#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mutt-0.93i\n"
+"Project-Id-Version: mutt-0.94.17\n"
"POT-Creation-Date: 1998-11-19 00:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 1998-11-11 15:50+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 1998-11-19 15:54+01:00\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"[-- Errore: message/external-body non ha un parametro access-type --]\n"
#: handler.c:1252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-- This %s/%s attachment "
-msgstr "[-- Questo allegato %s/%s è stato cancellato --]\n"
+msgstr "[-- Questo allegato %s/%s "
#: handler.c:1259
#, c-format
msgid "(size %s bytes) "
-msgstr ""
+msgstr "(dimensioni %s byte) "
#: handler.c:1261
msgid "has been deleted --]\n"
-msgstr ""
+msgstr "è stato cancellato -- ]\n"
#: handler.c:1264
#, c-format
msgstr "[-- su %s --]\n"
#: handler.c:1274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
"[-- and the indicated external source has --]\n"
"[-- expired. --]\n"
msgstr ""
"[-- Questo allegato %s/%s non è incluso --]\n"
-"[-- e il l'access-type %s indicato non è gestito --]\n"
+"[-- e l'origine esterna indicata è scaduta. --]\n"
#: handler.c:1288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
"[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
#.
#: send.c:432
#, c-format
-msgid "Reply to %s%s?"
-msgstr "Rispondo a %s%s?"
+msgid "Reply to %s?"
+msgstr "Rispondo a %s?"
#. This could happen if the user tagged some messages and then did
#. * a limit such that none of the tagged message are visible.
#: status.c:102
msgid "(no mailbox)"
msgstr "(nessuna mailbox)"
-
-#~ msgid "This encoding is deprecated. Really use it?"
-#~ msgstr "Questa codifica è sconsigliata. Vuoi usarla davvero?"