]> granicus.if.org Git - mutt/commitdiff
update-po after gettext update.
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Wed, 25 Jul 2001 19:51:56 +0000 (19:51 +0000)
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Wed, 25 Jul 2001 19:51:56 +0000 (19:51 +0000)
24 files changed:
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po

index 2ca942af9c2a9012f52eac0f73e85c788bdff579..1196bd19d1290f82aab85df7999ed88ff7342778 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-09 23:27+0200\n"
 "Last-Translator: Jiøí Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -96,6 +96,7 @@ msgstr "Shodu pro jmenn
 #
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Polo¾ka mailcapu 'compose' vy¾aduje %%s."
 
@@ -125,6 +126,7 @@ msgstr "Pro %s neexistuje polo
 #
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Polo¾ka mailcapu 'edit' vy¾aduje %%s."
 
@@ -482,8 +484,8 @@ msgstr "Zpr
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Øadit opaènì "
-"(d)at/(o)d/pøí(j)/(v)ìc/(p)ro/v(l)ákno/(n)eseø/veli(k)/(s)kóre?: "
+"Øadit opaènì (d)at/(o)d/pøí(j)/(v)ìc/(p)ro/v(l)ákno/(n)eseø/veli(k)/(s)"
+"kóre?: "
 
 #
 #: commands.c:456
@@ -2792,10 +2794,10 @@ msgstr ""
 #
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2916,6 +2918,7 @@ msgstr "Schr
 
 #
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Ètu %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2951,6 +2954,7 @@ msgstr ""
 
 #
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Zapisuji zprávy... %d (%d%%)"
 
index 1ccde60d2fcf7a06974abf295af27c23238929f5..338a2e4afbe2c71892c5f3ed7604fd46496b94f7 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt-1.3.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-10 22:19+02:00\n"
 "Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen "
 "<mojo@image.dk> \n"
@@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "Kan ikke matche navneskabelon, forts
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Brug af \"compose\" i mailcap-fil kræver %%s."
 
@@ -108,6 +109,7 @@ msgstr "Ingen \"compose\"-regel for %s i mailcap-fil, opretter en tom fil."
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Brug af \"edit\" i mailcap-fil kræver %%s."
 
@@ -400,8 +402,8 @@ msgstr "Brevene kunne ikke udskrives"
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Omvendt-sort "
-"(d)ato/(f)ra/(a)nk./(e)mne/t(i)l/(t)råd/(u)sort/(s)tr./s(c)ore?: "
+"Omvendt-sort (d)ato/(f)ra/(a)nk./(e)mne/t(i)l/(t)råd/(u)sort/(s)tr./s(c)"
+"ore?: "
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
@@ -2317,10 +2319,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2426,6 +2428,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Brevbakken er tom."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Læser %s ... %d (%d%%)"
 
@@ -2454,6 +2457,7 @@ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr "sync: mbox ændret, men ingen ændrede breve! (rapportér denne bug)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Skriver breve ... %d (%d%%)"
 
index d42b08e4b36ccf902432399f2cd224c4c565c2cf..482ebb243f1c374e5b2895f4e05445873bdf2bec 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-09 11:12+02:00\n"
 "Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n"
 "Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
@@ -79,6 +79,7 @@ msgstr "Namensschema kann nicht erf
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "\"compose\"-Eintrag in der Mailcap-Datei erfordert %%s."
 
@@ -104,6 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "\"edit\"-Eintrag in Mailcap erfordert %%s."
 
@@ -397,15 +399,15 @@ msgstr "Nachrichten konnten nicht gedruckt werden"
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Umgekehrt "
-"(D)at/(A)bs/Ei(n)g/(B)etr/(E)mpf/(F)aden/(u)nsort/(G)röße/Be(w)ert?: "
+"Umgekehrt (D)at/(A)bs/Ei(n)g/(B)etr/(E)mpf/(F)aden/(u)nsort/(G)röße/Be(w)"
+"ert?: "
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Sortieren "
-"(D)at/(A)bs/Ei(n)g/(B)etr/(E)mpf/(F)aden/(u)nsort/(G)röße/Be(w)ert?: "
+"Sortieren (D)at/(A)bs/Ei(n)g/(B)etr/(E)mpf/(F)aden/(u)nsort/(G)röße/Be(w)"
+"ert?: "
 
 #: commands.c:457
 msgid "dfrsotuzc"
@@ -2324,10 +2326,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2352,10 +2354,10 @@ msgid ""
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2433,6 +2435,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Mailbox ist leer."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Lese %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2462,6 +2465,7 @@ msgstr ""
 "sync: Mailbox verändert, aber Nachrichten unverändert! (bitte Bug melden)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Schreibe Nachrichten... %d (%d%%)"
 
index b186f02364c16800a97336992e4703e7de3d50aa..62f2e968873066999861d0b79f60e3ee9664edcf 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt-1.3.19i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-08 08:08GMT+2\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <EL@li.org>\n"
@@ -103,6 +103,7 @@ msgstr "
 #
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Ç êáôá÷þñçóç óôïé÷åßùí ôïõ mailcap ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s"
 
@@ -132,6 +133,7 @@ msgstr "
 #
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Ç êáôá÷þñçóç mailcap Edit ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s"
 
@@ -267,8 +269,8 @@ msgstr "
 #: browser.c:1040
 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
 msgstr ""
-"ÁíÜóôñïöç ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ "
-"(n)Üêõñï;"
+"ÁíÜóôñïöç ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)"
+"Üêõñï;"
 
 #
 #: browser.c:1041
@@ -2743,8 +2745,8 @@ msgid ""
 "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
 "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n"
 msgstr ""
-"Ãéá íá åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôïõò developers, óôåßëôå mail óôï "
-"<mutt-dev@mutt.org>.\n"
+"Ãéá íá åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôïõò developers, óôåßëôå mail óôï <mutt-dev@mutt."
+"org>.\n"
 "Ãéá íá áíáöÝñåôå Ýíá ðñüâëçìá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï åñãáëåßï flea(1).\n"
 
 #
@@ -2756,8 +2758,8 @@ msgid ""
 "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins êáé Üëëïé.\n"
-"Ôï Mutt Ýñ÷åôáé ÁÐÏÊËÅÉÓÔÉÊÁ ×ÙÑÉÓ ÅÃÃÕÇÓÇ; ãéá ëåðôïìÝñåéåò ðáôÞóôå `mutt "
-"-vv'.\n"
+"Ôï Mutt Ýñ÷åôáé ÁÐÏÊËÅÉÓÔÉÊÁ ×ÙÑÉÓ ÅÃÃÕÇÓÇ; ãéá ëåðôïìÝñåéåò ðáôÞóôå `mutt -"
+"vv'.\n"
 "Ôï Mutt åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü, êáé åõ÷áñßóôùò ìðïñåßôå íá ôï "
 "åðáíáäéáíÝìåôå\n"
 "õðü ïñéóìÝíïõò üñïõò; ãñÜøôå `mutt -vv' ãéá ëåðôïìÝñåéåò.\n"
@@ -2821,10 +2823,10 @@ msgstr ""
 #
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2866,8 +2868,8 @@ msgstr ""
 "  -F <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá åíáëëáêôéêü áñ÷åßï muttrc\n"
 "  -H <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá ðñïó÷Ýäéï áðü ôï ïðïßï èá äéáâáóôåß ç "
 "åðéêåöáëßäá\n"
-"  -i <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá áñ÷åßï ðïõ ôï Mutt èá óõìðåñéëáìâÜíåé êáôÜ ôçí "
-"\n"
+"  -i <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá áñ÷åßï ðïõ ôï Mutt èá óõìðåñéëáìâÜíåé êáôÜ "
+"ôçí \n"
 "áðÜíôçóç\n"
 "  -m <ôýðïò>\têáèïñßóôå Ýíá ôýðï ðñïêáèïñéóìÝíïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ\n"
 "  -n\t\têÜíåôå ôï Mutt íá ìçí äéáâÜóåé ôï Muttrc ôïõ óõóôÞìáôïò\n"
@@ -2945,6 +2947,7 @@ msgstr "
 
