]> granicus.if.org Git - mutt/commitdiff
automatic post-release commit for mutt-1.3.27 mutt-1-3-27-rel
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Tue, 22 Jan 2002 12:12:42 +0000 (12:12 +0000)
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Tue, 22 Jan 2002 12:12:42 +0000 (12:12 +0000)
29 files changed:
ChangeLog
VERSION
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
reldate.h

index 61d5a30bd26f7cc13a5076ee42a2efe55ee5e07d..55f40402cc9be0475c8a5a36bead2c7507a4812a 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,20 @@
+Mon Jan 21 17:43:19 2002  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
+
+       * po/it.po: update
+
+       * po/sv.po, po/de.po, po/eo.po: updates
+
+       * mutt_ssl.c: A fix from Ulf Erikson, which he says to fix bug #989.
+
+Fri Jan 18 11:44:54 2002  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
+
+       * po/zh_CN.po, po/zh_TW.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/pl.po, po/eo.po, po/es.po, po/et.po, po/fr.po, po/gl.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/el.po, reldate.h, VERSION, ChangeLog:
+       automatic post-release commit for mutt-1.3.26
+
+Thu Jan 17 22:41:45 2002  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
+
+       * configure.in: Use ncurses.h for configure tests, if present.
+
 Thu Jan 17 22:41:45 2002  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
 
        * configure.in: Use ncurses.h for configure tests, if present.
diff --git a/VERSION b/VERSION
index 51ce721b6e1de1be03f90f5590c29c0cbf322273..10e70bde7ea1635ad06fd05454a967525d741349 100644 (file)
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-1.3.26
+1.3.27
index 66f06ebc0ec55903adbe681ea3449e8f502c34f0..c822a5fba1339678707ad79745e9517694ab517e 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.3.24i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-09 12:18+01:00\n"
 "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Selecciona"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
@@ -2821,64 +2821,64 @@ msgstr "El certificat del servidor ha expirat."
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Aquest certificat pertany a:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Aquest certificat ha estat lliurat per:"
 
 # ivb (2001/12/08)
 # ivb  A continuació ve el rang de validesa.
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Aquest certificat té validesa"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   des de %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     fins %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Empremta digital: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "Comprovació del certificat SSL"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(r)ebutja, accepta (u)na sola volta, accepta (s)empre"
 
 # ivb (2001/11/27)
 # ivb  (r)ebutja, accepta (u)na sola volta, accepta (s)empre
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "rus"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(r)ebutja, accepta (u)na sola volta"
 
 # ivb (2001/11/27)
 # ivb  (r)ebutja, accepta (u)na sola volta
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ru"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Ix  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Avís: No s'ha pogut desar el certificat."
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "S'ha desat el certificat."
 
index 1c518a2f5607c1083fcda37a1cea853cfe4a998e..2a7e7a5e6a43cf156040fa6f1aabd72c658e39f7 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-09 23:27+0200\n"
 "Last-Translator: Jiøí Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Volba"
 
 #
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Nápovìda"
@@ -3262,59 +3262,59 @@ msgstr "Platnost certifik
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Tento certifikát patøí:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Tento certifikát vydal:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Tento certifikát je platný."
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   od %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     pro %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Otisk klíèe: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "Kontrola SSL certifikátu"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(o)dmítnout, akceptovat pouze (t)eï, akceptovat (v)¾dy "
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "otv"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(o)dmítnout, akceptovat pouze (t)eï "
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ot"
 
 #
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Ukonèit  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Varování: Certifikát nelze ulo¾it"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Certifikát ulo¾en"
 
index 46491c1fab98729838f3a206781ae05576be626a..330c867d49b04be13d0dd1cdf498b78d96ae011b 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt-1.3.24\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-01 20:04+0100\n"
 "Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen "
 "<mojo@image.dk>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
@@ -2710,58 +2710,58 @@ msgstr "Server-certifikat er udl
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Dette certifikat tilhører:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Dette certifikat er udstedt af:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Dette certifikat er gyldigt"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   fra %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     til %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Fingeraftryk: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "Tjek af SSL-certifikat"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(a)fvis, (g)odkend denne gang, (v)arig godkendelse"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "agv"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(a)fvis, (g)odkend denne gang"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ag"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Afslut "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Advarsel: Kunne ikke gemme certifikat"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Certifikat gemt"
 
