]> granicus.if.org Git - transmission/commitdiff
(trunk gtk) update translations from rosetta. New this time around: Faroese!
authorCharles Kerr <charles@transmissionbt.com>
Mon, 22 Feb 2010 02:26:23 +0000 (02:26 +0000)
committerCharles Kerr <charles@transmissionbt.com>
Mon, 22 Feb 2010 02:26:23 +0000 (02:26 +0000)
68 files changed:
po/LINGUAS
po/af.po
po/ar.po
po/ast.po
po/az.po
po/be.po
po/bg.po
po/br.po
po/bs.po
po/ca.po
po/ckb.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_AU.po
po/en_CA.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fil.po
po/fo.po [new file with mode: 0644]
po/fr.po
po/ga.po
po/gl.po
po/he.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/is.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kk.po
po/ko.po
po/ku.po
po/li.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mk.po
po/ml.po
po/ms.po
po/mt.po
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sv.po
po/te.po
po/th.po
po/tr.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index c0a6b1898b290bec1f78cc7dcfcdbaffee8abff5..0ea997f3d564b51ab9f436232f5e59d26098b1b4 100644 (file)
@@ -23,6 +23,7 @@ eu
 fa
 fi
 fil
+fo
 fr
 ga
 gl
index d694bfa6ba6d9e265023c0c6caabbf25d5617a39..c9ffd2b7d2c3fabcac2407d503f08addfeb46dc7 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index e96404dd5f60e031fc13c2710ab5afe0648af0d4..8753e0d5d8292f9e0aca99343b059182708321ef 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
 "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index f2821bb61e910e6affd5d2a62700989b18a2917d..11f05dcabaf95147e1e74304fa1abd302daf8ee8 100644 (file)
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 1016c38832ab309f0b45b68c88d3c39bbc25d350..72869c1f6bed3f5ad628bef373bd6a158618f6d9 100644 (file)
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 0d72970f1a7398e739951d8beded38650b290b56..19f22b23b3c077aafc616d3d58fc4173752c5888 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index bfe48840a406799561f5e22d378a44a413513136..58629ee69bc54ecde4cd6145ac8c27234740763a 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 845cd25eb30e564e5c96cbc11027cd0ef3e2ad85..2f779c99bebc5ec845155ef49e7a4a7a88831051 100644 (file)
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index bcd9fd598629d36ac738756ac546b85a6d29023c..a0b2342857a930b04ecaed9614080de2989b5ea9 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 41b281f0599c35b95ee8ee477c9b56643efd9336..55ec726c33bf3c8f8ea94d21daff83ae91606393 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index dbe39e825bdc193f82235d8750c787406f121951..40a07d8f35606153ed071f44bbcf454fc10c67da 100644 (file)
--- a/po/ckb.po
+++ b/po/ckb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 0cca9c64a9450a707829f3d0f8dc97d860fedb88..c27b0a840255a0a46830004537faf49852a9cdf1 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 5f4588d21f059f3b8084ddfd9c83aeb63f5b3d81..57521d1ff30cda1b66d9cb437fd5858f5b40c5e4 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index dae528495988b89285500ff2e98701da58507185..1c265061370da63fbba0d6eb40a25a0a89ac7efc 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Transmission 0.81\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 20:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 20:51+0000\n"
 "Last-Translator: Martin Lettner <m.lettner@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Michael Färber <0102@gmx.at>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Vorhanden:"
 
 #: ../gtk/details.c:904
 msgid "Availability:"
-msgstr ""
+msgstr "Verfügbarkeit:"
 
 #: ../gtk/details.c:908 ../gtk/stats.c:168 ../gtk/stats.c:180
 msgid "Downloaded:"
@@ -600,17 +600,18 @@ msgstr "_Mehr Details anzeigen"
 #: ../gtk/details.c:1701
 #, c-format
 msgid "Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Liste mit %1$s%2$'d Peers erhalten%3$s vor %4$s"
 
 #: ../gtk/details.c:1705
 #, c-format
 msgid "Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry"
 msgstr ""
+"Anforderung einer Peer-Liste %1$sabgelaufen%2$s vor %3$s; wird wiederholt"
 
 #: ../gtk/details.c:1708
 #, c-format
 msgid "Got an error %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Fehler festgestellt %1$s\"%2$s\"%3$s vor %4$s"
 
 #: ../gtk/details.c:1717
 msgid "No updates scheduled"
@@ -1356,7 +1357,7 @@ msgstr "Torrents automatisch _hinzufügen aus:"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:300
 msgid "Append \"._part\" to incomplete files' names"
-msgstr ""
+msgstr "»._part« an unvollständige Dateinamen anhängen"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:304
 msgid "Keep _incomplete torrents in:"
@@ -1908,6 +1909,8 @@ msgid ""
 "This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. "
 " BitTorrent magnet links have a section containing \"%s\"."
 msgstr ""
+"Dieser Magnet-Link scheint für etwas anders gedacht zu sein als BitTorrent. "
+"BitTorrent-Magnet-Links beinhalten »%s«."
 
 #. did caller give us an uninitialized val?
 #: ../libtransmission/bencode.c:1092
@@ -1917,7 +1920,7 @@ msgstr "Ungültige Metadaten"
 #: ../libtransmission/bencode.c:1644
 #, c-format
 msgid "Saved \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "»%s« wurde gespeichert"
 
 #: ../libtransmission/bencode.c:1649 ../libtransmission/bencode.c:1656
 #: ../libtransmission/blocklist.c:294
@@ -1928,7 +1931,7 @@ msgstr "\"%1$s\" konnte nicht gespeichert werden: %2$s"
 #: ../libtransmission/bencode.c:1663 ../libtransmission/bencode.c:1673
 #, c-format
 msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Temporäre Datei »%1$s« konnte nicht gespeichert werden: %2$s"
 
 #: ../libtransmission/blocklist.c:78 ../libtransmission/blocklist.c:238
 #: ../libtransmission/utils.c:488
@@ -2003,7 +2006,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libtransmission/net.c:360
 msgid "Is another copy of Transmission already running?"
-msgstr ""
+msgstr "Läuft bereits eine andere Instanz von Transmission?"
 
 #: ../libtransmission/net.c:365
 #, c-format
@@ -2013,7 +2016,7 @@ msgstr "Port %d konnte nicht an %s gebunden werden: %s"
 #: ../libtransmission/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Port %d konnte nicht an %s gebunden werden: %s (%s)"
 
 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:31
 msgid "Port Forwarding"
index d8e0e5c1e2544e6fb1d626a08df263f26aec510d..9c82d81f0844436a82a8f2654c11510864f8b4a5 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 0e0bbdc7122fe5ec5dc82d24f5dbd2e449382e1f..d29d873d6ca77e4b50419bb3f37024ddfda1b8d7 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index f88802808d592f5f7e838b2f9e4df9b62bd8a672..caf2d640c5b14b489e6a6bd506ea63d02c42889a 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 9d1e90c6cb88116a9f526ec1c9b6d671183cd841..0856d01aa28d8aa1ab8a8bab230ea09b8cc3da7e 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index c89ebb893b79473c4b1949b7e3ecd743921907c3..5016a7d406fe3ccbd2df9f2e2ff14b9d96d3ae9b 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 6360c4861a7f50c2711c19056c8e675e875cb38b..c8c462be112ae6a16540e654205d0f7d0e7d8fdb 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
index d8ac48617110d47c0968fea7a76a9a7359e88749..58530febbdc53c60bc49ba23b1f8e14b93d6c9ba 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 6b762f94c6c1cdb04f5d3a9bbc39f235688b87b7..47119227393e0ae547c7cd7b1e2c17e206d23a1b 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 41e34f5c7080ed31e1a1829364c58a30c0ebb488..391d3d0d307e5085e3f803f74f5ab77ac8faf6b8 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 172680026f77fb5e2de7c513874b61b39e9ae771..fdee44527eb5e42ae71c74ca2aaf098a200c284a 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 20:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-14 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Heikki Mäntysaari <heikki.mantysaari@linux.fi>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-19 19:23+0000\n"
+"Last-Translator: Saku Laukkanen <nollapiste@nettikirje.fi>\n"
 "Language-Team: -\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
@@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Jaa suhteesta _välittämättä"
 
 #: ../gtk/details.c:500 ../gtk/tr-prefs.c:317
 msgid "_Seed torrent until its ratio reaches:"
-msgstr "Jaa _torrenttia, kunnen suhde on:"
+msgstr "Jaa _torrenttia, kunnes suhde on:"
 
 #: ../gtk/details.c:516
 msgid "Peer Connections"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Ladattu:"
 
 #: ../gtk/details.c:904
 msgid "Availability:"
-msgstr ""
+msgstr "Saatavuus:"
 
 #: ../gtk/details.c:908 ../gtk/stats.c:168 ../gtk/stats.c:180
 msgid "Downloaded:"
@@ -905,6 +905,7 @@ msgstr ""
 "  Ilari Oras https://launchpad.net/~ilarioras\n"
 "  Jaakko Huhtala https://launchpad.net/~jaakko-huhtala\n"
 "  Juhana Uuttu https://launchpad.net/~rexroom\n"
+"  Saku Laukkanen https://launchpad.net/~nollapiste\n"
 "  Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n"
 "  Tuomas Aavikko https://launchpad.net/~taavikko\n"
 "  papukaija https://launchpad.net/~papukaija\n"
@@ -1879,7 +1880,7 @@ msgstr "Epäkelpo metatieto"
 #: ../libtransmission/bencode.c:1644
 #, c-format
 msgid "Saved \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" tallennettu"
 
 #: ../libtransmission/bencode.c:1649 ../libtransmission/bencode.c:1656
 #: ../libtransmission/blocklist.c:294
@@ -1966,7 +1967,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../libtransmission/net.c:360
 msgid "Is another copy of Transmission already running?"
-msgstr ""
+msgstr "Varmista ettei toinen Transmission ole jo käynnissä."
 
