:901
+#: main.c:905
 #, c-format
 msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
 msgstr "  %d (%d desades) col·lisions de localització («hash»), %d AFD iguals\n"
 
-#: main.c:903
+#: main.c:907
 #, c-format
 msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
 msgstr "  es necessiten %d conjunts de relocalització\n"
 
-#: main.c:905
+#: main.c:909
 #, c-format
 msgid "  %d total table entries needed\n"
 msgstr "  es necessiten %d entrades totals de la taula\n"
 
-#: main.c:962
+#: main.c:966
 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
 msgstr "Error intern. Els flexopts estan malformats.\n"
 
-#: main.c:970
+#: main.c:974
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Proveu «%s --help» per a obtindre més informació.\n"
 
-#: main.c:1029
+#: main.c:1033
 #, c-format
 msgid "unknown -C option '%c'"
 msgstr "opció de -C desconeguda «%c»"
 
-#: main.c:1108
+#: main.c:1116
 #, c-format
 msgid "unknown -R option '%c'"
 msgstr "opció de -R desconeguda «%c»"
 
-#: main.c:1145
+#: main.c:1153
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr "%s %s\n"
 
 # Hmm. No se si açò està be. jm
-#: main.c:1387
+#: main.c:1395
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "error fatal al analitzar sintàcticament"
 
-#: main.c:1399
+#: main.c:1407
 #, c-format
 msgid "could not create backing-up info file %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear un fitxer d'informació del retrocés %s"
 
-#: main.c:1421
+#: main.c:1429
 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
 msgstr "-l l'opció de compatibilitat amb AT&T lex implica una penalització del rendiment molt gran\n"
 
-#: main.c:1423
+#: main.c:1431
 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
 msgstr " i pot ser l'origen real d'altres penalitzacions del rendiment notificades\n"
 
-#: main.c:1429
+#: main.c:1437
 #, c-format
 msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
 msgstr "l'%%opció yylineno implica una penalització del rendiment molt gran\n"
 
-#: main.c:1436
+#: main.c:1444
 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
 msgstr "-I (interactiu) implica una xicoteta penalització del rendiment\n"
 
-#: main.c:1440
+#: main.c:1448
 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
 msgstr "yymore() implica una xicoteta penalització del rendiment\n"
 
-#: main.c:1445
+#: main.c:1453
 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
 msgstr "REJECT implica una penalització del rendiment molt gran\n"
 
-#: main.c:1449
+#: main.c:1457
 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
 msgstr "Les regles de context posterior variable implica una penalització del rendiment molt gran\n"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1470
 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
 msgstr "REJECT no es pot fer servir amb -f o -F"
 
-#: main.c:1465
+#: main.c:1473
 #, c-format
 msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
 msgstr "l'%opció yylineno no es pot fer servir amb -f o -F"
 
-#: main.c:1468
+#: main.c:1476
 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
 msgstr "Les regles de context posterior variable no es poden utilitzar amb -f o -F"
 
-#: main.c:1599
+#: main.c:1607
 #, c-format
 msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
 msgstr "l'%opció yyclass només te sentit per a analitzadors de C++"
 
-#: main.c:1703
+#: main.c:1711
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
 msgstr "Forma d'ús: %s [OPCIONS] [FITXER]...\n"
@@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Forma d'
 # molt això de text emparellat.
 # Encara que coincident tampoc no m'acaba de convéncer. ear
 # I que faig amb "reentrant" i "parser"? jm
-#: main.c:1706
+#: main.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -489,6 +489,7 @@ msgid ""
 "  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
 "  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
 "  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
+"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
 "  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
 "      --yylineno          track line count in yylineno\n"
 "\n"
@@ -545,6 +546,7 @@ msgstr ""
 "  -B, --batch             genera un analitzador no interactiu (el contrari a -I)\n"
 "  -i, --case-insensitive  Ignora les diferències de majúscules i minúscules en els patrons\n"
 "  -l, --lex-compat        compatibilitat màxima amb el lex original\n"
+"  -X, --posix-compat      compatibilitat màxima amb el lex POSIX\n"
 "  -I, --interactive       genera un analitzador interactiu (el contrari a -B)\n"
 "      --yylineno          traçar el compte de línies en yylineno\n"
 "\n"
@@ -598,11 +600,11 @@ msgstr "%s: error intern fatal, %s\n"
 msgid "attempt to increase array size failed"
 msgstr "ha fallat l'intent d'augmentar el tamany de la matriu"
 
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
 msgid "bad line in skeleton file"
 msgstr "línia incorrecta en el fitxer d'esquema"
 
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
 msgstr "ha fallat l'assignació de memòria en yy_flex_xmalloc()"
 
@@ -653,6 +655,34 @@ msgstr "s'han trobat massa transicions en mkxtion()"
 msgid "too many rules (> %d)!"
 msgstr "massa regles (> %d)!"
 
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "error desconegut al processar la secció 1"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "condició de començament incorrecta"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "regla no reconeguda"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "s'ha utilitzat el context posterior dos vegades"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "valors d'iteració incorrectes"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "el valor d'iteració ha de ser positiu"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "rang negatiu en classe de caràcter"
+
 #: scan.l:140
 #, no-c-format
 msgid "unrecognized '%' directive"
@@ -662,52 +692,52 @@ msgstr "directiva 
 msgid "incomplete name definition"
 msgstr "definició del nom incompleta"
 
-#: scan.l:315
+#: scan.l:316
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%option: %s"
 msgstr "%%opció no reconeguda: %s"
 
-#: scan.l:442 scan.l:542
+#: scan.l:449 scan.l:549
 msgid "bad character class"
 msgstr "classe de caràcter incorrecta"
 
-#: scan.l:474
+#: scan.l:481
 #, c-format
 msgid "undefined definition {%s}"
 msgstr "definició no definida {%s}"
 
-#: scan.l:510
+#: scan.l:517
 #, c-format
 msgid "bad <start condition>: %s"
 msgstr "<condició d'activació> incorrecta: %s"
 
-#: scan.l:523
+#: scan.l:530
 msgid "missing quote"
 msgstr "falta una cometa"
 
-#: scan.l:563
+#: scan.l:570
 #, c-format
 msgid "bad character class expression: %s"
 msgstr "expressió de la classe de caràcters incorrecta: %s"
 
-#: scan.l:579
+#: scan.l:592
 msgid "bad character inside {}'s"
 msgstr "caràcter incorrecte dins de {}"
 
-#: scan.l:585
+#: scan.l:598
 msgid "missing }"
 msgstr "falta una }"
 
-#: scan.l:658
+#: scan.l:671
 msgid "EOF encountered inside an action"
 msgstr "EOF trobat dins d'una acció"
 
-#: scan.l:678
+#: scan.l:691
 #, c-format
 msgid "bad character: %s"
 msgstr "caràcter incorrecte: %s"
 
-#: scan.l:707
+#: scan.l:720
 #, c-format
 msgid "can't open %s"
 msgstr "no es pot obrir %s"
index 110cf88f5f863d4312cc78a24b5674b4c5684959..60a2bfa23c76996f7c32dc3afe32d2dedefbb3c4 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-22 10:30:08+0200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-20 10:27:34+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -111,335 +111,335 @@ msgstr "Regel kann nicht passen"
 msgid "-s option given but default rule can be matched"
 msgstr "»-s«-Option gegeben, aber Vorgabe-Regel kann nicht passen"
 
-#: main.c:201
+#: main.c:203
 msgid "Can't use -+ with -l option"
 msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-l«-Option verwenden"
 
-#: main.c:204
+#: main.c:206
 msgid "Can't use -f or -F with -l option"
 msgstr "Kann nicht »-f« oder »-F« mit »-l«-Option verwenden"
 
-#: main.c:207
+#: main.c:209
 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
 msgstr "Kann nicht »-R« oder »-Rb« mit »-l«-Option verwenden"
 
-#: main.c:221
+#: main.c:223
 msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
 msgstr "Kann Header-Option nicht benutzen wenn Ausgabe nach stdout geht."
 
