config/quantization-table.xml \
config/sRGB.icm \
config/thresholds.xml \
+ config/Translation.md \
config/type-apple.xml.in \
config/type-dejavu.xml.in \
config/type-ghostscript.xml.in \
config/quantization-table.xml \
config/sRGB.icm \
config/thresholds.xml \
+ config/Translation.md \
config/type-apple.xml.in \
config/type-dejavu.xml.in \
config/type-ghostscript.xml.in \
--- /dev/null
+Translation is fairly straight-forward. Copy `english.xml` to _locale_.xml. Change any messages from English to the target language. As an example:
+
+```
+<message name="UnableToOpenBlob">
+ unable to open image
+</message>
+```
+becomes
+```
+<message name="UnableToOpenBlob">
+ impossible d'ouvrir l'image
+</message>
+```
+in French. You then need to copy the _locale_.xml to the same location as `english.xml`, e.g. /`usr/local/ImageMagick-7/_locale_.xml`.
+
+The final step is to contribute _locale_.xml to ImageMagick so we can include it in a future release of ImageMagick so the community can benefit from the translation.
MAGICK_VERSION=7.0.8-13
-MAGICK_GIT_REVISION=14844:bb5720407:20180923
+MAGICK_GIT_REVISION=14852:d8b716c07:20180929
# Substitute library versioning