 #: ../libtransmission/net.c:365
 #, c-format
index 7c801801745b2e81f77b48b94fa914b5f9d7cd59..6c546442865c4067183be8139b82b6fab6ccd1cc 100644 (file)
--- a/po/fil.po
+++ b/po/fil.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
diff --git a/po/fo.po b/po/fo.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c76b564
--- /dev/null
+++ b/po/fo.po
@@ -0,0 +1,2069 @@
+# Faroese translation for transmission
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the transmission package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: transmission\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-10 20:02-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: Jonhard Sørensen <Unknown>\n"
+"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:53+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+
+#: ../gtk/actions.c:54
+msgid "Sort by _Activity"
+msgstr "Flokka eftir _Virksemi"
+
+#: ../gtk/actions.c:55
+msgid "Sort by _Name"
+msgstr "Flokka eftir _Navni"
+
+#: ../gtk/actions.c:56
+msgid "Sort by _Progress"
+msgstr "Flokka eftir _Framgongd"
+
+#: ../gtk/actions.c:57
+msgid "Sort by Rati_o"
+msgstr "Flokka eftir Lutf_all"
+
+#: ../gtk/actions.c:58
+msgid "Sort by Stat_e"
+msgstr "Flokka eftir Støð_u"
+
+#: ../gtk/actions.c:59
+msgid "Sort by T_racker"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:60
+msgid "Sort by A_ge"
+msgstr "Flokka eftir A_ldri"
+
+#: ../gtk/actions.c:61
+msgid "Sort by Time _Left"
+msgstr "Flokka eftir Tíð _Eftir"
+
+#: ../gtk/actions.c:62
+msgid "Sort by Si_ze"
+msgstr "Flokka eftir Stø_dd"
+
+#: ../gtk/actions.c:79
+msgid "_Show Transmission"
+msgstr "_Vís Transmission"
+
+#: ../gtk/actions.c:80
+msgid "Message _Log"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:95
+msgid "Enable Temporary Speed _Limits"
+msgstr "Gilda Fyribils Ferð _Mark"
+
+#: ../gtk/actions.c:96
+msgid "_Minimal View"
+msgstr "_Minstasýni"
+
+#: ../gtk/actions.c:97
+msgid "Re_verse Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:98
+msgid "_Filterbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:99
+msgid "_Statusbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:100
+msgid "_Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:105
+msgid "_File"
+msgstr "_Fíla"
+
+#: ../gtk/actions.c:106
+msgid "_Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:107
+msgid "_View"
+msgstr "_Sýn"
+
+#: ../gtk/actions.c:108
+msgid "_Sort Torrents By"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:109
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Rætta"
+
+#: ../gtk/actions.c:110
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjálp"
+
+#: ../gtk/actions.c:111
+msgid "Copy _Magnet Link to Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:112
+msgid "Add _URL..."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:112
+msgid "Add URL..."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:113 ../gtk/actions.c:114
+msgid "Add a torrent"
+msgstr "Legg afturat ein torrent"
+
+#: ../gtk/actions.c:114
+msgid "_Add File..."
+msgstr "_Legg afturat Fílu"
+
+#: ../gtk/actions.c:115
+msgid "_Start"
+msgstr "_Byrja"
+
+#: ../gtk/actions.c:115
+msgid "Start torrent"
+msgstr "Byrja torrent"
+
+#: ../gtk/actions.c:116
+msgid "_Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:117
+msgid "_Donate"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:118
+msgid "_Verify Local Data"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:119
+msgid "_Pause"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:119
+msgid "Pause torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:120
+msgid "_Pause All"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:120
+msgid "Pause all torrents"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:121
+msgid "_Start All"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:121
+msgid "Start all torrents"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:122
+msgid "Set _Location"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:123
+msgid "Remove torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:124
+msgid "_Delete Files and Remove"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:125
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:125
+msgid "Create a torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:126
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:127
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:128
+msgid "Dese_lect All"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:130
+msgid "Torrent properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:131
+msgid "_Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:133
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/actions.c:134
+msgid "Ask Tracker for _More Peers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:247
+msgid "Torrent files"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:252
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#. make the dialog
+#: ../gtk/add-dialog.c:278
+msgid "Torrent Options"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:301 ../gtk/tr-prefs.c:296
+msgid "Mo_ve .torrent file to the trash"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:303 ../gtk/tr-prefs.c:292
+msgid "_Start when added"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:318
+msgid "_Torrent file:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:322
+msgid "Select Source File"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:333
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:337
+msgid "Select Destination Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:359 ../gtk/details.c:477
+msgid "Torrent _priority:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:441
+msgid "Add a Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:458 ../gtk/tr-prefs.c:288
+msgid "Show _options dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:514
+msgid "Add URL"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:527
+msgid "Add torrent from URL"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/add-dialog.c:530
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/conf.c:62 ../libtransmission/fdlimit.c:358
+#: ../libtransmission/metainfo.c:99 ../libtransmission/utils.c:608
+#: ../libtransmission/utils.c:619
+#, c-format
+msgid "Couldn't create \"%1$s\": %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/conf.c:87 ../libtransmission/fdlimit.c:386
+#, c-format
+msgid "Couldn't open \"%1$s\": %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/conf.c:92
+#, c-format
+msgid "%s is already running."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/conf.c:450 ../gtk/conf.c:455
+#, c-format
+msgid "Importing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:446 ../gtk/tr-prefs.c:1417
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:448
+msgid "Honor global _limits"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:453 ../gtk/tr-prefs.c:1201
+msgid "Limit _download speed (KB/s):"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:465 ../gtk/tr-prefs.c:1208
+msgid "Limit _upload speed (KB/s):"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:481
+msgid "Seed-Until Ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:483
+msgid "Use _global settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:491
+msgid "Seed _regardless of ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:500 ../gtk/tr-prefs.c:317
+msgid "_Seed torrent until its ratio reaches:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:516
+msgid "Peer Connections"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:519
+msgid "_Maximum peers:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:538 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:185
+msgid "Waiting to verify local data"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:539
+msgid "Verifying local data"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:540
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:541
+msgid "Seeding"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:542 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:181
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:562 ../gtk/util.c:108 ../libtransmission/utils.c:1322
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:563 ../gtk/file-list.c:586
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:585
+msgid "Private to this tracker -- DHT and PEX disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:587
+msgid "Public torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:610
+#, c-format
+msgid "Created by %1$s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:612
+#, c-format
+msgid "Created on %1$s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:614
+#, c-format
+msgid "Created by %1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:696
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:724
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$'d piece @ %3$s)"
+msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/details.c:730
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$'d piece)"
+msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/details.c:765
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$.1f%%); %3$s Unverified"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:767
+#, c-format
+msgid "%1$s (%2$.1f%%)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:778
+#, c-format
+msgid "%1$.1f%%"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:796
+#, c-format
+msgid "%1$s (+%2$s corrupt)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:869
+msgid "Active now"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:873
+#, c-format
+msgid "%1$s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:892
+msgid "Activity"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:896
+msgid "Torrent size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:900
+msgid "Have:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:904
+msgid "Availability:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:908 ../gtk/stats.c:168 ../gtk/stats.c:180
+msgid "Downloaded:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:912 ../gtk/stats.c:166 ../gtk/stats.c:178
+msgid "Uploaded:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:916 ../gtk/stats.c:170 ../gtk/stats.c:182
+msgid "Ratio:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:920
+msgid "State:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:924
+msgid "Running time:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:928
+msgid "Remaining time:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:932
+msgid "Last activity:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:936
+msgid "Error:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:940
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:946
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:953
+msgid "Hash:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:958
+msgid "Privacy:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:963
+msgid "Origin:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:980
+msgid "Comment:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1012
+msgid "Webseeds"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1014 ../gtk/details.c:1058
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1056
+msgid "Address"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1060
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1061
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1062
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1064
+msgid "Up Reqs"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1066
+msgid "Dn Reqs"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1067
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1386
+msgid "Optimistic unchoke"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1387
+msgid "Downloading from this peer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1388
+msgid "We would download from this peer if they would let us"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1389
+msgid "Uploading to peer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1390
+msgid "We would upload to this peer if they asked"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1391
+msgid "Peer has unchoked us, but we're not interested"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1392
+msgid "We unchoked this peer, but they're not interested"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1393
+msgid "Encrypted connection"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1394
+msgid "Peer was discovered through Peer Exchange (PEX)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1395
+msgid "Peer was discovered through DHT"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1396
+msgid "Peer is an incoming connection"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1627 ../gtk/details.c:2086
+msgid "Show _more details"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1701
+#, c-format
+msgid "Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1705
+#, c-format
+msgid "Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1708
+#, c-format
+msgid "Got an error %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1717
+msgid "No updates scheduled"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1723
+#, c-format
+msgid "Asking for more peers in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1727
+msgid "Queued to ask for more peers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1732
+#, c-format
+msgid "Asking for more peers now... <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1742
+#, c-format
+msgid "Tracker had %s%'d seeders and %'d leechers%s %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1746
+#, c-format
+msgid "Got a scrape error \"%s%s%s\" %s ago"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1756
+#, c-format
+msgid "Asking for peer counts in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1760
+msgid "Queued to ask for peer counts"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1765
+#, c-format
+msgid "Asking for peer counts now... <small>%s</small>"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:1978
+msgid "List contains invalid URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2011
+msgid "Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2023
+msgid "Tracker Announce URLs"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2026 ../gtk/makemeta-ui.c:453
+msgid ""
+"To add a backup URL, add it on the line after the primary URL.\n"
+"To add another primary URL, add it after a blank line."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2068 ../gtk/details.c:2182
+msgid "Trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2093
+msgid "_Edit Trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2101
+msgid "Show _backup trackers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2174 ../gtk/msgwin.c:179
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2178
+msgid "Peers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2188
+msgid "File listing not available for combined torrent properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2192 ../gtk/makemeta-ui.c:402 ../gtk/tr-window.c:855
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2197 ../gtk/tr-window.c:958
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2224
+#, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/details.c:2235
+#, c-format
+msgid "%'d Torrent Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/dialogs.c:121
+msgid "<big><b>Quit Transmission?</b></big>"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/dialogs.c:133
+msgid "_Don't ask me again"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/dialogs.c:236
+msgid "Remove torrent?"
+msgid_plural "Remove torrents?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/dialogs.c:242
+msgid "Delete this torrent's downloaded files?"
+msgid_plural "Delete these torrents' downloaded files?"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/dialogs.c:255
+msgid "This torrent has not finished downloading."
+msgid_plural "These torrents have not finished downloading."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/dialogs.c:261
+msgid "This torrent is connected to peers."
+msgid_plural "These torrents are connected to peers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/dialogs.c:268
+msgid "One of these torrents is connected to peers."
+msgid_plural "Some of these torrents are connected to peers."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/dialogs.c:275
+msgid "One of these torrents has not finished downloading."
+msgid_plural "Some of these torrents have not finished downloading."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/file-list.c:583 ../gtk/util.c:691
+msgid "High"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/file-list.c:584 ../gtk/util.c:692
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/file-list.c:585 ../gtk/util.c:693
+msgid "Low"
+msgstr ""
+
+#. add "enabled" column
+#: ../gtk/file-list.c:613 ../gtk/file-list.c:746
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#. add priority column
+#: ../gtk/file-list.c:614 ../gtk/file-list.c:760
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/file-list.c:718
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. add "progress" column
+#: ../gtk/file-list.c:733
+msgid "Progress"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:394
+#, c-format
+msgid ""
+"Got signal %d; trying to shut down cleanly.  Do it again if it gets stuck."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:493
+msgid "Start with all torrents paused"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:495
+msgid "Show version number and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:499
+msgid "Start minimized in notification area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:502
+msgid "Where to look for configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:511 ../gtk/transmission.desktop.in.h:3
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:518
+msgid "[torrent files or urls]"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:572
+msgid ""
+"Transmission is already running, but is not responding.  To start a new "
+"session, you must first close the existing Transmission process."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:626
+msgid "Transmission cannot be started."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:708
+msgid ""
+"Transmission is a file sharing program.  When you run a torrent, its data "
+"will be made available to others by means of upload.  And of course, any "
+"content you share is your sole responsibility.\n"
+"\n"
+"You probably knew this, so we won't tell you again."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:710
+msgid "I _Accept"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:888
+msgid "<b>Closing Connections</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:892
+msgid "Sending upload/download totals to tracker..."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:897
+msgid "_Quit Now"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:1057
+msgid "Couldn't add corrupt torrent"
+msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/main.c:1064
+msgid "Couldn't add duplicate torrent"
+msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/main.c:1354
+msgid "A fast and easy BitTorrent client"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/main.c:1359
+msgid "Copyright 2005-2009 The Transmission Project"
+msgstr ""
+
+#. Translators: translate "translator-credits" as
+#. your name
+#. to have it appear in the credits in the "About"
+#. dialog
+#: ../gtk/main.c:1370
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+"  Jonhard Sørensen https://launchpad.net/~jonhardsorensen"
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:75
+#, c-format
+msgid "Creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:77
+#, c-format
+msgid "Created \"%s\"!"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:79
+#, c-format
+msgid "Error: invalid announce URL \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:81
+#, c-format
+msgid "Cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:83
+#, c-format
+msgid "Error reading \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:85
+#, c-format
+msgid "Error writing \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#. how much data we've scanned through to generate checksums
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:102
+#, c-format
+msgid "Scanned %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:167 ../gtk/makemeta-ui.c:389
+msgid "New Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:183
+msgid "Creating torrent..."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:292
+msgid "No source selected"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:298
+#, c-format
+msgid "%1$s; %2$'d File"
+msgid_plural "%1$s; %2$'d Files"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:304
+#, c-format
+msgid "%1$'d Piece @ %2$s"
+msgid_plural "%1$'d Pieces @ %2$s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:404
+msgid "Sa_ve to:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:410
+msgid "Source F_older:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:421
+msgid "Source _File:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:432
+msgid "<i>No source selected</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:436
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:438
+msgid "_Trackers:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:460
+msgid "Co_mment:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/makemeta-ui.c:469
+msgid "_Private torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/msgwin.c:84
+#, c-format
+msgid "Couldn't save \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/msgwin.c:135
+msgid "Save Log"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/msgwin.c:178
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/msgwin.c:180
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/msgwin.c:254
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/msgwin.c:258 ../gtk/tr-window.c:855
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/msgwin.c:262
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/msgwin.c:438
+msgid "Message Log"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/msgwin.c:472
+msgid "Level"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/notify.c:121
+msgid "Download complete"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/notify.c:131
+msgid "Torrent Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/notify.c:140
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/notify.c:145
+msgid "Open Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/notify.c:159
+msgid "Torrent Added"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/relocate.c:68
+#, c-format
+msgid "Moving \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/relocate.c:70
+msgid "This may take a moment..."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/relocate.c:99 ../gtk/relocate.c:121
+msgid "Set Torrent Location"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/relocate.c:117
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/relocate.c:124
+msgid "Torrent _location:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/relocate.c:125
+msgid "_Move from the current folder"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/relocate.c:128