-#: main.c:247
+#: main.c:249
 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
 msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-Cm« machen zusammen keinen Sinn"
 
-#: main.c:250
+#: main.c:252
 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
 msgstr "»-Cf«/»-CF« und »-I« sind inkompatibel"
 
-#: main.c:254
+#: main.c:256
 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
 msgstr "»-Cf«/»-CF« sind inkompatibel mit lex-Kompatibilitätsmodus"
 
-#: main.c:258
+#: main.c:260
 #, c-format
 msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
 msgstr "»-Cf«/»-CF« und »%option yylineno« sind inkompatibel"
 
-#: main.c:261
+#: main.c:263
 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
 msgstr "»-Cf« und »-CF« schließen sich gegenseitig aus"
 
-#: main.c:265
+#: main.c:267
 msgid "Can't use -+ with -CF option"
 msgstr "Kann nicht »-+« zusammen mit »-CF«-Option verwenden"
 
-#: main.c:269
+#: main.c:271
 #, c-format
 msgid "%array incompatible with -+ option"
 msgstr "»%array« inkompatibel mit »-+«-Option"
 
-#: main.c:274
+#: main.c:276
 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
 msgstr "Optionen »-+« und »-R« schließen sich gegenseitig aus"
 
-#: main.c:326 main.c:522
+#: main.c:328 main.c:524
 #, c-format
 msgid "could not create %s"
 msgstr "konnte %s nicht erzeugen"
 
-#: main.c:332
+#: main.c:334
 #, c-format
 msgid "can't open skeleton file %s"
 msgstr "kann Skelett-Datei %s nicht öffnen"
 
-#: main.c:490
+#: main.c:492
 #, c-format
 msgid "input error reading skeleton file %s"
 msgstr "Eingabefehler beim Lesen der Skelett-Datei %s"
 
-#: main.c:494
+#: main.c:496
 #, c-format
 msgid "error closing skeleton file %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Skelett-Datei %s"
 
-#: main.c:688
+#: main.c:690
 #, c-format
 msgid "error creating header file %s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Header-Datei %s"
 
-#: main.c:696
+#: main.c:698
 #, c-format
 msgid "error writing output file %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Ausgabe-Datei %s"
 
-#: main.c:700
+#: main.c:702
 #, c-format
 msgid "error closing output file %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Ausgabe-Datei %s"
 
-#: main.c:704
+#: main.c:706
 #, c-format
 msgid "error deleting output file %s"
 msgstr "Fehler beim Löschen der Ausgabe-Datei %s"
 
-#: main.c:712
+#: main.c:714
 msgid "No backing up.\n"
 msgstr "Kein Backing-up.\n"
 
-#: main.c:715
+#: main.c:717
 #, c-format
 msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
 msgstr "%d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:721
 msgid "Compressed tables always back up.\n"
 msgstr "Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
 
-#: main.c:722
+#: main.c:724
 #, c-format
 msgid "error writing backup file %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Backup-Datei %s"
 
-#: main.c:726
+#: main.c:728
 #, c-format
 msgid "error closing backup file %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Backup-Datei %s"
 
-#: main.c:732
+#: main.c:734
 #, c-format
 msgid "%s version %s usage statistics:\n"
 msgstr "%s Version %s Benutzungsstatistiken:\n"
 
-#: main.c:735
+#: main.c:737
 msgid "  scanner options: -"
 msgstr "  Scanner-Optionen: -"
 
-#: main.c:813
+#: main.c:817
 #, c-format
 msgid "  %d/%d NFA states\n"
 msgstr "  %d/%d NFA-Zustände\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:819
 #, c-format
 msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
 msgstr "  %d/%d DFA-Zustände (%d Wörter)\n"
 
-#: main.c:817
+#: main.c:821
 #, c-format
 msgid "  %d rules\n"
 msgstr "  %d Regeln\n"
 
-#: main.c:821
+#: main.c:825
 msgid "  No backing up\n"
 msgstr "  Kein Backing-up.\n"
 
-#: main.c:824
+#: main.c:828
 #, c-format
 msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
 msgstr "  %d Zustände mit Backing-up (nicht akzeptierend).\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:832
 msgid "  Compressed tables always back-up\n"
 msgstr "  Komprimierte Tabellen benutzen immer Backing-up.\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:836
 msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
 msgstr "  Zeilenanfang-Muster benutzt\n"
 
-#: main.c:834
+#: main.c:838
 #, c-format
 msgid "  %d/%d start conditions\n"
 msgstr "  %d/%d Startbedingungen\n"
 
-#: main.c:837
+#: main.c:841
 #, c-format
 msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
 msgstr "  %d Epsilon-Zustände, %d Doppel-Epsilon-Zustände\n"
 
-#: main.c:841
+#: main.c:845
 msgid "  no character classes\n"
 msgstr "  keine Zeichenklassen\n"
 
-#: main.c:844
+#: main.c:848
 #, c-format
 msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
 msgstr "  %d/%d Zeichenklassen brauchten %d/%d Speicherwörter, %d wiederbenutzt\n"
 
-#: main.c:849
+#: main.c:853
 #, c-format
 msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
 msgstr "  %d Zustand/Nächster-Zustand-Paare erzeugt\n"
 
-#: main.c:851
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
 msgstr "  %d/%d einzigartige/doppelte Übergänge\n"
 
-#: main.c:857
+#: main.c:861
 #, c-format
 msgid "  %d table entries\n"
 msgstr "  %d Tabelleneinträge\n"
 
-#: main.c:865
+#: main.c:869
 #, c-format
 msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
 msgstr "  %d/%d Einträge »base-def« erzeugt\n"
 
-#: main.c:868
+#: main.c:872
 #, c-format
 msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
 msgstr "  %d/%d (max. %d) Einträge »nxt-chk« erzeugt\n"
 
-#: main.c:871
+#: main.c:875
 #, c-format
 msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
 msgstr "  %d/%d (max. %d) Einträge »template nxt-chk« erzeugt\n"
 
-#: main.c:875
+#: main.c:879
 #, c-format
 msgid "  %d empty table entries\n"
 msgstr "  %d leere Tabelleneinträge\n"
 
-#: main.c:877
+#: main.c:881
 #, c-format
 msgid "  %d protos created\n"
 msgstr "  %d Protos erzeugt\n"
 
-#: main.c:880
+#: main.c:884
 #, c-format
 msgid "  %d templates created, %d uses\n"
 msgstr "  %d Schablonen erzeugt, %d Benutzungen\n"
 
-#: main.c:888
+#: main.c:892
 #, c-format
 msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
 msgstr "  %d/%d Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
 
-#: main.c:896
+#: main.c:900
 #, c-format
 msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
 msgstr "  %d/%d Meta-Äquivalenz-Klassen erzeugt\n"
 
-#: main.c:901
+#: main.c:905
 #, c-format
 msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
 msgstr "  %d (%d gespeichert) Hash-Kollisionen, %d DFAs gleich\n"
 
-#: main.c:903
+#: main.c:907
 #, c-format
 msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
 msgstr "  %d Sätze von Neuallozierungen benötigt\n"
 
-#: main.c:905
+#: main.c:909
 #, c-format
 msgid "  %d total table entries needed\n"
 msgstr "  %d Tabelleneinträge insgesamt benötigt\n"
 
-#: main.c:962
+#: main.c:966
 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
 msgstr "Interner Fehler. flexopts sind missgestaltet.\n"
 
-#: main.c:970
+#: main.c:974
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Versuchen Sie es mit »%s --help« für mehr Informationen.\n"
 
-#: main.c:1029
+#: main.c:1033
 #, c-format
 msgid "unknown -C option '%c'"
 msgstr "unbekannte »-C«-Option »%c«"
 
-#: main.c:1108
+#: main.c:1116
 #, c-format
 msgid "unknown -R option '%c'"
 msgstr "unbekannte »-R«-Option »%c«"
 
-#: main.c:1145
+#: main.c:1153
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr "%s %s\n"
 
-#: main.c:1387
+#: main.c:1395
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "fataler Parse-Fehler"
 
-#: main.c:1399
+#: main.c:1407
 #, c-format
 msgid "could not create backing-up info file %s"
 msgstr "konnte Datei %s mit Informationen zum Backing-up nicht erzeugen"
 
-#: main.c:1421
+#: main.c:1429
 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
 msgstr "-l AT&T-lex-Kompatibilitätsmodus führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
 
-#: main.c:1423
+#: main.c:1431
 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
 msgstr " und ist möglicherweise die wirkliche Quelle anderer gemeldeter Einbußen\n"
 
-#: main.c:1429
+#: main.c:1437
 #, c-format
 msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
 msgstr "%%option yylineno führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
 
-#: main.c:1436
+#: main.c:1444
 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
 msgstr "-I (interaktiv) führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
 
-#: main.c:1440
+#: main.c:1448
 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
 msgstr "yymore() führt zu kleineren Geschwindigkeitseinbußen\n"
 
-#: main.c:1445
+#: main.c:1453
 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
 msgstr "REJECT führt zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
 
-#: main.c:1449
+#: main.c:1457
 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
 msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext führen zu großen Geschwindigkeitseinbußen\n"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1470
 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
 msgstr "REJECT kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden"
 
-#: main.c:1465
+#: main.c:1473
 #, c-format
 msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
 msgstr "%option yylineno kann nicht mit »-f« oder »-F« zusammen verwendet werden"
 
-#: main.c:1468
+#: main.c:1476
 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
 msgstr "Regeln mit variablem folgenden Kontext können nicht mit »-f« oder »-F« verwendet werden"
 
-#: main.c:1599
+#: main.c:1607
 #, c-format
 msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
 msgstr "%option yyclass ist nur bei C++-Scannern sinnvoll"
 
