The class-based API of the :mod:`gettext` module gives you more flexibility and
greater convenience than the GNU :program:`gettext` API. It is the recommended
-way of localizing your Python applications and modules. :mod:`gettext` defines
+way of localizing your Python applications and modules. :mod:`!gettext` defines
a "translations" class which implements the parsing of GNU :file:`.mo` format
files, and has methods for returning either standard 8-bit strings or Unicode
strings. Instances of this "translations" class can also install themselves in
source file message strings to translated message strings. The base class used
by all translation classes is :class:`NullTranslations`; this provides the basic
interface you can use to write your own specialized translation classes. Here
-are the methods of :class:`NullTranslations`:
+are the methods of :class:`!NullTranslations`:
.. class:: NullTranslations([fp])
.. method:: gettext(message)
- If a fallback has been set, forward :meth:`gettext` to the
+ If a fallback has been set, forward :meth:`!gettext` to the
fallback. Otherwise, return the translated message. Overridden in derived
classes.
.. method:: lgettext(message)
- If a fallback has been set, forward :meth:`lgettext` to the
+ If a fallback has been set, forward :meth:`!lgettext` to the
fallback. Otherwise, return the translated message. Overridden in derived
classes.
.. method:: ugettext(message)
- If a fallback has been set, forward :meth:`ugettext` to the
+ If a fallback has been set, forward :meth:`!ugettext` to the
fallback. Otherwise, return the translated message as a Unicode
string. Overridden in derived classes.
.. method:: ngettext(singular, plural, n)
- If a fallback has been set, forward :meth:`ngettext` to the
+ If a fallback has been set, forward :meth:`!ngettext` to the
fallback. Otherwise, return the translated message. Overridden in derived
classes.
.. method:: lngettext(singular, plural, n)
- If a fallback has been set, forward :meth:`lngettext` to the
+ If a fallback has been set, forward :meth:`!lngettext` to the
fallback. Otherwise, return the translated message. Overridden in derived
classes.
.. method:: ungettext(singular, plural, n)
- If a fallback has been set, forward :meth:`ungettext` to the fallback.
+ If a fallback has been set, forward :meth:`!ungettext` to the fallback.
Otherwise, return the translated message as a Unicode string. Overridden
in derived classes.
Access to message catalogs
--------------------------
+.. function:: gettext(msg)
+.. function:: dgettext(domain, msg)
+.. function:: dcgettext(domain, msg, category)
+.. function:: textdomain(domain)
+.. function:: bindtextdomain(domain, dir)
+
The locale module exposes the C library's gettext interface on systems that
-provide this interface. It consists of the functions :func:`gettext`,
-:func:`dgettext`, :func:`dcgettext`, :func:`textdomain`, :func:`bindtextdomain`,
-and :func:`bind_textdomain_codeset`. These are similar to the same functions in
+provide this interface. It consists of the functions :func:`!gettext`,
+:func:`!dgettext`, :func:`!dcgettext`, :func:`!textdomain`, :func:`!bindtextdomain`,
+and :func:`!bind_textdomain_codeset`. These are similar to the same functions in
the :mod:`gettext` module, but use the C library's binary format for message
catalogs, and the C library's search algorithms for locating message catalogs.
Python applications should normally find no need to invoke these functions, and
should use :mod:`gettext` instead. A known exception to this rule are
applications that link with additional C libraries which internally invoke
-:c:func:`gettext` or :func:`dcgettext`. For these applications, it may be
+:c:func:`gettext` or :c:func:`dcgettext`. For these applications, it may be
necessary to bind the text domain, so that the libraries can properly locate
their message catalogs.