+msgid "Local data is _already there"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/stats.c:76 ../gtk/stats.c:175
+#, c-format
+msgid "Started %'d time"
+msgid_plural "Started %'d times"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/stats.c:107
+msgid "Reset your statistics?"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/stats.c:108
+msgid ""
+"These statistics are for your information only.  Resetting them doesn't "
+"affect the statistics logged by your BitTorrent trackers."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/stats.c:119 ../gtk/stats.c:151
+msgid "_Reset"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/stats.c:147 ../gtk/tr-window.c:999
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/stats.c:164
+msgid "Current Session"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/stats.c:172 ../gtk/stats.c:184
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/stats.c:174
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. %1$s is how much we've got,
+#. %2$s is how much we'll have when done,
+#. %3$.2f%% is a percentage of the two
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:63
+#, c-format
+msgid "%1$s of %2$s (%3$.2f%%)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s is how much we've got,
+#. %2$s is the torrent's total size,
+#. %3$.2f%% is a percentage of the two,
+#. %4$s is how much we've uploaded,
+#. %5$s is our upload-to-download ratio
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:76
+#, c-format
+msgid "%1$s of %2$s (%3$.2f%%), uploaded %4$s (Ratio: %5$s)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s is the torrent's total size,
+#. %2$s is how much we've uploaded,
+#. %3$s is our upload-to-download ratio,
+#. $4$s is the ratio we want to reach before we stop uploading
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:90
+#, c-format
+msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s is the torrent's total size,
+#. %2$s is how much we've uploaded,
+#. %3$s is our upload-to-download ratio
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:102
+#, c-format
+msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:116 ../gtk/tr-torrent.c:246
+#, c-format
+msgid "Remaining time unknown"
+msgstr ""
+
+#. time remaining
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:122
+#, c-format
+msgid "%s remaining"
+msgstr ""
+
+#. Translators: "speed|" is here for disambiguation.
+#. * Please remove it from your translation.
+#. * %1$s is the download speed
+#. %2$s is the upload speed
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:154
+#, c-format
+msgid "speed|Down: %1$s, Up: %2$s"
+msgstr ""
+
+#. download speed
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:157
+#, c-format
+msgid "Down: %s"
+msgstr ""
+
+#. upload speed
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:160
+#, c-format
+msgid "Up: %s"
+msgstr ""
+
+#. the torrent isn't uploading or downloading
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:163 ../gtk/tr-icon.c:73
+msgid "Idle"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:190 ../gtk/tr-torrent.c:239
+#, c-format
+msgid "Verifying local data (%.1f%% tested)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:201 ../gtk/tr-window.c:1137
+#: ../gtk/tr-window.c:1165
+#, c-format
+msgid "Ratio: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:230
+#, c-format
+msgid "Tracker gave a warning: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:231
+#, c-format
+msgid "Tracker gave an error: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:232
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:252
+#, c-format
+msgid "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peer"
+msgid_plural "Downloading from %1$'d of %2$'d connected peers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:263
+#, c-format
+msgid "Downloading metadata from %1$'d peer (%2$d%% done)"
+msgid_plural "Downloading metadata from %1$'d peers (%2$d%% done)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:274 ../gtk/tr-torrent.c:258
+#, c-format
+msgid "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peer"
+msgid_plural "Seeding to %1$'d of %2$'d connected peers"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/tracker-list.c:344
+msgid "Tier"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tracker-list.c:350
+msgid "Announce URL"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/transmission.desktop.in.h:1
+msgid "BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/transmission.desktop.in.h:2
+msgid "Download and share files over BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/transmission.desktop.in.h:4
+msgid "Transmission BitTorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-core.c:1340
+msgid "Transmission Bittorrent Client"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-core.c:1341
+msgid "BitTorrent Activity"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-core.c:1353
+msgid "Disallowing desktop hibernation"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-core.c:1356
+#, c-format
+msgid "Couldn't disable desktop hibernation: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-core.c:1380
+msgid "Allowing desktop hibernation"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-icon.c:89 ../gtk/tr-icon.c:104
+#, c-format
+msgid "(Limit: %s)"
+msgstr ""
+
+#. %1$s: current upload speed
+#. * %2$s: current upload limit, if any
+#. * %3$s: current download speed
+#. * %4$s: current download limit, if any
+#: ../gtk/tr-icon.c:111
+#, c-format
+msgid ""
+"Transmission\n"
+"Up: %1$s %2$s\n"
+"Down: %3$s %4$s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:276
+msgid "Adding Torrents"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:279
+msgid "Automatically _add torrents from:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:300
+msgid "Append \"._part\" to incomplete files' names"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:304
+msgid "Keep _incomplete torrents in:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:312
+msgid "Save to _Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:315 ../gtk/tr-prefs.c:1376
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:341 ../gtk/tr-prefs.c:1426
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:343
+msgid "Inhibit _hibernation when torrents are active"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:347
+msgid "Show Transmission icon in the _notification area"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:351
+msgid "Show _popup notifications"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:356
+msgid "Play _sound when downloads are complete"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:384
+#, c-format
+msgid "Enable _blocklist (contains %'d rule)"
+msgid_plural "Enable _blocklist (contains %'d rules)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:414
+#, c-format
+msgid "Blocklist now has %'d rule."
+msgid_plural "Blocklist now has %'d rules."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:418
+msgid "<b>Update succeeded!</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:433
+msgid "Update Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:435
+msgid "Getting new blocklist..."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:470
+msgid "Allow encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:471
+msgid "Prefer encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:472
+msgid "Require encryption"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:516
+msgid "Blocklist"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:522
+msgid "_Update"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:532
+msgid "Enable _automatic updates"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:539 ../gtk/tr-prefs.c:1420
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:541
+msgid "_Encryption mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:545
+msgid "Use PE_X to find more peers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:547
+msgid ""
+"PEX is a tool for exchanging peer lists with the peers you're connected to."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:551
+msgid "Use _DHT to find more peers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:553
+msgid "DHT is a tool for finding peers without a tracker."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:774
+msgid "Web Client"
+msgstr ""
+
+#. "enabled" checkbutton
+#: ../gtk/tr-prefs.c:777
+msgid "_Enable web client"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:783
+msgid "_Open web client"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:792
+msgid "Listening _port:"
+msgstr ""
+
+#. require authentication
+#: ../gtk/tr-prefs.c:796 ../gtk/tr-prefs.c:1013
+msgid "Use _authentication"
+msgstr ""
+
+#. username
+#: ../gtk/tr-prefs.c:804 ../gtk/tr-prefs.c:1019
+msgid "_Username:"
+msgstr ""
+
+#. password
+#: ../gtk/tr-prefs.c:811 ../gtk/tr-prefs.c:1025
+msgid "Pass_word:"
+msgstr ""
+
+#. require authentication
+#: ../gtk/tr-prefs.c:819
+msgid "Only allow these IP a_ddresses to connect:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:844
+msgid "IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:866
+msgid "Addresses:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:982 ../gtk/tr-window.c:855
+msgid "Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:984
+msgid "Connect to tracker via a pro_xy"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:989
+msgid "Proxy _server:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:997
+msgid "Proxy _port:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1000
+msgid "Proxy _type:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1138
+msgid "Every Day"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1139
+msgid "Weekdays"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1140
+msgid "Weekends"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1141
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1142
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1143
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1144
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1145
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1146
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1147
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1199
+msgid "Speed Limits"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1219
+msgid "Temporary Speed Limits"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1226
+msgid "Override normal speed limits manually or at scheduled times"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1233
+msgid "Limit do_wnload speed (KB/s):"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1237
+msgid "Limit u_pload speed (KB/s):"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1241
+msgid "_Scheduled times:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1246
+msgid " _to "
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1257
+msgid "_On days:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1291 ../gtk/tr-prefs.c:1357
+msgid "Status unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1313
+msgid "Port is <b>open</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1313
+msgid "Port is <b>closed</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1327
+msgid "<i>Testing...</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1350
+msgid "Incoming Peers"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1352
+msgid "_Port for incoming connections:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1360
+msgid "Te_st Port"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1367
+msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1371
+msgid "Pick a _random port every time Transmission is started"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1379
+msgid "Maximum peers per _torrent:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1381
+msgid "Maximum peers _overall:"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1399
+msgid "Transmission Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1414
+msgid "Torrents"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1423
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1429
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-prefs.c:1432
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-torrent.c:233
+#, c-format
+msgid "Waiting to verify local data (%.1f%% tested)"
+msgstr ""
+
+#. %s is # of minutes
+#: ../gtk/tr-torrent.c:252
+#, c-format
+msgid "%1$s remaining"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-torrent.c:265 ../libtransmission/port-forwarding.c:176
+msgid "Stopped"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:189
+msgid "Torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:306
+msgid "Total Ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:307
+msgid "Session Ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:308
+msgid "Total Transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:309
+msgid "Session Transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:338
+#, c-format
+msgid ""
+"Click to disable Temporary Speed Limits\n"
+"(%1$s down, %2$s up)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"Click to enable Temporary Speed Limits\n"
+"(%1$s down, %2$s up)"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:597
+#, c-format
+msgid "Tracker will allow requests in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:668
+msgid "Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:735
+msgid "Seed Forever"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:773
+msgid "Limit Download Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:777
+msgid "Limit Upload Speed"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:784
+msgid "Stop Seeding at Ratio"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:818
+#, c-format
+msgid "Stop at Ratio (%s)"
+msgstr ""
+
+#. show all torrents
+#: ../gtk/tr-window.c:844
+msgid "A_ll"
+msgstr ""
+
+#. show only torrents that have connected peers
+#: ../gtk/tr-window.c:846
+msgid "_Active"
+msgstr ""
+
+#. show only torrents that are trying to download
+#: ../gtk/tr-window.c:848
+msgid "_Downloading"
+msgstr ""
+
+#. show only torrents that are trying to upload
+#: ../gtk/tr-window.c:850
+msgid "_Seeding"
+msgstr ""
+
+#. show only torrents that are paused
+#: ../gtk/tr-window.c:852
+msgid "_Paused"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:1066
+msgid "999.9 KB/s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:1111
+#, c-format
+msgid "%1$'d of %2$'d Torrent"
+msgid_plural "%1$'d of %2$'d Torrents"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:1117
+#, c-format
+msgid "%'d Torrent"
+msgid_plural "%'d Torrents"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/tr-window.c:1148 ../gtk/tr-window.c:1159
+#, c-format
+msgid "size|Down: %1$s, Up: %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/util.c:119
+#, c-format
+msgid "%'u byte"
+msgid_plural "%'u bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/util.c:127
+#, c-format
+msgid "%'.1f KB"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/util.c:132
+#, c-format
+msgid "%'.1f MB"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/util.c:137
+#, c-format
+msgid "%'.1f GB"
+msgstr ""
+
+#. 0.0 KB to 999.9 KB
+#: ../gtk/util.c:152
+#, c-format
+msgid "%'.1f KB/s"
+msgstr ""
+
+#. 0.98 MB to 99.99 MB
+#: ../gtk/util.c:154
+#, c-format
+msgid "%'.2f MB/s"
+msgstr ""
+
+#. 100.0 MB to 999.9 MB
+#: ../gtk/util.c:156
+#, c-format
+msgid "%'.1f MB/s"
+msgstr ""
+
+#. insane speeds
+#: ../gtk/util.c:158
+#, c-format
+msgid "%'.2f GB/s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/util.c:179
+#, c-format
+msgid "%'d day"
+msgid_plural "%'d days"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/util.c:181
+#, c-format
+msgid "%'d hour"
+msgid_plural "%'d hours"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/util.c:184
+#, c-format
+msgid "%'d minute"
+msgid_plural "%'d minutes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/util.c:186
+#, c-format
+msgid "%'d second"
+msgid_plural "%'d seconds"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../gtk/util.c:378
+#, c-format
+msgid "The torrent file \"%s\" contains invalid data."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/util.c:379
+#, c-format
+msgid "The torrent file \"%s\" is already in use."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/util.c:380
+#, c-format
+msgid "The torrent file \"%s\" encountered an unknown error."
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/util.c:388
+msgid "Error opening torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/util.c:832
+msgid "Unrecognized URL"
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/util.c:834
+#, c-format
+msgid "Transmission doesn't know how to use \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../gtk/util.c:839
+#, c-format
+msgid ""
+"This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. "
+" BitTorrent magnet links have a section containing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. did caller give us an uninitialized val?
+#: ../libtransmission/bencode.c:1092
+msgid "Invalid metadata"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/bencode.c:1644
+#, c-format
+msgid "Saved \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/bencode.c:1649 ../libtransmission/bencode.c:1656
+#: ../libtransmission/blocklist.c:294
+#, c-format
+msgid "Couldn't save file \"%1$s\": %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/bencode.c:1663 ../libtransmission/bencode.c:1673
+#, c-format
+msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/blocklist.c:78 ../libtransmission/blocklist.c:238
+#: ../libtransmission/utils.c:488
+#, c-format
+msgid "Couldn't read \"%1$s\": %2$s"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/blocklist.c:110
+#, c-format
+msgid "Blocklist \"%s\" contains %'zu entries"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/blocklist.c:304
+#, c-format
+msgid "Blocklist \"%1$s\" updated with %2$'d entries"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/fdlimit.c:369
+#, c-format
+msgid "Preallocated file \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/fdlimit.c:652
+#, c-format
+msgid "Couldn't create socket: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/makemeta.c:60
+#, c-format
+msgid "Torrent Creator is skipping file \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/metainfo.c:563
+#, c-format
+msgid "Invalid metadata entry \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/natpmp.c:30
+msgid "Port Forwarding (NAT-PMP)"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/natpmp.c:67
+#, c-format
+msgid "%s succeeded (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/natpmp.c:137
+#, c-format
+msgid "Found public address \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/natpmp.c:172
+#, c-format
+msgid "no longer forwarding port %d"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/natpmp.c:219
+#, c-format
+msgid "Port %d forwarded successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/net.c:286
+#, c-format
+msgid "Couldn't set source address %s on %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/net.c:302
+#, c-format
+msgid "Couldn't connect socket %d to %s, port %d (errno %d - %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/net.c:360
+msgid "Is another copy of Transmission already running?"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/net.c:365
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/net.c:367
+#, c-format
+msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/port-forwarding.c:31
+msgid "Port Forwarding"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/port-forwarding.c:58
+msgid "Starting"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/port-forwarding.c:59
+msgid "Forwarded"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/port-forwarding.c:60
+msgid "Stopping"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/port-forwarding.c:61
+msgid "Not forwarded"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/port-forwarding.c:85 ../libtransmission/torrent.c:1642
+#, c-format
+msgid "State changed from \"%1$s\" to \"%2$s\""
+msgstr ""
+
+#. first %s is the application name
+#. second %s is the version number
+#: ../libtransmission/session.c:611
+#, c-format
+msgid "%s %s started"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/session.c:1629
+#, c-format
+msgid "Loaded %d torrents"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/torrent.c:337
+#, c-format
+msgid "Tracker warning: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/torrent.c:343
+#, c-format
+msgid "Tracker error: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/torrent.c:1330
+msgid ""
+"No data found!  Reconnect any disconnected drives, use \"Set Location\", or "
+"restart the torrent to re-download."
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/torrent.c:1407
+msgid ""
+"Can't find local data.  Try \"Set Location\" to find it, or restart the "
+"torrent to re-download."
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/torrent.c:1568
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/torrent.c:1571
+msgid "Complete"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/torrent.c:1574
+msgid "Incomplete"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/upnp.c:26
+msgid "Port Forwarding (UPnP)"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/upnp.c:104
+#, c-format
+msgid "Found Internet Gateway Device \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/upnp.c:107
+#, c-format
+msgid "Local Address is \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/upnp.c:144
+#, c-format
+msgid "Port %d isn't forwarded"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/upnp.c:158
+#, c-format
+msgid "Stopping port forwarding through \"%s\", service \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/upnp.c:192
+#, c-format
+msgid ""
+"Port forwarding through \"%s\", service \"%s\".  (local address: %s:%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/upnp.c:197
+msgid "Port forwarding successful!"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/utils.c:502
+msgid "Not a regular file"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/utils.c:520
+msgid "Memory allocation failed"
+msgstr ""
+
+#. Node exists but isn't a folder
+#: ../libtransmission/utils.c:618
+#, c-format
+msgid "File \"%s\" is in the way"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/verify.c:235
+msgid "Verifying torrent"
+msgstr ""
+
+#: ../libtransmission/verify.c:305
+msgid "Queued for verification"
+msgstr ""
index 18ccf7c4f2287cb444eda1430a84509ff5d84cad..ee1563a67252a1147334cc08e2f28fc95ca87896 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
@@ -931,6 +931,7 @@ msgstr ""
 "  Pierre David https://launchpad.net/~azerty-de\n"
 "  Pierre Rudloff https://launchpad.net/~tael67\n"
 "  Rafik Ouerchefani https://launchpad.net/~rafik\n"
+"  RedGuff https://launchpad.net/~domsau2\n"
 "  Romain Fontaine https://launchpad.net/~romain145\n"
 "  Rémy Loubet https://launchpad.net/~brxl\n"
 "  Simon Déziel https://launchpad.net/~sdeziel\n"
index 49a4db459839086060917c5dcda64459753d4cd0..afe1c3e4793c0518da5cd5d575e254bc85adcf1a 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index d0c4666d141f1efbe355e59837c2ca9793b2a46d..9665583bf02d41d94953d8767f16de70bb57feac 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Language: Galician\n"
 
