]> granicus.if.org Git - psmisc/commitdiff
Updated to ver 22.4
authorCraig Small <csmall@users.sourceforge.net>
Wed, 27 Sep 2006 22:44:05 +0000 (22:44 +0000)
committerCraig Small <csmall@users.sourceforge.net>
Wed, 27 Sep 2006 22:44:05 +0000 (22:44 +0000)
Added ru.po
Applied patch for tcp checks in fuser, like i should of done in 22.3

22 files changed:
ChangeLog
configure.in
po/LINGUAS
po/bg.po
po/ca.po
po/de.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pl.po
po/psmisc.pot
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po [new file with mode: 0644]
po/sv.po
po/vi.po
src/fuser.c

index 13120f39b3ce7e8cd7959fb9a988391eb8b4bc45..1031a7429ae974edc1456d6ec2f3daf3408d11b2 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,15 @@
+Changes in 22.4
+===============
+2006-09-28 Craig Small
+       * fuser tcp works on 64bit, after actually reading the submitted patch
+         and applying it, thankyou nigel_ding, SF# 1551731
+       * Added Russian translation SF Patch #1288068
+
 Changes in 22.3
 ================
+2006-08-09 Craig Small
+       * Updated Hungarian PO file
+
 2006-05-25 Craig Small
        * Updated Swedish PO file
        * Fixed fuser man page ... Debian #358880
index 75cc6cb4b593c95b8cc59955b5ef7f81c7dbd88b..eee2af0737d101558d0abac23608bb83163c3cb3 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT([psmisc],[22.3cvs])
+AC_INIT([psmisc],[22.4cvs])
 AC_PREREQ(2.59)
 AC_CONFIG_SRCDIR([src/comm.h])
 AC_CONFIG_HEADER([config.h])
index 904c1ae428eef67ab90d3ceeaf72c223dec259ec..09ca144cabe971d84780dd3c8f48be53228f1d70 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # Enabled languages
-bg ca de eu fi fr hu it ja nb nl pl pt ro sv vi
+bg ca de eu fi fr hu it ja nb nl pl pt ru ro sv vi
index b18ef500b2886f4ab203223834addb142aacd153..880198b00ece7a91e85987a59f0123cf607dcfaf 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:49+0200\n"
 "Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -26,7 +26,9 @@ msgstr "Да се убие ли %s(%s%d) ? (д/Н) "
 #: src/killall.c:116
 #, c-format
 msgid "Cannot get UID from process status\n"
-msgstr "Въз основа на състоянието на процеса не може да се установи потребителят собственик\n"
+msgstr ""
+"Въз основа на състоянието на процеса не може да се установи потребителят "
+"собственик\n"
 
 #: src/killall.c:142 src/killall.c:664
 #, c-format
@@ -71,8 +73,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/killall.c:493
 #, c-format
-msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
-msgstr "Използване: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОТРЕБ] [ -eIgiqrvw ] [ -СИГНАЛ ] ИМЕ...\n"
+msgid ""
+"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
+msgstr ""
+"Използване: killall [-Z КОНТЕКСТ] [-u ПОТРЕБ] [ -eIgiqrvw ] [ -СИГНАЛ ] "
+"ИМЕ...\n"
 
 #: src/killall.c:496
 #, c-format
@@ -102,11 +107,13 @@ msgstr ""
 "       killall -V, --version\n"
 "\n"
 "  -e,--exact          изисква точно съвпадение при много дълги имена\n"
-"  -I,--ignore-case    нечувствително към малки/големи букви сравнение с името\n"
+"  -I,--ignore-case    нечувствително към малки/големи букви сравнение с "
+"името\n"
 "  -g,--process-group  убива групата на процеса вместо самия процес\n"
 "  -i,--interactive    пита за потвърждение преди да убие\n"
 "  -l,--list           извежда всички познати имена на сигнали\n"
-"  -q,--quiet          да не протестира (например ако никой процес не е убит)\n"
+"  -q,--quiet          да не протестира (например ако никой процес не е "
+"убит)\n"
 "  -r,--regexp         използва ИМЕ като разширен регулярен израз\n"
 "  -s,--signal СИГНАЛ  изпраща този сигнал вместо SIGTERM\n"
 "  -u,--user ПОТРЕБ    убива само процес(и), изпълнявани от ПОТРЕБителя\n"
@@ -120,10 +127,11 @@ msgid ""
 "  -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n"
 "                      (must precede other arguments)\n"
 msgstr ""
-"  -Z,--context РЕГИЗР убива само процес(и) от посочения контекст на сигурност\n"
+"  -Z,--context РЕГИЗР убива само процес(и) от посочения контекст на "
+"сигурност\n"
 "                      (трябва да предхожда останалите аргументи)\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -132,7 +140,7 @@ msgstr ""
 "Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -161,7 +169,7 @@ msgstr "Максималният брой имена е %d\n"
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s е празна (не е монтирана?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -190,11 +198,13 @@ msgid ""
 "  udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Използване: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n ВИДИМЕ ] [ -СИГНАЛ ] [ -kimuv ] ИМЕ...\n"
+"Използване: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n ВИДИМЕ ] [ -СИГНАЛ ] [ -kimuv ] "
+"ИМЕ...\n"
 "                  [ - ] [ -n ВИДИМЕ ] [ -СИГНАЛ ] [ -kimuv ] ИМЕ...\n"
 "            fuser -l\n"
 "            fuser -V\n"
-"Показва кои процеси използват посочените файлове, гнезда или файлови системи.\n"
+"Показва кои процеси използват посочените файлове, гнезда или файлови "
+"системи.\n"
 "\n"
 "    -a        извежда също и неизползваните файлове\n"
 "    -c        монтирана файлова система (същото като -m)\n"
@@ -213,78 +223,79 @@ msgstr ""
 "    -6        търси само IPv6-гнезда\n"
 "    -         отменя всички опции\n"
 "\n"
-"Имената от вид udp/tcp са: [локален_порт][,[отдалечен_хост][,[отдалечен_порт]]]\n"
+"Имената от вид udp/tcp са: [локален_порт][,[отдалечен_хост][,"
+"[отдалечен_порт]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr "Каталогът /proc не може да се отвори: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr "Не може да се задели памет за съответстващ процес: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr "Не може да се достигне мястото на монтиране %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr "Не може да се достигне %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr "Не може да се определи локалният порт %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr "Непознат вид адрес на локалния порт %d (unknown local port AF)\n"
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не може да се отвори файлът за протокол „%s“: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr "Опцията за вид име изисква аргумент."
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr "Неправилен вид имена"
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr "При опцията за файлова система може да се посочват само файлове"
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr "Не е зададена спецификация на процес"
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr "Не може да използвате едновременно опциите -m и -c"
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr "опцията -a не може да се използва едновременно с -q"
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr "Не може да търсите само IPv4-гнезда и в същото време само IPv6-гнезда"
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -293,41 +304,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s ПОТРЕБИТЕЛ Пот№ ДОСТЪП КОМАНДА\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(неизвест)"
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr "Файлът %s не може да се достигне: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr "Не може да се отвори /proc/net/unix: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr "Не може да се отвори /etc/mtab: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Да се убие ли процесът %d? (д/Н) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr "Процесът %d не може да бъде убит: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr "Не може да се отвори мрежово гнездо.\n"
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "Не може да бъде намерен номерът на устройството на гнездото.\n"
@@ -358,7 +369,8 @@ msgid ""
 "    -U     use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n"
 "    -V     display version information\n"
 msgstr ""
-"Използване: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H ПРОЦЕС ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n"
+"Използване: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H ПРОЦЕС ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -"
+"u ]\n"
 "                   [ -A | -G | -U ] [ ПРОЦЕС | ПОТРЕБ ]\n"
 "            pstree -V\n"
 "Извежда дървото на процесите.\n"
index bf6cd78a6e5ffb36331015d74a9807d0014fc245..7ab8876f29a70b42a6477d3ca832c3c795616bd3 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 21.6cvs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:46+0100\n"
 "Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
 "   (-s, -c són mútuament excloents i han de precedir altres arguments)\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "El nombre m
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s és buit (no s'ha muntat?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -216,75 +216,75 @@ msgstr ""
 "  noms udp/tcp: [port_local][,[hoste_remot][,[port_remot]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -293,41 +293,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s USUARI      PID ACCÉS  ORDRE\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Voleu matar el procés %d? (s/N)"
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "no s'ha pogut trobar el nombre de dispositiu del sòcol"
index 27611ff2402fb7e8ea4055ff63bd00482feede68..5dc667d27a77378eab8b748d8c41122479f45381 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 20.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-11-02 13:36-0500\n"
 "Last-Translator: Wolfgang Schorer <wcc@wolfgangs.com>\n"
 "Language-Team: woolfy <woolfy@users.sourceforge.net>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
 "                      (must precede other arguments)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger und Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Die maximale Anzahl der Namen ist %d\n"
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s ist leer (nicht gemountet?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -187,116 +187,116 @@ msgstr ""
 "  udp/tcp Namen: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s USER        PID ACCESS COMMAND\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Prozess %d abbrechen? (y/N) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "Kann die Gerätenummer der Sockets nicht finden"
index b09046239ac225bf25a0b84fa089f8bc2d130a54..dcd3bbdb8c3c18e7333f75714120295791a41d24 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 21.6pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-23 14:55+0100\n"
 "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
 "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "joan behar dute)\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger eta Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Izen kopuru gehiengoa %d da\n"
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s hutsik dago (muntatu gabea?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -221,75 +221,75 @@ msgstr ""
 "  udp/tcp izenak: [ataka_lokala][,[urruneko_ostalaria][,[urruneko_ataka]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -298,41 +298,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s ERABILTZAILEA      PID SARRERA KOMANDOA\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "%d prozesua hil? (y/N) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "ezin da socket gailu zenbakia aurkitu"
index 3bd2d2c20b5aba41f483fef2d9b72cdffaa1d2b5..7b4bb6f5ee8a44e2ec4aa2fa2f187059ae4ade51 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 21.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-10-29 15:14+0300\n"
 "Last-Translator: Lars Wirzenius <liw@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid ""
 "                      (must precede other arguments)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Suurin sallittu määrä nimiä on %d\n"
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s on tyhjä (ei liitetty?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -193,116 +193,116 @@ msgstr ""
 "  udp/tcp-nimet: [paikallinen_portti][,[etäkone][,[etäkone]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s USER        PID ACCESS COMMAND\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Lopeta prosess %d? (y=kyllä, N=ei) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "pistokkeen laitenumeroa ei löydy"
index 9d46deb483f4a69475923c3d13bf3e8fa884a457..0e9132fc553ec2156bbee97f4d50dc2c03d298fe 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 20.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-12 21:33+1000\n"
 "Last-Translator: Marc Léger <sorata@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -95,14 +95,14 @@ msgid ""
 "                      (must precede other arguments)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Le nombre maximum de noms est %d\n"
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s est vide (non monté ?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -187,116 +187,116 @@ msgstr ""
 "  noms udp/tcp: [port_local][,[hôte_distant][,[port_distant]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s USER        PID ACCESS COMMAND\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Tuer le processus %d ? (y/n) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "ne peut pas trouver le numéro du périphérique des sockets"
index 316625a508d8b37e7c57d0a4a80fa84646b83379..16d7024b17f3ea0d1b83a5c943a7dd05959057f6 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,52 +1,50 @@
-# Hungarian translation of psmisc
+# Hungarian translations for psmisc package.
 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the psmisc package.
-# Emese Kovacs <emese@instantweb.hu>, 2006.
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2006.
+# Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
+"Project-Id-Version: psmisc 22.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-26 21:57+0100\n"
-"Last-Translator: Emese Kovacs <emese@instantweb.hu>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-05 02:34+0200\n"
+"Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: src/killall.c:73
 #, c-format
 msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) "
-msgstr "Kilövi ezt: %s(%s%d) ? (i/N) "
+msgstr "Megöli a következõt: %s(%s%d) ? (y/N) "
 