index b27b4b568927309682e6eecffa426e965f88c7e1..f0b77f55b85bd8ca4ecda3e1b22992dc27103377 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.26\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-19 17:52+0100\n"
 "Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n"
 "Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Auswählen"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
@@ -2719,58 +2719,58 @@ msgstr "Zertifikat des Servers ist abgelaufen"
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Dieses Zertifikat gehört zu:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Dieses Zertifikat wurde ausgegeben von:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Dieses Zertifikat ist gültig"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "    von %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     an %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Fingerabdruck: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "SSL Zertifikat Überprüfung"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(z)urückweisen, (e)inmal akzeptieren, (i)mmer akzeptieren"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "zei"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(z)urückweisen, (e)inmal akzeptieren"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ze"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Ende  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Warnung: Konnte Zertifikat nicht speichern"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Zertifikat gespeichert"
 
index 51d93573ab5b0ae8c263cb2ca4b349e8753b3d6a..0c42e25b190f0b5f8ff3a577ee7bb65d389433ee 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt-1.3.19i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-08 08:08GMT+2\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <EL@li.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "
 
 #
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "ÂïÞèåéá"
@@ -3292,59 +3292,59 @@ msgstr "
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü áíÞêåé óôï:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åêäüèçêå áðü ôï:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Áõôü ôï ðéóôïðïéçôéêü åßíáé Ýãêõñï"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   áðü  %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "    ðñïò %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Áðïôýðùìá: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "¸ëåã÷ïò Ðéóôïðïéçôéêïý SSL"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ, (a)áðïäï÷Þ ðÜíôá"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "roa"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(r)áðüññéøç, (o)áðïäï÷Þ ìéá öïñÜ"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
 #
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "¸îïäïò "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç: Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ðéóôïðïéçôéêïý"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Ôï ðéóôïðïéçôéêü áðïèçêåýôçêå"
 
index f5cc976b2a816c75308ac4f44a8504d282bb6ad8..41af9b962eb96d3236e72c5b2d1b6e79e85d3eca 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.23.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-20 16:52+0000\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: eo <eo@li.org>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Elekto"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Helpo"
@@ -2709,58 +2709,58 @@ msgstr "Atestilo de servilo estas eksvalidi
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Æi tiu atestilo apartenas al:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Æi tiu atestilo estis eldonita de:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Æi tiu atestilo estis valida"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "     de %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     al %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Fingrospuro: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "Kontrolo de SSL-atestilo"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(m)alakcepti, akcepti (u)nufoje, (a)kcepti æiam"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "mua"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(m)alakcepti, akcepti (u)nufoje"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "mu"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Eliri  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Averto: Ne povis skribi atestilon"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Atestilo skribita"
 
index 84784f4d1b1310f5e247a6e4f8c4711c3cf0285d..b0ad2ba417a930f18973fefae9c9376af4271905 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-08 19:44+02:00\n"
 "Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
 "Language-Team: -\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
@@ -2726,58 +2726,58 @@ msgstr "Certificado del servidor ha expirado"
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Este certificado pertenece a:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Este certificado fue producido por:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Este certificado es válido"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   de %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     a %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Huella: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "Prueba del certificado SSL"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(r)echazar, aceptar (u)na vez, (a)ceptar siempre"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "rua"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(r)echazar, aceptar (u)na vez"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ru"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Salir  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Advertencia: no se pudo guardar el certificado"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "El certificado fue guardado"
 
index 8ea0199c5f984ed68f14881f51032750bd98d503..0d5ba167dfcee799c1495f372d9fcad74b9b78bc 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.3.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-02 11:10+0200\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Vali"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Appi"
@@ -2708,58 +2708,58 @@ msgstr "Serveri sertifikaat on aegunud"
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Selle serveri omanik on:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Selle sertifikaadi väljastas:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "See sertifikaat on kehtiv"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   alates %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     kuni %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Sõrmejälg: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "SSL Sertifikaadi kontroll"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(k)eeldu, (n)õustu korra, nõustu (a)alati"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "kna"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(k)eeldu, (n)õustu korra"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "kn"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Välju  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Hoiatus: Sertifikaati ei saa salvestada"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Sertifikaat on salvestatud"
 