index c6bbd36ab914186fba8e92238dbac3dad3793e4f..13706466130fe94e0476300d03faddadfdbd365e 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Language: Hebrew\n"
 
index 0e4249393142194eb9044481e366c2d57284c77a..7f62320bbaad7b971b2a191b3f7491d08607ea87 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 0beaa8f1a266898cbc7e2c8effa20b0fcfd557f4..f1a179d57842782f2af66ae03a96858f6a844742 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index d40687b03702a557af1df3cc285bf1dcf647de9c..93731f240fa1769456080440dd781c4a9443e468 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 9c6982a878167392c9504c2b58a356bfeac53b34..3b2d6d379d77c8da76383d46ce8362e46502f05d 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index f5e8770dc14a343f52f2ba49e36227ccb4726121..59beff84d4882f0e91eaa85916590604504f238c 100644 (file)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 33558139d324830ad6f4ae71124abc7e19703248..f40e032d3abedc14f7596a0da65755da7c799617 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index c6c7ed9d8a94c3d9a09b3725e684c9d4258cf9ba..0fc7a36641d0e666b6d397ee1502d87b651a88d7 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 38ee65d998c737b0779c7a5ec4cb5325f80a17e9..3f45a1bc2b0ebbf1b0d25d6103fd7f4b4789a484 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 6d99df8c559c0324169915a387c740c13f7e842b..1c6855267ea039cac770a8c4c6251b4fc6aa538f 100644 (file)
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index eee4c49f38598d72a33902caa8f20c9569700964..6afbdd742db84324e758454fb62ca010051dd812 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 85dd0b29e41956a859e17591953551a4e5751763..c03fce462f73b92dd92fbcde8eb61016cce7714c 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index b010d9d72795a030f4d7b215130d233ff3768a36..c2ca5823d0b4281b1bf7069af8eef72ca8831f36 100644 (file)
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index fdec6ef64673cde249c8c67f2341126f948c86ce..890a756aa0c0159cc62057feedbbda5c8b9855de 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 1d4005a4afe42090613c6959cc86f19c78370ffe..b8929304f8154eef3dd10790710a91b938265e34 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 95f417c464ab97d60c485c022190026f9ed78c74..d8981c1de7c700945e808a4d2d916bcd711d4f20 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index ef375c97bc62f7c8954c71dd2de1f5305f830c8a..9188b2877039e7fa28cd489692cbb9fa6670f781 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 63ee16f19528b8ad32db08f0c817b72b5831cc5a..c9797d124f5b060f834e1d6d7c251b74f57bdee9 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 45a51b65734920ac040e527cd080c086009f8a2d..c1109de8fc5d3a5dea495011fcdde1c1004ec3d8 100644 (file)
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n == 1 ? 0 : (n == 0 || ((n % 100) >= 2 && "
 "(n % 100) <= 10) ) ? 1 : ((n % 100) >= 11 && (n % 100) <= 19 ) ? 2 : 3;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 874950cc2ce85a1753d9be707a5c18d21552e44f..cc81e809e945f865586a57c0481ef597eb9589c0 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 7d3faeacc9c7ef9e42fec06b50c6161458e632e7..05217b563610671dc88c85881c156fa13af28010 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,14 +15,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Transmission 1.40b1 (7032)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 20:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 15:47+0000\n"
 "Last-Translator: Arnout Lok <Unknown>\n"
 "Language-Team: vertaling@vrijschrift.org\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
@@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "%1$s (%2$.1f%%)"
 #: ../gtk/details.c:778
 #, c-format
 msgid "%1$.1f%%"
-msgstr ""
+msgstr "%1$.1f%%"
 