 #: src/killall.c:116
 #, c-format
 msgid "Cannot get UID from process status\n"
-msgstr "Nem kérhető le a felhasználói azonosító a folyamat állapotából\n"
+msgstr "Nem sikerült megkapni a UID-t a folyamat állapotból\n"
 
 #: src/killall.c:142 src/killall.c:664
 #, c-format
 msgid "Bad regular expression: %s\n"
-msgstr "Hibás reguláris kifejezés: %s\n"
+msgstr "Rossz reguláris kifejezés: %s\n"
 
 #: src/killall.c:338
 #, c-format
 msgid "skipping partial match %s(%d)\n"
-msgstr "%s(%d) részleges találat átlépése\n"
+msgstr "részleges egyezés kihagyása: %s(%d)\n"
 
 #: src/killall.c:427
 #, c-format
 msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n"
-msgstr "%s(%s%d) kilőve a(z) %d szignállal\n"
+msgstr "%s(%s%d) megölve a következõ szignállal: %d\n"
 
 #: src/killall.c:441
 #, c-format
 msgid "%s: no process killed\n"
-msgstr "%s: nem lett folyamat kilőve\n"
+msgstr "%s: nincs megölt folyamat\n"
 
 #: src/killall.c:479
 #, c-format
@@ -60,25 +58,27 @@ msgid ""
 "    -V      display version information\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Használat: pidof [ -eg ] NÉV...\n"
-"       pidof -V\n"
+"Használat: pidof [ -eg ] NÉV...\n"
+"           pidof -V\n"
 "\n"
-"    -e      megköveteli a pontos egyezést nagyon hosszú nevek esetén;\n"
-"              átlépi, ha a parancssor nem érhető el\n"
-"    -g      a folyamatcsoport azonosítójának megjelenítése a folyamat\n"
-"              azonosítója helyett\n"
-"    -V      verzióinformációk megjelenítése\n"
+"    -e      teljes egyezés igénylése nagyon hosszú nevek esetén;\n"
+"            kihagyás, ha a parancssor nem elérhetõ\n"
+"    -g      a folyamat csoport ID-jának mutatása a folyamat ID helyett\n"
+"    -V      verzióinformáció megjelenítése\n"
 "\n"
 
 #: src/killall.c:493
 #, c-format
-msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
-msgstr "Használat: killall [-Z KONTEXTUS] [-u FELHASZNÁLÓ] [ -eIgiqrvw ] [ -SZIGNÁL ] NÉV...\n"
+msgid ""
+"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
+msgstr ""
+"Használat: killall [-Z KÖRNYEZET] [-u FELHASZNÁLÓ] [ -eIgiqrvw ] [ -"
+"SZIGNÁL ] NÉV...\n"
 
 #: src/killall.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: killall [OPTION]... [--] NAME...\n"
-msgstr "Használat: killall [KAPCSOLÓ]... [--] NÉV...\n"
+msgstr "Használat: killal [OPCIÓ]... [--] NÉV...\n"
 
 #: src/killall.c:499
 #, c-format
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr ""
 "       killall -l, --list\n"
 "       killall -V, --version\n"
 "\n"
-"  -e,--exact          megköveteli a pontos egyezést nagyon hosszú nevek esetén;\n"
-"  -I,--ignore-case    a folyamatnév-illesztés ne legyen kis- és\n"
-"                        nagybetűérzékeny\n"
-"  -g,--process-group  folyamatcsoport kilövése folyamat helyett\n"
-"  -i,--interactive    megerősítés kérése kilövés előtt\n"
-"  -l,--list           az összes ismert szignálnév felsorolása\n"
-"  -q,--quiet          ne kérdezzen\n"
-"  -r,--regexp         a NÉV értelmezése kiterjesztett reguláris kifejezésként\n"
-"  -s,--signal SZIGNÁL ezen szignál elküldése a SIGTERM helyett\n"
-"  -u,--user FELHASZNÁLÓ  csak a FELHASZNÁLÓ nevében futó folyamatok kilövése\n"
-"  -v,--verbose        értesítés, ha a szignál küldése sikeres\n"
-"  -V,--version        verzióinformációk megjelenítése\n"
-"  -w,--wait           várja meg, amíg a folyamatok meghalnak\n"
+"  -e,--exact          teljes egyezés igénylése nagyon hosszú nevek esetére\n"
+"  -I,--ignore-case    kisbetû/nagybetû-érzékenység kikapcsolása\n"
+"  -g,--process-group  a folyamatcsoport megölése a folyamat helyett\n"
+"  -i,--interactive    megerõsítés kérése megölés elõtt\n"
+"  -l,--list           az összes ismert szignálnév listázása\n"
+"  -q,--quiet          ne nyomtasson kifogásokat\n"
+"  -r,--regexp         értelmezze a NEVET kiterjesztett reguláris "
+"kifejezésként\n"
+"  -s,--signal SZIGNÁL ezt a szignált küldje SIGTERM helyett\n"
+"  -u,--user FELHASZNÁLÓ csak a FELHASZNÁLÓként futó folyamatok megölése\n"
+"  -v,--verbose        jelentse ha a szignált sikeresen elküldte\n"
+"  -V,--version        verzióinformáció megjelenítése\n"
+"  -w,--wait           várja meg míg meghal a folyamat\n"
 
 #: src/killall.c:515
 #, c-format
@@ -122,19 +122,20 @@ msgid ""
 "  -Z,--context REGEXP kill only process(es) having context\n"
 "                      (must precede other arguments)\n"
 msgstr ""
-"  -Z,--context REGEXP csak a kontextussal rendelkező folyamatok kilövése\n"
-"                      (meg kell előznie az egyéb argumentumokat)\n"
+"  -Z,--context REGEXP csak az adott környezettel rendelkezõ folyamat(ok) "
+"megölése\n"
+"                      (meg kell elõzze a többi argumentumot)\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger és Craig Small\n"
+"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger és Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -142,26 +143,27 @@ msgid ""
 "the terms of the GNU General Public License.\n"
 "For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
 msgstr ""
-"A PSmisc csomagra nem vonatkozik ABSZOLÚT SEMMILYEN GARANCIA\n"
-"Ez egy szabad szoftver, a GNU General Public License feltételei mellett\n"
-"bármikor továbbíthatja, a részletekért lásd a COPYING fájlt.\n"
+"A PSmisc nem vállal SEMMILYEN garanciát.\n"
+"Ez egy szabad szoftver, szabadon terjeszthetõ a GNU General Public License\n"
+"feltételei mellett.\n"
+"Ezzel kapcsolatban egyéb információk találhatók a COPYING nevû fájlban.\n"
 
