]> granicus.if.org Git - mutt/commitdiff
update
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Mon, 25 Sep 2000 13:03:09 +0000 (13:03 +0000)
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Mon, 25 Sep 2000 13:03:09 +0000 (13:03 +0000)
po/sv.po

index 989bfa3d034398c0159693ef3791c01cf3afc890..ed43a580b0f34c351c28c3de69df8f512f9b1e0e 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # $Id$
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mutt 1.3.6\n"
+"Project-Id-Version: Mutt 1.3.9\n"
 "POT-Creation-Date: 2000-09-21 11:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-08-01 22:49+02:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-09-23 09:37+02:00\n"
 "Last-Translator: Jörgen Tegnér <teg@post.netlink.se>\n"
 "Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,9 +11,9 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: account.c:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Username at %s: "
-msgstr "Byt namn till: "
+msgstr "Användarnamn på %s: "
 
 #: account.c:172 pop.c:61
 #, c-format
@@ -171,9 +171,8 @@ msgid "No files match the file mask"
 msgstr "Ingen fil passar med filmasken"
 
 #: browser.c:828
-#, fuzzy
 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes"
-msgstr "Endast brevlådor av IMAP-typ kan tas bort"
+msgstr "Endast brevlådor av IMAP-typ kan skapas"
 
 #: browser.c:848
 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes"
@@ -472,7 +471,7 @@ msgstr "Signera"
 
 #: compose.c:118
 msgid "Clear"
-msgstr "Rensa"
+msgstr "Klartext"
 
 #: compose.c:125
 msgid " sign as: "
@@ -1097,9 +1096,8 @@ msgid "Authenticating (anonymous)..."
 msgstr "Verifierar (anonym)..."
 
 #: imap/auth_anon.c:69
-#, fuzzy
 msgid "Anonymous authentication failed."
-msgstr "Anonym verifiering stöds inte."
+msgstr "Anonym verifiering misslyckades."
 
 #: imap/auth_cram.c:44
 msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..."
@@ -1120,7 +1118,7 @@ msgstr "Verifiering med GSSAPI misslyckades."
 
 #: imap/auth_login.c:34
 msgid "LOGIN disabled on this server."
-msgstr ""
+msgstr "LOGIN är inte aktiverad på den här servern."
 
 #: imap/auth_login.c:43 pop.c:72
 msgid "Logging in..."
@@ -1131,14 +1129,12 @@ msgid "Login failed."
 msgstr "Anslutning misslyckades."
 
 #: imap/auth_sasl.c:91
-#, fuzzy
 msgid "Authenticating (SASL)..."
-msgstr "Verifierar (GSSAPI)..."
+msgstr "Verifierar (SASL)..."
 
 #: imap/auth_sasl.c:163
-#, fuzzy
 msgid "SASL authentication failed."
-msgstr "Verifiering med GSSAPI misslyckades."
+msgstr "Verifiering med SASL misslyckades."
 
 #: imap/browse.c:80
 msgid "Getting namespaces..."
@@ -1149,14 +1145,12 @@ msgid "Getting folder list..."
 msgstr "Hämtar lista med brevlådor..."
 
 #: imap/browse.c:265
-#, fuzzy
 msgid "Create mailbox: "
-msgstr "Öppna brevlåda"
+msgstr "Skapa brevlåda: "
 
 #: imap/browse.c:271
-#, fuzzy
 msgid "Mailbox created."
-msgstr "Brevlådan har tagits bort."
+msgstr "Brevlådan har skapats."
 
 #. something is wrong because the server reported fewer messages
 #. * than we previously saw
@@ -2518,7 +2512,7 @@ msgstr "L
 
 #: mutt_socket.c:199
 msgid "SSL is unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "SSL finns inte."
 
 #: mutt_socket.c:281
 #, c-format