index 7b632e86e522a93af99fbd06f984bd0988dad0fb..1b4fcfc1cc4daed25da9290cfb1bc77e4cc68685 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-15 21:47+0100\n"
 "Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre "
 "<vincent@vinc17.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Sélectionner"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
@@ -2823,58 +2823,58 @@ msgstr "Le certificat du serveur a expir
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Ce certificat appartient à :"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Ce certificat a été émis par :"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Ce certificat est valide"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "     de %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "      à %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Empreinte: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "Vérification du certificat SSL"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(r)ejeter, accepter (u)ne fois, (a)ccepter toujours"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "rua"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(r)ejeter, accepter (u)ne fois"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ru"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Quitter  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Attention : le certificat n'a pas pu être sauvé"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Certificat sauvé"
 
index 7a8d490e3a84fd78694efdaf05623c02c4e0f175..143d332a4bf02d7a9475a38b2501ead53ca0db22 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-22 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Roberto Suarez Soto <ask4it@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Axuda"
@@ -2739,58 +2739,58 @@ msgstr "O certificado do servidor expirou"
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Este certificado pertence a:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Este certificado foi emitido por:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Este certificado é válido"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   de %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     a %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Fingerprint: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "Comprobación do certificado SSL"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(r)exeitar, aceptar (e)sta vez, (a)ceptar sempre"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "rea"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(r)exeitar, aceptar (e)sta vez"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "re"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Saír  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Atención: non foi posible garda-lo certificado"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Certificado gardado"
 
index d361b3c110b635609ea40ce41588d6c013f23c59..5088539a1c286217afed568b8e793cbbc4076154 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.17i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-13 18:03+0000\n"
 "Last-Translator: Szabolcs Horváth <horvaths@fi.inf.elte.hu>\n"
 "Language-Team: LME Magyaritasok Lista <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Választ"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Súgó"
@@ -2825,58 +2825,58 @@ msgstr "A szerver tan
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Akire a tanusítvány vonatkozik:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "A tanusítványt kiállította:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Ez a tanúsítvány érvényes"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   kezdete: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     vége: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Ujjlenyomat: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "SSL Tanúsítvány ellenõrzés"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(v)isszautasít, (e)gyszer elfogad, (m)indig elfogad"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "vem"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(v)isszautasít, (e)gyszer elfogad"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ve"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Kilép  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Figyelmeztetés: A tanúsítvány nem menthetõ"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "A tanúsítvány elmentve"
 
index 8b62244b5d942b622d9f8232345784db47433319..b1d485e01019ba7305758ade489a4d67d318667d 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.23.2i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-28 10:38+0700\n"
 "Last-Translator: Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>\n"
 "Language-Team: Indonesia <i18n@linux.or.id>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Pilih"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Bantuan"
@@ -2717,58 +2717,58 @@ msgstr "Sertifikat server sudah kadaluwarsa"
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Sertifikat ini dimiliki oleh:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Sertifikat ini dikeluarkan oleh:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Sertifikat ini sah"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   dari %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     ke %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Cap jari: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "Cek sertifikat SSL"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(t)olak, terima (s)ekali, terima selal(u)"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "tsu"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(t)olak, terima (s)ekali"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ts"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Keluar  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Warning: Tidak dapat menyimpan sertifikat"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Sertifikat telah disimpan"
 
index 9071088dec4e93d04b439158ae8bbaa24a0c514a..ecab0cc7f57e12147ca4f3fd216bb00379c8d902 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-1.3.23\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-19 21:09+0100\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
@@ -2717,58 +2717,58 @@ msgstr "Il certificato del server 
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Questo certificato appartiene a:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Questo certificato è stato emesso da:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Questo certificato è valido"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "    da %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "    a %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Fingerprint: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "Controllo del certificato SSL"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(r)ifiuta, accetta s(o)lo adesso, (a)ccetta sempre"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "roa"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(r)ifiuta, accetta s(o)lo adesso"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Esci  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Attenzione: impossibile salvare il certificato"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Certificato salvato"
 