 #: src/killall.c:638
 #, c-format
 msgid "Cannot find user %s\n"
-msgstr "A(z) %s felhasználó nem található\n"
+msgstr "%s: nem található ilyen felhasználó\n"
 
 #: src/killall.c:697
 #, c-format
 msgid "Maximum number of names is %d\n"
-msgstr "A nevek maximális száma %d\n"
+msgstr "A neve maximális száma %d\n"
 
 #: src/killall.c:702 src/pstree.c:710
 #, c-format
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
-msgstr "a(z) %s üres (nincs csatlakoztatva?)\n"
+msgstr "Nem üres: %s (nincs csatlakoztatva?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -190,154 +192,154 @@ msgid ""
 "  udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Használat: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n NÉVTÉR ] [ -SZIGNÁL ] [ -kimuv ] NÉV...\n"
-"             [ - ] [ -n NÉVTÉR ] [ -SZIGNÁL ] [ -kimuv ] NÉV...\n"
-"       fuser -l\n"
-"       fuser -V\n"
-"Megjeleníti, hogy mely folyamatok használják a NÉV nevű fájlokat, foglalatokat\n"
-"vagy fájlrendszereket.\n"
+"Használat: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n TÉR ] [ -SZIGNÁL ] [ -kimuv ] NÉV...\n"
+"                 [ - ] [ -n TÉR ] [ -SZIGNÁL ] [ -kimuv ] NÉV...\n"
+"           fuser -l\n"
+"           fuser -V\n"
+"Megmutatja, hogy mely folyamatok használják az adott fájlt, socketet vagy "
+"fájlrendszert.\n"
 "\n"
-"    -a       a nem használt fájlokat is megjeleníti\n"
-"    -c       csatlakoztatott fájlrendszer\n"
-"    -f        csendben figyelmen kívül marad (a POSIX kompatibilitás miatt)\n"
-"    -i        kérdés kilövés előtt (a -k nélkül figyelmen kívül marad)\n"
-"    -k        a megnevezett fájlokhoz hozzáférő folyamatok kilövése\n"
-"    -l        a rendelkezésre álló szignálnevek felsorolása\n"
-"    -m        a megnevezett fájlrendszereket használó összes folyamat\n"
-"                megjelenítése\n"
-"    -n NÉVTÉR keresés ebben a névtérben (file, udp, vagy tcp)\n"
-"    -s        néma működés\n"
-"    -SZIGNÁL  ezen szignál elküldése a SIGKILL helyett\n"
-"    -u        felhasználói azonosítók megjelenítése\n"
-"    -v        bőbeszédű kimenet\n"
-"    -V        verzióinformációk megjelenítése\n"
-"    -4        csak IPv4 foglalatok keresése\n"
-"    -6        csak IPv6 foglalatok keresése\n"
-"    -         kapcsolók visszaállítása\n"
+"    -a        megjeleníti a nem használt könyvtárakat is\n"
+"    -c        csatlakoztatott FS\n"
+"    -f        csöndben figyelmen kívül hagyva (POSIX kompatibilitás miatt)\n"
+"    -i        kérdezzen megölés elõtt (figyelmen kívül hagyva a -k nélkül)\n"
+"    -k        a fájlt használó folyamtok megölése\n"
+"    -l        az elérhetõ szignálnevek listázása\n"
+"    -m        mutassa az összes folyamatot amely az adott fájlrendszert "
+"használja\n"
+"    -n TÉR    keressen ebben a névtérben (file, udp, vagy tcp)\n"
+"    -s        csendes mûködés\n"
+"    -SZIGNÁL  küldje ezt a szignált a SIGKILL helyett\n"
+"    -u        felhasználói azonosítók megjelenítése\n"
+"    -v        beszédes kimenet\n"
+"    -V        verzióinformáció megjelenítése\n"
+"    -4        csak IPv4 socketek keresése\n"
+"    -6        csak IPv6 socketek keresése\n"
+"    -         opciók törlése\n"
 "\n"
-"  udp/tcp nevek: [helyi_port][,[távoli_gép][,[távoli_port]]]\n"
+"  udp/tcp nevek: [helyi_port][,[távoli_gép][,[távoli_port]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
-msgstr "A /proc könyvtár nem nyitható meg: %s\n"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a /proc könyvtárat: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
-msgstr "Nem foglalható memória az illeszkedő folyamat részére: %s\n"
+msgstr "Nem sikerült allokálni memóriát a következõ egyezõ folyamatnak: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
-msgstr "A(z) %s csatlakoztatási pont nem érhető el: %s\n"
+msgstr "Nem sikerült statolni a %s csatlakozási pontot: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
-msgstr "%s nem érhető el: %s\n"
+msgstr "Nem sikerült statolni: %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
-msgstr "A(z) %s helyi port nem oldható fel: %s\n"
+msgstr "Nem sikerült feloldani a %s. számú helyi portot: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
-msgstr "Ismeretlen helyi port AF: %d\n"
+msgstr "Ismeretlen helyi port: AF %d\n"
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Nem nyitható meg a(z) \"%s\" protokollfájl: %s\n"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a \"%s\" protokoll-fájlt: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
-msgstr "A névtér kapcsoló argumentumot igényel."
+msgstr "A névtér opció igényel egy paramétert."
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
-msgstr "Érvénytelen névtérnév"
+msgstr "Érvénytelen névtér név"
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
-msgstr "A fájlok csak a csatlakoztatási pont kapcsolóval használhatók"
+msgstr "Csak csatlakoztatási-pont opcióként használhat fájlokat"
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
-msgstr "Nincs megadva folyamatmeghatározás"
+msgstr "Nem adott meg folyamat-specifikációt"
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
-msgstr "A csatlakoztatott és a csatlakoztatási pont nem használhatók együtt"
+msgstr "Nem használható a csatolt és csatolási pont kapcsoló egyszerre"
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
-msgstr "az összes kapcsoló nem használható a néma kapcsolóval."
+msgstr "a -a opció nem használható a csendes opcióval."
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
-msgstr "Nem lehet egyszerre csak IPv4 és csak IPv6 foglalatokat keresni"
+msgstr "Nem kereshet csak IPv4 és csak IPv6 socketeket egy idõben"
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s USER        PID ACCESS COMMAND\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%*s FELHASZNÁLÓ  PID HOZZÁFÉRÉS PARANCS\n"
+"%*s FELHASZNÁLÓ PID ELÉRÉS PARANCS\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(ismeretlen)"
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
-msgstr "A(z) %s fájl nem érhető el: %s\n"
+msgstr "Nem érhetõ el a %s file: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
-msgstr "A /proc/net/unix könyvtár nem nyitható meg: %s\n"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a /proc/net/unix fájlt: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
-msgstr "Az /etc/mtab nem nyitható meg: %s\n"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a /etc/mtab fájlt: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
-msgstr "Kilövi a(z) %d folyamatot? (i/N) "
+msgstr "Megöli a %d-s folyamatot? (y/N) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
-msgstr "A(z) %d folymat kilövése nem sikerült: %s\n"
+msgstr "Nem sikerült megölni a %d-s folyamatot: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
-msgstr "Nem nyitható meg hálózati foglalat\n"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni egy hálózati socketet.\n"
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
-msgstr "Nem található a foglalat eszközszáma.\n"
+msgstr "Nem sikerült megtalálni a socket eszközszámát.\n"
 
 #: src/pstree.c:374
 #, c-format
 msgid "Internal error: MAX_DEPTH not big enough.\n"
-msgstr "Belső hiba: A MAX_DEPTH nem elég nagy.\n"
+msgstr "Belsõ hiba: a MAX_DEPTH nem elég nagy.\n"
 
 #: src/pstree.c:750
 #, c-format
@@ -360,28 +362,28 @@ msgid ""
 "    -U     use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n"
 "    -V     display version information\n"
 msgstr ""
-"Használat: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n"
-"              [ -A | -G | -U ] [ PID | FELHASZNÁLÓ ]\n"
-"       pstree -V\n"
-"Megjeleníti a folyamatok fáját.\n"
+"Használat: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n"
+"                  [ -A | -G | -U ] [ PID | FELHASZNÁLÓ ]\n"
+"           pstree -V\n"
+"Megjeleníti a folyamtok egy fáját.\n"
 "\n"
-"    -a     parancssori argumentumok megjelenítése\n"
-"    -A     ASCII sorrajzoló karakterek használata\n"
-"    -c     azonos részfákat ne tömörítse\n"
-"    -h     az aktuális folyamat és őseinek kiemelése\n"
-"    -H PID az adott folyamat és őseinek kiemelése\n"
-"    -G     VT100 sorrajzoló karakterek használata\n"
-"    -l     ne csonkítsa a hoszú sorokat\n"
-"    -n     kimenet rendezése PID szerint\n"
-"    -p     a PID-ek megjelenítése; magába foglalja a -c kapcsolót\n"
-"    -u     az uid átmenetek megjelenítése\n"
-"    -U     UTF-8 (Unicode) sorrajzoló karakterek használata\n"
-"    -V     verzióinformációk megjelenítése\n"
+"    -a     a parancssori argumentumok mutatása\n"
+"    -A     használjon ASCII sor rajzoló karaktereket\n"
+"    -c     ne vegye egynek az egyezõ alfákat\n"
+"    -h     a jelenlegi folyamat és annak õseinek kiemelése\n"
+"    -H PID ennek a folyamatnak és õseinek kiemelése\n"
+"    -G     használjon VT100 sor rajzoló karaktereket\n"
+"    -l     ne vágja le a hosszú sorokat\n"
+"    -n     rendezze a kimenetet PID szerint\n"
+"    -p     PID-ek mutatása; a -c-t bekapcsolja\n"
+"    -u     mutassa az uid változásokat\n"
+"    -U     használjon UTF-8 (Unicode) sor rajzoló karaktereket\n"
+"    -V     verzióinformációk megjelenítése\n"
 