 #: ../gtk/details.c:796
 #, c-format
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "In bezit:"
 
 #: ../gtk/details.c:904
 msgid "Availability:"
-msgstr ""
+msgstr "Beschikbaarheid:"
 
 #: ../gtk/details.c:908 ../gtk/stats.c:168 ../gtk/stats.c:180
 msgid "Downloaded:"
@@ -610,17 +610,17 @@ msgstr "_Meer details tonen"
 #: ../gtk/details.c:1701
 #, c-format
 msgid "Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Lijst met %1$s%2$'d peers gekregen %3$s %4$s geleden"
 
 #: ../gtk/details.c:1705
 #, c-format
 msgid "Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry"
-msgstr ""
+msgstr "Verzoek om peerlijst %1$sverliep%2$s %3$s geleden; opnieuw proberen"
 
 #: ../gtk/details.c:1708
 #, c-format
 msgid "Got an error %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Fout %1$s\\\"%2$s\\\"%3$s %4$s geleden"
 
 #: ../gtk/details.c:1717
 msgid "No updates scheduled"
@@ -1331,11 +1331,11 @@ msgstr "_Automatisch torrents toevoegen uit:"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:300
 msgid "Append \"._part\" to incomplete files' names"
-msgstr ""
+msgstr "‘.pa_rt’ aan de naam van nog niet voltooide bestanden toevoegen"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:304
 msgid "Keep _incomplete torrents in:"
-msgstr "Nog niet voltooide torrents bewaren in:"
+msgstr "Nog n_iet voltooide torrents bewaren in:"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:312
 msgid "Save to _Location:"
@@ -1885,6 +1885,8 @@ msgid ""
 "This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. "
 " BitTorrent magnet links have a section containing \"%s\"."
 msgstr ""
+"Deze magnetlink lijkt voor iets anders bedoeld dan BitTorrent.  BitTorrent-"
+"magnetlinks bevatten een sectie met ‘%s’."
 
 #. did caller give us an uninitialized val?
 #: ../libtransmission/bencode.c:1092
@@ -1894,7 +1896,7 @@ msgstr "Ongeldige metadata"
 #: ../libtransmission/bencode.c:1644
 #, c-format
 msgid "Saved \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "‘%s’ opgeslagen"
 
 #: ../libtransmission/bencode.c:1649 ../libtransmission/bencode.c:1656
 #: ../libtransmission/blocklist.c:294
@@ -1905,7 +1907,7 @@ msgstr "Kon bestand ‘%1$s’ niet opslaan: %2$s"
 #: ../libtransmission/bencode.c:1663 ../libtransmission/bencode.c:1673
 #, c-format
 msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Kon tijdelijk bestand ‘%1$s’ niet opslaan: %2$s"
 
 #: ../libtransmission/blocklist.c:78 ../libtransmission/blocklist.c:238
 #: ../libtransmission/utils.c:488
@@ -1979,7 +1981,7 @@ msgstr "Kon socket %d niet verbinden met %s, poort %d (foutnr. %d - %s)"
 
 #: ../libtransmission/net.c:360
 msgid "Is another copy of Transmission already running?"
-msgstr ""
+msgstr "Is er reeds een andere sessie van Transmission actief?"
 
 #: ../libtransmission/net.c:365
 #, c-format
@@ -1989,7 +1991,7 @@ msgstr "Kon poort %d niet koppelen op %s: %s"
 #: ../libtransmission/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Kon poort %d niet koppelen op %s: %s (%s)"
 
 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:31
 msgid "Port Forwarding"
index ca1ef0b34c2df5cf0792cf46b8467686ebc2435a..773cf0b926d9ebe1e39b7cd8ee2757924c00af49 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index d96c52230be85e4a9690515061b47daa09096973..a0b7d0c8d76c4afe99046e54a13deeea0398a421 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Transmission\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 20:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 00:32+0000\n"
-"Last-Translator: Piotr Makowski (Aviary.pl) <pzaryk@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 20:25+0000\n"
+"Last-Translator: TSr <Unknown>\n"
 "Language-Team: Piotr Zaryk (Aviary.pl) <pzaryk@aviary.pl>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 "X-Poedit-Language: POLISH\n"
@@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "Sortowanie według _postępu"
 
 #: ../gtk/actions.c:57
 msgid "Sort by Rati_o"
-msgstr ""
+msgstr "Sortuj według _udziału"
 
 #: ../gtk/actions.c:58
 msgid "Sort by Stat_e"
-msgstr ""
+msgstr "Sortuj według _stanu"
 
 #: ../gtk/actions.c:59
 msgid "Sort by T_racker"
-msgstr ""
+msgstr "Sortuj według t_rakera"
 
 #: ../gtk/actions.c:60
 msgid "Sort by A_ge"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/actions.c:62
 msgid "Sort by Si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "Sortuj według ro_zmiaru"
 
 #: ../gtk/actions.c:79
 msgid "_Show Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż Transmission"
 
 #: ../gtk/actions.c:80
 msgid "Message _Log"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "_Dziennik komunikatów"
 
 #: ../gtk/actions.c:95
 msgid "Enable Temporary Speed _Limits"
-msgstr ""
+msgstr "_Tymczasowe ograniczenie prędkości"
 
 #: ../gtk/actions.c:96
 msgid "_Minimal View"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "_Minimalny"
 
 #: ../gtk/actions.c:97
 msgid "Re_verse Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Odw_rotna kolejność sortowania"
 
 #: ../gtk/actions.c:98
 msgid "_Filterbar"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "_Pomoc"
 
 #: ../gtk/actions.c:111
 msgid "Copy _Magnet Link to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Skopiuj link _Magnet do Schowka"
 
 #: ../gtk/actions.c:112
 msgid "Add _URL..."
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Dodaj torrent"
 
 #: ../gtk/actions.c:114
 msgid "_Add File..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj _Plik"
 
 #: ../gtk/actions.c:115
 msgid "_Start"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "S_tatystyki"
 
 #: ../gtk/actions.c:117
 msgid "_Donate"
-msgstr ""
+msgstr "_Wsparcie finansowe"
 
 #: ../gtk/actions.c:118
 msgid "_Verify Local Data"
@@ -167,23 +167,23 @@ msgstr "Wstrzymaj torrent"
 
 #: ../gtk/actions.c:120
 msgid "_Pause All"
-msgstr ""
+msgstr "Wstrzymaj wszystkie"
 
 #: ../gtk/actions.c:120
 msgid "Pause all torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Wstrzymaj wszystkie torrenty"
 
 #: ../gtk/actions.c:121
 msgid "_Start All"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom w_szystkie"
 
 #: ../gtk/actions.c:121
 msgid "Start all torrents"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom wszystkie torrenty"
 
 #: ../gtk/actions.c:122
 msgid "Set _Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw katalog _docelowy"
 
 #: ../gtk/actions.c:123
 msgid "Remove torrent"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Odz_nacz wszystko"
 
 #: ../gtk/actions.c:130
 msgid "Torrent properties"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości torrenta"
 
 #: ../gtk/actions.c:131
 msgid "_Open Folder"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "Opcje torrenta"
 
 #: ../gtk/add-dialog.c:301 ../gtk/tr-prefs.c:296
 msgid "Mo_ve .torrent file to the trash"
-msgstr ""
+msgstr "Przenieś plik .torrent do kosza"
 
 #: ../gtk/add-dialog.c:303 ../gtk/tr-prefs.c:292
 msgid "_Start when added"
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Wybierz katalog docelowy"
 
 #: ../gtk/add-dialog.c:359 ../gtk/details.c:477
 msgid "Torrent _priority:"
-msgstr ""
+msgstr "_Priorytet torrenta:"
 
 #: ../gtk/add-dialog.c:441
 msgid "Add a Torrent"
@@ -276,19 +276,19 @@ msgstr "Dodaj torrent"
 
 #: ../gtk/add-dialog.c:458 ../gtk/tr-prefs.c:288
 msgid "Show _options dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż okno opcji"
 
 #: ../gtk/add-dialog.c:514
 msgid "Add URL"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj URL"
 
 #: ../gtk/add-dialog.c:527
 msgid "Add torrent from URL"
-msgstr ""
+msgstr "Dodat torrent z URLa"
 
 #: ../gtk/add-dialog.c:530
 msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_URL"
 
 #: ../gtk/conf.c:62 ../libtransmission/fdlimit.c:358
 #: ../libtransmission/metainfo.c:99 ../libtransmission/utils.c:608
@@ -310,15 +310,15 @@ msgstr "%s jest już uruchomiony."
 #: ../gtk/conf.c:450 ../gtk/conf.c:455
 #, c-format
 msgid "Importing \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Importowanie \"%s\""
 
 #: ../gtk/details.c:446 ../gtk/tr-prefs.c:1417
 msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Prędkość"
 
 #: ../gtk/details.c:448
 msgid "Honor global _limits"
-msgstr ""
+msgstr "Używaj limitów g_lobalnych"
 
 #: ../gtk/details.c:453 ../gtk/tr-prefs.c:1201
 msgid "Limit _download speed (KB/s):"
@@ -330,19 +330,19 @@ msgstr "Ogr_aniczenie wysyłania (KB/s):"
 
 #: ../gtk/details.c:481
 msgid "Seed-Until Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłaj do osiągnięcia udziału"
 
 #: ../gtk/details.c:483
 msgid "Use _global settings"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj ustawień _globalnych"
 
 #: ../gtk/details.c:491
 msgid "Seed _regardless of ratio"
-msgstr ""
+msgstr "_Wysyłaj niezależnie od udziału"
 
 #: ../gtk/details.c:500 ../gtk/tr-prefs.c:317
 msgid "_Seed torrent until its ratio reaches:"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłaj torrent dopóki udział nie osiągnie:"
 
 #: ../gtk/details.c:516
 msgid "Peer Connections"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Czekam by sprawdzić spójność danych"
 
 #: ../gtk/details.c:539
 msgid "Verifying local data"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie danych lokalnych"
 
 #: ../gtk/details.c:540
 msgid "Downloading"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Pobieranie"
 
 #: ../gtk/details.c:541
 msgid "Seeding"
-msgstr ""
+msgstr "Wysyłanie"
 
 #: ../gtk/details.c:542 ../gtk/torrent-cell-renderer.c:181
 msgid "Paused"
@@ -391,17 +391,17 @@ msgstr "Publiczny torrent"
 #: ../gtk/details.c:610
 #, c-format
 msgid "Created by %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzony przez %1$s"
 
 #: ../gtk/details.c:612
 #, c-format
 msgid "Created on %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzony %1$s"
 
 #: ../gtk/details.c:614
 #, c-format
 msgid "Created by %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzony przez %1$s na %2$s"
 
 #: ../gtk/details.c:696
 msgid "Unknown"
@@ -411,35 +411,41 @@ msgstr "Nieznany"
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$'d piece @ %3$s)"
 msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces @ %3$s)"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%1$s (%2$'d część @ %3$s)"
 msgstr[1] ""
+"Copy text   \t\r\n"
+"%1$s (%2$'d części @ %3$s)"
+msgstr[2] ""
+"Copy text   \t\r\n"
+"%1$s (%2$'d części @ %3$s)"
 