index 13ae84c0fe23bace9e15cac2805ed9851f1d0d65..69fbe2945e81bd5357f0bb15e4a3322c1284f830 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.24\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-03 10:47+0900\n"
 "Last-Translator: oota toshiya <oota@mspd.mt.nec.co.jp>\n"
 "Language-Team: mutt-j <mutt-j@ns.ribbon.or.jp>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "ÁªÂò"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
@@ -2685,58 +2685,58 @@ msgstr "
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "¤³¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Ï±¦µ­¤Ë°¤·¤Æ¤¤¤ë: "
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "¤³¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤Îȯ¹Ô¸µ:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "¤³¤Î¾ÚÌÀ½ñ¤ÏÍ­¸ú"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "  %s ¤«¤é¤Î"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "  %s ¤Ø¤Î"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "¥Õ¥£¥ó¥¬¡¼¥×¥ê¥ó¥È: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "SSL¾ÚÌÀ½ñ¸¡ºº"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(r)µñÈÝ (o)º£²ó¤Î¤ß¾µÇ§ (a)¤¤¤Ä¤Ç¤â¾µÇ§"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(r)µñÈÝ (o)º£²ó¤Î¤ß¾µÇ§"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "½ªÎ»  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "·Ù¹ð: ¾ÚÌÀ½ñ¤òÊݸ¤Ç¤­¤º"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤òÊݸ"
 
index 9209a6544a57c296a576d4332d82db7e8d8a236d..1c7d525860bc77a12c6cea6ff8ae4ab46918101d 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.25i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-15 21:57+300\n"
 "Last-Translator: Im Eunjea <eunjea@kldp.org>\n"
 "Language-Team: Im Eunjea <eunjea@kldp.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "¼±ÅÃ"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "µµ¿ò¸»"
@@ -2703,58 +2703,58 @@ msgstr "
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â ´ÙÀ½¿¡ ¼ÓÇÔ:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­ÀÇ ¹ßÇàÀÎÀº:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "ÀÌ ÀÎÁõ¼­´Â À¯È¿ÇÔ"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "SSL ÀÎÁõ¼­ °Ë»ç"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o), ¾ðÁ¦³ª Çã°¡(a)"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "roa"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "°ÅºÎ(r), À̹ø¸¸ Çã°¡(o)"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "³¡³»±â  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "°æ°í: ÀÎÁõ¼­¸¦ ÀúÀåÇÏÁö ¸øÇÔ"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "ÀÎÁõ¼­ ÀúÀåµÊ"
 
index 6f712b753f339d9b18a7c351881d582e026d47aa..e2c1d4a1f5c499103c497c4aa19d68e98c945705 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n"
 "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Pasirinkti"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Pagalba"
@@ -2737,58 +2737,58 @@ msgstr "Serverio sertifikatas paseno"
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Ðis sertifikatas priklauso: "
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Ðis sertifikatas buvo iðduotas:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Ðis sertifikatas galioja"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "    nuo %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "    iki %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Pirðtø antspaudas: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "SSL sertifikato patikrinimas"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(a)tmesti, (p)riimti ðákart, (v)isada priimti"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "apv"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(a)tmesti, (p)riimti ðákart"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ap"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Iðeiti  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Áspëju: Negalëjau iðsaugoti sertifikato"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Sertifikatas iðsaugotas"
 
index 9411ee990932f252d2c4914902932f401e822acc..f08c7f4e645c896cd85d65bed34ccdf174641e44 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Johan van Selst <johans@stack.nl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Selecteren"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Hulp"
@@ -2694,59 +2694,59 @@ msgstr "Dit certificaat is uitgegeven door:"
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Dit certificaat behoort aan:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Dit certificaat is uitgegeven door:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 #, fuzzy
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Dit certificaat is uitgegeven door:"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Handtekening: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "SSL certificaat controle"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(w)eigeren, (e)enmalig toelaten, (a)ltijd toelaten"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "wea"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(w)eigeren, (e)enmalig toelaten"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "we"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Einde "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Waarschuwing: certificaat kan niet bewaard worden"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Certificaat wordt bewaard"
 
index b8b41236044ff48a7e09d121e18a3df21f905c80..7756aaadde56d5546f81934672171dc88bc4715d 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-1.3.25i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-02\n"
 "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <p.dziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
 "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Wybierz"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
@@ -2720,58 +2720,58 @@ msgstr "Certyfikat serwera utraci
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Ten certyfikat nale¿y do:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Ten certyfikat zosta³ wydany przez:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Ten certyfikat jest wa¿ny"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   od %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     do %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Odcisk: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "sprawdzanie certyfikatu SSL"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(o)drzuæ, zaakceptuj (r)az, (a)kceptuj zawsze"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "ora"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(o)drzuæ, zaakceptuj (r)az"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "or"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Wyj¶cie  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Ostrze¿enie: Nie mo¿na zapisaæ certyfikatu"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Certyfikat zosta³ zapisany"
 