 #: src/pstree.c:768
 #, c-format
 msgid "    -Z     show SELinux security contexts\n"
-msgstr "    -Z     a SELinux biztonsági kontextusok megjelenítése\n"
+msgstr "    -Z     mutassa az SELinux biztonsági környezeteket\n"
 
 #: src/pstree.c:771
 #, c-format
@@ -390,9 +392,9 @@ msgid ""
 "    USER   show only trees rooted at processes of this user\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"    PID    kezdés ezzel a PID-del; az alapértelmezés az 1 (init)\n"
-"    FELHASZNÁLÓ  csak az adott felhasználó folyamataiból kiinduló fák\n"
-"                 megjelenítése\n"
+"    PID    induljon ennél a PID-nél; az alapértelmezés az 1 (init)\n"
+"    FELHASZNÁLÓ csak azokat a fákat mutassa amik ennek a felhasználónak a "
+"folyamatainál gyökereznek\n"
 "\n"
 
 #: src/pstree.c:778
@@ -403,29 +405,29 @@ msgstr "pstree (PSmisc) %s\n"
 #: src/pstree.c:871
 #, c-format
 msgid "TERM is not set\n"
-msgstr "A TERM nincs beállítva\n"
+msgstr "a TERM nincs beállítva\n"
 
 #: src/pstree.c:876
 #, c-format
 msgid "Can't get terminal capabilities\n"
-msgstr "A terminál képességei nem kérhetők le\n"
+msgstr "Nem sikerült a terminál kapacitásait lekérdezni\n"
 
 #: src/pstree.c:920
 #, c-format
 msgid "No such user name: %s\n"
-msgstr "Nincs ilyen felhasználónév: %s\n"
+msgstr "Nincs ilyen felhasználónév: %s\n"
 
 #: src/pstree.c:936
 #, c-format
 msgid "No processes found.\n"
-msgstr "Nem találhatók folyamatok.\n"
+msgstr "Nem található folyamat.\n"
 
 #: src/pstree.c:941
 #, c-format
 msgid "Press return to close\n"
-msgstr "A bezáráshoz nyomj entert\n"
+msgstr "Üssön entert a bezáráshoz\n"
 
 #: src/signals.c:84
 #, c-format
 msgid "%s: unknown signal; %s -l lists signals.\n"
-msgstr "%s: ismeretlen szignál; a %s -l felsorolja a szignálokat.\n"
+msgstr "%s: ismeretlen szignál; %s -l listázza a szignálokat.\n"
index 2eb099f219ae2cdc2bf5150948235521eec015c7..e26ba26fba59beb59d0fb5dab581c11fa26862a5 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-13 14:16+0000\n"
 "Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -69,8 +69,10 @@ msgstr ""
 
 #: src/killall.c:493
 #, c-format
-msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
-msgstr "Uso: killall [-Z CONTESTO] [-u UTENTE] [ -eIgiqrvw ] [ -SEGNALE ] NOME...\n"
+msgid ""
+"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
+msgstr ""
+"Uso: killall [-Z CONTESTO] [-u UTENTE] [ -eIgiqrvw ] [ -SEGNALE ] NOME...\n"
 
 #: src/killall.c:496
 #, c-format
@@ -99,7 +101,8 @@ msgstr ""
 "     killall -l, --list\n"
 "     killall -V --version\n"
 "\n"
-"  -e,--exact          richiede una corrispondenza esatta per i nomi molto lunghi\n"
+"  -e,--exact          richiede una corrispondenza esatta per i nomi molto "
+"lunghi\n"
 "  -I,--ignore-case    ignora maiuscole/minuscole nei nomi\n"
 "  -g,--process-group  termina il gruppo di processi invece del processo\n"
 "  -i,--interactive    chiede conferma prima di terminare\n"
@@ -122,7 +125,7 @@ msgstr ""
 "  -Z,--context REGEXP termina solo i processi aventi context\n"
 "                      (deve precedere altri argomenti)\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -131,7 +134,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger e Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -159,7 +162,7 @@ msgstr "Il massimo numero di nomi è %d\n"
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s è vuoto (non montato?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -214,77 +217,78 @@ msgstr ""
 "  nomi udp/tcp: [porta locale][,[host remoto][,[porta remota]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire la directory /proc: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr "Impossibile allocare memoria per il processo corrispondente: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr "Impossibile fare stat del mount point %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr "Impossibile fare stat di %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr "Impossibile risolvere la porta locale %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr "Porta locale AF %d sconosciuta\n"
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire il file di protocollo \"%s\": %s\n"
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr "L'opzione di contesto richiede un argomento."
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr "Nome di contesto non valido"
 
 # NdT: dato che non so come tradurre "mounpoint option", uso -m
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr "Con l'opzione -m si possono specificare solo file"
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr "Nessun tipo di processo specificato"
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr "Impossibile usare le opzioni -c e -m allo stesso tempo"
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr "L'opzione -a non può essere usata con l'opzione -s."
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
-msgstr "Impossibile cercare solo socket IPv4 e solo socket IPv6 allo stesso tempo"
+msgstr ""
+"Impossibile cercare solo socket IPv4 e solo socket IPv6 allo stesso tempo"
 
 # FIXME: COMANDO DI ACCESSO ?
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -293,43 +297,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s UTENTE      PID ACCESSO COMANDO\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(sconosciuto)"
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr "Impossibile fare stat del file %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire /proc/net/unix: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire /etc/mtab: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Terminare il processo %d? (y/N) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr "Impossibile terminare il processo %d: %s\n"
 
 # FIXME
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr "Impossibile aprire un socket di rete.\n"
 
 # FIXME
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "Impossibile trovare il numero di dispositivo del socket.\n"
index 20daac3561ebe3e803e3a87a384281211a779ef0..9080c5d14e4ea24e06d53a7cfd6982a74ec83d90 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-20 10:31+0900\n"
 "Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,8 +68,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/killall.c:493
 #, c-format
-msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
-msgstr "»ÈÍÑË¡: killall [-Z CONTEXT] [-u ¥æ¡¼¥¶¡¼] [ -eIgiqrvw ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] Ì¾Á°...\n"
+msgid ""
+"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
+msgstr ""
+"»ÈÍÑË¡: killall [-Z CONTEXT] [-u ¥æ¡¼¥¶¡¼] [ -eIgiqrvw ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] Ì¾"
+"Á°...\n"
 