 #: ../gtk/details.c:730
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$'d piece)"
 msgid_plural "%1$s (%2$'d pieces)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1$s (%2$'d część)"
+msgstr[1] "%1$s (%2$'d części)"
+msgstr[2] "%1$s (%2$'d części)"
 
 #: ../gtk/details.c:765
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$.1f%%); %3$s Unverified"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$.1f%%); %3$s nie zweryfikowane"
 
 #: ../gtk/details.c:767
 #, c-format
 msgid "%1$s (%2$.1f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (%2$.1f%%)"
 
 #: ../gtk/details.c:778
 #, c-format
 msgid "%1$.1f%%"
-msgstr ""
+msgstr "Copy text   \t %1$.1f%%"
 
 #: ../gtk/details.c:796
 #, c-format
 msgid "%1$s (+%2$s corrupt)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s (+%2$s uszkodzone)"
 
 #: ../gtk/details.c:869
 msgid "Active now"
@@ -448,7 +454,7 @@ msgstr ""
 #: ../gtk/details.c:873
 #, c-format
 msgid "%1$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s temu"
 
 #: ../gtk/details.c:892
 msgid "Activity"
@@ -456,7 +462,7 @@ msgstr "Aktywność"
 
 #: ../gtk/details.c:896
 msgid "Torrent size:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmiar torrenta:"
 
 #: ../gtk/details.c:900
 msgid "Have:"
@@ -464,7 +470,7 @@ msgstr "W posiadaniu:"
 
 #: ../gtk/details.c:904
 msgid "Availability:"
-msgstr ""
+msgstr "Dostępność:"
 
 #: ../gtk/details.c:908 ../gtk/stats.c:168 ../gtk/stats.c:180
 msgid "Downloaded:"
@@ -484,11 +490,11 @@ msgstr "Stan:"
 
 #: ../gtk/details.c:924
 msgid "Running time:"
-msgstr ""
+msgstr "Czas działania:"
 
 #: ../gtk/details.c:928
 msgid "Remaining time:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostały czas:"
 
 #: ../gtk/details.c:932
 msgid "Last activity:"
@@ -504,7 +510,7 @@ msgstr "Szczegóły"
 
 #: ../gtk/details.c:946
 msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Położenie:"
 
 #: ../gtk/details.c:953
 msgid "Hash:"
@@ -581,7 +587,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/details.c:1391
 msgid "Peer has unchoked us, but we're not interested"
-msgstr ""
+msgstr "Partner odblokował użytkownika, ale nie jesteśmy zainteresowani"
 
 #: ../gtk/details.c:1392
 msgid "We unchoked this peer, but they're not interested"
@@ -620,7 +626,7 @@ msgstr ""
 #: ../gtk/details.c:1708
 #, c-format
 msgid "Got an error %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s temu"
 
 #: ../gtk/details.c:1717
 msgid "No updates scheduled"
@@ -666,7 +672,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/details.c:1978
 msgid "List contains invalid URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Lista zawiera nieprawidłowe adresy URL"
 
 #: ../gtk/details.c:2011
 msgid "Edit Trackers"
@@ -717,12 +723,12 @@ msgstr "Opcje"
 #: ../gtk/details.c:2224
 #, c-format
 msgid "%s Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości %s"
 
 #: ../gtk/details.c:2235
 #, c-format
 msgid "%'d Torrent Properties"
-msgstr ""
+msgstr "%'d właściwości torrenta"
 
 #: ../gtk/dialogs.c:121
 msgid "<big><b>Quit Transmission?</b></big>"
@@ -749,26 +755,30 @@ msgstr[2] "Usunąć pobrane pliki tych torrentów?"
 #: ../gtk/dialogs.c:255
 msgid "This torrent has not finished downloading."
 msgid_plural "These torrents have not finished downloading."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Pobieranie tego torrenta nie zostało zakończone."
+msgstr[1] "Pobieranie tych torrentów nie zostało zakończone."
+msgstr[2] "Pobieranie tych torrentów nie zostało zakończone."
 
 #: ../gtk/dialogs.c:261
 msgid "This torrent is connected to peers."
 msgid_plural "These torrents are connected to peers."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Ten torrent jest połączony z partnerami."
+msgstr[1] "Te torrenty są połączone z partnerami."
+msgstr[2] "Te torrenty są połączone z partnerami."
 
 #: ../gtk/dialogs.c:268
 msgid "One of these torrents is connected to peers."
 msgid_plural "Some of these torrents are connected to peers."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Jeden z tych torrentów jest połązony z partnerami."
+msgstr[1] "Kilka z tych torrentów jest połączonych z partnerami."
+msgstr[2] "Kilka z tych torrentów jest połączonych z partnerami."
 
 #: ../gtk/dialogs.c:275
 msgid "One of these torrents has not finished downloading."
 msgid_plural "Some of these torrents have not finished downloading."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Pobieranie jednego z tych torrentów nie zostało zakończone."
+msgstr[1] "Pobieranie kilku z tych torrentów nie zostało zakończone."
+msgstr[2] "Pobieranie kilku z tych torrentów nie zostało zakończone."
 
 #: ../gtk/file-list.c:583 ../gtk/util.c:691
 msgid "High"
@@ -794,7 +804,7 @@ msgstr "Priorytet"
 
 #: ../gtk/file-list.c:718
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Plik"
 
 #. add "progress" column
 #: ../gtk/file-list.c:733
@@ -813,11 +823,11 @@ msgstr "Uruchamianie z zatrzymanym pobieraniem"
 
 #: ../gtk/main.c:495
 msgid "Show version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaż wersję i zakończ"
 
 #: ../gtk/main.c:499
 msgid "Start minimized in notification area"
-msgstr ""
+msgstr "Uruchom zminimalizowany w obszarze powiadamiania"
 
 #: ../gtk/main.c:502
 msgid "Where to look for configuration files"
@@ -829,17 +839,19 @@ msgstr "Transmission"
 
 #: ../gtk/main.c:518
 msgid "[torrent files or urls]"
-msgstr ""
+msgstr "[pliki torrent lub adresy url]"
 
 #: ../gtk/main.c:572
 msgid ""
 "Transmission is already running, but is not responding.  To start a new "
 "session, you must first close the existing Transmission process."
 msgstr ""
+"Program Transmission jest już uruchomiony, ale nie odpowiada. Aby rozpocząć "
+"nową sesję należy najpierw zakończyć istniejący proces Transmission."
 
 #: ../gtk/main.c:626
 msgid "Transmission cannot be started."
-msgstr ""
+msgstr "program Transmission nie moógł być uruchomiony."
 
 #: ../gtk/main.c:708
 msgid ""
@@ -852,7 +864,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/main.c:710
 msgid "I _Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Akceptuję"
 
 #: ../gtk/main.c:888
 msgid "<b>Closing Connections</b>"
@@ -876,8 +888,9 @@ msgstr[2] "Nie udało się dodać uszkodzonych plików torrent"
 #: ../gtk/main.c:1064
 msgid "Couldn't add duplicate torrent"
 msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Nie można dodać duplikatu torrentu"
+msgstr[1] "Nie można dodać duplikatu torrentów"
+msgstr[2] "Nie można dodać duplikatu torrentów"
 
 #: ../gtk/main.c:1354
 msgid "A fast and easy BitTorrent client"
@@ -910,6 +923,7 @@ msgstr ""
 "  Piotr Łukomiak https://launchpad.net/~pioluk\n"
 "  Rafał Barański https://launchpad.net/~kazislav\n"
 "  Saifer https://launchpad.net/~sawicki-lukasz\n"
+"  TSr https://launchpad.net/~tsr\n"
 "  Tomasz Dominikowski https://launchpad.net/~dominikowski\n"
 "  Vilk https://launchpad.net/~vilkh3m\n"
 "  Wacław Jacek https://launchpad.net/~waclawjacek\n"
@@ -926,12 +940,12 @@ msgstr ""
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:75
 #, c-format
 msgid "Creating \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie \"%s\""
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:77
 #, c-format
 msgid "Created \"%s\"!"
-msgstr ""
+msgstr "Utworzono \"%s\"!"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:79
 #, c-format
@@ -941,23 +955,23 @@ msgstr ""
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:81
 #, c-format
 msgid "Cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Anulowano"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:83
 #, c-format
 msgid "Error reading \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd odczytu \"%s\": %s"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:85
 #, c-format
 msgid "Error writing \"%s\": %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd zapisu \"%s\": %s"
 
 #. how much data we've scanned through to generate checksums
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:102
 #, c-format
 msgid "Scanned %s"
-msgstr ""
+msgstr "Przeskanowano %s"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:167 ../gtk/makemeta-ui.c:389
 msgid "New Torrent"
@@ -965,7 +979,7 @@ msgstr "Nowy torrent"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:183
 msgid "Creating torrent..."
-msgstr ""
+msgstr "Tworzenie torrenta..."
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:292
 msgid "No source selected"
@@ -975,15 +989,17 @@ msgstr "Nie wybrano źródła"
 #, c-format
 msgid "%1$s; %2$'d File"
 msgid_plural "%1$s; %2$'d Files"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1$s; %2$'d Plik"
+msgstr[1] "%1$s; %2$'d Pliki"
+msgstr[2] "%1$s; %2$'d Pliki"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:304
 #, c-format
 msgid "%1$'d Piece @ %2$s"
 msgid_plural "%1$'d Pieces @ %2$s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1$'d Część @ %2$s"
+msgstr[1] "%1$'d Częśći @ %2$s"
+msgstr[2] "%1$'d Częśći @ %2$s"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:404
 msgid "Sa_ve to:"
@@ -991,11 +1007,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:410
 msgid "Source F_older:"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog źródłowy:"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:421
 msgid "Source _File:"
-msgstr ""
+msgstr "Plik źródłowy:"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:432
 msgid "<i>No source selected</i>"
@@ -1003,7 +1019,7 @@ msgstr "<i>Nie wybrano źródła</i>"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:436
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwości"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:438
 msgid "_Trackers:"
@@ -1011,7 +1027,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:460
 msgid "Co_mment:"
-msgstr ""
+msgstr "_Komentarz:"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:469
 msgid "_Private torrent"
@@ -1020,7 +1036,7 @@ msgstr "Torrent _prywatny"
 #: ../gtk/msgwin.c:84
 #, c-format
 msgid "Couldn't save \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nie można zapisać \"%s\""
 
 #: ../gtk/msgwin.c:135
 msgid "Save Log"
@@ -1056,7 +1072,7 @@ msgstr "Poziom"
 
 #: ../gtk/notify.c:121
 msgid "Download complete"
-msgstr ""
+msgstr "Pobieranie zakończone"
 
 #: ../gtk/notify.c:131
 msgid "Torrent Complete"
@@ -1072,12 +1088,12 @@ msgstr "Otwórz katalog"
 
 #: ../gtk/notify.c:159
 msgid "Torrent Added"
-msgstr ""
+msgstr "Dodano torrent"
 
 #: ../gtk/relocate.c:68
 #, c-format
 msgid "Moving \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Przenoszenie \"%s\""
 
 #: ../gtk/relocate.c:70
 msgid "This may take a moment..."
@@ -1085,7 +1101,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/relocate.c:99 ../gtk/relocate.c:121
 msgid "Set Torrent Location"
-msgstr ""
+msgstr "Ustaw katalog docelowy"
 
 #: ../gtk/relocate.c:117
 msgid "Location"
@@ -1093,15 +1109,15 @@ msgstr "Położenie"
 
 #: ../gtk/relocate.c:124
 msgid "Torrent _location:"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog docelowy:"
 
 #: ../gtk/relocate.c:125
 msgid "_Move from the current folder"
-msgstr ""
+msgstr "_Przenieś z obecnego katalogu"
 
 #: ../gtk/relocate.c:128
 msgid "Local data is _already there"
-msgstr ""
+msgstr "Dane lokalne już _tutaj są"
 
 #: ../gtk/stats.c:76 ../gtk/stats.c:175
 #, c-format
@@ -1113,17 +1129,19 @@ msgstr[2] "Rozpoczęto %'d razy"
 
 #: ../gtk/stats.c:107
 msgid "Reset your statistics?"
-msgstr ""
+msgstr "Zresetować twoją statystykę?"
 