-#: main.c:1703
+#: main.c:1711
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN...] [DATEI...]\n"
 
-#: main.c:1706
+#: main.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -477,6 +477,7 @@ msgid ""
 "  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
 "  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
 "  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
+"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
 "  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
 "      --yylineno          track line count in yylineno\n"
 "\n"
@@ -533,6 +534,7 @@ msgstr ""
 "  -B, --batch             generiere Dateiscanner (Gegenteil von -I)\n"
 "  -i, --case-insensitive  ignoriere Groß-/Kleinschreibung in Mustern\n"
 "  -l, --lex-compat        maximale Kompatibilität mit originalem lex\n"
+"  -X, --posix-compat      maximala Kompatibilität mit lex aus POSIX\n"
 "  -I, --interactive       generiere interaktiven Scanner (Gegenteil von -B)\n"
 "      --yylineno          verfolge Zeilenzähler in yylineno\n"
 "\n"
@@ -587,11 +589,11 @@ msgstr "%s: fataler interner Fehler, %s\n"
 msgid "attempt to increase array size failed"
 msgstr "Versuch, die Feldgröße zu erhöhen, fehlgeschlagen"
 
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
 msgid "bad line in skeleton file"
 msgstr "ungültige Zeile in Skelettdatei"
 
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
 msgstr "Speicheranforderung in yy_flex_xmalloc() fehlgeschlagen"
 
@@ -642,6 +644,34 @@ msgstr "zu viele Übergänge in mkxtion() gefunden"
 msgid "too many rules (> %d)!"
 msgstr "zu viele Regeln (> %d)!"
 
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "unbekannter Fehler beim Bearbeiten von Abschnitt 1"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "ungültige Startbedingungs-Liste"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "nicht erkannte Regel"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "folgender Kontext doppelt verwendet"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "ungültige Iterationswerte"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "Iterationswerte müssen positiv sein"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "negativer Bereich in Zeichenklasse"
+
 #: scan.l:140
 #, no-c-format
 msgid "unrecognized '%' directive"
@@ -651,52 +681,52 @@ msgstr "nicht erkannte '%'-Direktive"
 msgid "incomplete name definition"
 msgstr "unvollständige Namensdefinition"
 
-#: scan.l:315
+#: scan.l:316
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%option: %s"
 msgstr "nicht erkannte %%option: %s"
 
-#: scan.l:442 scan.l:542
+#: scan.l:449 scan.l:549
 msgid "bad character class"
 msgstr "ungültige Zeichenklasse"
 
-#: scan.l:474
+#: scan.l:481
 #, c-format
 msgid "undefined definition {%s}"
 msgstr "undefinierte Definitione {%s}"
 
-#: scan.l:510
+#: scan.l:517
 #, c-format
 msgid "bad <start condition>: %s"
 msgstr "ungültige <Startbedingung>: %s"
 
-#: scan.l:523
+#: scan.l:530
 msgid "missing quote"
 msgstr "fehlendes Anführungszeichen"
 
-#: scan.l:563
+#: scan.l:570
 #, c-format
 msgid "bad character class expression: %s"
 msgstr "ungültiger Zeichenklassenausdruck: %s"
 
-#: scan.l:579
+#: scan.l:592
 msgid "bad character inside {}'s"
 msgstr "ungültiges Zeichen innerhalb von {}"
 
-#: scan.l:585
+#: scan.l:598
 msgid "missing }"
 msgstr "fehlende }"
 
-#: scan.l:658
+#: scan.l:671
 msgid "EOF encountered inside an action"
 msgstr "EOF innerhalb einer Aktion angetroffen"
 
-#: scan.l:678
+#: scan.l:691
 #, c-format
 msgid "bad character: %s"
 msgstr "ungültiges Zeichen: %s"
 
-#: scan.l:707
+#: scan.l:720
 #, c-format
 msgid "can't open %s"
 msgstr "kann %s nicht öffnen"
index b68bb19add3d16bd39c8b341312abf6aa0951bf7..137275990ae0166f52c777d0bc69d2cff9664cb5 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-04-18 10:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-20 08:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,341 +113,341 @@ msgstr "la r
 msgid "-s option given but default rule can be matched"
 msgstr "l'option -s est donnée mais la règle par défaut peut être reconnue"
 
-#: main.c:201
+#: main.c:203
 msgid "Can't use -+ with -l option"
 msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -l"
 
-#: main.c:204
+#: main.c:206
 msgid "Can't use -f or -F with -l option"
 msgstr "Les options -f et -F ne peuvent être combinées à -l"
 
-#: main.c:207
+#: main.c:209
 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
 msgstr "Les options -R ou -Rb ne peuvent être combinées à -l"
 
-#: main.c:221
+#: main.c:223
 msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
 msgstr "Ne peut spécifier l'option d'en-tête si en écriture sur stdout"
 
-#: main.c:247
+#: main.c:249
 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
 msgstr "-Cf/-CF et -Cm ne peuvent être spécifiés ensemble"
 
-#: main.c:250
+#: main.c:252
 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
 msgstr "-Cf/-CF et -I sont incompatibles"
 
-#: main.c:254
+#: main.c:256
 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
 msgstr "l'option -Cf/-CF n'est pas compatible avec le mode de compatibilité « lex »"
 
-#: main.c:258
+#: main.c:260
 #, c-format
 msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
 msgstr "-Cf/-CF et %option yylineno sont incompatibles"
 
-#: main.c:261
+#: main.c:263
 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
 msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs"
 
-#: main.c:265
+#: main.c:267
 msgid "Can't use -+ with -CF option"
 msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -CF"
 
-#: main.c:269
+#: main.c:271
 #, c-format
 msgid "%array incompatible with -+ option"
 msgstr "%array incompatible avec l'option -+"
 
-#: main.c:274
+#: main.c:276
 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
 msgstr "Les options +- et -R sont mutuellement exclusives"
 
-#: main.c:326 main.c:522
+#: main.c:328 main.c:524
 #, c-format
 msgid "could not create %s"
 msgstr "impossible de créer %s"
 
-#: main.c:332
+#: main.c:334
 #, c-format
 msgid "can't open skeleton file %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s"
 
-#: main.c:490
+#: main.c:492
 #, c-format
 msgid "input error reading skeleton file %s"
 msgstr "erreur lors de la lecture du fichier canevas %s"
 
-#: main.c:494
+#: main.c:496
 #, c-format
 msgid "error closing skeleton file %s"
 msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier canevas %s"
 
-#: main.c:688
+#: main.c:690
 #, c-format
 msgid "error creating header file %s"
 msgstr "erreur de création du fichier d'en-tête %s"
 
-#: main.c:696
+#: main.c:698
 #, c-format
 msgid "error writing output file %s"
 msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sortie %s"
 
-#: main.c:700
+#: main.c:702
 #, c-format
 msgid "error closing output file %s"
 msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie %s"
 
-#: main.c:704
+#: main.c:706
 #, c-format
 msgid "error deleting output file %s"
 msgstr "erreur lors de l'effacement du fichier de sortie %s"
 
-#: main.c:712
+#: main.c:714
 msgid "No backing up.\n"
 msgstr "Pas de retour-arrière.\n"
 
-#: main.c:715
+#: main.c:717
 #, c-format
 msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
 msgstr "%d états avec retour arrière (non-acceptants).\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:721
 msgid "Compressed tables always back up.\n"
 msgstr "Les tables comprimées font toujours des retours-arrière.\n"
 
-#: main.c:722
+#: main.c:724
 #, c-format
 msgid "error writing backup file %s"
 msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sauvegarde %s"
 
-#: main.c:726
+#: main.c:728
 #, c-format
 msgid "error closing backup file %s"
 msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sauvegarde %s"
 
-#: main.c:732
+#: main.c:734
 #, c-format
 msgid "%s version %s usage statistics:\n"
 msgstr "« %s » version %s, statistiques d'utilisation :\n"
 
-#: main.c:735
+#: main.c:737
 msgid "  scanner options: -"
 msgstr "  options de l'analyseur lexical : -"
 
-#: main.c:813
+#: main.c:817
 #, c-format
 msgid "  %d/%d NFA states\n"
 msgstr "  %d/%d états NFA\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:819
 #, c-format
 msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
 msgstr "  %d/%d états AFD (%d mots)\n"
 
-#: main.c:817
+#: main.c:821
 #, c-format
 msgid "  %d rules\n"
 msgstr "  %d règles\n"
 
-#: main.c:821
+#: main.c:825
 msgid "  No backing up\n"
 msgstr "  Pas de retour arrière\n"
 
-#: main.c:824
+#: main.c:828
 #, c-format
 msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
 msgstr "  %d états avec retour arrière (si non-acceptants)\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:832
 msgid "  Compressed tables always back-up\n"
 msgstr "  Les tables comprimées font toujours des retours arrière\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:836
 msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
 msgstr "  Modèles utilisés en début de ligne\n"
 