 #: src/killall.c:496
 #, c-format
@@ -120,7 +123,7 @@ msgstr ""
 "  -Z,--context Àµµ¬É½¸½ ¥³¥ó¥Æ¥­¥¹¥È¤ò»ý¤Ä¥×¥í¥»¥¹¤Î¤ßkill¤¹¤ë\n"
 "                        (¾¤Î°ú¿ô¤è¤ê¤âÁ°¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤)\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -129,7 +132,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "̾
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s ¤Ï¶õ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê (¥Þ¥¦¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -186,7 +189,8 @@ msgid ""
 "  udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"»ÈÍÑË¡: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] [ -kimuv ] Ì¾Á°...\n"
+"»ÈÍÑË¡: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] [ -kimuv ] Ì¾"
+"Á°...\n"
 "              [ - ] [ -n SPACE ] [ -¥·¥°¥Ê¥ë ] [ -kimuv ] Ì¾Á°...\n"
 "        fuser -l\n"
 "        fuser -V\n"
@@ -195,11 +199,14 @@ msgstr ""
 "    -a        ¥×¥í¥»¥¹¤«¤é»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤âɽ¼¨ÂоݤȤ¹¤ë\n"
 "    -c        -m¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ËƱ¤¸ (POSIX¸ß´¹À­¤Î¤¿¤á¤À¤±¤Ë¸ºß)\n"
 "    -f        ¤Ä¤±¤Æ¤â̵»ë¤µ¤ì¤ë (POSIX¸ß´¹À­¤Î¤¿¤á¤À¤±¤Ë¸ºß)\n"
-"    -i        kill¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤òµá¤á¤ë (-k¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤¤È¤­¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n"
+"    -i        kill¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤òµá¤á¤ë (-k¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¤Ä¤±¤Ê¤¤¤È¤­¤Ï̵»ë¤µ¤ì"
+"¤ë)\n"
 "    -k        »ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤·¤Æ¤¤¤ë¥×¥í¥»¥¹¤òkill¤¹¤ë\n"
 "    -l        ÍøÍѲÄǽ¤Ê¥·¥°¥Ê¥ë̾¤ò¤¹¤Ù¤ÆÉ½¼¨¤¹¤ë\n"
-"    -m        »ØÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ëÁ´¥×¥í¥»¥¹¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
-"    -n SPACE  Ì¾Á°¶õ´Ö¤È¤·¤ÆSPACE(file, udp, ¤Þ¤¿¤Ï tcp ¤Î¤É¤ì¤«)¤ò»ØÄꤹ¤ë \n"
+"    -m        »ØÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò»ÈÍѤ¹¤ëÁ´¥×¥í¥»¥¹¤òɽ¼¨¤¹"
+"¤ë\n"
+"    -n SPACE  Ì¾Á°¶õ´Ö¤È¤·¤ÆSPACE(file, udp, ¤Þ¤¿¤Ï tcp ¤Î¤É¤ì¤«)¤ò»ØÄꤹ"
+"¤ë \n"
 "    -s        É½¼¨¤òÍÞÀ©¤¹¤ë\n"
 "    -¥·¥°¥Ê¥ë SIGKILL¤ÎÂå¤ê¤Ë»ØÄꤷ¤¿¥·¥°¥Ê¥ë¤òÁ÷¤ë\n"
 "    -u        ¥æ¡¼¥¶ID¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
@@ -212,75 +219,76 @@ msgstr ""
 "  udp/tcp Ì¾Á°: [¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Û¥¹¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Ý¡¼¥È]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr "/proc ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr "°ìÃפ·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ¹¤ë¥á¥â¥ê¤¬³ÍÆÀ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È %s ¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr "%s ¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È %s ¤ò²ò·è¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr "̤ÃÎ¤Î¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È AF %d\n"
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr "̾Á°¶õ´Ö¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr "ÉÔÀµ¤Ê̾Á°¶õ´Ö̾"
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
-msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó(-m¤Þ¤¿¤Ï-c)¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤ë¤Î¤Ïfile̾Á°¶õ´Ö¤Î¤ß¤Ç¤¹"
+msgstr ""
+"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó(-m¤Þ¤¿¤Ï-c)¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤ë¤Î¤Ïfile̾Á°¶õ´Ö¤Î¤ß¤Ç¤¹"
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr "°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr "-m¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È-c¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ¤Ë¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr "-a¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï-s¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È°ì½ï¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr "-4¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È-6¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ¤Ë»ØÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -289,41 +297,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s ¥æ¡¼¥¶     PID ¥¢¥¯¥»¥¹ ¥³¥Þ¥ó¥É\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(ÉÔÌÀ)"
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr "/proc/net/unix ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr "/etc/mtab ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤òkill¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤ò kill ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥½¥±¥Ã¥È¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó.\n"
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹Èֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
index 1ea5fcb113e521ed15fa7552d5f53a6ad8a45ff5..f9cfed74bd9cc7f143ec31c2c03d9e52b149e26a 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:01+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 "  -Z,--context REGEXP bare drep prosesser med kontekst\n"
 "                      (må komme foran andre argumenter)\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger og Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Maksimalt antall navn er %d\n"
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s er tom (ikke montert?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -233,77 +233,77 @@ msgstr ""
 "  udp/tcp-navn: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr "Kan ikke åpne /proc-katalogen: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr "Kan ikke allokere minne for funnet prosess: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr "Kan ikke kjøre stat på monteringspunktet %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr "Kan ikke kjøre stat på %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr "Kan ikke løse lokalport %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr "Ukjent lokalport AF %d\n"
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kan ikke åpne protokollfil «%s»: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr "Navneromvalget krever et argument."
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr "Ugyldig navn på navnerom"
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr "Du kan bare bruke filer med monteringspunktvalget"
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr "Ingen prosesspesifikasjon ble gitt"
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr "Du kan ikke bruke montert- og monteringspunktvalgene samtidig"
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr "alle valg kan ikke bli brukt med stillevalget."
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr "Du kan ikke søke etter bare IPv4- og bare IPv6-socketer samtidig"
 