 #
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2981,6 +2984,7 @@ msgstr ""
 
 #
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "ÅããñáöÞ ìçíõìÜôùí... %d (%d%%)"
 
@@ -4244,8 +4248,8 @@ msgstr "
 #: recvcmd.c:787
 msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
 msgstr ""
-"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. "
-"MIME-encapsulate ôéò Üëëåò;"
+"Áäõíáìßá áðïêùäéêïðïßçóçò üëùí ôùí óçìåéùìÝíùí ðñïóáñôÞóåùí. MIME-"
+"encapsulate ôéò Üëëåò;"
 
 #
 #: remailer.c:480
index fac4b613bd81a4c0d427e3c52dd25ec20007fe56..99ee7b09aac19ec0792a9c4043930cfb26d5147c 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-16 11:52+01:00\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: eo <eo@li.org>\n"
@@ -81,6 +81,7 @@ msgstr "Nom
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "\"compose\" en Mailcap-dosiero postulas %%s"
 
@@ -107,6 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "\"edit\" en Mailcap-dosiero postulas %%s"
 
@@ -399,15 +401,15 @@ msgstr "Ne eblis presi mesa
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Inversa ordigo laý "
-"(d)ato/d(e)/(r)ecv/(t)emo/(a)l/(f)adeno/(n)esortite/(g)rando/(p)oentoj?: "
+"Inversa ordigo laý (d)ato/d(e)/(r)ecv/(t)emo/(a)l/(f)adeno/(n)esortite/(g)"
+"rando/(p)oentoj?: "
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Ordigo laý "
-"(d)ato/d(e)/(r)ecv/(t)emo/(a)l/(f)adeno/(n)esortite/(g)rando/(p)oentoj?: "
+"Ordigo laý (d)ato/d(e)/(r)ecv/(t)emo/(a)l/(f)adeno/(n)esortite/(g)rando/(p)"
+"oentoj?: "
 
 #: commands.c:457
 msgid "dfrsotuzc"
@@ -2314,10 +2316,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2342,8 +2344,8 @@ msgid ""
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"uzado: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <kom> ] [ -F <dos> ] [ -m <speco> ] [ -f <dos> "
-"]\n"
+"uzado: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <kom> ] [ -F <dos> ] [ -m <speco> ] [ -f "
+"<dos> ]\n"
 "       mutt [ -nx ] [ -e <kom> ] [ -a <dos> ] [ -F <dos> ] [ -H <dos> ] [ -i "
 "<dos> ] [ -s <temo> ] [ -b <adr> ] [ -c <adr> ] <adr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <kom> ] [ -F <dos> ] -p\n"
@@ -2423,6 +2425,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Poþtfako estas malplena."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Legas %s ... %d (%d%%)"
 
@@ -2452,6 +2455,7 @@ msgstr ""
 "sync: mbox modifita, sed mankas modifitaj mesaøoj! (Raportu æi tiun cimon.)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Skribas mesaøojn ... %d (%d%%)"
 
index 559aa4b638b356a031435417a2ec4a5a94915b63..321d6b6daaf69ea487aa88312b51196683eeec10 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-08 19:44+02:00\n"
 "Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
 "Language-Team: -\n"
@@ -80,6 +80,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar el nombre, 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "La entrada \"compose\" en el archivo Mailcap requiere %%s"
 
@@ -105,6 +106,7 @@ msgstr ""
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "La entrada \"edit\" en el archivo Mailcap requiere %%s"
 
@@ -2247,8 +2249,8 @@ msgid ""
 "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
 "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n"
 msgstr ""
-"Para contactar a los desarrolladores mande un mensaje a "
-"<mutt-dev@mutt.org>.\n"
+"Para contactar a los desarrolladores mande un mensaje a <mutt-dev@mutt."
+"org>.\n"
 "Para reportar un fallo use la utilería flea(1) por favor.\n"
 
 #: main.c:45
@@ -2301,8 +2303,8 @@ msgstr ""
 "Muchos otros no mencionados aqui contribuyeron mucho código,\n"
 "mejoras y sugerencias.\n"
 "\n"
-"La traducción al español fue hecha por Boris Wesslowski "
-"<Boris@Wesslowski.com>.\n"
+"La traducción al español fue hecha por Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski."
+"com>.\n"
 "\n"
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -2320,10 +2322,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2349,8 +2351,8 @@ msgid ""
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
 "uso: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <arch> ] [ -m <tipo> ] [ -f <arch> ]\n"
-"     mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <arch> ] [ -F <arch> ] [ -H <arch> ] [ "
-"-i <arch> ] [ -s <asunto> ] [ -b <dir> ] [ -c <dir> ] <dir> [ ... ]\n"
+"     mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <arch> ] [ -F <arch> ] [ -H <arch> ] [ -"
+"i <arch> ] [ -s <asunto> ] [ -b <dir> ] [ -c <dir> ] <dir> [ ... ]\n"
 "     mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <archivo> ] -p\n"
 "     mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2429,6 +2431,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "El buzón está vacío."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Leyendo %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2458,6 +2461,7 @@ msgstr ""
 "sync: buzón modificado, ¡pero sin mensajes modificados! (reporte este fallo)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Guardando mensajes... %d (%d%%)"
 
index faa85a0abf43cc46b8d7fea271b40bb46615514a..f6ee8e391306425ac93fb97768f4a5cb32b75e4f 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.3.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-08 20:15+02:00\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -82,6 +82,7 @@ msgstr "Nimemuster ei sobi, j
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap koostamise kirje nõuab %%s"
 
@@ -106,6 +107,7 @@ msgstr "Mailcap koostamise kirjet %s jaoks puudub, loon t
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap toimeta kirje nõuab %%s"
 
@@ -2244,8 +2246,8 @@ msgid ""
 "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
 "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n"
 msgstr ""
-"Arendajatega kontakteerumiseks saatke palun kiri aadressil "
-"<mutt-dev@mutt.org>.\n"
+"Arendajatega kontakteerumiseks saatke palun kiri aadressil <mutt-dev@mutt."
+"org>.\n"
 "Veast teatamiseks kasutage palun käsku flea(1).\n"
 
 #: main.c:45
@@ -2312,10 +2314,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2342,8 +2344,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "kasutage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <käsk> ] [ -F <fail> ] [ -m <tüüp> ]\n"
 "               [ -f <fail> ]\n"
-"          mutt [ -nx ] [ -e <käsk> ] [ -a <fail> ] [ -F <fail> ] [ -H <fail> "
-"]\n"
+"          mutt [ -nx ] [ -e <käsk> ] [ -a <fail> ] [ -F <fail> ] [ -H "
+"<fail> ]\n"
 "               [ -i <fail> ] [ -s <teema> ] [ -b <aadr> ] [ -c <aadr> ]\n"
 "               <aadr> [ ... ]\n"
 "          mutt [ -n ] [ -e <käsk> ] [ -F <fail> ] -p\n"
@@ -2423,6 +2425,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Postkast on tühi."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Loen %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2452,6 +2455,7 @@ msgstr ""
 "sync: mbox on muudetud, aga muudetud teateid ei ole! (teatage sellest veast)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Kirjutan teateid... %d (%d%%)"
 
index 2f26d94c8984daad99aa3335e8d0eb6820c51fae..420cceaf42ac7fac2b0f8f1a7476797ccdb6fd75 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-08 00:34+0200\n"
 "Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre "
 "<vincent@vinc17.org>\n"
@@ -86,6 +86,7 @@ msgstr "Ne correspond pas au nametemplate, continuer ?"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "L'entrée compose du fichier mailcap nécessite %%s"
 