-#: main.c:834
+#: main.c:838
 #, c-format
 msgid "  %d/%d start conditions\n"
 msgstr "  %d/%d conditions de départ\n"
 
-#: main.c:837
+#: main.c:841
 #, c-format
 msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
 msgstr "  %d états epsilon, %d états double epsilon\n"
 
-#: main.c:841
+#: main.c:845
 msgid "  no character classes\n"
 msgstr "  pas de classes de caractères\n"
 
-#: main.c:844
+#: main.c:848
 #, c-format
 msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
 msgstr "  %d/%d classes de caractères requises %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n"
 
-#: main.c:849
+#: main.c:853
 #, c-format
 msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
 msgstr "  %d paires state/nextstate produites\n"
 
-#: main.c:851
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
 msgstr "  %d/%d transitions uniques/dupliquées\n"
 
-#: main.c:857
+#: main.c:861
 #, c-format
 msgid "  %d table entries\n"
 msgstr "  %d entrées dans la table\n"
 
-#: main.c:865
+#: main.c:869
 #, c-format
 msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
 msgstr "  %d/%d entrées base-def produites\n"
 
-#: main.c:868
+#: main.c:872
 #, c-format
 msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
 msgstr "  %d/%d (max %d) entrées nxt-chk produites\n"
 
-#: main.c:871
+#: main.c:875
 #, c-format
 msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
 msgstr "  %d/%d (max %d) entrées de modèle nxt-chk produites\n"
 
-#: main.c:875
+#: main.c:879
 #, c-format
 msgid "  %d empty table entries\n"
 msgstr "  %d entrées vides dans la table\n"
 
-#: main.c:877
+#: main.c:881
 #, c-format
 msgid "  %d protos created\n"
 msgstr "  %d prototypes produits\n"
 
-#: main.c:880
+#: main.c:884
 #, c-format
 msgid "  %d templates created, %d uses\n"
 msgstr "  %d modèles produits, %d usages\n"
 
-#: main.c:888
+#: main.c:892
 #, c-format
 msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
 msgstr "  %d/%d classes d'équivalence produites\n"
 
-#: main.c:896
+#: main.c:900
 #, c-format
 msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
 msgstr "  %d/%d classes de méta-équivalence produites\n"
 
-#: main.c:901
+#: main.c:905
 #, c-format
 msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
 msgstr "  %d (%d sauvés) collisions durant dispersion, %d AFD égaux\n"
 
-#: main.c:903
+#: main.c:907
 #, c-format
 msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
 msgstr "  %d ensembles de réallocations requis\n"
 
-#: main.c:905
+#: main.c:909
 #, c-format
 msgid "  %d total table entries needed\n"
 msgstr "  %d entrées requises dans la table, au total\n"
 
-#: main.c:962
+#: main.c:966
 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
 msgstr "Erreur interne. Les options « flexopts » sont mal composées.\n"
 
-#: main.c:970
+#: main.c:974
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Essayer « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 
-#: main.c:1029
+#: main.c:1033
 #, c-format
 msgid "unknown -C option '%c'"
 msgstr "l'option -C « %c » inconnue"
 
-#: main.c:1108
+#: main.c:1116
 #, c-format
 msgid "unknown -R option '%c'"
 msgstr "le paramètre « %c » de l'option -R est inconnu"
 
-#: main.c:1145
+#: main.c:1153
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr "%s %s\n"
 
-#: main.c:1387
+#: main.c:1395
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "erreur de lecture fatale"
 
-#: main.c:1399
+#: main.c:1407
 #, c-format
 msgid "could not create backing-up info file %s"
 msgstr "impossible de créer le fichier d'information sur les retours-arrière %s"
 
-#: main.c:1421
+#: main.c:1429
 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
 msgstr ""
 "L'option -l de compatibilité avec le « lex » d'AT&T entraîne une importante\n"
 "perte de performance\n"
 
-#: main.c:1423
+#: main.c:1431
 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
 msgstr " et peuvent être cause d'autres vices de performance observés\n"
 
-#: main.c:1429
+#: main.c:1437
 #, c-format
 msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
 msgstr "%%option yylineno entraîne une importante perte de performance\n"
 
-#: main.c:1436
+#: main.c:1444
 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
 msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une légère perte de performance\n"
 
-#: main.c:1440
+#: main.c:1448
 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
 msgstr "yymore() entraîne une petite baisse de performance\n"
 
-#: main.c:1445
+#: main.c:1453
 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
 msgstr "REJECT entraîne une importante baisse de performance\n"
 
-#: main.c:1449
+#: main.c:1457
 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
 msgstr ""
 "Les règles de contexte traîné variable entraînent une importante baisse de\n"
 "performance\n"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1470
 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
 msgstr "REJECT ne peut pas être utilisé avec -f ou -F"
 
-#: main.c:1465
+#: main.c:1473
 #, c-format
 msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
 msgstr "%option yylineno incompatible avec -f ou -F"
 
-#: main.c:1468
+#: main.c:1476
 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
 msgstr ""
 "les règles de contexte traîné variable ne peuvent pas être utilisées avec\n"
 "-f ou -F"
 
-#: main.c:1599
+#: main.c:1607
 #, c-format
 msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
 msgstr "%option yyclass n'a de sens qu'avec les analyseurs C++"
 
-#: main.c:1703
+#: main.c:1711
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTIONS] [fichier]...\n"
 
-#: main.c:1706
+#: main.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -485,6 +485,7 @@ msgid ""
 "  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
 "  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
 "  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
+"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
 "  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
 "      --yylineno          track line count in yylineno\n"
 "\n"
@@ -542,6 +543,7 @@ msgstr ""
 "  -B, --batch             générer un scanner travaillant par lot (contraire de -I)\n"
 "  -i, --case-insensitive  ignorer la casse dans les patrons\n"
 "  -l, --lex-compat        établir une compatibilité maximale avec le lex d'origine\n"
+"  -X, --posix-compat      établir une compatibilité maximale avec le lex de POSIX\n"
 "  -I, --interactive       générer un scanner interactif (contraire de -B)\n"
 "      --yylineno          track line count in yylineno\n"
 "\n"
@@ -594,11 +596,11 @@ msgstr "%s : erreur interne fatale, %s\n"
 msgid "attempt to increase array size failed"
 msgstr "échec de la tentative d'augmenter la taille du tableau"
 
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
 msgid "bad line in skeleton file"
 msgstr "mauvaise ligne dans le fichier canevas"
 
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
 msgstr "échec d'allocation mémoire dans yy_flex_xmalloc()"
 
@@ -649,6 +651,34 @@ msgstr "il y a trop de transitions dans mkxtion()"
 msgid "too many rules (> %d)!"
 msgstr "trop de règles (> %d) !"
 
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "erreur inconnue de traitement à la section 1"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "mauvaise liste de conditions de départ"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "règle non reconnue"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "contexte remorqué utilisé deux fois"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "valeurs d'itération erronée"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "valeur d'itération doit être positive"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "plage négative dans la classe de caractères"
+
 #: scan.l:140
 #, no-c-format
 msgid "unrecognized '%' directive"
@@ -658,52 +688,52 @@ msgstr "directive 
 msgid "incomplete name definition"
 msgstr "définition de nom incomplète"
 
-#: scan.l:315
+#: scan.l:316
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%option: %s"
 msgstr "%%option non-reconnue : %s"
 
-#: scan.l:442 scan.l:542
+#: scan.l:449 scan.l:549
 msgid "bad character class"
 msgstr "mauvaise classe de caractères"
 
-#: scan.l:474
+#: scan.l:481
 #, c-format
 msgid "undefined definition {%s}"
 msgstr "définition {%s} non-définie"
 
-#: scan.l:510
+#: scan.l:517
 #, c-format
 msgid "bad <start condition>: %s"
 msgstr "mauvaise <condition de départ> : %s"
 
-#: scan.l:523
+#: scan.l:530
 msgid "missing quote"
 msgstr "guillemet manquant"
 
-#: scan.l:563
+#: scan.l:570
 #, c-format
 msgid "bad character class expression: %s"
 msgstr "mauvaise expression de classe de caractères : %s"
 
-#: scan.l:579
+#: scan.l:592
 msgid "bad character inside {}'s"
 msgstr "mauvais caractère entre accolades « {} »"
 
-#: scan.l:585
+#: scan.l:598
 msgid "missing }"
 msgstr "« } » non-apparié"
 
-#: scan.l:658
+#: scan.l:671
 msgid "EOF encountered inside an action"
 msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'une action"
 
-#: scan.l:678
+#: scan.l:691
 #, c-format
 msgid "bad character: %s"
 msgstr "mauvais caractère : %s"
 
-#: scan.l:707
+#: scan.l:720
 #, c-format
 msgid "can't open %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s"
index 9a8422604a542dd1b33b21e6c58a4363f4438197..3c0d716813b6137e78ff7fb1bdfd1b9a643ba617 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-05-05 20:24+0200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-20 09:34+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,338 +112,338 @@ msgstr "regeln kan inte matchas"
 msgid "-s option given but default rule can be matched"
 msgstr "flaggan -s angiven men standardregeln kan följas"
 
-#: main.c:201
+#: main.c:203
 msgid "Can't use -+ with -l option"
 msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
 
-#: main.c:204
+#: main.c:206
 msgid "Can't use -f or -F with -l option"
 msgstr "-f eller -F kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
 
-#: main.c:207
+#: main.c:209
 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
 msgstr "-R eller -Rb kan inte användas tillsammans med flaggan -l"
 
-#: main.c:221
+#: main.c:223
 msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
 msgstr "Kan inte ange huvudflagga då utskrift sker till standard ut."
 