 # Oversettelsen av denne strengen er noe vanskelig da dette er en
 # tabelloverskrift som skal passe med selve tabellen. [TE, 2005-03-01]
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -312,41 +312,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s BRUKER      PID ACCESS KOMMANDO\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(ukjent)"
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr "Kan ikke kjøre stat på fila %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr "Kan ikke åpne /proc/net/unix: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr "Kan ikke åpne /etc/mtab: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Drepe prosess %d ? (j/N) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke drepe prosessen %d: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr "Kan ikke åpne en nettverkssocket.\n"
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "Kan ikke finne socketens enhetsnummer.\n"
index 27a12ba8153ffb07159f19a2c6c3f29880a36941..2918d2166e0395d1b151d778ea17c8d9a7179e65 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-06 21:12+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
 "  -Z,--context REGEXP alleen proces(sen) met deze context afbreken\n"
 "                      (dient aan andere argumenten vooraf te gaan)\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Het maximum aantal namen is %d\n"
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s is leeg -- niet aangekoppeld?\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -218,75 +218,75 @@ msgstr ""
 "  tcp/udp-namen: [lokale_poort][,[gindse_host][,[gindse_poort]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr "Kan /proc niet openen: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr "Onvoldoende geheugen om gevonden proces te verwerken: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr "Kan status van aankoppelingspunt %s niet bepalen: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr "Kan status van %s niet bepalen: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr "Kan lokale poort %s nergens toe herleiden: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr "Onbekende lokale poort AF %d\n"
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kan protocolbestand '%s' niet openen: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr "De naamsruimte-optie -n vereist een argument."
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr "Ongeldige naamsruimte"
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr "Bij opties -c of -m mogen alleen bestandsnamen gegeven worden"
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr "Geen naam van bestand of socket opgegeven"
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr "Opties -c en -m mogen niet allebei gebruikt worden"
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr "Opties -a en -s gaan niet samen"
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr "De opties -4 en -6 gaan niet samen"
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -295,41 +295,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s GEBRUIKER   PID TOEGANGSOPDRACHT\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(onbekend)"
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr "Kan status van bestand %s niet bepalen: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr "Kan /proc/net/unix niet openen: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr "Kan /etc/mtab niet openen: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Proces %d afbreken? (j/N) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr "Kan proces %d niet afbreken: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr "Kan netwerk-socket niet openen.\n"
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "Kan apparaatnummer van socket niet vinden.\n"
index 42656b6db7e92cb25480cbffb2fadec7df34fe79..234e5b7051fdc4f5b60cc0fc040fe483626f9291 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-06 18:01+0100\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
 "bezp.\n"
 "                        (musi poprzedzaæ inne argumenty)\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger i Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Maksymalna liczba nazw to %d\n"
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s jest pusty (nie podmontowany?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -221,75 +221,75 @@ msgstr ""
 "  nazwy tcp/udp: [port_lokalny][,[zdalny_host][,[port_zdalny]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu /proc: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci dla dopasowanego procesu: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na punkcie montowania %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na rozwi±zaæ portu lokalnego %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr "Nieznana rodzina adresów portu lokalnego %d\n"
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku protoko³u \"%s\": %s\n"
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr "Opcja przestrzeni nazw wymaga argumentu."
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr "Niepoprawna nazwa przestrzeni nazw"
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr "Z opcj± punktu montowania mo¿na u¿ywaæ tylko plików"
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr "Nie podano okre¶lenia procesów"
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr "Nie mo¿na u¿yæ jednocze¶nie flag podmontowanego i punktu montowania"
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr "opcja wszystkich plików nie mo¿e byæ u¿yta z opcj± ciszy."
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr "Nie mo¿na naraz szukaæ gniazd wy³±cznie IPv4 i wy³±cznie IPv6"
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -298,41 +298,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s U¯YTKOWNIK  PID DOSTÊP POLECENIE\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(nieznany)"
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na pliku %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/net/unix: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /etc/mtab: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Zabiæ proces %d? (y/N) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr "Nie uda³o siê zabiæ procesu %d: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ gniazda sieciowego.\n"
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ numeru urz±dzenia gniazda.\n"
index 7439166955b57ec77948069f89388de45d8fbb6b..5aedef8226b37902afc1a2d369c7b8a585567972 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -97,14 +97,14 @@ msgid ""
 "                      (must precede other arguments)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -158,116 +158,116 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s USER        PID ACCESS COMMAND\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr ""
index c1fe9ce07a1586b03534accfc88f7c2efed92c8d..4062f2536d4f42a579c7df6b46375a4f25503042 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:14-0200\n"
 "Last-Translator: Edesio Costa e Silva <edesio+psmisc@ieee.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -95,14 +95,14 @@ msgid ""
 "                      (must precede other arguments)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "N
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s está vazio (não está montado?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -189,116 +189,116 @@ msgstr ""
 "\"  udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\\n\"\n"
 "\"\\n\"\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s USER        PID ACCESS COMMAND\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Aborta processo %d ? (y/n) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "não pode achar o número de dispositivo do socket"
index 46e8c180619652c9f79d6b305e3e5907daccf574..477f927d7a4b6a9ee59db116fd1714500be78907 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc-21.6pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-24 12:00-0500\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr ""
 "   (-s, -c sunt mutual exlusive ºi trebuie sã preceadã celelalte argumente\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
 "Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ºi Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Num
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s este gol (nu este montat ?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -219,75 +219,75 @@ msgstr ""
 "  nume udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -296,41 +296,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s UTILIZATOR  PID ACCES  COMANDÃ\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Terminã process %d ? (y/N) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "nu pot gãsi numerele dispozitivelor socket-urilor"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e21943f
--- /dev/null
+++ b/po/ru.po
@@ -0,0 +1,375 @@
+# Russian Translation for psmisc files
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Ilya Evseev <evseev@altlinux.ru>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: psmisc 20.6\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: evseev@altlinux.ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-03-15 02:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-15 02:53+0300\n"
+"Last-Translator: Ilya Evseev <evseev@altlinux.ru>\n"
+"Language-Team: woolfy <woolfy@users.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+
+#: src/killall.c:53
+#, c-format
+msgid "Kill %s(%s%d) ? (y/N) "
+msgstr "%s(%s%d) ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ? (y/N) "
+
+#: src/killall.c:245
+#, c-format
+msgid "skipping partial match %s(%d)\n"
+msgstr "ÉÇÎÏÒÉÒÕÀ ÎÅÐÏÌÎÏÅ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÅ %s(%d)\n"
+
+#: src/killall.c:339
+#, c-format
+msgid "Killed %s(%s%d) with signal %d\n"
+msgstr "%s(%s%d) ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d\n"
+
+#: src/killall.c:351 src/fuser.c:494 src/pstree.c:673
+#, c-format
+msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
+msgstr "%s ÐÕÓÔ (ÎÅ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁΠ?)\n"
+
+#: src/killall.c:357
+#, c-format
+msgid "%s: no process killed\n"
+msgstr "%s: ÎÅ ÚÁ×ÅÒۣΠÎÉ ÏÄÉΠÐÒÏÃÅÓÓ\n"
+
+#: src/killall.c:388
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: pidof [ -eg ] name ...\n"
+"       pidof -V\n"
+"\n"
+"    -e      require exact match for very long names;\n"
+"            skip if the command line is unavailable\n"
+"    -g      show process group ID instead of process ID\n"
+"    -V      display version information\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"óÉÎÔÁËÓÉÓ: pidof [ -eg ] ÉÍÑ-ÐÒÏÃÅÓÓÁ ...\n"
+"           pidof -V\n"
+"\n"
+"   -e   ÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ÐÏÌÎÏÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÞÅÎØ ÄÌÉÎÎÙÈ ÉÍ£Î;\n"
+"        ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ, ÅÓÌÉ ËÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ\n"
+"   -g   ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÇÒÕÐÐÙ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ×ÍÅÓÔÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ\n"
+"   -V   ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ\n"
+"\n"
+
+#: src/killall.c:402
+#, c-format
+msgid "usage: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -signal ] name ...\n"
+msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: killall [-s sid] [-c context] [ -egiqvw ] [ -signal ] name ...\n"
+
+#: src/killall.c:405
+#, c-format
+msgid "usage: killall [ OPTIONS ] [ -- ] name ...\n"
+msgstr "óÉÎÔÁËÓÉÓ: killall [ OPTIONS ] [ -- ] name ...\n"
+
+#: src/killall.c:408
+#, c-format
+msgid ""
+"       killall -l, --list\n"
+"       killall -V --version\n"
+"\n"
+"  -e,--exact          require exact match for very long names\n"
+"  -I,--ignore-case    case insensitive process name match\n"
+"  -g,--process-group  kill process group instead of process\n"
+"  -i,--interactive    ask for confirmation before killing\n"
+"  -l,--list           list all known signal names\n"
+"  -q,--quiet          don't print complaints\n"
+"  -s,--signal         send signal instead of SIGTERM\n"
+"  -v,--verbose        report if the signal was successfully sent\n"
+"  -V,--version        display version information\n"
+"  -w,--wait           wait for processes to die\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"       killall -l, --list\n"
+"       killall -V --version\n"
+"\n"
+"  -e,--exact          ÔÒÅÂÏ×ÁÔØ ÐÏÌÎÏÇÏ ÓÏ×ÐÁÄÅÎÉÑ ÄÌÑ ÏÞÅÎØ ÄÌÉÎÎÙÈ ÉÍ£Î\n"
+"  -I,--ignore-case    ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ ÓÉÍ×ÏÌÏ× × ÉÍÅÎÁÈ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×\n"