index 4118446d303b70f99b1ac078e288b6cdbafdc493..0b348312d7011abfd216cab0c72c84cfbce2d0c3 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.5i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n"
 "Last-Translator: Marcus Brito <marcus@visaotec.com.br>\n"
 "Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Escolher"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
@@ -2764,59 +2764,59 @@ msgstr "Este certificado foi emitido por:"
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Este certificado pertence a:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Este certificado foi emitido por:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 #, fuzzy
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Este certificado foi emitido por:"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Impressão digital: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "Verificação de certificado SSL"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(r)ejeitar, (a)ceitar uma vez, aceitar (s)empre"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "ras"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(r)ejeitar, (a)ceitar uma vez"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ra"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Sair  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Aviso: Não foi possível salvar o certificado"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Certificado salvo"
 
index 969269496ee4061861435b54e8965a0d2d168923..313f7681ab5dec3859a9a332c4889bcd05c2aab7 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-1.3.24i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-03 12:18+0200\n"
 "Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n"
 "Language-Team: RUSSIAN <mutt-ru@woe.spb.ru>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "ðÏÍÏÝØ"
@@ -2735,58 +2735,58 @@ msgstr "
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "äÁÎÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "äÁÎÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÂÙÌ ×ÙÄÁÎ:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "äÁÎÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   Ó %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     ÐÏ %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "ïÔÐÅÞÁÔÏË ÐÁÌØÃÁ: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ SSL-ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔÁ"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(r)ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔØ, (o)ÐÒÉÎÑÔØ, (a)ÐÒÉÎÑÔØ É ÓÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "roa"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(r)ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔØ, (o)ÐÒÉÎÑÔØ"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "ro"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "÷ÙÈÏÄ "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "óÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ"
 
index 088fd2c7e30cc4c14f61316c803fd7344dab104e..65b2a886c3b6f360df05b2bab20633be13832260 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.95.6i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-07-29 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Vasko <vasko@ies.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Oznaèi»"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
@@ -2781,59 +2781,59 @@ msgstr ""
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 #, fuzzy
 msgid "roa"
 msgstr "oac"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Koniec  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr ""
 
index e8a8e74a5664d4e5a5f2c13bcfa530539b3e7376..99a7a4e28e730ab5bc1ba80e3aa2583fc7c97ac8 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.25\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:33+01:00\n"
 "Last-Translator: Jörgen Tegnér <jorgen.tegner@telia.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <mutt-po@mutt.org>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Välj"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
@@ -2717,58 +2717,58 @@ msgstr "Certifikatet 
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Certifikatet tillhör:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Certifikatet utfärdat av:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Certifikatet är giltigt"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   från %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     till %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Fingeravtryck: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "Kontroll av SSL-certifikat"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(f)örkasta, (g)odkänn den här gången, godkänn (v)arje gång"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "fgv"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(f)örkasta, (g)odkänn den här gången"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "fg"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Avsluta "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Varning: kunde inte spara certifikat"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Certifikat sparat"
 
index 0d093df73e4aa2d9700cd19d1fa24766695ba207..30c83c68949d1cbeb6a31b5a9d3f4f66fb01bbb5 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.4i\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-12 12:47+0200\n"
 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Seç"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "Yardým"
@@ -2713,58 +2713,58 @@ msgstr "Sunucu sertifikas
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "Sertifikanýn sahibi kuruluþ:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "Sertifikayý veren kuruluþ:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "Bu sertifika geçerlidir"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   %s'den"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     %s'e"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "Parmak izi: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "SSL sertifika doðrulamasý"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(r)ed'et, (s)adece bu defa , (h)erzaman kabul et"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "rsh"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(r)ed'et, (s)adece bu defalýðýna kabul et"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "rs"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "Çýk  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "Ikaz: Sertifika kaydedilemedi"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "Sertifika kaydedildi"
 