-#: main.c:247
+#: main.c:249
 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
 msgstr "-Cf/-CF och -Cm kan inte användas tillsammans"
 
-#: main.c:250
+#: main.c:252
 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
 msgstr "-Cf/-CF och -I kan inte användas tillsammans"
 
-#: main.c:254
+#: main.c:256
 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
 msgstr "-Cf/-CF kan inte användas i lex-kompatibilitetsläge"
 
-#: main.c:258
+#: main.c:260
 #, c-format
 msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
 msgstr "-Cf/-CF och %option yylineno kan inte användas tillsammans"
 
-#: main.c:261
+#: main.c:263
 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
 msgstr "-Cf och -CF är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: main.c:265
+#: main.c:267
 msgid "Can't use -+ with -CF option"
 msgstr "-+ kan inte användas tillsammans med flaggan -CF"
 
-#: main.c:269
+#: main.c:271
 #, c-format
 msgid "%array incompatible with -+ option"
 msgstr "%array kan inte användas tillsammans med flaggan -+"
 
-#: main.c:274
+#: main.c:276
 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
 msgstr "Flaggorna -+ och -R är ömsesidigt uteslutande."
 
-#: main.c:326 main.c:522
+#: main.c:328 main.c:524
 #, c-format
 msgid "could not create %s"
 msgstr "kunde inte skapa %s"
 
-#: main.c:332
+#: main.c:334
 #, c-format
 msgid "can't open skeleton file %s"
 msgstr "kan inte öppna mallfilen %s"
 
-#: main.c:490
+#: main.c:492
 #, c-format
 msgid "input error reading skeleton file %s"
 msgstr "indatafel vid läsande av mallfilen %s"
 
-#: main.c:494
+#: main.c:496
 #, c-format
 msgid "error closing skeleton file %s"
 msgstr "fel vid stängande av mallfilen %s"
 
-#: main.c:688
+#: main.c:690
 #, c-format
 msgid "error creating header file %s"
 msgstr "fel vid skapande av huvudfilen %s"
 
-#: main.c:696
+#: main.c:698
 #, c-format
 msgid "error writing output file %s"
 msgstr "fel vid skrivande av utfilen %s"
 
-#: main.c:700
+#: main.c:702
 #, c-format
 msgid "error closing output file %s"
 msgstr "fel vid stängande av utfilen %s"
 
-#: main.c:704
+#: main.c:706
 #, c-format
 msgid "error deleting output file %s"
 msgstr "fel vid borttagning av utfilen %s"
 
 # "Back up" i det här sammanhanget handlar om att flexmaskinen backar.
-#: main.c:712
+#: main.c:714
 msgid "No backing up.\n"
 msgstr "Backar inte.\n"
 
-#: main.c:715
+#: main.c:717
 #, c-format
 msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
 msgstr "%d säkerhetskopierande (icke-accepterande) tillstånd.\n"
 
-#: main.c:719
+#: main.c:721
 msgid "Compressed tables always back up.\n"
 msgstr "Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid.\n"
 
-#: main.c:722
+#: main.c:724
 #, c-format
 msgid "error writing backup file %s"
 msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle skrivas"
 
-#: main.c:726
+#: main.c:728
 #, c-format
 msgid "error closing backup file %s"
 msgstr "fel när säkerhetskopian %s skulle stängas"
 
-#: main.c:732
+#: main.c:734
 #, c-format
 msgid "%s version %s usage statistics:\n"
 msgstr "Statistik över användning av %s version %s:\n"
 
-#: main.c:735
+#: main.c:737
 msgid "  scanner options: -"
 msgstr "  inläsarflaggor: -"
 
-#: main.c:813
+#: main.c:817
 #, c-format
 msgid "  %d/%d NFA states\n"
 msgstr "  %d/%d NFA-tillstånd\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:819
 #, c-format
 msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
 msgstr "  %d/%d DFA-tillstånd (%d ord)\n"
 
-#: main.c:817
+#: main.c:821
 #, c-format
 msgid "  %d rules\n"
 msgstr "  %d regler\n"
 
-#: main.c:821
+#: main.c:825
 msgid "  No backing up\n"
 msgstr "  Inget säkerhetskopierande\n"
 
-#: main.c:824
+#: main.c:828
 #, c-format
 msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
 msgstr "  %d (icke-accepterande) tillstånd för säkerhetskopiering\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:832
 msgid "  Compressed tables always back-up\n"
 msgstr "  Komprimerade tabeller säkerhetskopierar alltid\n"
 
-#: main.c:832
+#: main.c:836
 msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
 msgstr "  Början-av-rad-mönster använda\n"
 
-#: main.c:834
+#: main.c:838
 #, c-format
 msgid "  %d/%d start conditions\n"
 msgstr "  %d/%d startvillkor\n"
 
-#: main.c:837
+#: main.c:841
 #, c-format
 msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
 msgstr "  %d epsilontillstånd, %d dubbla epsilontillstånd\n"
 
-#: main.c:841
+#: main.c:845
 msgid "  no character classes\n"
 msgstr "  inga teckenklasser\n"
 
-#: main.c:844
+#: main.c:848
 #, c-format
 msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
 msgstr "  %d/%d teckenklasser behövde %d/%d ord för lagring, %d återanvända\n"
 
-#: main.c:849
+#: main.c:853
 #, c-format
 msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
 msgstr "  %d par med tillstånd/nästa-tillstånd skapade\n"
 
-#: main.c:851
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
 msgstr "  %d/%d unika/duplicerade övergångar\n"
 
-#: main.c:857
+#: main.c:861
 #, c-format
 msgid "  %d table entries\n"
 msgstr "  %d tabellposter\n"
 
-#: main.c:865
+#: main.c:869
 #, c-format
 msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
 msgstr "  %d/%d basstandardposter skapade\n"
 
-#: main.c:868
+#: main.c:872
 #, c-format
 msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
 msgstr "  %d/%d (max %d) poster för nästa kontroll skapade\n"
 
-#: main.c:871
+#: main.c:875
 #, c-format
 msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
 msgstr "  %d/%d (max %d) mallposter för nästa kontroll skapade\n"
 
-#: main.c:875
+#: main.c:879
 #, c-format
 msgid "  %d empty table entries\n"
 msgstr "  %d tomma tabellposter\n"
 
-#: main.c:877
+#: main.c:881
 #, c-format
 msgid "  %d protos created\n"
 msgstr "  %d prototyper skapade\n"
 
-#: main.c:880
+#: main.c:884
 #, c-format
 msgid "  %d templates created, %d uses\n"
 msgstr "  %d mallar skapade, %d användningar\n"
 
-#: main.c:888
+#: main.c:892
 #, c-format
 msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
 msgstr "  %d/%d ekvivalensklasser skapade\n"
 
-#: main.c:896
+#: main.c:900
 #, c-format
 msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
 msgstr "  %d/%d metaekvivalensklasser skapade\n"
 
-#: main.c:901
+#: main.c:905
 #, c-format
 msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
 msgstr "  %d (%d sparade) hashkollisioner, %d DFA lika\n"
 
-#: main.c:903
+#: main.c:907
 #, c-format
 msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
 msgstr "  %d uppsättningar med omallokeringar krävdes\n"
 
-#: main.c:905
+#: main.c:909
 #, c-format
 msgid "  %d total table entries needed\n"
 msgstr "  %d tabellposter krävs totalt\n"
 
-#: main.c:962
+#: main.c:966
 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
 msgstr "Internt fel. flexopts är felaktiga.\n"
 
-#: main.c:970
+#: main.c:974
 #, c-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: main.c:1029
+#: main.c:1033
 #, c-format
 msgid "unknown -C option '%c'"
 msgstr "okänd flagga till -C \"%c\""
 
-#: main.c:1108
+#: main.c:1116
 #, c-format
 msgid "unknown -R option '%c'"
 msgstr "okänd flagga till -R \"%c\""
 
-#: main.c:1145
+#: main.c:1153
 #, c-format
 msgid "%s %s\n"
 msgstr "%s %s\n"
 
-#: main.c:1387
+#: main.c:1395
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "allvarligt fel vid tolkningen"
 