@@ -111,6 +112,7 @@ msgstr "Pas d'entr
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "L'entrée Edit du fichier mailcap nécessite %%s"
 
@@ -417,8 +419,8 @@ msgstr "Les messages n'ont pas pu 
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Tri inv (d)ate/(a)uteur/(r)eçu/(o)bj/de(s)t/d(i)sc/(n)on/(t)aille/s(c)ore ? "
-": "
+"Tri inv (d)ate/(a)uteur/(r)eçu/(o)bj/de(s)t/d(i)sc/(n)on/(t)aille/s(c)"
+"ore ? : "
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
@@ -2347,8 +2349,8 @@ msgid ""
 "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins et autres.\n"
-"Mutt ne fournit ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour les détails tapez `mutt "
-"-vv'.\n"
+"Mutt ne fournit ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour les détails tapez `mutt -"
+"vv'.\n"
 "Mutt est un logiciel libre, et vous êtes libre de le redistribuer\n"
 "sous certaines conditions ; tapez `mutt -vv' pour les détails.\n"
 
@@ -2406,10 +2408,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2434,8 +2436,8 @@ msgid ""
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"usage : mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <fich> ] [ -m <type> ] [ -f <fich> "
-"]\n"
+"usage : mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <fich> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<fich> ]\n"
 "        mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <fich> ] [ -F <fich> ] [ -H <fich> ] "
 "[ -i <fich> ] [ -s <obj> ] [ -b <adr> ] [ -c <adr> ] <adr> [ ... ]\n"
 "        mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <fich> ] -p\n"
@@ -2521,6 +2523,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "La boîte aux lettres est vide."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Lecture de %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2549,6 +2552,7 @@ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr "sync : BAL modifiée, mais pas de message modifié ! (signalez ce bug)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Écriture des messages... %d (%d%%)"
 
@@ -3620,8 +3624,8 @@ msgstr "Faire suivre sous forme d'attachements ?"
 #: recvcmd.c:419
 msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
 msgstr ""
-"Impossible de décoder tous les attachements marqués. Faire suivre les autres "
-"?"
+"Impossible de décoder tous les attachements marqués. Faire suivre les "
+"autres ?"
 
 #: recvcmd.c:544
 msgid "Forward MIME encapsulated?"
@@ -3924,12 +3928,13 @@ msgstr "Le message p
 
 #~ msgid "Unknown MIC algorithm, valid ones are: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
 #~ msgstr ""
-#~ "Algorithme MIC inconnu, algorithmes valides : pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
+#~ "Algorithme MIC inconnu, algorithmes valides : pgp-md5, pgp-sha1, pgp-"
+#~ "rmd160"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-#~ "<eay@cryptsoft.com>\n"
+#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 #~ "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
@@ -3942,20 +3947,22 @@ msgstr "Le message p
 #~ "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "Implémentation SHA1 Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-#~ "<eay@cryptsoft.com>\n"
+#~ "Implémentation SHA1 Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Redistribution et utilisation sous formes source et binaire, avec ou\n"
 #~ "    sans modification, sont autorisées sous certaines conditions.\n"
 #~ "\n"
 #~ "    L'implémentation SHA1 est fournie TELLE QUELLE, et TOUTE GARANTIE\n"
 #~ "    EXPLICITE OU IMPLICITE, dont, mais pas uniquement, les garanties\n"
-#~ "    implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un besoin particulier\n"
+#~ "    implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un besoin "
+#~ "particulier\n"
 #~ "    EST DÉMENTIE.\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Vous devez avoir reçu un exemplaire des termes de la distribution "
 #~ "complète\n"
-#~ "    avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez aux développeurs du\n"
+#~ "    avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez aux développeurs "
+#~ "du\n"
 #~ "    programme.\n"
 
 #~ msgid "POP Username: "
@@ -4047,7 +4054,8 @@ msgstr "Le message p
 
 #~ msgid "Target message not found while counting messages in thread."
 #~ msgstr ""
-#~ "Message cible non trouvé pendant le comptage des messages dans la discussion."
+#~ "Message cible non trouvé pendant le comptage des messages dans la "
+#~ "discussion."
 
 #~ msgid "We can't currently handle utf-8 at this point."
 #~ msgstr "Nous ne supportons pas actuellement l'utf-8 à cet endroit."
index e42b6f64b714269d8a02f7bfed0a6a47a23ef34e..57c1ad0762bdbc92cc7e03b100841cc2a7d6312d 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-22 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Roberto Suarez Soto <ask4it@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -82,6 +82,7 @@ msgstr "Non se puido atopa-lo nome, 
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "A entrada \"compose\" no ficheiro Mailcap require %%s"
 
@@ -108,6 +109,7 @@ msgstr ""
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "A entrada \"Edit\" do ficheiro Mailcap require %%s"
 
@@ -990,8 +992,8 @@ msgstr "Limpar indicador"
 #: handler.c:1302
 msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
 msgstr ""
-"[-- Erro: ¡Non foi posible amosar ningunha parte de "
-"Multipart/Alternative!--]\n"
+"[-- Erro: ¡Non foi posible amosar ningunha parte de Multipart/"
+"Alternative!--]\n"
 
 #: handler.c:1419
 #, c-format
@@ -2258,8 +2260,8 @@ msgid ""
 "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
 "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n"
 msgstr ""
-"Para pórse en contacto cós desenvolvedores, manda unha mensaxe a "
-"<mutt-dev@mutt.org>.\n"
+"Para pórse en contacto cós desenvolvedores, manda unha mensaxe a <mutt-"
+"dev@mutt.org>.\n"
 "Para informar dun fallo, use a utilidade flea(1).\n"
 
 #: main.c:45
@@ -2270,8 +2272,8 @@ msgid ""
 "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1996-9 de Michael R. Elkins and others.\n"
-"Mutt vén sen NINGÚN TIPO DE GARANTIA; para ve-los detalles, escriba `mutt "
-"-vv'.\n"
+"Mutt vén sen NINGÚN TIPO DE GARANTIA; para ve-los detalles, escriba `mutt -"
+"vv'.\n"
 "Mutt é software libre, e vostede é benvido cando desexe redistribuilo \n"
 "baixo certas condicións; escriba `mutt -vv' para ve-losdetalles.\n"
 
@@ -2329,10 +2331,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2441,6 +2443,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "O buzón está valeiro."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Lendo %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2471,6 +2474,7 @@ msgstr ""
 "fallo)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Escribindo mensaxes... %d (%d%%)"
 
@@ -3811,8 +3815,8 @@ msgstr "A mensaxe pai non 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-#~ "<eay@cryptsoft.com>\n"
+#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 #~ "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
@@ -3825,12 +3829,15 @@ msgstr "A mensaxe pai non 
 #~ "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "Implementación SHA1 Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptosoft.com>\n"
+#~ "Implementación SHA1 Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptosoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "    A redistribución e uso na súa forma de fontes e binarios, con ou sin\n"
 #~ "    modificación, están permitidas baixo certas condicións.\n"
 #~ "\n"
-#~ "    A implementación de SHA1 ven TAL CUAL, e CALQUERA GARANTIA EXPRESA OU\n"
-#~ "    IMPLICADA, incluindo, mais non limitada a, as garantías implícitas de\n"
+#~ "    A implementación de SHA1 ven TAL CUAL, e CALQUERA GARANTIA EXPRESA "
+#~ "OU\n"
+#~ "    IMPLICADA, incluindo, mais non limitada a, as garantías implícitas "
+#~ "de\n"
 #~ "    comercialización e adaptación a un propósito particular SON\n"
 #~ "    DESCARGADAS.\n"
 
index be21cb54201786204b97507453e84141b750f3c2..86f38855bea894cc7ad7fce2875d88f815e9e055 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.17i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-13 18:03+0000\n"
 "Last-Translator: Szabolcs Horváth <horvaths@fi.inf.elte.hu>\n"
 "Language-Team: LME Magyaritasok Lista <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -83,6 +83,7 @@ msgstr "Nem felel meg a n
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "A mailcap-ba \"compose\" bejegyzés szükséges %%s"
 