 #: ../gtk/stats.c:108
 msgid ""
 "These statistics are for your information only.  Resetting them doesn't "
 "affect the statistics logged by your BitTorrent trackers."
 msgstr ""
+"Statystyka ta jest tylko dla twojej informacji. Zresetowanie nie wpływa na "
+"statystykę logowaną przez trakery sieci BitTorrent."
 
 #: ../gtk/stats.c:119 ../gtk/stats.c:151
 msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Resetuj"
 
 #: ../gtk/stats.c:147 ../gtk/tr-window.c:999
 msgid "Statistics"
@@ -1166,7 +1184,7 @@ msgstr "%1$s z %2$s (%3$.2f%%), wysłano %4$s (udział: %5$s)"
 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:90
 #, c-format
 msgid "%1$s, uploaded %2$s (Ratio: %3$s Goal: %4$s)"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s, wysłane %2$s (udział: %3$s cel: %4$s)"
 
 #. %1$s is the torrent's total size,
 #. %2$s is how much we've uploaded,
@@ -1179,7 +1197,7 @@ msgstr "%1$s, wysłano %2$s (udział: %3$s)"
 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:116 ../gtk/tr-torrent.c:246
 #, c-format
 msgid "Remaining time unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Pozostały czas nieznany"
 
 #. time remaining
 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:122
@@ -1227,17 +1245,17 @@ msgstr "Udział: %s"
 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:230
 #, c-format
 msgid "Tracker gave a warning: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Tracker zwrócił ostrzeżenie: \"%s\""
 
 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:231
 #, c-format
 msgid "Tracker gave an error: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Tracker zwrócił błąd: \"%s\""
 
 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:232
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd: %s"
 
 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:252
 #, c-format
@@ -1251,8 +1269,9 @@ msgstr[2] "Pobieranie od %1$'d z %2$'d połączonych partnerów"
 #, c-format
 msgid "Downloading metadata from %1$'d peer (%2$d%% done)"
 msgid_plural "Downloading metadata from %1$'d peers (%2$d%% done)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Pobieranie metadanych od %1$'d partnera (%2$d%% ukończone)"
+msgstr[1] "Pobieranie metadanych od %1$'d partnerów (%2$d%% ukończone)"
+msgstr[2] "Pobieranie metadanych od %1$'d partnerów (%2$d%% ukończone)"
 
 #: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:274 ../gtk/tr-torrent.c:258
 #, c-format
@@ -1264,7 +1283,7 @@ msgstr[2] "Wysyłanie do %1$'d z %2$'d połączonych partnerów"
 
 #: ../gtk/tracker-list.c:344
 msgid "Tier"
-msgstr ""
+msgstr "Rząd"
 
 #: ../gtk/tracker-list.c:350
 msgid "Announce URL"
@@ -1306,7 +1325,7 @@ msgstr "Zezwolenie na hibernację pulpitu"
 #: ../gtk/tr-icon.c:89 ../gtk/tr-icon.c:104
 #, c-format
 msgid "(Limit: %s)"
-msgstr ""
+msgstr "(Limit: %s)"
 
 #. %1$s: current upload speed
 #. * %2$s: current upload limit, if any
@@ -1319,6 +1338,9 @@ msgid ""
 "Up: %1$s %2$s\n"
 "Down: %3$s %4$s"
 msgstr ""
+"Transmission\n"
+"Wysłano: %1$s %2$s\n"
+"Pobrano: %3$s %4$s"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:276
 msgid "Adding Torrents"
@@ -1334,11 +1356,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:304
 msgid "Keep _incomplete torrents in:"
-msgstr ""
+msgstr "Trzymaj niekompletne torrenty w:"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:312
 msgid "Save to _Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Zapisz w:"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:315 ../gtk/tr-prefs.c:1376
 msgid "Limits"
@@ -1346,7 +1368,7 @@ msgstr "Limity"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:341 ../gtk/tr-prefs.c:1426
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Pulpit"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:343
 msgid "Inhibit _hibernation when torrents are active"
@@ -1362,7 +1384,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:356
 msgid "Play _sound when downloads are complete"
-msgstr ""
+msgstr "Odtwarzaj dźwięk kiedy zakońćzy się ściąganie"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:384
 #, c-format
@@ -1380,7 +1402,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:418
 msgid "<b>Update succeeded!</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Aktualizacja zakończona powodzeniem!</b>"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:433
 msgid "Update Blocklist"
@@ -1392,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:470
 msgid "Allow encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Zezwalaj na szyfrowanie"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:471
 msgid "Prefer encryption"
@@ -1400,7 +1422,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:472
 msgid "Require encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Szyfrowanie wymagane"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:516
 msgid "Blocklist"
@@ -1408,23 +1430,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:522
 msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_Uaktualnij"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:532
 msgid "Enable _automatic updates"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz _automatyczne aktualizacje"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:539 ../gtk/tr-prefs.c:1420
 msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Prywatność"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:541
 msgid "_Encryption mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb szyfrowania:"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:545
 msgid "Use PE_X to find more peers"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj PE_X aby znaleźć więcej partnerów"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:547
 msgid ""
@@ -1441,16 +1463,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:774
 msgid "Web Client"
-msgstr ""
+msgstr "Klient WWW"
 
 #. "enabled" checkbutton
 #: ../gtk/tr-prefs.c:777
 msgid "_Enable web client"
-msgstr ""
+msgstr "_Włącz klienta WWW"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:783
 msgid "_Open web client"
-msgstr ""
+msgstr "_Otwórz klienta WWW"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:792
 msgid "Listening _port:"
index 8ecf115c73fb8158da2e0834f9a53f0299ad0b5d..9780db30edf9629bbc76cac214c2857f43838e7d 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: transmission-gtk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 20:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-14 11:31+0000\n"
-"Last-Translator: Carlos Manuel <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 13:52+0000\n"
+"Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n"
 "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "%s já está a ser executado."
 #: ../gtk/conf.c:450 ../gtk/conf.c:455
 #, c-format
 msgid "Importing \"%s\""
-msgstr "A importing \"%s\""
+msgstr "A importar \"%s\""
 
 #: ../gtk/details.c:446 ../gtk/tr-prefs.c:1417
 msgid "Speed"
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Tem:"
 
 #: ../gtk/details.c:904
 msgid "Availability:"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilidade:"
 
 #: ../gtk/details.c:908 ../gtk/stats.c:168 ../gtk/stats.c:180
 msgid "Downloaded:"
index 783883cdaba70385b3a6f2f3af729d59767f8f46..46711565518a806cf2de4d1953fadad88ca866fa 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 3046355bc5649d481cf8ee667cc5f30de44917a7..705aedd2eb94d5082f33d17c9c6870626873dd45 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
 "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 2787a2c07ba451960319139d0fd265c2dc5b61b3..2c19feacb747df97d46b2515c5425788c0598834 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Transmission HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 20:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-05 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Sergey \"Shnatsel\" Davidoff <Shnatsel@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 01:47+0000\n"
+"Last-Translator: AsstZD <eskaer_spamsink@ngs.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "В наличии:"
 
 #: ../gtk/details.c:904
 msgid "Availability:"
-msgstr ""
+msgstr "Доступность:"
 
 #: ../gtk/details.c:908 ../gtk/stats.c:168 ../gtk/stats.c:180
 msgid "Downloaded:"
@@ -926,7 +926,9 @@ msgstr ""
 "  Anton Lashkov https://launchpad.net/~onto\n"
 "  Anton Shestakov https://launchpad.net/~engored\n"
 "  Arseny Solokha https://launchpad.net/~raising-the-bar\n"
+"  Artem Karimov https://launchpad.net/~skybon\n"
 "  ArtemZ https://launchpad.net/~zhirkow-yahoo\n"
+"  DIX2005 https://launchpad.net/~dimail-box\n"
 "  DooMka https://launchpad.net/~xpym-xpym\n"
 "  Egor Bushmelyov https://launchpad.net/~skipper95\n"
 "  Fatroll https://launchpad.net/~fatroll\n"
@@ -1320,11 +1322,11 @@ msgstr "Скачивайте и обменивайтесь файлами в с
 
 #: ../gtk/transmission.desktop.in.h:4
 msgid "Transmission BitTorrent Client"
-msgstr "BitTorrent клиент Transmission"
+msgstr "BitTorrent-клиент Transmission"
 
 #: ../gtk/tr-core.c:1340
 msgid "Transmission Bittorrent Client"
-msgstr "BitTorrent клиент Transmission"
+msgstr "BitTorrent-клиент Transmission"
 
 #: ../gtk/tr-core.c:1341
 msgid "BitTorrent Activity"
@@ -1933,6 +1935,8 @@ msgid ""
 "This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. "
 " BitTorrent magnet links have a section containing \"%s\"."
 msgstr ""
+"Похоже, что эта магнет-ссылка не предназначена для протокола BitTorrent. "
+"Магнет-ссылки BitTorrent имеют раздел, содержащий \"%s\"."
 
 #. did caller give us an uninitialized val?
 #: ../libtransmission/bencode.c:1092
@@ -2027,7 +2031,7 @@ msgstr "Не удалось подключить сокет %d к %s на пор
 
 #: ../libtransmission/net.c:360
 msgid "Is another copy of Transmission already running?"
-msgstr ""
+msgstr "Уже запущена другая копия Transmission?"
 
 #: ../libtransmission/net.c:365
 #, c-format
@@ -2037,7 +2041,7 @@ msgstr "Не удалось открыть порт %d на %s: %s"
 #: ../libtransmission/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось привязать порт %d к %s: %s (%s)"
 
 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:31
 msgid "Port Forwarding"
index b3dd836d2e0185aa31f45a5f9f52225749ca3a79..d1aae540d4262d0bf847bad67b3d262e53261d49 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
 "X-Poedit-Language: Slovak\n"
index 6f536ec8bdbf6b2a603577af257e999dea78012f..8520ccde1e10889b980b733282211ac466368137 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: transmission\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 20:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-22 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-19 11:38+0000\n"
 "Last-Translator: Matej Urbančič <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
 "n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "%1$s (%2$.1f%%)"
 #: ../gtk/details.c:778
 #, c-format
 msgid "%1$.1f%%"
-msgstr ""
+msgstr "%1$.1f%%"
 
 #: ../gtk/details.c:796
 #, c-format
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Imate:"
 
 #: ../gtk/details.c:904
 msgid "Availability:"
-msgstr ""
+msgstr "Dostopnost:"
 
 #: ../gtk/details.c:908 ../gtk/stats.c:168 ../gtk/stats.c:180
 msgid "Downloaded:"
@@ -610,17 +610,18 @@ msgstr "Pokaži več _podrobnosti"
 #: ../gtk/details.c:1701
 #, c-format
 msgid "Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Pridobljen seznam %1$s%2$'d soležnikov pred %3$s %4$s"
 
 #: ../gtk/details.c:1705
 #, c-format
 msgid "Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry"
 msgstr ""
+"Zahteva seznama soležnikov %1$s je časovno potekla pred %2$s %3$s; ponovljeno"
 
 #: ../gtk/details.c:1708
 #, c-format
 msgid "Got an error %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Prišlo je do napake pred %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s"
 
 #: ../gtk/details.c:1717
 msgid "No updates scheduled"
@@ -1347,7 +1348,7 @@ msgstr "Samodejno _dodaj torrente iz:"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:300
 msgid "Append \"._part\" to incomplete files' names"
-msgstr ""
+msgstr "Pripni \"._part\" k imenu nedokončane datoteke"
 
 #: ../gtk/tr-prefs.c:304
 msgid "Keep _incomplete torrents in:"
@@ -1915,6 +1916,8 @@ msgid ""
 "This magnet link appears to be intended for something other than BitTorrent. "
 " BitTorrent magnet links have a section containing \"%s\"."
 msgstr ""
+"Magnetna povezava najbrž ni namenjena BitTorrent odjemalcem.  BitTorrent "
+"magnetne povezave imajo del z \"%s\"."
 