-#: main.c:1399
+#: main.c:1407
 #, c-format
 msgid "could not create backing-up info file %s"
 msgstr "kunde inte skapa filen %s med säkerhetskopieringsinformation"
 
-#: main.c:1421
+#: main.c:1429
 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
 msgstr "flaggan -l för beteende som AT&T:s lex medför en väsentlig prestandaförlust\n"
 
-#: main.c:1423
+#: main.c:1431
 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
 msgstr " och kan vara den egentliga orsaken till andra rapporter om detta\n"
 
-#: main.c:1429
+#: main.c:1437
 #, c-format
 msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
 msgstr "%%option yylineno medför en väsentlig prestandaförlust\n"
 
-#: main.c:1436
+#: main.c:1444
 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
 msgstr "-I (interaktiv) medför en mindre prestandaförlust\n"
 
-#: main.c:1440
+#: main.c:1448
 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
 msgstr "yymore() medför en mindre prestandaförlust\n"
 
-#: main.c:1445
+#: main.c:1453
 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
 msgstr "REJECT medför en väsentlig prestandaförlust\n"
 
-#: main.c:1449
+#: main.c:1457
 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
 msgstr "Regler för varierbar efterföljande sammanhang medför en väsentlig prestandaförlust\n"
 
-#: main.c:1462
+#: main.c:1470
 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
 msgstr "REJECT kan inte användas tillsammans med -f eller -F"
 
-#: main.c:1465
+#: main.c:1473
 #, c-format
 msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
 msgstr "%option yylineno kan inte användas tillsammans med -f eller -F"
 
-#: main.c:1468
+#: main.c:1476
 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
 msgstr ""
 "regler för varierbar efterföljande kontext kan inte användas\n"
 "tillsammans med -f eller -F"
 
-#: main.c:1599
+#: main.c:1607
 #, c-format
 msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
 msgstr "%option yyclass är bara meningsfull för C++-inläsare"
 
-#: main.c:1703
+#: main.c:1711
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGOR] [FIL]...\n"
 
-#: main.c:1706
+#: main.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
@@ -481,6 +481,7 @@ msgid ""
 "  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
 "  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
 "  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
+"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
 "  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
 "      --yylineno          track line count in yylineno\n"
 "\n"
@@ -539,6 +540,7 @@ msgstr ""
 "  -B, --batch             generera batchinläsare (motsats till -I)\n"
 "  -i, --case-insensitive  ignorera skiftläge i mönster\n"
 "  -l, --lex-compat        maximal kompatibilitet med ursprungliga lex\n"
+"  -X, --posix-compat      maximal kompatibilitet med POSIX lex\n"
 "  -I, --interactive       generera interaktiv inläsare (motsats till -B)\n"
 "      --yylineno          spåra radantal i yylineno\n"
 "\n"
@@ -592,11 +594,11 @@ msgstr "%s: allvarligt internt fel, %s\n"
 msgid "attempt to increase array size failed"
 msgstr "försök att öka arraystorlek misslyckades"
 
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
 msgid "bad line in skeleton file"
 msgstr "otillåten rad i mallfilen"
 
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
 msgstr "minnesallokeringen misslyckades i yy_flex_xmalloc()"
 
@@ -647,6 +649,34 @@ msgstr "fann f
 msgid "too many rules (> %d)!"
 msgstr "för många regler (> %d)!"
 
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "okänt fel vid tolkning av avsnitt 1"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "felaktig lista med startvillkor"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "okänd regel"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "efterföljande kontext används två gånger"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "felaktiga iterationsvärden"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "iterationsvärde måste vara positivt"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "negativt intervall i teckenklass"
+
 #: scan.l:140
 #, no-c-format
 msgid "unrecognized '%' directive"
@@ -656,52 +686,52 @@ msgstr "ok
 msgid "incomplete name definition"
 msgstr "ofullständig namndefinition"
 
-#: scan.l:315
+#: scan.l:316
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%option: %s"
 msgstr "okänd %%option: %s"
 
-#: scan.l:442 scan.l:542
+#: scan.l:449 scan.l:549
 msgid "bad character class"
 msgstr "otillåten teckenklass"
 
-#: scan.l:474
+#: scan.l:481
 #, c-format
 msgid "undefined definition {%s}"
 msgstr "odefinierad definition {%s}"
 
-#: scan.l:510
+#: scan.l:517
 #, c-format
 msgid "bad <start condition>: %s"
 msgstr "otillåtet <startvillkor>: %s"
 
-#: scan.l:523
+#: scan.l:530
 msgid "missing quote"
 msgstr "citationstecken saknas"
 
-#: scan.l:563
+#: scan.l:570
 #, c-format
 msgid "bad character class expression: %s"
 msgstr "otillåtet uttryck för teckenklass: %s"
 
-#: scan.l:579
+#: scan.l:592
 msgid "bad character inside {}'s"
 msgstr "otillåtet tecken inom {}"
 
-#: scan.l:585
+#: scan.l:598
 msgid "missing }"
 msgstr "} saknas"
 
-#: scan.l:658
+#: scan.l:671
 msgid "EOF encountered inside an action"
 msgstr "filslut påträffat inuti en handling"
 
-#: scan.l:678
+#: scan.l:691
 #, c-format
 msgid "bad character: %s"
 msgstr "otillåtet tecken: %s"
 
-#: scan.l:707
+#: scan.l:720
 #, c-format
 msgid "can't open %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
index c5dd132bf1d0f686187f3db7baf0d9e64b156251..939bb4b21f674393855ebe9ebfeb85d945bdb600 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: flex 2002.3.12a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-12 12:07-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-15 11:33GMT+200\n"
+"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:33GMT+200\n"
 "Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -104,350 +104,348 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ara-Denklik Sýnýflarý:\n"
 
-#: main.c:155
+#: main.c:163
 msgid "rule cannot be matched"
 msgstr "kural eþlenemdi"
 
-#: main.c:160
+#: main.c:168
 msgid "-s option given but default rule can be matched"
 msgstr "-s seçeneði verilmiþ fakat öntanýmlý kural eþlenebilmeli"
 
-#: main.c:184
+#: main.c:203
 msgid "Can't use -+ with -l option"
 msgstr "-+'yi -l seçeneði ile kullanma"
 
-#: main.c:187
+#: main.c:206
 msgid "Can't use -f or -F with -l option"
 msgstr "-f veya -F'yi -l seçeneði ile kullanma"
 
-#: main.c:190
+#: main.c:209
 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option"
 msgstr "-R veya -Rb -l seçeneði ile kullanýlmaz"
 
-#: main.c:203
+#: main.c:223
 msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
 msgstr "Eðer stdout'a yazýlacaksa baþlýk seçeneðini belirtme"
 
-#: main.c:229
+#: main.c:249
 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
 msgstr "-Cf/-CF ve -Cm birlikte hassas deðillerdir"
 
-#: main.c:232
+#: main.c:252
 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
 msgstr "-Cf/-CF ve -I uyumsuzdur"
 
-#: main.c:236
+#: main.c:256
 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
 msgstr "-Cf/-CF lex-uyumluluk kipi ile uyumsuzdur"
 
-#: main.c:240
+#: main.c:260
 #, c-format
 msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
 msgstr "-Cf/-CF ve %option yylineno uyumsuz"
 
-#: main.c:243
+#: main.c:263
 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
 msgstr "-Cf ve -CF karþýlýklý dýþarlayandýr"
 
-#: main.c:247
+#: main.c:267
 msgid "Can't use -+ with -CF option"
 msgstr "-+ yi -CF seçeneði ile kullanma"
 
-#: main.c:251
+#: main.c:271
 #, c-format
 msgid "%array incompatible with -+ option"
 msgstr "%array -+ seçeneði ile uyumsuz"
 
-#: main.c:256
+#: main.c:276
 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive."
 msgstr "-+ ve -R seçenekleri karþýlýklý dýþarlayandýr."
 