@@ -108,6 +109,7 @@ msgstr ""
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "A mailcap-ba \"edit\" bejegyzés szükséges %%s"
 
@@ -401,8 +403,8 @@ msgstr "A leveleket nem tudtam kinyomtatni"
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Fordítva rendez "
-"Dátum/Feladó/érK/tárGy/Címzett/Téma/Rendetlen/Méret/Pontszám: "
+"Fordítva rendez Dátum/Feladó/érK/tárGy/Címzett/Téma/Rendetlen/Méret/"
+"Pontszám: "
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
@@ -2412,10 +2414,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2440,12 +2442,12 @@ msgid ""
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"használat: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <parancs> ] [ -F <fájl> ] [ -m <típus> ] [ "
-"-f <fájl> ]\n"
+"használat: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <parancs> ] [ -F <fájl> ] [ -m <típus> ] [ -"
+"f <fájl> ]\n"
 "       mutt [ -nx ] [ -e <parancs> ] [ -a <fájl> ] [ -F <fájl> ] [ -H "
 "<fájl>\n"
-"            [ -i <fájl> ] [ -s <tárgy> ] [ -b <cím> ] [ -c <cím> ] <cím> "
-"... ]\n"
+"            [ -i <fájl> ] [ -s <tárgy> ] [ -b <cím> ] [ -c <cím> ] <cím> "
+"... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <parancs> ] [ -F <fájl> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2527,6 +2529,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "A postafiók üres."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "%s olvasása... %d (%d%%)"
 
@@ -2556,6 +2559,7 @@ msgstr ""
 "sync: mbox megváltozott, de nincs módosított levél! (jelentsd ezt a hibát)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Levelek írása... %d (%d%%)"
 
@@ -3601,8 +3605,8 @@ msgstr "Nincs levelez
 #: recvcmd.c:787
 msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-encapsulate the others?"
 msgstr ""
-"Nem tudom az összes kijelölt mellékletet visszaalakítani.  A többit "
-"MIME-kódolod?"
+"Nem tudom az összes kijelölt mellékletet visszaalakítani.  A többit MIME-"
+"kódolod?"
 
 #: remailer.c:480
 msgid "Append"
@@ -3869,7 +3873,8 @@ msgstr "A nyit
 
 #~ msgid "mutt_expand_aliases_r(): loop in alias found for '%s'\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "mutt_expand_aliases_r(): hurok van a címjegyzékben a(z) '%s' bejegyzésnél\n"
+#~ "mutt_expand_aliases_r(): hurok van a címjegyzékben a(z) '%s' "
+#~ "bejegyzésnél\n"
 
 #~ msgid "To"
 #~ msgstr "Címzett"
@@ -5023,7 +5028,8 @@ msgstr "A nyit
 #~ msgstr "t"
 
 #~ msgid ""
-#~ "read_rfc822_header(): no date found, using received time from msg separator\n"
+#~ "read_rfc822_header(): no date found, using received time from msg "
+#~ "separator\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "read_rfc822_header(): dátum nem található, a kapott idõt használom\n"
 
@@ -5349,15 +5355,13 @@ msgstr "A nyit
 #~ msgstr "rossz cím megadás"
 
 #~ msgid ""
-#~ "michael, Michael Elkins <me@cs.hmc.edu>, testing a really complex address: "
-#~ "this example "
-#~ "<@contains.a.source.route,@with.multiple.hosts:address@example.com>;, "
-#~ "lothar@of.the.hillpeople (lothar)"
+#~ "michael, Michael Elkins <me@cs.hmc.edu>, testing a really complex "
+#~ "address: this example <@contains.a.source.route,@with.multiple.hosts:"
+#~ "address@example.com>;, lothar@of.the.hillpeople (lothar)"
 #~ msgstr ""
 #~ "michael, Michael Elkins <me@cs.hmc.edu>, tesztelni egy tényleg komplex "
-#~ "címen: ez egy próba "
-#~ "<@contains.a.source.route@with.multiple.hosts:address@example.com>;, "
-#~ "lothar@of.the.hillpeople (lothar)"
+#~ "címen: ez egy próba <@contains.a.source.route@with.multiple.hosts:"
+#~ "address@example.com>;, lothar@of.the.hillpeople (lothar)"
 
 #~ msgid "subject:"
 #~ msgstr "tárgy: "
index 3c8d301c964bb98ca87f349ce404a9a4682cf4cd..10b05738dccab5af5606da10183d768e83aa151f 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.19i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-07 17:37-0500\n"
 "Last-Translator: Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>\n"
 "Language-Team: Indonesia <i18n@linux.or.id>\n"
@@ -82,6 +82,7 @@ msgstr "Tidak cocok dengan nametemplate, lanjutkan?"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "'compose' di file mailcap membutuhkan %%s"
 
@@ -107,6 +108,7 @@ msgstr ""
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "'Edit' di file mailcap membutuhkan %%s"
 
@@ -400,15 +402,15 @@ msgstr "Surat-surat tidak dapat dicetak"
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Urut terbalik tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak "
-"urut/(u)kuran/n(i)lai? "
+"Urut terbalik tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak urut/(u)"
+"kuran/n(i)lai? "
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Urut tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak "
-"urut/(u)kuran/n(i)lai? "
+"Urut tan(g)gal/d(a)ri/t(e)rima/(s)ubj/(k)e/(t)hread/(n)ggak urut/(u)kuran/n"
+"(i)lai? "
 
 #: commands.c:457
 msgid "dfrsotuzc"
@@ -2323,10 +2325,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2353,8 +2355,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "penggunaan: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
 "<file> ]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2432,6 +2434,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Kotak surat kosong."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Membaca %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2461,6 +2464,7 @@ msgstr ""
 "sync: mbox diubah, tapi tidak ada surat yang berubah! (laporkan bug ini)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Menulis surat-surat... %d (%d%%)"
 
@@ -3774,8 +3778,8 @@ msgstr "Surat induk tidak ada."
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-#~ "<eay@cryptsoft.com>\n"
+#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 #~ "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
@@ -3788,7 +3792,8 @@ msgstr "Surat induk tidak ada."
 #~ "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "Implementasi SHA1 Hak Cipta (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft.com>\n"
+#~ "Implementasi SHA1 Hak Cipta (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Pendistribusian ulang dan penggunaan dalam bentuk sumber dan biner\n"
 #~ "    dengan maupun tanpa perubahan, diperbolehkan dengan syarat-syarat\n"
@@ -3798,7 +3803,8 @@ msgstr "Surat induk tidak ada."
 #~ "    dalam bentuk apapun, baik eksplisit maupun terimplikasi, termasuk\n"
 #~ "    tapi tidak terbatas kepada jaminan perdagangan dan ketepatgunaan.\n"
 #~ "\n"
-#~ "    Anda semestinya sudah menerima sebuah salinan dari persyaratan lengkap\n"
+#~ "    Anda semestinya sudah menerima sebuah salinan dari persyaratan "
+#~ "lengkap\n"
 #~ "    pendistribusian ulang bersama program ini; jika tidak, hubungi\n"
 #~ "    para pembuat program ini.\n"
 
index 92299ea77fabcab15b74e0b5f64d369050c5aeb0..2efe964044760462b43c0020777f12482a1f9394 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-1.3.17\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-06 01:17+02:00\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -85,6 +85,7 @@ msgstr "Il nametemplate non corrisponde, continuo?"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "La voce compose di mailcap richiede %%s"
 
