msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-03-04 13:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-02-18 10:47+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-03-09 07:23+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-03-09 07:40+0900\n"
"Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarag.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "%s¸¦ ¿ ¼ö ¾øÀ½: %s"
#: charset.c:1147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while recoding %s. Leave it unchanged."
-msgstr "%s ±â·Ï Áß ¿À·ù. ÀڷḦ º¹±¸ÇÏ·Á¸é %s¸¦ º¸¼¼¿ä."
+msgstr "%s ±â·Ï Áß ¿À·ù. º¯°æÇÏÁö ¾Ê°í ±×¸¸µÒ."
#: charset.c:1153
#, c-format
msgid "%s: no such color"
msgstr "%s: »ö»ó ¾øÀ½."
-#: color.c:374 color.c:565 color.c:576
+#: color.c:374 color.c:569 color.c:580
#, c-format
msgid "%s: no such object"
msgstr "%s: °´Ã¼ ¾øÀ½"
msgid "%s: too few arguments"
msgstr "%s: Àμö°¡ ºÎÁ·ÇÔ"
-#: color.c:553
+#: color.c:557
msgid "Missing arguments."
msgstr "Àμö°¡ ºüÁ³À½."
-#: color.c:592 color.c:603
+#: color.c:596 color.c:607
msgid "color: too few arguments"
msgstr "color: Àμö°¡ ºÎÁ·ÇÔ"
-#: color.c:626
+#: color.c:630
msgid "mono: too few arguments"
msgstr "mono: Àμö°¡ ºÎÁ·ÇÔ"
-#: color.c:646
+#: color.c:650
#, c-format
msgid "%s: no such attribute"
msgstr "%s: ¼Ó¼º ¾øÀ½."
-#: color.c:686 hook.c:61 hook.c:69 keymap.c:697
+#: color.c:690 hook.c:61 hook.c:69 keymap.c:697
msgid "too few arguments"
msgstr "Àμö°¡ ºÎÁ·ÇÔ"
-#: color.c:695 hook.c:75
+#: color.c:699 hook.c:75
msgid "too many arguments"
msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
-#: color.c:711
+#: color.c:715
msgid "default colors not supported"
msgstr "±âº» »ö»óµéÀÌ Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½"
#. now begin login
#: imap/auth_gss.c:74
-#, fuzzy
msgid "Authenticating (GSSAPI)..."
-msgstr "ÀÎÁõ Áß (CRAM-MD5)..."
+msgstr "ÀÎÁõ Áß (GSSAPI)..."
#: imap/browse.c:93
-#, fuzzy
msgid "Getting namespaces..."
-msgstr "¸Þ¼¼Áö °¡Á®¿À´Â Áß..."
+msgstr "³×ÀÓ½ºÆäÀ̽º ¹Þ´Â Áß..."
#: imap/browse.c:120
-#, fuzzy
msgid "Getting folder list..."
-msgstr "¼¹ö¿¡ ¿¬°á µÊ, Æú´õ ¸ñ·Ï ¹Þ´Â Áß..."
+msgstr "Æú´õ ¸ñ·Ï ¹Þ´Â Áß..."
#. something is wrong because the server reported fewer messages
#. * than we previously saw
msgstr "ÀÌÀü ºÎ¼Ó ±ÛŸ·¡·Î À̵¿"
#: keymap_alldefs.h:110
-#, fuzzy
msgid "move to the previous undeleted message"
-msgstr "»èÁ¦µÇÁö ¾ÊÀº ´ÙÀ½ ¸Þ¼¼Áö·Î À̵¿"
+msgstr "»èÁ¦µÇÁö ¾ÊÀº ÀÌÀü ¸Þ¼¼Áö·Î À̵¿"
#: keymap_alldefs.h:111
msgid "jump to the previous new message"
msgstr "»õ·Î¿î ÆíÁö°¡ µµÂøÇÑ ÆíÁöÇÔ ¾øÀ½."
#: main.c:660
-#, fuzzy
msgid "No incoming mailboxes defined."
-msgstr "¼ö½Å ÆíÁöÇÔµé µÑ·¯º¸±â"
+msgstr "ÀÎÄ¿¹Ö ÆíÁöÇÔÀÌ Á¤ÀǵÇÁö ¾ÊÀ½."
#: main.c:689
msgid "Mailbox is empty."
#: rfc1524.c:159
#, c-format
msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
-msgstr ""
+msgstr "\"%2$s\" %d ¹øÂ° ÁÙÀÇ %1$s À¯ÇüÀÇ Ç׸ñÀº À߸øµÈ Çü½ÄÀÓ"
#: rfc1524.c:391
msgid "No mailcap path specified"
msgid "Mail not sent."
msgstr "º¸³»Áö ¾ÊÀ½."
-#: send.c:1333
+#: send.c:1338
msgid "Message postponed."
msgstr "¹ß½Å ¿¬±âµÇ¾úÀ½."
-#: send.c:1342
+#: send.c:1347
msgid "No recipients are specified!"
msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½!"
-#: send.c:1347
+#: send.c:1352
msgid "No recipients were specified."
msgstr "¹ß½ÅÀÎÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½."
-#: send.c:1353
+#: send.c:1358
msgid "No subject, abort sending?"
msgstr "Á¦¸ñ ¾øÀ½, ¹ß½ÅÀ» Ãë¼ÒÇÒ±î¿ä?"
-#: send.c:1357
+#: send.c:1362
msgid "No subject specified."
msgstr "Á¦¸ñÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾ÊÀ½."
-#: send.c:1404
+#: send.c:1409
msgid "Sending message..."
msgstr "¸Þ¼¼Áö º¸³»´Â Áß..."
-#: send.c:1529
+#: send.c:1536
msgid "Could not send the message."
msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³¾ ¼ö ¾øÀ½."
-#: send.c:1534
+#: send.c:1541
msgid "Mail sent."
msgstr "ÆíÁö º¸³¿."
-#: send.c:1534
+#: send.c:1541
msgid "Sending in background."
msgstr "¹é±×¶ó¿îµå·Î º¸³¿."
#: sendlib.c:1715
msgid "Output of the delivery process"
-msgstr ""
+msgstr "¹è´Þ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ãâ·Â"
#: signal.c:39
#, c-format
#: thread.c:727
msgid "Parent message is not available."
msgstr "ºÎ¸ð ¸Þ¼¼Áö°¡ Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀ½."
-
-#~ msgid "move to the last undelete message"
-#~ msgstr "»èÁ¦µÇÁö ¾ÊÀº ¸¶Áö¸· ¸Þ½ÃÁö·Î À̵¿"
-
-#~ msgid "return to the main-menu"
-#~ msgstr "ÁÖ ¸Þ´º·Î µ¹¾Æ°¨"