+"  -g,--process-group  ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÐÒÏÃÅÓÓÁ × ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ Ë ÓÁÍÏÍÕ ÐÒÏÃÅÓÓÕ\n"
+"  -i,--interactive    ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×\n"
+"  -l,--list           ×Ù×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉͣΠÓÉÇÎÁÌÏ×\n"
+"  -q,--quiet          ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÌÉÛÎÉÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
+"  -s,--signal         ÐÏÓÙÌÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ ×ÍÅÓÔÏ SIGTERM\n"
+"  -v,--verbose        Õ×ÅÄÏÍÌÑÔØ Ï ÕÓÐÅÛÎÏÊ ÏÔÐÒÁ×ËÅ ÓÉÇÎÁÌÏ×\n"
+"  -V,--version        ÐÏËÁÚÁÔØ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓÉÉ\n"
+"  -w,--wait           ÏÖÉÄÁÔØ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÐÒÏÃÅÓÓÏ×\n"
+"\n"
+
+
+#: src/killall.c:422
+#, c-format
+msgid ""
+"  -d,--sid            kill only process(es) having sid\n"
+"  -c,--context        kill only process(es) having scontext\n"
+"   (-s, -c are mutually exclusive and must precede other arguments)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"  -d,--sid            ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÏÃÅÓÓÙ(Ù) Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ SID\n"
+"  -c,--context        ÚÁ×ÅÒÛÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÒÏÃÅÓÓÙ(Ù) Ó ÕËÁÚÁÎÎÙÍ SCONTEXT\n"
+"   (-s, -c ×ÚÁÉÍÎÏ ÉÓËÌÀÞÁÀÔ ÄÒÕÇ ÄÒÕÇÁ É ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÐÅÒ×ÙÍ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ)\n"
+"\n"
+
+#: src/killall.c:444 src/fuser.c:989 src/pstree.c:743
+#, c-format
+msgid ""
+"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger and Craig Small\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/killall.c:446 src/fuser.c:991 src/pstree.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
+"This is free software, and you are welcome to redistribute it under\n"
+"the terms of the GNU General Public License.\n"
+"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/killall.c:563
+#, c-format
+msgid "%s: SID (%s) must be numeric\n"
+msgstr "%s: SID (%s) ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ\n"
+
+#: src/killall.c:614
+#, c-format
+msgid "Maximum number of names is %d\n"
+msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÉͣΠÎÅ ÍÏÖÅÔ ÐÒÅ×ÙÛÁÔØ %d\n"
+
+#: src/fuser.c:243
+#, c-format
+msgid "-4 flag used but proc file %s is not readable\n"
+msgstr "ÕËÁÚÁΠÆÌÁÇ -4, ÎÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ proc-ÆÁÊÌ %s ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
+
+#: src/fuser.c:252
+#, c-format
+msgid "-6 flag used but proc file %s is not readable\n"
+msgstr "ÕËÁÚÁΠÆÌÁÇ -6, ÎÏ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÉÊ proc-ÆÁÊÌ %s ÎÅÄÏÓÔÕÐÅÎ\n"
+
+#: src/fuser.c:592
+#, c-format
+msgid "Kill process %d ? (y/N) "
+msgstr "úÁ×ÅÒÛÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ %d ? (y/N) "
+
+#: src/fuser.c:626
+#, c-format
+msgid "kill %d"
+msgstr "úÁ×ÅÒÛÅÎÉÅ ÐÒÏÃÅÓÓÁ %d"
+
+#: src/fuser.c:630 src/fuser.c:634
+#, c-format
+msgid "No automatic removal. Please use  umount %s\n"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ umount %s\n"
+
+#: src/fuser.c:638
+#, c-format
+msgid "No automatic removal. Please use  swapoff %s\n"
+msgstr "á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÅ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ. éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ swapoff %s\n"
+
+#: src/fuser.c:661
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%*s USER        PID ACCESS COMMAND\n"
+msgstr ""
+
+#: src/fuser.c:752
+#, c-format
+msgid "Internal error (type %d)\n"
+msgstr "÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ (ÔÉР%d)\n"
+
+#: src/fuser.c:790
+#, c-format
+msgid "kernel mount  "
+msgstr "Kernel mount  "
+
+#: src/fuser.c:793
+#, c-format
+msgid "kernel loop   "
+msgstr "Kernel loop   "
+
+#: src/fuser.c:796
+#, c-format
+msgid "kernel swap   "
+msgstr "Kernel swap   "
+
+#: src/fuser.c:952
+#, c-format
+msgid "can't find sockets' device number"
+msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÎÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÓÏËÅÔÁ"
+
+#: src/fuser.c:961
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n space ] [ -signal ] [ -kimuv ] name ...\n"
+"             [ - ] [ -n space ] [ -signal ] [ -kimuv ] name ...\n"
+"       fuser -l\n"
+"       fuser -V\n"
+"\n"
+"    -a        display unused files too\n"
+"    -c        mounted FS\n"
+"    -f        silently ignored (for POSIX compatibility)\n"
+"    -k        kill processes accessing that file\n"
+"    -i        ask before killing (ignored without -k)\n"
+"    -l        list signal names\n"
+"    -m        mounted FS\n"
+"    -n space  search in the specified name space (file, udp, or tcp)\n"
+"    -s        silent operation\n"
+"    -signal   send signal instead of SIGKILL\n"
+"    -u        display user ids\n"
+"    -v        verbose output\n"
+"    -V        display version information\n"
+"    -4        search IPv4 sockets only\n"
+"    -6        search IPv6 sockets only\n"
+"    -         reset options\n"
+"\n"
+"  udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"óÉÎÔÁËÓÉÓ: fuser [ -a | -s ] [ -n ÏÂÌÁÓÔØ ] [ -signal ] [ -kimuv ] ÉÍÑ ...\n"
+"                 [ - ] [ -n ÏÂÌÁÓÔØ ] [ -signal ] [ -kimuv ] ÉÍÑ ...\n"
+"           fuser -l\n"
+"           fuser -V\n"
+"\n"
+"    -a         ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÁËÖÅ ÎÅÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
+"    -f         ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ (ÄÌÑ ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ Ó POSIX)\n"
+"    -k         ÚÁ×ÅÒÛÉÔØ ÐÒÏÃÅÓÓÙ, ÏÔËÒÙ×ÛÉÅ ÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
+"    -i         ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ (ÅÓÌÉ ÕËÁÚÁΠ-k)\n"
+"    -l         ÐÏËÁÚÁÔØ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÉÍÅÎÁ ÓÉÇÎÁÌÏ×\n"
+"    -m         ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
+"    -n ÏÂÌÁÓÔØ ÉÓËÁÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÏÍ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å ÉͣΠ(file, udp, ÉÌÉ tcp)\n"
+"    -s         ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
+"    -signal    ÐÏÓÙÌÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ ×ÍÅÓÔÏ SIGKILL\n"
+"    -u         ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ (uid)\n"
+"    -v         ×ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÒÏÂÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ\n"
+"    -V         ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
+"    -4         ÉÓËÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÏËÅÔÙ ÓÅÍÅÊÓÔ×Á IPv4\n"
+"    -6         ÉÓËÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÏËÅÔÙ ÓÅÍÅÊÓÔ×Á IPv6\n"
+"    -          ÓÂÒÏÓÉÔØ ÐÒÅÄÙÄÕÝÉÅ ÏÐÃÉÉ\n"
+"\n"
+"  éÍÅÎÁ udp/tcp: [ÌÏËÁÌØÎÙÊ_ÐÏÒÔ][,[ÕÄÁÌ£ÎÎÙÊ_ÈÏÓÔ][,[ÕÄÁÌ£ÎÎÙÊ_ÐÏÒÔ]]]\n"
+"\n"
+
+#: src/fuser.c:987
+#, c-format
+msgid "fuser (psmisc) %s\n"
+msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
+
+#: src/fuser.c:1173
+#, c-format
+msgid "ignoring -m in name space \"%s\"\n"
+msgstr "-m ÂÕÄÅÔ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁΠנÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Å ÉͣΠ\"%s\"\n"
+
+#: src/fuser.c:1181
+#, c-format
+msgid "%s/%s: invalid specification\n"
+msgstr "%s/%s: ÎÅËÏÒÒÅËÔÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ\n"
+
+#: src/pstree.c:377
+#, c-format
+msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n"
+msgstr "MAX_DEPTH ÄÏÌÖÅΠÂÙÔØ ÓÄÅÌÁΠÂÏÌØÛÅ.\n"
+
+#: src/pstree.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H pid ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n"
+"              [ -A | -G | -U ] [ pid | user]\n"
+"       pstree -V\n"
+"\n"
+"    -a     show command line arguments\n"
+"    -A     use ASCII line drawing characters\n"
+"    -c     don't compact identical subtrees\n"
+"    -h     highlight current process and its ancestors\n"
+"    -H pid highlight process \"pid\" and its ancestors\n"
+"    -G     use VT100 line drawing characters\n"
+"    -l     don't truncate long lines\n"
+"    -n     sort output by PID\n"
+"    -p     show PIDs; implies -c\n"
+"    -u     show uid transitions\n"
+msgstr ""
+"óÉÎÔÁËÓÉÓ: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H pid ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n"
+"                  [ -A | -G | -U ] [ pid | user]\n"
+"           pstree -V\n"
+"\n"
+"    -a     ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ\n"
+"    -A     ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÐÓÅ×ÄÏÇÒÁÆÉËÉ ASCII ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ÌÉÎÉÊ\n"
+"    -c     ÎÅ ÓÖÉÍÁÔØ ÏÄÉÎÁËÏ×ÙÅ ÐÏÄÄÅÒÅרÑ\n"
+"    -h     ×ÙÄÅÌÑÔØ Ã×ÅÔÏÍ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ É ÅÇÏ ÐÒÅÄËÏ×\n"
+"    -H pid ×ÙÄÅÌÑÔØ Ã×ÅÔÏÍ ÐÒÏÃÅÓÓ \"pid\" É ÅÇÏ ÐÒÅÄËÏ×\n"
+"    -G     ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ÌÉÎÉÊ ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ VT100\n"
+"    -l     ÎÅ ÏÂÒÅÚÁÔØ ÄÌÉÎÎÙÅ ÓÔÒÏËÉ\n"
+"    -n     ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×Ù×ÏÄ ÐÏ ÐÏÌÀ PID\n"
+"    -p     ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÒÏÃÅÓÓÏ× (PIDs); ×ËÌÀÞÁÅÔ -c\n"
+"    -u     ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÅÒÅÈÏÄÙ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ (uid transitions)\n"
+
+#: src/pstree.c:728
+#, c-format
+msgid ""
+"    -s     show Flask SIDs\n"
+"    -x     show Flask security contexts\n"
+msgstr ""
+"    -s     ÐÏËÁÚÁÔØ Flask SIDs\n"
+"    -x     ÐÏËÁÚÁÔØ Flask security contexts\n"
+
+#: src/pstree.c:732
+#, c-format
+msgid ""
+"    -U     use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n"
+"    -V     display version information\n"
+"    pid    start at pid, default 1 (init)\n"
+"    user   show only trees rooted at processes of that user\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"    -U     ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ UTF-8 (Unicode) ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ ÌÉÎÉÊ\n"
+"    -V     ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ\n"
+"    pid    ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÏÒÎÅ×ÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ, ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 1 (init)\n"
+"    user   ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÄÅÒÅ×ØÑ Ó ËÏÒÎÅ×ÙÍÉ ÐÒÏÃÅÓÓÁÍÉ,\n"
+"           ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÝÉÍÉ ÄÁÎÎÏÍÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ\n"
+"\n"
+
+#: src/pstree.c:741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "pstree (psmisc) %s\n"
+msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
+
+#: src/pstree.c:835
+#, c-format
+msgid "TERM is not set\n"
+msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ TERM ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n"
+
+#: src/pstree.c:840
+#, c-format
+msgid "Can't get terminal capabilities\n"
+msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÈÁÒÁËÔÅÒÉÓÔÉËÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ\n"
+
+#: src/pstree.c:884
+#, c-format
+msgid "No such user name: %s\n"
+msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: %s\n"
+
+#: src/pstree.c:900
+#, c-format
+msgid "No processes found.\n"
+msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ.\n"
+
+#: src/pstree.c:905
+#, c-format
+msgid "Press return to close\n"
+msgstr "îÁÖÍÉÔÅ Enter ÄÌÑ ×ÙÈÏÄÁ\n"
+
+#: src/signals.c:65
+#, c-format
+msgid "%s: unknown signal; %s -l lists signals.\n"
+msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÓÉÇÎÁÌ; %s -l ×Ù×ÏÄÉÔ ÓÐÉÓÏË ÄÏÓÔÕÐÎÙÈ ÓÉÇÎÁÌÏ×.\n"
+
+#~ msgid "No process references; use -v for the complete list\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Keine Prozess Referenzen; verwenden Sie -v fuer die komplette Liste\n"
index 36ad0b117e3a8b2def904baf272f5c6cf0168e87..939758d773e35cb7e0d7d655cbe0d14ca40edfc1 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-04 00:08+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -68,8 +68,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/killall.c:493
 #, c-format
-msgid "Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
-msgstr "Användning: killall [-Z KONTEXT] [-u ANVÄNDARE] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAMN...\n"
+msgid ""
+"Usage: killall [-Z CONTEXT] [-u USER] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] NAME...\n"
+msgstr ""
+"Användning: killall [-Z KONTEXT] [-u ANVÄNDARE] [ -eIgiqrvw ] [ -SIGNAL ] "
+"NAMN...\n"
 