@@ -109,6 +110,7 @@ msgstr "Manca la voce compose di mailcap per %s, creo un file vuoto."
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "La voce edit di mailcap richiede %%s"
 
@@ -411,8 +413,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Ordina per "
-"(d)ata/(f)rom/(r)icev/(s)ogg/t(o)/(t)hread/n(u)lla/si(z)e/s(c)ore?: "
+"Ordina per (d)ata/(f)rom/(r)icev/(s)ogg/t(o)/(t)hread/n(u)lla/si(z)e/s(c)"
+"ore?: "
 
 #: commands.c:457
 msgid "dfrsotuzc"
@@ -2334,10 +2336,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2442,6 +2444,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "La mailbox è vuota."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Leggo %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2470,6 +2473,7 @@ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr "sync: mbox modified, but no modified messages! (segnala questo bug)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Scrivo i messaggi... %d (%d%%)"
 
index 723b5776074e051fb2716eac110d762d09e84819..a2a9782f9f91edff04ed709b709f450ba553ffd3 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-19 15:03+0900\n"
 "Last-Translator: oota toshiya <oota@ppd.fc.nec.co.jp>\n"
 "Language-Team: mutt-j <mutt-j@ns.ribbon.or.jp>\n"
@@ -83,6 +83,7 @@ msgstr "̾
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë %%s ¤¬É¬Í×"
 
@@ -107,6 +108,7 @@ msgstr "%s
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap ÊÔ½¸¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë¤Ï %%s ¤¬É¬Í×"
 
@@ -2288,10 +2290,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2398,6 +2400,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬¶õ¡£"
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "ÆÉ¤ß½Ð¤·Ãæ %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2427,6 +2430,7 @@ msgstr ""
 "sync: ¥á¡¼¥ë¥Ü¥Ã¥¯¥¹¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤¿¤¬¡¢Êѹ¹¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬Ìµ¤¤(¤³¤Î¥Ð¥°¤òÊó¹ð¤·¤Æ)!"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸½ñ¤­¹þ¤ßÃæ... %d (%d%%)"
 
index e2134c4ac829dd5d9c18f164d0efccb9864c07cb..c053214c8367a6d08f769d9991316c2d03073791 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-09 07:40+0900\n"
 "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarag.net>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -82,6 +82,7 @@ msgstr "
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap ÀÛ¼º Ç׸ñÀº %%s°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
 
@@ -106,6 +107,7 @@ msgstr "%s
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap ÆíÁý Ç׸ñÀº %%s°¡ ÇÊ¿äÇÔ"
 
@@ -405,14 +407,12 @@ msgstr "
 #: commands.c:455
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
-msgstr ""
-"¿ª¼øÁ¤·Ä (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
+msgstr "¿ª¼øÁ¤·Ä (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
-msgstr ""
-"Á¤·Ä (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
+msgstr "Á¤·Ä (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 
 #: commands.c:457
 msgid "dfrsotuzc"
@@ -530,8 +530,7 @@ msgstr "<
 #: compose.c:132
 #, fuzzy
 msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? "
-msgstr ""
-"¾Ïȣȭ(e), ¼­¸í(s), »ç¿ë ¼­¸í(a), µÑ ´Ù(b), (m)ic ¾Ë°í¸®Áò, ¶Ç´Â Ãë¼Ò(f)? "
+msgstr "¾Ïȣȭ(e), ¼­¸í(s), »ç¿ë ¼­¸í(a), µÑ ´Ù(b), (m)ic ¾Ë°í¸®Áò, ¶Ç´Â Ãë¼Ò(f)? "
 
 #: compose.c:133
 #, fuzzy
@@ -2352,10 +2351,10 @@ msgstr ""
 #: main.c:88
 #, fuzzy
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2380,10 +2379,8 @@ msgid ""
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"»ç¿ë¹ý mutt [ -nRzZ ] [ -e <¸í·É¾î> ] [ -F <ÆÄÀÏ> ] [ -m <Á¾·ù> ] [ -f "
-"<ÆÄÀÏ> ]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <¸í·É¾î> ] [ -a <ÆÄÀÏ> ] [ -F <ÆÄÀÏ> ] [ -H <ÆÄÀÏ> "
-"] [-i <ÆÄÀÏ> ] [ -s <Á¦¸ñ> ] [ -b <ÁÖ¼Ò> ] [ -c <ÁÖ¼Ò> ] <ÁÖ¼Ò>  [ ... ]\n"
+"»ç¿ë¹ý mutt [ -nRzZ ] [ -e <¸í·É¾î> ] [ -F <ÆÄÀÏ> ] [ -m <Á¾·ù> ] [ -f <ÆÄÀÏ> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <¸í·É¾î> ] [ -a <ÆÄÀÏ> ] [ -F <ÆÄÀÏ> ] [ -H <ÆÄÀÏ> ] [-i <ÆÄÀÏ> ] [ -s <Á¦¸ñ> ] [ -b <ÁÖ¼Ò> ] [ -c <ÁÖ¼Ò> ] <ÁÖ¼Ò>  [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <¸í·É¾î> ] [ -F <ÆÄÀÏ> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2461,6 +2458,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "ÆíÁöÇÔÀÌ ºñ¾úÀ½"
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "%s Àд Áß... %d (%d%%)"
 
@@ -2489,6 +2487,7 @@ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr "sync: mbox°¡ ¼öÁ¤µÇ¾úÀ¸³ª, ¼öÁ¤µÈ ¸Þ¼¼Áö´Â ¾øÀ½! (¹ö±× º¸°í ¹Ù¶÷)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "¸Þ¼¼Áö ¾²´Â Áß... %d (%d%%)"
 
index 611ec30e320bb0e3b8cddc4ba663f5792c17ba25..57d6d76d5c818a609c75bc19e47f42d1ab952e2c 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n"
 "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "Negaliu rasti tinkan
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap kûrimo áraðui reikia %%s"
 
@@ -108,6 +109,7 @@ msgstr "N
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap Taisymo áraðui reikia %%s"
 
@@ -2270,8 +2272,8 @@ msgid ""
 "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins ir kiti.\n"
-"Mutt ateina ABSOLIUÈIAI BE JOKIOS GARANTIJOS; dël smulkmenø paleisk 'mutt "
-"-vv.'\n"
+"Mutt ateina ABSOLIUÈIAI BE JOKIOS GARANTIJOS; dël smulkmenø paleisk 'mutt -"
+"vv.'\n"
 "Mutt yra free software, ir tu gali laisvai jà platinti su tam\n"
 "tikromis sàlygomis; raðyk 'mutt -vv' dël smulkmenø.\n"
 
@@ -2331,10 +2333,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2361,8 +2363,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "vartosena: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <byla> ] [ -m <tipas> ] [ -f "
 "<byla> ]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <byla> ] [ -F <byla> ] [ -H <byla> ] "
-"-i <byla> ] [ -s <tema> ] [ -b <adres> ] [ -c <adres> ] <adres> [ ... ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <byla> ] [ -F <byla> ] [ -H <byla> ] "
+"-i <byla> ] [ -s <tema> ] [ -b <adres> ] [ -c <adres> ] <adres> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <byla> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2441,6 +2443,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Dëþutë yra tuðèia."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Skaitau %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2469,6 +2472,7 @@ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr "sync: mbox pakeista, bet nëra pakeistø laiðkø! (praneðk ðià klaidà)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Raðau laiðkus... %d (%d%%)"
 
index 9f3cb4c9156f89e5a8bd39a67070cd7f50f62bdc..f4770fe6483f6213f21a094872ca2a4372279d83 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Johan van Selst <johans@stack.nl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,6 +79,7 @@ msgstr "Naamsjabloon kan niet worden ingevuld, doorgaan?"
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "\"compose\"-entry in mailcap vereist %%s."
 