-#: main.c:308 main.c:494
+#: main.c:328 main.c:524
 #, c-format
 msgid "could not create %s"
 msgstr "%s yaratýlamadý"
 
-#: main.c:314
+#: main.c:334
 #, c-format
 msgid "can't open skeleton file %s"
 msgstr "iskelet dosyasý %s açýlamadý"
 
-#: main.c:472
+#: main.c:492
 #, c-format
 msgid "input error reading skeleton file %s"
 msgstr "iskelet dosyasý %s okunurken girdi hatasý"
 
-#: main.c:476
+#: main.c:496
 #, c-format
 msgid "error closing skeleton file %s"
 msgstr "iskelet dosyasý kapatýlýrken hata: %s"
 
-#: main.c:659
+#: main.c:690
 #, c-format
 msgid "error creating header file %s"
 msgstr "baþlýk dosyasý %s'i oluþtururken hata"
 
-#: main.c:667
+#: main.c:698
 #, c-format
 msgid "error writing output file %s"
 msgstr "çýktý dosyasý yazýlýrken hata: %s"
 
-#: main.c:671
+#: main.c:702
 #, c-format
 msgid "error closing output file %s"
 msgstr "çýktý dosyasý kapatýlýrken hata: %s"
 
-#: main.c:675
+#: main.c:706
 #, c-format
 msgid "error deleting output file %s"
 msgstr "çýktý dosyasý %s silinirken hata"
 
-#: main.c:683
+#: main.c:714
 msgid "No backing up.\n"
 msgstr "Yedekleme yok.\n"
 
-#: main.c:686
+#: main.c:717
 #, c-format
 msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
 msgstr "%d yedeklenmiþ (kabul-edilmeyen) durum.\n"
 
-#: main.c:690
+#: main.c:721
 msgid "Compressed tables always back up.\n"
 msgstr "Sýkýþtýrýlmýþ tablolar daima yedeklidir.\n"
 
-#: main.c:693
+#: main.c:724
 #, c-format
 msgid "error writing backup file %s"
 msgstr "yedek dosyasý yazýlýrken hata: %s"
 
-#: main.c:697
+#: main.c:728
 #, c-format
 msgid "error closing backup file %s"
 msgstr "yedek dosyasý kapatýlýrken hata: %s"
 
-#: main.c:703
+#: main.c:734
 #, c-format
 msgid "%s version %s usage statistics:\n"
 msgstr "%s sürüm %s kullaným istatistikleri:\n"
 
-#: main.c:706
+#: main.c:737
 msgid "  scanner options: -"
 msgstr "  tarayýcý seçenekleri: -"
 
-#: main.c:784
+#: main.c:817
 #, c-format
 msgid "  %d/%d NFA states\n"
 msgstr "  %d/%d NFA durumu\n"
 
-#: main.c:786
+#: main.c:819
 #, c-format
 msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
 msgstr "  %d/%d DFA durumu (%d sözcük)\n"
 
-#: main.c:788
+#: main.c:821
 #, c-format
 msgid "  %d rules\n"
 msgstr "  %d kural\n"
 
-#: main.c:792
+#: main.c:825
 msgid "  No backing up\n"
 msgstr "  Yedekleme yok\n"
 
-#: main.c:795
+#: main.c:828
 #, c-format
 msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
 msgstr "  %d yedeklenmiþ (kabul-edilmeyen) durum\n"
 
-#: main.c:799
+#: main.c:832
 msgid "  Compressed tables always back-up\n"
 msgstr "  Sýkýþtýrýlmýþ tablolar daima yedeklenir\n"
 
-#: main.c:803
+#: main.c:836
 msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
 msgstr "  Baþlangýç-satýrý kalýplarý kullanýldý\n"
 
-#: main.c:805
+#: main.c:838
 #, c-format
 msgid "  %d/%d start conditions\n"
 msgstr "  %d/%d baþlangýç þartlarý\n"
 
-#: main.c:808
+#: main.c:841
 #, c-format
 msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
 msgstr "  %d epsilon durumu, %d çift epsilon durumu\n"
 
-#: main.c:812
+#: main.c:845
 msgid "  no character classes\n"
 msgstr "  karakter sýnýflarý yok\n"
 
-#: main.c:815
+#: main.c:848
 #, c-format
 msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
 msgstr "  %d/%d ihtiyaç duyulan karakter sýnýfý %d/%d depolanan sözcük, %d yeniden kullanýldý\n"
 
-#: main.c:820
+#: main.c:853
 #, c-format
 msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
 msgstr "  %d durumu/sonrakidurum çifti yaratýldý\n"
 
-#: main.c:822
+#: main.c:855
 #, c-format
 msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
 msgstr "  %d/%d tekil/çift geçiþler\n"
 
-#: main.c:828
+#: main.c:861
 #, c-format
 msgid "  %d table entries\n"
 msgstr "  %d tablo girdileri\n"
 
-#: main.c:836
+#: main.c:869
 #, c-format
 msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
 msgstr "  %d/%d temel-taným girdileri yaratýldý\n"
 
-#: main.c:839
+#: main.c:872
 #, c-format
 msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
 msgstr "  %d/%d (en yüksek %d) nxt-chk girdileri yaratýldý\n"
 
-#: main.c:842
+#: main.c:875
 #, c-format
 msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
 msgstr "  %d/%d (en yüksek %d) þablon nxt-chk girdileri yaratýldý\n"
 
-#: main.c:846
+#: main.c:879
 #, c-format
 msgid "  %d empty table entries\n"
 msgstr "  %d boþ tablo girdileri\n"
 
-#: main.c:848
+#: main.c:881
 #, c-format
 msgid "  %d protos created\n"
 msgstr "  %d prototip yaratýldý\n"
 
-#: main.c:851
+#: main.c:884
 #, c-format
 msgid "  %d templates created, %d uses\n"
 msgstr "  %d aþblon yaratýldý, %d kullanýldý\n"
 
-#: main.c:859
+#: main.c:892
 #, c-format
 msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
 msgstr "  %d/%d denk sýnýflar yaratýldý\n"
 
-#: main.c:867
+#: main.c:900
 #, c-format
 msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
 msgstr "  %d/%d ara-denklik sýnýflarý yaratýldý\n"
 
-#: main.c:872
+#: main.c:905
 #, c-format
 msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
 msgstr "  %d (%d kaydedildi) saçýlma çarpýþmasý, %d DFA denk\n"
 
-#: main.c:874
+#: main.c:907
 #, c-format
 msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
 msgstr "  %d tekrar ayýrým kumesine ihtiyaç var\n"
 
-#: main.c:876
+#: main.c:909
 #, c-format
 msgid "  %d total table entries needed\n"
 msgstr "  %d toplam tablo girdilerine ihtiyaç var\n"
 
-#: main.c:933
+#: main.c:966
 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
 msgstr "Ýç hata. flexopt'ler bozuk.\n"
 
-#: main.c:941
+#: main.c:974
 #, c-format
-msgid ""
-"For usage, try\n"
-"\t%s --help\n"
-msgstr ""
-"Kullaným için, aþaðýdakini deneyin\n"
-"\t%s --help\n"
+msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
+msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
 
-#: main.c:1001
+#: main.c:1033
 #, c-format
 msgid "unknown -C option '%c'"
 msgstr "bilinmeyen -C seçeneði '%c'"
 
-#: main.c:1080
+#: main.c:1116
 #, c-format
 msgid "unknown -R option '%c'"
 msgstr "bilinmeyen -R seçeneði '%c'"
 
-#: main.c:1113
+#: main.c:1153
 #, c-format
-msgid "%s version %s\n"
-msgstr "%s sürüm %s\n"
+msgid "%s %s\n"
+msgstr "%s %s\n"
 
-#: main.c:1355
+#: main.c:1395
 msgid "fatal parse error"
 msgstr "ölümcül ayrýþtýrma hatasý"
 
-#: main.c:1367
+#: main.c:1407
 #, c-format
 msgid "could not create backing-up info file %s"
 msgstr "yedekleme bilgi dosyasý %s yaratýlamadý"
 
-#: main.c:1389
+#: main.c:1429
 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
 msgstr "-l AT&T lex uyumluluðu seçeneði bir büyük baþarým kaybýna neden olur\n"
 
-#: main.c:1391
+#: main.c:1431
 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
 msgstr " ve belki diðer raporlanan baþarým kayýplarýnýn güncel kaynaðý\n"
 
-#: main.c:1397
+#: main.c:1437
 #, c-format
 msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n"
 msgstr "%%option yylineno bir büyük baþarým kaybýna neden olur\n"
 
-#: main.c:1404
+#: main.c:1444
 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
 msgstr "-I (etkileþimli) bir küçük baþarým kaybýna neden olur\n"
 
-#: main.c:1408
+#: main.c:1448
 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
 msgstr "yymore() bir küçük baþarým kaybýna neden olur\n"
 
-#: main.c:1413
+#: main.c:1453
 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
 msgstr "REJECT bir büyük baþarým kaybýna neden olur\n"
 
-#: main.c:1417
+#: main.c:1457
 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
 msgstr "Deðiþken izleme ortamý kurallarý bir büyük baþarým kaybýna neden olur\n"
 
-#: main.c:1430
+#: main.c:1470
 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
 msgstr "REJECT -f veya -F ile kullanýlamadý"
 
-#: main.c:1433
+#: main.c:1473
 #, c-format
 msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F"
 msgstr "%option yylineno -f veya -F ile kullanýlamaz"
 
-#: main.c:1436
+#: main.c:1476
 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
 msgstr "deðiþken izleme ortamý kurallarý -f veya -F ile kullanýlamaz"
 
-#: main.c:1567
+#: main.c:1607
 #, c-format
 msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
 msgstr "%option yyclass sadece C++ tarayýcýlar için anlamlýdýr"
 