 #: src/killall.c:496
 #, c-format
@@ -120,7 +123,7 @@ msgstr ""
 "  -Z,--context REGEXP döda endast process(er) som har kontext\n"
 "                      (måste föregå andra argument)\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -129,7 +132,7 @@ msgstr ""
 "Copyright 1993-2005 Werner Almesberger och Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -142,7 +145,8 @@ msgstr ""
 "villkoren för GNU General Public License.\n"
 "För mer information om dessa villkor, se filerna kallade COPYING.\n"
 "Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls\n"
-"i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska originaltexten.\n"
+"i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska "
+"originaltexten.\n"
 
 #: src/killall.c:638
 #, c-format
@@ -159,7 +163,7 @@ msgstr "Maximalt antal namn 
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s är tom (inte monterad ?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -188,7 +192,8 @@ msgid ""
 "  udp/tcp names: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Användning: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n UTRYMME ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAMN ...\n"
+"Användning: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n UTRYMME ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] "
+"NAMN ...\n"
 "             [ - ] [ -n UTRYMME ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAMN...\n"
 "       fuser -l\n"
 "       fuser -V\n"
@@ -214,75 +219,75 @@ msgstr ""
 "  udp/tcp-namn: [lokal_port][,[fjärrvärd][,[fjärrport]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr "Kan inte öppna katalogen /proc: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr "Kan inte allokera minne för matchande proc: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr "Kan inte ta status på monteringspunkt %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr "Kan inte ta status på %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr "Kan inte slå upp lokal port %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr "Okänt lokal port AF %d\n"
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kan inte öppna protokollfil \"%s\": %s\n"
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr "Flagga för namnrymd kräver ett argument."
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr "Ogiltigt namn för namnrymd"
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr "Du kan endast använda filer med monteringspunktflagga"
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr "Ingen processpecifikation angiven"
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr "Du kan inte använda monterade och monteringspunktflaggorna samtidigt"
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr "flagga för alla, -m,  kan inte användas med flaggan för tyst, -s."
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr "Du kan inte söka efter endast IPv4- och endast IPv6-uttag samtidigt"
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -291,41 +296,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s ANVÄNDARE   PID ÅTKOMS KOMMANDO\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(okänd)"
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr "Kan inte ta status på fil %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr "Kan inte öppna /proc/net/unix: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr "Kan inte öppna /etc/mtab: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Avsluta process %d ? (y/N) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr "Kunde inte döda process %d: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr "Kan inte öppna ett nätverksuttag.\n"
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "Kunde inte hitta uttagets enhetsnummer.\n"
@@ -356,7 +361,8 @@ msgid ""
 "    -U     use UTF-8 (Unicode) line drawing characters\n"
 "    -V     display version information\n"
 msgstr ""
-"Användning: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n"
+"Användning: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -"
+"u ]\n"
 "              [ -A | -G | -U ] [ PID | ANVÄNDARE]\n"
 "       pstree -V\n"
 "Visar ett träd av processer.\n"
index cf5f146258cad4c8eb90c7e60ddec05dc431ec50..455e8777482af42897f9f0660dbcae821bd89b0b 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: psmisc-22.2pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-27 18:12+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-09 21:28+1000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-08 19:06+1030\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
 "\t\tbuộc kết thúc chỉ những tiến trình có ngữ cảnh\n"
 "\t\t\t(phải đi trước các đối số khác)\n"
 
-#: src/killall.c:536 src/fuser.c:111 src/pstree.c:780
+#: src/killall.c:536 src/fuser.c:117 src/pstree.c:780
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
 "Bản quyền © 1993-2005 Werner Almesberger và Craig Small\n"
 "\n"
 
-#: src/killall.c:538 src/fuser.c:113 src/pstree.c:782
+#: src/killall.c:538 src/fuser.c:119 src/pstree.c:782
 #, c-format
 msgid ""
 "PSmisc comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Số tên tối đa là %d\n"
 msgid "%s is empty (not mounted ?)\n"
 msgstr "%s trống (lắp chưa?)\n"
 
-#: src/fuser.c:80
+#: src/fuser.c:86
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
@@ -223,76 +223,76 @@ msgstr ""
 "  Các tên udp/tcp: [cổng_cục_bộ][,[máy_từ_xa][,[cổng_từ_xa]]]\n"
 "\n"
 
-#: src/fuser.c:109
+#: src/fuser.c:115
 #, c-format
 msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
 msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
 
-#: src/fuser.c:136
+#: src/fuser.c:142
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
 msgstr "Không thể mở thư mục </proc>: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:272
+#: src/fuser.c:278
 #, c-format
 msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
 msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ cho tiến trình được khớp: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:305
+#: src/fuser.c:311
 #, c-format
 msgid "Cannot stat mount point %s: %s\n"
 msgstr "Không thể lấy các thông tin về điểm lắp %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:322 src/fuser.c:341 src/fuser.c:364
+#: src/fuser.c:328 src/fuser.c:347 src/fuser.c:370
 #, c-format
 msgid "Cannot stat %s: %s\n"
 msgstr "Không thể lấy các thông tin về %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:463
+#: src/fuser.c:469
 #, c-format
 msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
 msgstr "Không tìm thấy tên cổng cục bộ %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:479
+#: src/fuser.c:485
 #, c-format
 msgid "Unknown local port AF %d\n"
 msgstr "Không biết cổng cục bộ AF %d\n"
 
-#: src/fuser.c:532 src/fuser.c:584
+#: src/fuser.c:538 src/fuser.c:590
 #, c-format
 msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Không thể mở tập tin giao thức « %s »: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:705
+#: src/fuser.c:711
 msgid "Namespace option requires an argument."
 msgstr "Tùy chọn miền tên cần đến một đối số."
 
-#: src/fuser.c:714
+#: src/fuser.c:720
 msgid "Invalid namespace name"
 msgstr "Tên miền tên không hợp lệ"
 
-#: src/fuser.c:770
+#: src/fuser.c:776
 msgid "You can only use files with mountpoint option"
 msgstr "Bạn có thể sử dụng chỉ tập tin với tùy chọn điểm lắp"
 
-#: src/fuser.c:799
+#: src/fuser.c:805
 msgid "No process specification given"
 msgstr "Chưa nhập đặc tả tiến trình"
 
-#: src/fuser.c:804
+#: src/fuser.c:810
 msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
 msgstr ""
 "Không cho phép bạn sử dụng cờ kiểu cả « được lắp » lẫn « điểm lắp » đều"
 
-#: src/fuser.c:811
+#: src/fuser.c:817
 msgid "all option cannot be used with silent option."
 msgstr "không cho phép bạn sử dụng chọn « tất cả » với tùy chọn « im »."
 
-#: src/fuser.c:815
+#: src/fuser.c:821
 msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
 msgstr "Không cho phép bạn tìm kiếm ổ cắm kiểu cả IPv4 lẫn IPv6 đều đồng thời"
 
-#: src/fuser.c:855
+#: src/fuser.c:866
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -301,41 +301,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s NGƯỜI_DÙNG        PID TRUY CẬP LỆNH\n"
 
-#: src/fuser.c:880 src/fuser.c:905
+#: src/fuser.c:891 src/fuser.c:916
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(không biết)"
 
-#: src/fuser.c:967
+#: src/fuser.c:978
 #, c-format
 msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
 msgstr "Không thể lấy các thông tin về tập tin %s: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1061
+#: src/fuser.c:1072
 #, c-format
 msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
 msgstr "Không thể mở thư mục </proc/net/unix>: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1097
+#: src/fuser.c:1108
 #, c-format
 msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
 msgstr "Không thể mở </etc/mtab>: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1146
+#: src/fuser.c:1157
 #, c-format
 msgid "Kill process %d ? (y/N) "
 msgstr "Có buốc kết thúc tiến trình %d không? (y/N) (có/không) "
 
-#: src/fuser.c:1170
+#: src/fuser.c:1181
 #, c-format
 msgid "Could not kill process %d: %s\n"
 msgstr "Không thể buộc kết thúc tiến trình %d: %s\n"
 
-#: src/fuser.c:1185
+#: src/fuser.c:1196
 #, c-format
 msgid "Cannot open a network socket.\n"
 msgstr "Không thể mở một ổ cắm mạng.\n"
 
-#: src/fuser.c:1189
+#: src/fuser.c:1200
 #, c-format
 msgid "Cannot find socket's device number.\n"
 msgstr "Không tìm thấy số hiệu thiết bị ổ cắm.\n"
index 4435e4ccaecce642127d99e1ed4dc089e041ae48..bf924df11c281fb814ade04e1aecf0ef54c3106d 100644 (file)
@@ -249,7 +249,7 @@ static void add_ip6_conn(struct ip6_connections **ip_list, const char *protocol,
        ip_tmp->name = this_name;
        ip_tmp->lcl_port = lcl_port;
        ip_tmp->rmt_port = rmt_port;
-       memcpy(&(ip_tmp->rmt_port),&(rmt_port),sizeof(struct in6_addr));
+       memcpy(&(ip_tmp->rmt_address),&(rmt_address),sizeof(struct in6_addr));
        ip_tmp->next = ip_head;
 
        *ip_list = ip_tmp;