 #. did caller give us an uninitialized val?
 #: ../libtransmission/bencode.c:1092
@@ -1924,7 +1927,7 @@ msgstr "Neveljavni metapodatki"
 #: ../libtransmission/bencode.c:1644
 #, c-format
 msgid "Saved \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Shranjeno \"%s\""
 
 #: ../libtransmission/bencode.c:1649 ../libtransmission/bencode.c:1656
 #: ../libtransmission/blocklist.c:294
@@ -1935,7 +1938,7 @@ msgstr "Ni mogoče shraniti datoteke \"%1$s\": %2$s"
 #: ../libtransmission/bencode.c:1663 ../libtransmission/bencode.c:1673
 #, c-format
 msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče shraniti začasne datoteke \"%1$s\": %2$s"
 
 #: ../libtransmission/blocklist.c:78 ../libtransmission/blocklist.c:238
 #: ../libtransmission/utils.c:488
@@ -2009,7 +2012,7 @@ msgstr "Povezava vtiča %d v %s, vrata %d (napaka %d - %s) ni uspela"
 
 #: ../libtransmission/net.c:360
 msgid "Is another copy of Transmission already running?"
-msgstr ""
+msgstr "Ali je program Transmission že zagnan?"
 
 #: ../libtransmission/net.c:365
 #, c-format
@@ -2019,7 +2022,7 @@ msgstr "Ni mogoče vezati vrat %d na %s: %s"
 #: ../libtransmission/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Ni mogoče vezati vrat %d na %s: %s (%s)"
 
 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:31
 msgid "Port Forwarding"
@@ -2157,14 +2160,6 @@ msgstr "V vrsti za preverjanje"
 #~ msgid "_Main Window"
 #~ msgstr "_Glavno okno"
 
-#, c-format
-#~ msgid "Got a list of %s%'d peers%s %s ago"
-#~ msgstr "Pridobljen seznam %s%'d soležnikov %s pred %s"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Got an error %s\"%s\"%s %s ago"
-#~ msgstr "Prišlo je do napake %s\"%s\"%s pred %s"
-
 #~ msgid "_Edit URLs"
 #~ msgstr "_Uredi naslove URL"
 
index 4280ce784633b507f55df2b0587a4dbe5a7f51cd..a42a29d11ac61529ee6c2aa7e58bbfc0713566b9 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 321196a91a1281f3ba1108619088c24354f907be..a00fdce6094604277991f34c2d1442901f0f1e29 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 03fcca723307343b0992680f8ae1481244433a6b..8676b1f798aaf71159d723b5ee586cd34846f20d 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: transmission\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 20:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-22 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 22:38+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Sortera efter s_torlek"
 
 #: ../gtk/actions.c:79
 msgid "_Show Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "_Visa Transmission"
 
 #: ../gtk/actions.c:80
 msgid "Message _Log"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Meddelande_logg"
 
 #: ../gtk/actions.c:95
 msgid "Enable Temporary Speed _Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivera temporära hastighets_gränser"
 
 #: ../gtk/actions.c:96
 msgid "_Minimal View"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "%1$s (%2$.1f%%)"
 #: ../gtk/details.c:778
 #, c-format
 msgid "%1$.1f%%"
-msgstr ""
+msgstr "%1$.1f%%"
 
 #: ../gtk/details.c:796
 #, c-format
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Har:"
 
 #: ../gtk/details.c:904
 msgid "Availability:"
-msgstr ""
+msgstr "Tillgänglighet:"
 
 #: ../gtk/details.c:908 ../gtk/stats.c:168 ../gtk/stats.c:180
 msgid "Downloaded:"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Visa _mer information"
 #: ../gtk/details.c:1701
 #, c-format
 msgid "Got a list of %1$s%2$'d peers%3$s %4$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Fick en lista med %1$s%2$'d klienter%3$s %4$s sedan"
 
 #: ../gtk/details.c:1705
 #, c-format
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
 #: ../gtk/details.c:1708
 #, c-format
 msgid "Got an error %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Fick ett fel %1$s\"%2$s\"%3$s %4$s sedan"
 
 #: ../gtk/details.c:1717
 msgid "No updates scheduled"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Bevakare"
 
 #: ../gtk/details.c:2093
 msgid "_Edit Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "_Redigera bevakare"
 
 #: ../gtk/details.c:2101
 msgid "Show _backup trackers"
@@ -900,6 +900,7 @@ msgstr ""
 "Launchpad Contributions:\n"
 "  Anders Pamdal https://launchpad.net/~anders-pamdal\n"
 "  AndrewJ https://launchpad.net/~andrew-jonsson\n"
+"  Angelkiller https://launchpad.net/~the-funnyboy\n"
 "  Christian Widell https://launchpad.net/~christian.w\n"
 "  Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n"
 "  Gustaf Johansson https://launchpad.net/~gustaf-joh\n"
@@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr[1] "Startad %'d gånger"
 
 #: ../gtk/stats.c:107
 msgid "Reset your statistics?"
-msgstr ""
+msgstr "Nollställ din statistik?"
 
 #: ../gtk/stats.c:108
 msgid ""
@@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/stats.c:119 ../gtk/stats.c:151
 msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Nollställ"
 
 #: ../gtk/stats.c:147 ../gtk/tr-window.c:999
 msgid "Statistics"
@@ -1740,7 +1741,7 @@ msgstr "_Pausade"
 
 #: ../gtk/tr-window.c:1066
 msgid "999.9 KB/s"
-msgstr ""
+msgstr "999.9 KB/s"
 
 #: ../gtk/tr-window.c:1111
 #, c-format
@@ -1878,7 +1879,7 @@ msgstr "Ogiltigt metadata"
 #: ../libtransmission/bencode.c:1644
 #, c-format
 msgid "Saved \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Sparade \"%s\""
 
 #: ../libtransmission/bencode.c:1649 ../libtransmission/bencode.c:1656
 #: ../libtransmission/blocklist.c:294
@@ -1889,7 +1890,7 @@ msgstr "Kunde inte spara filen \"%1$s\": %2$s"
 #: ../libtransmission/bencode.c:1663 ../libtransmission/bencode.c:1673
 #, c-format
 msgid "Couldn't save temporary file \"%1$s\": %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte spara temporärfilen \"%1$s\": %2$s"
 
 #: ../libtransmission/blocklist.c:78 ../libtransmission/blocklist.c:238
 #: ../libtransmission/utils.c:488
@@ -1963,7 +1964,7 @@ msgstr "Kunde inte ansluta uttag %d till %s, port %d (felkod %d - %s)"
 
 #: ../libtransmission/net.c:360
 msgid "Is another copy of Transmission already running?"
-msgstr ""
+msgstr "Är en annan kopia av Transmission redan igång?"
 
 #: ../libtransmission/net.c:365
 #, c-format
@@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "Kunde inte binda port %d på %s: %s"
 #: ../libtransmission/net.c:367
 #, c-format
 msgid "Couldn't bind port %d on %s: %s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Kunde inte binda port %d på %s: %s (%s)"
 
 #: ../libtransmission/port-forwarding.c:31
 msgid "Port Forwarding"
index 923ab959515e4070e6d9989d657299f9f62ff4e2..0860a948f210838cfb79be0988cfb0ca8ed87322 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 5f8fd599d6e3dd473b72e0cd9e642ee1fad992f1..3a534db3c07bb35721c8bc55badf64abeddf612f 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index dd1bb0666742e48c837fdeabaa93483b64f99ff5..cfee031a28a46020dde7bc7ec5980add1771cb6f 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index a3ee3af31f3eb0bece4b27d405018f100b5a31b8..7019e83eb065397cecaf51288aca94e88ce9ced8 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index fc12ddf3ebe4e77d8361029a8ac281ead8bfa457..17824bdd301a00bcdebe80d8a34f50c87a05ebc0 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
index 7d5354177ab582cc18abec2f2b2e0676d4d3161a..4c1ed2040f33a9cfbe6427fae3714297ebd9682e 100644 (file)
@@ -5,14 +5,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-10 20:02-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-14 03:30+0000\n"
-"Last-Translator: Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 16:22+0000\n"
+"Last-Translator: 冯超 <rainofchaos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) <zh_CN@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:53+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../gtk/actions.c:54
@@ -536,11 +536,11 @@ msgstr "%"
 
 #: ../gtk/details.c:1064
 msgid "Up Reqs"
-msgstr ""
+msgstr "上行请求"
 
 #: ../gtk/details.c:1066
 msgid "Dn Reqs"
-msgstr ""
+msgstr "下行请求"
 
 #: ../gtk/details.c:1067
 msgid "Status"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/details.c:1717
 msgid "No updates scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "无计划更新"
 
 #: ../gtk/details.c:1723
 #, c-format
@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
 #: ../gtk/details.c:1732
 #, c-format
 msgid "Asking for more peers now... <small>%s</small>"
-msgstr ""
+msgstr "正在请求更多连接... <small>%s</small>"
 
 #: ../gtk/details.c:1742
 #, c-format
@@ -653,7 +653,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gtk/details.c:1978
 msgid "List contains invalid URLs"
-msgstr ""
+msgstr "包含无效URL地址"
 
 #: ../gtk/details.c:2011
 msgid "Edit Trackers"
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Transmission 正在运行,但是没有响应。要开启新的进程
 
 #: ../gtk/main.c:626
 msgid "Transmission cannot be started."
-msgstr ""
+msgstr "Transmission无法启动。"
 
 #: ../gtk/main.c:708
 msgid ""
@@ -901,12 +901,12 @@ msgstr ""
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:75
 #, c-format
 msgid "Creating \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "正在创建 \"%s\""
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:77
 #, c-format
 msgid "Created \"%s\"!"
-msgstr ""
+msgstr "已经建立“%s”!"
 
 #: ../gtk/makemeta-ui.c:79
 #, c-format
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "无法识别的URL地址"
 #: ../gtk/util.c:834
 #, c-format
 msgid "Transmission doesn't know how to use \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Transmission不知道怎么使用\"%s\""
 
 #: ../gtk/util.c:839
 #, c-format
index ead57f756e500be1f5ec781f4dd86166439eeb4f..5c86a2c4aa209dc1b1562a2e42f145540e84c77b 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 15:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 01:52+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Poedit-Bookmarks: 131,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"