index ede1438b0b4359971c58c37d9645d639ef5d1179..0e3db5219d17e14763ec8c67ec9421ffee262291 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.22.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-03 12:25+0300\n"
 "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko <andrej@lucky.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "÷ɦÒ"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ"
@@ -2683,58 +2683,58 @@ msgstr "
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉÆ¦ËÁÔ ÎÁÌÅÖÉÔØ:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉÆ¦ËÁÔ ×ÉÄÁÎÏ:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "ãÅÊ ÓÅÒÔÉÆ¦ËÁԠĦÊÓÎÉÊ"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   ×¦Ä %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     ÄÏ %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "÷¦ÄÂÉÔÏË: %s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÓÅÒÔÉÆ¦ËÁÔÕ SSL"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, ÐÒÉÊÎÑÔÉ (o)ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï ÁÂÏ (a)ÚÁ×ÖÄÉ"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(r)ÎÅ ÐÒÉÊÍÁÔÉ, (o)ÐÒÉÊÎÑÔÉ ÏÄÎÏÒÁÚÏ×Ï"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "÷ÉȦĠ "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÂÅÒÅÇÔÉ ÓÅÒÔÉÆ¦ËÁÔ"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "óÅÒÔÉÆ¦ËÁÔ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ"
 
index b21192c88d342f2e50a62f9fc07e86b793e528c4..751d44eea2859b811159c02a418e4b95622990cb 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-12-20 20:41+0800\n"
 "Last-Translator: Anthony Wong <ypwong@debian.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "Ñ¡Ôñ"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "°ïÖú"
@@ -2774,58 +2774,58 @@ msgstr ""
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "À뿪  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr ""
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr ""
 
index 839b068904590654fe3b06c5191482a1707154b1..d8f9899456ae9df567a0037015d22e1c6eabe25f 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.22.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-18 12:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 13:12+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-09-06 18:25+0800\n"
 "Last-Translator: Anthony Wong <ypwong@debian.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Select"
 msgstr "選擇"
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
-#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:625
+#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627
 #: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61
 msgid "Help"
 msgstr "求助"
@@ -2717,58 +2717,58 @@ msgstr "伺服器的驗証已過期"
 msgid "This certificate belongs to:"
 msgstr "這個驗証屬於:"
 
-#: mutt_ssl.c:589
+#: mutt_ssl.c:590
 msgid "This certificate was issued by:"
 msgstr "這個驗証的派發者:"
 
-#: mutt_ssl.c:599
+#: mutt_ssl.c:601
 msgid "This certificate is valid"
 msgstr "這個驗証有效"
 
-#: mutt_ssl.c:600
+#: mutt_ssl.c:602
 #, c-format
 msgid "   from %s"
 msgstr "   由 %s"
 
-#: mutt_ssl.c:602
+#: mutt_ssl.c:604
 #, c-format
 msgid "     to %s"
 msgstr "     至 %s"
 
-#: mutt_ssl.c:608
+#: mutt_ssl.c:610
 #, c-format
 msgid "Fingerprint: %s"
 msgstr "指模:%s"
 
-#: mutt_ssl.c:610
+#: mutt_ssl.c:612
 msgid "SSL Certificate check"
 msgstr "SSL 驗証測試"
 
-#: mutt_ssl.c:613
+#: mutt_ssl.c:615
 msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always"
 msgstr "(1)不接受,(2)只是這次接受,(3)永遠接受"
 
-#: mutt_ssl.c:614
+#: mutt_ssl.c:616
 msgid "roa"
 msgstr "123"
 
-#: mutt_ssl.c:618
+#: mutt_ssl.c:620
 msgid "(r)eject, accept (o)nce"
 msgstr "(1)不接受,(2)只是這次接受"
 
-#: mutt_ssl.c:619
+#: mutt_ssl.c:621
 msgid "ro"
 msgstr "12"
 
-#: mutt_ssl.c:623 pgpkey.c:510
+#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510
 msgid "Exit  "
 msgstr "離開  "
 
-#: mutt_ssl.c:649
+#: mutt_ssl.c:651
 msgid "Warning: Couldn't save certificate"
 msgstr "警告:未能儲存驗証"
 
-#: mutt_ssl.c:654
+#: mutt_ssl.c:656
 msgid "Certificate saved"
 msgstr "驗証已儲存"
 
index cdc29e95930d438e4e9f87837488a86f57fa03d5..2e2c8bcfc265ef54a3b72097bcc09b4c26c2ce10 100644 (file)
--- a/reldate.h
+++ b/reldate.h
@@ -1 +1 @@
-const char *ReleaseDate = "2002-01-18";
+const char *ReleaseDate = "2002-01-22";