-#: main.c:1671
+#: main.c:1711
 #, c-format
-msgid "%s [OPTIONS...] [file...]\n"
-msgstr "%s [SEÇENEKLER...] [dosya...]\n"
+msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
+msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEKLER...] [DOSYA...]\n"
 
-#: main.c:1674
+#: main.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
-"Table Compression: (default is -Cem)\n"
+"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
+"\n"
+"Table Compression:\n"
 "  -Ca, --align      trade off larger tables for better memory alignment\n"
 "  -Ce, --ecs        construct equivalence classes\n"
 "  -Cf               do not compress tables; use -f representation\n"
@@ -456,6 +454,7 @@ msgid ""
 "  -Cr, --read       use read() instead of stdio for scanner input\n"
 "  -f, --full        generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
 "  -F, --fast        use alternate table representation. Same as -CFr\n"
+"  -Cem              default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
 "\n"
 "Debugging:\n"
 "  -d, --debug             enable debug mode in scanner\n"
@@ -479,6 +478,7 @@ msgid ""
 "  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
 "  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
 "  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
+"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
 "  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
 "      --yylineno          track line count in yylineno\n"
 "\n"
@@ -490,6 +490,7 @@ msgid ""
 "  -R,  --reentrant         generate a reentrant C scanner\n"
 "  -Rb, --reentrant-bison   reentrant scanner for bison pure parser.\n"
 "       --stdinit           initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
+"       --nounistd          do not include <unistd.h>\n"
 "       --noFUNCTION        do not generate a particular FUNCTION\n"
 "\n"
 "Miscellaneous:\n"
@@ -499,7 +500,9 @@ msgid ""
 "  -h, --help              produce this help message\n"
 "  -V, --version           report %s version\n"
 msgstr ""
-"Tablo Sýkýþtýrma: (-Cem öntanýmlýdýr)\n"
+"Metin üzerinde kalýp eþleþtiren yazýlýmlar üretir.\n"
+"\n"
+"Tablo Sýkýþtýrma:\n"
 "  -Ca, --align      daha iyi hafýza yerleþimi için daha büyük tablolara deðiþtir\n"
 "  -Ce, --ecs        denklik sýnýflarýný oluþtur\n"
 "  -Cf               tarayýcý tablolarýný sýkýþtýrma; -f gösterimini kullan\n"
@@ -508,6 +511,7 @@ msgstr ""
 "  -Cr, --read       tarayýcý girdisi için stdionun yerine read() kullan\n"
 "  -f, --full        hýzlý, geniþ tarayýcýlar oluþtur. -Cfr'ye benzer\n"
 "  -F, --fast        alternatif tablo gösterimlerini kullan. -CFr'ye benzer\n"
+"  -Cem              öntanýmlý sýkýþtýrma (--ecs --meta-ecs ile ayný)\n"
 "\n"
 "Hata Ayýklama:\n"
 "  -d, --debug             tarayýcý içinde hata ayýklayýcý kipini etkinleþtir\n"
@@ -531,6 +535,7 @@ msgstr ""
 "  -B, --batch             yýðýn tarayýcýlar üret (-I'nýn karþýtý)\n"
 "  -i, --case-insensitive  kalýplardaki büyük-küçük duyarlýlýðýný ihmal et\n"
 "  -l, --lex-compat        özgün lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
+"  -X, --posix-compat      POSIX lex ile en yüksek seviyede uyumluluk\n"
 "  -I, --interactive       etkileþimli tarayýcý üret (-B'nin karþýtý)\n"
 "      --yylineno          yylineno içindeki satýr sayýsýný izle\n"
 "\n"
@@ -542,6 +547,7 @@ msgstr ""
 "  -R,  --reentrant         yineli girilebilen C tarayýcýsý üret\n"
 "  -Rb, --reentrant-bison   saf bison ayrýþtýrýcýsý için yineli girilebilentarayýcý.\n"
 "       --stdinit           yyin/yyout'u stdin/stdout'a ayarlý baþlat\n"
+"       --nounistd          <unistd.h> dosyasýný içerme\n"
 "       --noFUNCTION        özel bir FONKSÝYON üretme\n"
 "\n"
 "Çeþitli:\n"
@@ -583,11 +589,11 @@ msgstr "%s: 
 msgid "attempt to increase array size failed"
 msgstr "dizi boyutunu artýrma çabasý baþarýsýz"
 
-#: misc.c:842
+#: misc.c:847
 msgid "bad line in skeleton file"
 msgstr "iskelet dosya içinde hatalý satýr"
 
-#: misc.c:895
+#: misc.c:892
 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
 msgstr "yy_flex_xmalloc() içinde hafýza ayýrýmý baþarýsýz"
 
@@ -638,65 +644,123 @@ msgstr "mkxtion() i
 msgid "too many rules (> %d)!"
 msgstr "çok fazla kural (> %d)!"
 
-#: scan.l:139
+#: parse.y:174
+msgid "unknown error processing section 1"
+msgstr "1. bölüm iþlenirken bilinmeyen hata oluþtu"
+
+#: parse.y:199 parse.y:362
+msgid "bad start condition list"
+msgstr "hatalý baþlangýç þart listesi"
+
+#: parse.y:326
+msgid "unrecognized rule"
+msgstr "bilinmeyen kural"
+
+#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526
+msgid "trailing context used twice"
+msgstr "son baðlam iki defa kullanýlmýþ"
+
+#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655
+msgid "bad iteration values"
+msgstr "hatalý yineleme deðerleri"
+
+#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691
+msgid "iteration value must be positive"
+msgstr "yineleme deðeri pozitif olmalý"
+
+#: parse.y:785
+msgid "negative range in character class"
+msgstr "karakter sýnýflarýnda negatif aralýk"
+
+#: scan.l:140
 #, no-c-format
 msgid "unrecognized '%' directive"
 msgstr "'%' bildirimi tanýnmadý"
 
-#: scan.l:206
+#: scan.l:207
 msgid "incomplete name definition"
 msgstr "eksik isim tanýmlamasý"
 
-#: scan.l:313
+#: scan.l:316
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%option: %s"
 msgstr "geçersiz %%seçenek: %s"
 
-#: scan.l:440 scan.l:540
+#: scan.l:449 scan.l:549
 msgid "bad character class"
 msgstr "hatalý karakter sýnýfý"
 
-#: scan.l:472
+#: scan.l:481
 #, c-format
 msgid "undefined definition {%s}"
 msgstr "belirsiz taným {%s}"
 
-#: scan.l:508
+#: scan.l:517
 #, c-format
 msgid "bad <start condition>: %s"
 msgstr "hatalý <baþlangýç þartý>: %s"
 
-#: scan.l:521
+#: scan.l:530
 msgid "missing quote"
 msgstr "eksik çift týrnak"
 
-#: scan.l:561
+#: scan.l:570
 #, c-format
 msgid "bad character class expression: %s"
 msgstr "bozuk karakter sýnýfý ifadesi: %s"
 
-#: scan.l:577
+#: scan.l:592
 msgid "bad character inside {}'s"
 msgstr "{}'ler içinde hatalý karakter"
 
-#: scan.l:583
+#: scan.l:598
 msgid "missing }"
 msgstr "kayýp }"
 
-#: scan.l:656
+#: scan.l:671
 msgid "EOF encountered inside an action"
 msgstr "bir eylem içinde EOF ile karþýlaþýldý"
 
-#: scan.l:676
+#: scan.l:691
 #, c-format
 msgid "bad character: %s"
 msgstr "hatalý karakter: %s"
 
-#: scan.l:705
+#: scan.l:720
 #, c-format
 msgid "can't open %s"
 msgstr "%s açýlamýyor"
 
+#: scanopt.c:267
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
+msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEKLER...]\n"
+
+#: scanopt.c:516
+#, c-format
+msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
+msgstr "`%s' seçeneði argüman kullanmaz\n"
+
+#: scanopt.c:519
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires an argument\n"
+msgstr "`%s' seçeneði için argüman zorunludur\n"
+
+#: scanopt.c:522
+#, c-format
+msgid "option `%s' is ambiguous\n"
+msgstr "`%s' seçeneði belirsiz\n"
+
+#: scanopt.c:525
+#, c-format
+msgid "Unrecognized option `%s'\n"
+msgstr "Bilinmeyen seçenek: `%s'\n"
+
+#: scanopt.c:528
+#, c-format
+msgid "Unknown error=(%d)\n"
+msgstr "Bilinmeyen hata=(%d)\n"
+
 #: sym.c:100
 msgid "symbol table memory allocation failed"
 msgstr "simge tablosu hafýza ayýrýmý baþarýsýz"
@@ -722,3 +786,10 @@ msgstr "Biti
 #, c-format
 msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
 msgstr "*Birþey Anlaþýlmaz* -andaç: %d deðer: %d\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For usage, try\n"
+#~ "\t%s --help\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kullaným için, aþaðýdakini deneyin\n"
+#~ "\t%s --help\n"