@@ -103,6 +104,7 @@ msgstr "Geen \"compose\"-entry voor %s, een leeg bestand wordt aangemaakt."
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "\"edit\"-entry in mailcap vereist %%s."
 
@@ -2314,10 +2316,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2394,6 +2396,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Mailfolder is leeg."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Bezig met het lezen van %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2422,6 +2425,7 @@ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr "sync: mbox is gewijzigd, maar geen gewijzigde berichten gevonden!"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Berichten worden opgeslagen ... %d (%d%%)"
 
@@ -3895,7 +3899,8 @@ msgstr "Vorig bericht is niet beschikbaar."
 #~ "--]\n"
 #~ "\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "[-- Fout: Dit bericht komt niet overeen met de PGP/MIME specificatie! --]\n"
+#~ "[-- Fout: Dit bericht komt niet overeen met de PGP/MIME specificatie! "
+#~ "--]\n"
 
 #~ msgid "This encoding is deprecated.  Really use it?"
 #~ msgstr "Deze codering zou u eigenlijk niet moeten gebruiken. Toch doen?"
index fe159f757291225f6658251824a424912be94d77..07bcbe2cacb4d834feea9053089a207453f00599 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-1.3.19i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-12\n"
 "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <p.dziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
 "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -84,6 +84,7 @@ msgstr "Nie pasuj
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Pole \"compose\" w pliku 'mailcap' wymaga %%s"
 
@@ -108,6 +109,7 @@ msgstr "Brak pola \"compose\" dla %s w pliku 'mailcap', utworzono pusty plik."
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Pole \"Edit\" w pliku 'mailcap' wymaga %%s"
 
@@ -400,8 +402,8 @@ msgstr "Listy nie zosta
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Odwr-Sort "
-"(d)ata/(a)utor/o(t)rzym/t(e)mat/d(o)/(w)±tek/(b)ez/ro(z)miar/wa(g)a?: "
+"Odwr-Sort (d)ata/(a)utor/o(t)rzym/t(e)mat/d(o)/(w)±tek/(b)ez/ro(z)miar/wa(g)"
+"a?: "
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
@@ -2262,11 +2264,11 @@ msgid ""
 "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins i inni.\n"
-"Program nie jest objêty ¯ADN¡ gwarancj±; szczegó³y poznasz pisz±c 'mutt "
-"-vv'.\n"
+"Program nie jest objêty ¯ADN¡ gwarancj±; szczegó³y poznasz pisz±c 'mutt -"
+"vv'.\n"
 "Mutt jest darmowym oprogramowaniem, jeste¶ jak najbardziej uprawniony do\n"
-"jego redystrybucji pod pewnymi warunkami, szczegó³y poznasz pisz±c 'mutt "
-"-vv'.\n"
+"jego redystrybucji pod pewnymi warunkami, szczegó³y poznasz pisz±c 'mutt -"
+"vv'.\n"
 
 #: main.c:51
 msgid ""
@@ -2323,10 +2325,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2353,9 +2355,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "u¿ycie: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <polec> ] [ -F <plik> ] [ -m <typ> ] [ -f "
 "<plik> ]\n"
-"        mutt [ -nx ] [ -e <polec> ] [ -a <plik> ] [ -F <plik> ] [ -H <plik> "
-"] [ -i <plik> ] [ -s <tytu³> ] [ -b <adres> ] [ -c <adres> ] <adres> [ ... "
-"]\n"
+"        mutt [ -nx ] [ -e <polec> ] [ -a <plik> ] [ -F <plik> ] [ -H "
+"<plik> ] [ -i <plik> ] [ -s <tytu³> ] [ -b <adres> ] [ -c <adres> ] <adres> "
+"[ ... ]\n"
 "        mutt [ -n ] [ -e <polec> ] [ -F <plik> ] -p\n"
 "        mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2433,6 +2435,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Skrzynka pocztowa jest pusta."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Czytanie %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2463,6 +2466,7 @@ msgstr ""
 "(zg³o¶ ten b³±d)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Zapisywanie listów... %d (%d%%)"
 
index 5437c4eccd7fd35dcf2fea51c280ccecb75e3ff6..b53198f0907e8bc0c2e68e3087f92fd1876b1daa 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.5i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n"
 "Last-Translator: Marcus Brito <marcus@visaotec.com.br>\n"
 "Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n"
@@ -79,6 +79,7 @@ msgstr "N
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Entrada de composição no mailcap requer %%s"
 
@@ -104,6 +105,7 @@ msgstr ""
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Entrada de edição no mailcap requer %%s"
 
@@ -2274,8 +2276,8 @@ msgid ""
 "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
 "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n"
 msgstr ""
-"Para contactar os programadores, envie uma mensagem para "
-"<mutt-dev@mutt.org>.\n"
+"Para contactar os programadores, envie uma mensagem para <mutt-dev@mutt."
+"org>.\n"
 "Para relatar um problema, por favor use o programa muttbug.\n"
 
 #: main.c:45
@@ -2353,10 +2355,10 @@ msgstr ""
 #: main.c:88
 #, fuzzy
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2462,6 +2464,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "A caixa de mensagens está vazia."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Lendo %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2492,6 +2495,7 @@ msgstr ""
 "problema)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Gravando mensagens... %d(%d%%)"
 
@@ -3834,8 +3838,8 @@ msgstr "A mensagem pai n
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-#~ "<eay@cryptsoft.com>\n"
+#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 #~ "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
@@ -3861,7 +3865,8 @@ msgstr "A mensagem pai n
 #~ "ESTÃO\n"
 #~ "    REVOGADAS.\n"
 #~ "\n"
-#~ "    Você deve ter recebido uma cópia dos termos de distribuição completos\n"
+#~ "    Você deve ter recebido uma cópia dos termos de distribuição "
+#~ "completos\n"
 #~ "    junto com este programa; caso contrário, escreva para os "
 #~ "desenvolvedores\n"
 #~ "    do programa.\n"
index fa7e42bfc18cd9eea9d94f6844b166c7864929a0..016c2cfd7c8803032cb9319000d929dc9b693402 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-1.3.19i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-27 18:03+0300\n"
 "Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n"
 "Language-Team: RUSSIAN <mutt-ru@woe.spb.ru>\n"
@@ -88,6 +88,7 @@ msgstr "
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "õËÁÚÁÎÎÙÊ × mailcap ÓÐÏÓÏ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ %%s"
 
@@ -112,6 +113,7 @@ msgstr "
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr ""
 "õËÁÚÁÎÎÙÊ × mailcap ÓÐÏÓÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ %%s"
@@ -405,15 +407,15 @@ msgstr "
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"ïÂÒ.ÐÏÒ.:(d)ÄÁÔÁ/(f)ÏÔ/(r)ÐÏÌÕÞ/(s)ÔÅÍÁ/(o)ËÏÍÕ/(t)ÄÉÓË/(u)ÂÅÚ/(z)ÒÁÚÍ/(c)ËÏÎ"
-"Ô?"
+"ïÂÒ.ÐÏÒ.:(d)ÄÁÔÁ/(f)ÏÔ/(r)ÐÏÌÕÞ/(s)ÔÅÍÁ/(o)ËÏÍÕ/(t)ÄÉÓË/(u)ÂÅÚ/(z)ÒÁÚÍ/(c)"
+"ËÏÎÔ?"
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"ðÏÒÑÄÏË:(d)ÄÁÔÁ/(f)ÏÔ/(r)ÐÏÌÕÞ/(s)ÔÅÍÁ/(o)ËÏÍÕ/(t)ÄÉÓË/(u)ÂÅÚ/(z)ÒÁÚÍ/(c)ËÏÎÔ"
-"?"
+"ðÏÒÑÄÏË:(d)ÄÁÔÁ/(f)ÏÔ/(r)ÐÏÌÕÞ/(s)ÔÅÍÁ/(o)ËÏÍÕ/(t)ÄÉÓË/(u)ÂÅÚ/(z)ÒÁÚÍ/(c)"
+"ËÏÎÔ?"
 
