msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 20.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-16 22:32+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-12 18:43+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 13:36-0500\n"
"Last-Translator: Wolfgang Schorer <wcc@wolfgangs.com>\n"
"Language-Team: woolfy <woolfy@users.sourceforge.net>\n"
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:694
+#: src/fuser.c:695
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:703
+#: src/fuser.c:704
msgid "Invalid namespace name"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:755
+#: src/fuser.c:760
msgid "You can only use files with mountpoint option"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:784
+#: src/fuser.c:789
msgid "No process specification given"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:789
+#: src/fuser.c:794
msgid "You cannot use the mounted and mountpoint flags together"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:796
+#: src/fuser.c:801
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:800
+#: src/fuser.c:805
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:839
+#: src/fuser.c:845
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:864 src/fuser.c:889
+#: src/fuser.c:870 src/fuser.c:895
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:950
+#: src/fuser.c:957
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1044
+#: src/fuser.c:1051
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1079
+#: src/fuser.c:1086
#, c-format
msgid "Cannot open /etc/mtab: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1140
+#: src/fuser.c:1147
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Prozess %d abbrechen? (y/N) "
+#: src/fuser.c:1171
+#, c-format
+msgid "Could not kill process %d: %s\n"
+msgstr ""
+
#: src/pstree.c:374
#, c-format
msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n"
-# Translation of psmisc-21.7-pre1 to Dutch.
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Translation of psmisc-21.9 to Dutch.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PSmisc package.
-# Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>, 2004, 2005.
+# Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>, 2004, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: psmisc 21.7-pre1\n"
+"Project-Id-Version: psmisc 21.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-12 18:43+1100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-10 23:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-12 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: src/killall.c:73
#, c-format
" -e zeer lange namen moeten exact overeenkomen\n"
" (genegeerd als de commandoregel niet beschikbaar is)\n"
" -g procesgroeps-ID tonen in plaats van proces-ID\n"
-" -V de programmaversie tonen \n"
+" -V de programmaversie tonen\n"
"\n"
#: src/killall.c:493
msgstr "%s is leeg -- niet aangekoppeld?\n"
#: src/fuser.c:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [ -a | -s | -c ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
" [ - ] [ -n SPACE ] [ -SIGNAL ] [ -kimuv ] NAME...\n"
" fuser -l\n"
" fuser -V\n"
"\n"
-"De processen tonen die de genoemde bestanden, sockets of bestandssystemen\n"
-"gebruiken.\n"
+"De processen tonen die gebruik maken van de genoemde bestanden,\n"
+"sockets of bestandssystemen\n"
"\n"
" -a de ongebruikte bestanden ook noemen\n"
" -c (hetzelfde als -m)\n"
msgstr "Kan lokale poort %s nergens toe herleiden: %s\n"
#: src/fuser.c:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Onbekende lokale poort AF %d\n"
#: src/fuser.c:522
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s"
-msgstr "Kan protocolbestand niet openen: %s"
+msgstr "Kan protocolbestand '%s' niet openen: %s"
#: src/fuser.c:574
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
-msgstr "Kan protocolbestand niet openen: %s"
+msgstr "Kan protocolbestand '%s' niet openen: %s\n"
#: src/fuser.c:695
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Opties -a en -s gaan niet samen"
#: src/fuser.c:805
-#, fuzzy
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "De opties -4 en -6 gaan niet samen"
msgstr "Kan status van bestand %s niet bepalen: %s\n"
#: src/fuser.c:1051
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
-msgstr "Kan /proc niet openen: %s\n"
+msgstr "Kan /proc/net/unix niet openen: %s\n"
#: src/fuser.c:1086
#, c-format
#: src/pstree.c:374
#, c-format
msgid "MAX_DEPTH not big enough.\n"
-msgstr "Maximumdiepte MAX_DEPTH is niet groot genoeg.\n"
+msgstr "Interne fout: maximum diepte MAX_DEPTH is niet groot genoeg.\n"
#: src/pstree.c:750
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usage: pstree [ -a ] [ -c ] [ -h | -H PID ] [ -l ] [ -n ] [ -p ] [ -u ]\n"
" [ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]\n"
" [ -A | -G | -U ] [ PID | USER ]\n"
" pstree -V\n"
"\n"
-"Huidige processen in een boomstructuur tonen.\n"
+"Huidige processen tonen in een boomstructuur.\n"
"\n"
" -a argumenten van de commandoregel tonen\n"
" -A ASCII-tekens gebruiken voor lijntjes\n"
" -n uitvoer sorteren naar PID\n"
" -p PIDs tonen (dit impliceert -c)\n"
" -u UID-overgangen tonen\n"
+" -U Unicode-tekens (UTF-8) gebruiken voor lijntjes\n"
+" -V de programmaversie tonen\n"
#: src/pstree.c:768
#, c-format
msgstr " -Z SELinux-veiligheidscontexten tonen\n"
#: src/pstree.c:771
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" PID start at this PID; default is 1 (init)\n"
" USER show only trees rooted at processes of this user\n"
"\n"
msgstr ""
-" -U Unicode-tekens (UTF-8) gebruiken voor lijntjes\n"
-" -V de programmaversie tonen\n"
" PID bij dit proces-ID beginnen; standaard is 1 (init)\n"
" USER alleen bomen tonen beginnend bij processen van deze gebruiker\n"
"\n"