 #: commands.c:457
 msgid "dfrsotuzc"
@@ -2338,10 +2340,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2366,10 +2368,10 @@ msgid ""
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"ÚÁÐÕÓË: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"ÚÁÐÕÓË: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2450,6 +2452,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÐÕÓÔ."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2478,6 +2481,7 @@ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr "sync: ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÉÚÍÅÎÅÎ, ÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ!"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "úÁÐÉÓØ... %d (%d%%)"
 
index 8ba706f273cac679928a8cc2d6c1d72f13db5c90..13590975366edacf3f7443fd986211128c7bfd08 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.95.6i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-07-29 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Vasko <vasko@ies.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -82,6 +82,7 @@ msgstr "Nena
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Zostavovacia polo¾ka mailcap-u vy¾aduje %%s"
 
@@ -106,6 +107,7 @@ msgstr "
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Vstupná polo¾ka mailcap-u vy¾aduje %%s"
 
@@ -409,8 +411,8 @@ msgstr "Spr
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Spät.tried.(d)át/(f)-od/p(r)í/(s)-pred/k(o)mu/(t)-re»/(u)-ne/(z)-veµ/(c)-skór"
-"e: "
+"Spät.tried.(d)át/(f)-od/p(r)í/(s)-pred/k(o)mu/(t)-re»/(u)-ne/(z)-veµ/(c)-"
+"skóre: "
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
@@ -2367,10 +2369,10 @@ msgstr ""
 #: main.c:88
 #, fuzzy
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2395,10 +2397,10 @@ msgid ""
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"pou¾itie: mutt [ -nRzZ ] [ -e <prík> ] [ -F <súb> ] [ -m <typ> ] [ -f <súb> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <prík> ] [ -a <súb> ] [ -F <súb> ] [ -H <súb> ] [ "
-"-i <súb> ] [ -s <predm> ] [ -b <adr> ] [ -c <adr> ] <adr> [ ... ]\n"
+"pou¾itie: mutt [ -nRzZ ] [ -e <prík> ] [ -F <súb> ] [ -m <typ> ] [ -f "
+"<súb> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <prík> ] [ -a <súb> ] [ -F <súb> ] [ -H <súb> ] [ -"
+"i <súb> ] [ -s <predm> ] [ -b <adr> ] [ -c <adr> ] <adr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <prík> ] [ -F <súb> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2478,6 +2480,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Schránka je prázdna."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Èítam %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2507,6 +2510,7 @@ msgstr ""
 "sync: schránka zmenená, ale ¾iadne zmenené správy! (oznámte túto chybu)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Zapisujem správy... %d (%d%%)"
 
@@ -3847,8 +3851,8 @@ msgstr "T
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-#~ "<eay@cryptsoft.com>\n"
+#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 #~ "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
@@ -3861,7 +3865,8 @@ msgstr "T
 #~ "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "SHA1 implementácia Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft.com>\n"
+#~ "SHA1 implementácia Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Redistribúcia a pou¾itie v zdrojovej a binárnej forme, s alebo bez\n"
 #~ "    modifikácie, sú umo¾nené pod urèenými podmienkami.\n"
index bbd763ead934815a2a7888568aac4e0411568f86..503e8da69a789caf9ec4da3a7ac88fbbc02feaf9 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-08 17:26+02:00\n"
 "Last-Translator: Jörgen Tegnér <teg@post.netlink.se>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -79,6 +79,7 @@ msgstr "Kan inte para ihop namnmall, forts
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "'compose' i 'mailcap' kräver %%s"
 
@@ -103,6 +104,7 @@ msgstr "Saknar 'compose' i mailcap f
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "'edit' i 'mailcap' kräver %%s"
 
@@ -2243,8 +2245,8 @@ msgid ""
 "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
 "To report a bug, please use the flea(1) utility.\n"
 msgstr ""
-"För att kontakta utvecklarna, var vänlig skicka ett brev till "
-"<mutt-dev@mutt.org>.\n"
+"För att kontakta utvecklarna, var vänlig skicka ett brev till <mutt-dev@mutt."
+"org>.\n"
 "För att rapportera ett fel, var vänlig använd programmet flea(1).\n"
 
 #: main.c:45
@@ -2316,10 +2318,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2430,6 +2432,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Brevlådan är tom."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "Läser %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2460,6 +2463,7 @@ msgstr ""
 "rapportera det här felet]."
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Skriver meddelanden... %d (%d%%)"
 
@@ -3774,8 +3778,8 @@ msgstr "F
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-#~ "<eay@cryptsoft.com>\n"
+#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 #~ "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
@@ -3791,19 +3795,24 @@ msgstr "F
 #~ "SHA1 implementering, upphovsrätt (C) 1995-1997 Eric A. Young "
 #~ "<eay@cryptsoft.com>\n"
 #~ "\n"
-#~ "    Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i\n"
+#~ "    Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls "
+#~ "i\n"
 #~ "    informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska\n"
 #~ "    originaltexten.\n"
 #~ "\n"
-#~ "    Spridning och användning av källkod och binära former, med eller utan\n"
+#~ "    Spridning och användning av källkod och binära former, med eller "
+#~ "utan\n"
 #~ "    modifieringar, är tillåtna under vissa villkor.\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Implementeringen av SHA1 distribueras i hopp om att det ska vara \n"
-#~ "    användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd \n"
+#~ "    användbart, men UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan "
+#~ "underförstådd \n"
 #~ "    garanti om SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n"
 #~ "\n"
-#~ "    Du skall ha fått en kopia av de fullständiga villkoren för distribution\n"
-#~ "    tillsammans med programmet; om inte, skriv till programmets utvecklare.\n"
+#~ "    Du skall ha fått en kopia av de fullständiga villkoren för "
+#~ "distribution\n"
+#~ "    tillsammans med programmet; om inte, skriv till programmets "
+#~ "utvecklare.\n"
 
 #~ msgid "POP Username: "
 #~ msgstr "Användarnamn för POP: "
index 1ad3253768ed7478b10105947231fd70cd0b1636..91342352a06aea9a598c7def0f1cd35b8f6c2fc5 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.4i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-12 12:47+0200\n"
 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -82,6 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap düzenleme birimi %%s gerektiriyor"
 
@@ -106,6 +107,7 @@ msgstr "%s i
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap düzenleme birimi %%s gerektiriyor"
 
@@ -398,17 +400,15 @@ msgstr "Iletiler yazd
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Ters sýralama tipi: "
-"(t)arih/(g)önderen/(a)lan/(k)onu/gönder(i)len/k(o)num/dü(z)enmemiþ/(b)oyut/(p"
-")uan: "
+"Ters sýralama tipi: (t)arih/(g)önderen/(a)lan/(k)onu/gönder(i)len/k(o)num/dü"
+"(z)enmemiþ/(b)oyut/(p)uan: "
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"Sýralama tipi: "
-"(t)arih/(g)önderen/(a)lan/(k)onu/gönder(i)len/k(o)num/dü(z)enlenmemiþ/(b)oyut"
-"/(p)uan?"
+"Sýralama tipi: (t)arih/(g)önderen/(a)lan/(k)onu/gönder(i)len/k(o)num/dü(z)"
+"enlenmemiþ/(b)oyut/(p)uan?"
 
 #: commands.c:457
 msgid "dfrsotuzc"
@@ -2309,10 +2309,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2418,6 +2418,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Eposta kutusu boþtur."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "%s okunuyor... %d (%%%d)"
 
@@ -2446,6 +2447,7 @@ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr ""
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "Iletiler yazýlýyor... %d (%%%d)"
 
index b4b5019510218d9846779fc314c4f777735c942b..e6b092c158bf3da642ac996103305805ec6b11ce 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-18 16:04+0200\n"
 "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko <andrej@lucky.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@ua>\n"
@@ -82,6 +82,7 @@ msgstr "
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "ëÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s"
 
@@ -106,6 +107,7 @@ msgstr "
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s"
 
@@ -522,8 +524,8 @@ msgstr "<
 #, fuzzy
 msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? "
 msgstr ""
-"ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), ÚͦÎÁ (m)ic ÁÌÇÏÒÉÔÍÕ ÞÉ "
-"צÄͦÎÁ(f)? "
+"ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), ÚͦÎÁ (m)ic ÁÌÇÏÒÉÔÍÕ ÞɠצÄͦÎÁ"
+"(f)? "
 
 #: compose.c:133
 msgid "esabf"
@@ -2295,10 +2297,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2325,8 +2327,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -m <ÔÉÐ> ] [ -f "
 "<ÆÁÊÌ> ]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -a <ÆÁÊÌ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -H <ÆÁÊÌ> ] "
-"-i <ÆÁÊÌ> ] [ -s <ÔÅÍÁ> ] [ -b <ÁÄÒ> ] [ -c <ÁÄÒ> ] <ÁÄÒ> [ ... ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -a <ÆÁÊÌ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -H <ÆÁÊÌ> ] "
+"-i <ÆÁÊÌ> ] [ -s <ÔÅÍÁ> ] [ -b <ÁÄÒ> ] [ -c <ÁÄÒ> ] <ÁÄÒ> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2404,6 +2406,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÐÏÒÏÖÎÑ."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2432,6 +2435,7 @@ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr "sync: ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÅÎÏ, ÁÌÅ ÎÅÍÁ¤ ÚͦÎÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×! (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÐÒÏ ÃÅ)"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔ¦×... %d (%d%%)"
 
index e425f5938912d155bf712301d2087c2e8b4ac95f..fe8514db1b36625d4fae4646fc45ef01d7634be0 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-12-20 20:41+0800\n"
 "Last-Translator: Anthony Wong <ypwong@debian.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -82,6 +82,7 @@ msgstr "
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
+#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "Mailcap ±à¼­ÏîÄ¿ÐèÒª %%s"
 
@@ -106,6 +107,7 @@ msgstr "û
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
+#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "±à¼­ Mailcap ÏîĿʱÐèÒª %%s"
 
@@ -406,15 +408,15 @@ msgstr "
 msgid ""
 "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"·´·½Ïò "
-"d)ÈÕÆÚ,f)·¢ÐÅÈË,r)ÊÕÐÅʱ¼ä,s)±êÌâ,o)ÊÕÐÅÈË,t)ÐòÁÐ,u)²»ÅÅ,z)´óС,c)·ÖÊý:"
+"·´·½Ïò d)ÈÕÆÚ,f)·¢ÐÅÈË,r)ÊÕÐÅʱ¼ä,s)±êÌâ,o)ÊÕÐÅÈË,t)ÐòÁÐ,u)²»ÅÅ,z)´óС,c)·Ö"
+"Êý:"
 
 #: commands.c:456
 msgid ""
 "Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
 msgstr ""
-"ÅÅÐò "
-"d)ÈÕÆÚ,f)·¢ÐÅÈË,r)ÊÕÐÅʱ¼ä,s)±êÌâ,o)ÊÕÐÅÈË,t)ÐòÁÐ,u)²»ÅÅÐò,z)´óС,c)·ÖÊý:"
+"ÅÅÐò d)ÈÕÆÚ,f)·¢ÐÅÈË,r)ÊÕÐÅʱ¼ä,s)±êÌâ,o)ÊÕÐÅÈË,t)ÐòÁÐ,u)²»ÅÅÐò,z)´óС,c)·Ö"
+"Êý:"
 
 #: commands.c:457
 msgid "dfrsotuzc"
@@ -533,8 +535,8 @@ msgstr "<Ԥ
 #, fuzzy
 msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? "
 msgstr ""
-"(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, Ñ¡Ôñ (m)ic ÑÝËã·¨ »ò "
-"(f)·ÅÆú£¿"
+"(e)¼ÓÃÜ, (s)Ç©Ãû, (a)ÓñðµÄÉí·ÝÇ©, (b)Á½Õß½ÔÒª, Ñ¡Ôñ (m)ic ÑÝËã·¨ »ò (f)·Å"
+"Æú£¿"
 
 #: compose.c:133
 msgid "esabf"
@@ -2362,10 +2364,10 @@ msgstr ""
 #: main.c:88
 #, fuzzy
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
-"]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
+"<file> ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2390,8 +2392,8 @@ msgid ""
 "  -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
-"Ó÷¨: mutt [ -nRzZ ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -F <Îļþ> ] [ -m <ÀàÐÍ> ] [ -f <Îļþ"
-"]\n"
+"Ó÷¨: mutt [ -nRzZ ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -F <Îļþ> ] [ -m <ÀàÐÍ> ] [ -f <Îļþ"
+"]\n"
 "        mutt [ -nx ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -a <Îļþ> ] [ -F <Îļþ> ] [ -H <Îļþ> ] "
 "[ -i <Îļþ> ] [ -s <Ö÷Ìâ> ] [ -b <µØÖ·> ] [ -c <µØÖ·> ] <µØÖ·> [ ... ]\n"
 "        mutt [ -n ] [ -e <ÃüÁî> ] [ -F <Îļþ> ] -p\n"
@@ -2472,6 +2474,7 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "ÐÅÏäÄÚ¿ÕÎÞÒ»Îï¡£"
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
+#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "¶ÁÈ¡ %s ÖС­ %d (%d%%)"
 
@@ -2500,6 +2503,7 @@ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr "ͬ²½£ºÐÅÏäÒѱ»Ð޸쬵«Ã»Óб»Ð޸ĹýµÄÐżþ£¡£¨Çë»Ø±¨Õâ¸ö´íÎó£©"
 
 #: mbox.c:792
+#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "дÈëÐżþÖС­ %d (%d%%)"
 
@@ -3846,8 +3850,8 @@ msgstr "
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young "
-#~ "<eay@cryptsoft.com>\n"
+#~ "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-1997 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "\n"
 #~ "    Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
 #~ "    modification, are permitted under certain conditions.\n"
@@ -3860,7 +3864,8 @@ msgstr "
 #~ "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "SHA1 implementation Copyrigt (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft.com>\n"
+#~ "SHA1 implementation Copyrigt (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft."
+#~ "com>\n"
 #~ "\n"
 #~ "     Öظ´É¢²¼²¢Ê¹ÓÃԭʼ³ÌÐòÂëºÍ±àÒë¹ýµÄ³ÌÐòÂ룬²»¹ÜÓзñ¾­¹ýÐ޸ģ¬\n"
 #~ "     ÔÚijЩÌõ¼þÏÂÊÇÐí¿ÉµÄ¡£\n"