#: ncrypt/crypt.c:155
msgid "Inline PGP can't be used with attachments. Revert to PGP/MIME?"
-msgstr "PGP en ligne est impossible avec des attachements. Utiliser PGP/MIME ?"
+msgstr "PGP en ligne est impossible avec format=flowed. Utiliser PGP/MIME ?"
#: ncrypt/crypt.c:159
msgid "Mail not sent: inline PGP can't be used with attachments."
-msgstr ""
-"Message non envoyé : PGP en ligne est impossible avec des attachements."
+msgstr "Message non envoyé : PGP en ligne est impossible avec format=flowed."
#: ncrypt/crypt.c:167 ncrypt/cryptglue.c:124 ncrypt/pgpkey.c:572
#: ncrypt/pgpkey.c:755
#: keymap_alldefs.h:171
msgid "delete the current entry, bypassing the trash folder"
-msgstr "supprimer réellement l'entrée courante, sans utiliser la corbeille"
+msgstr "supprimer l'entrée courante, sans utiliser la corbeille"
#: keymap_alldefs.h:172
#, fuzzy
msgid "delete the current thread, bypassing the trash folder"
-msgstr "supprimer réellement l'entrée courante, sans utiliser la corbeille"
+msgstr "supprimer l'entrée courante, sans utiliser la corbeille"
#: keymap_alldefs.h:173
msgid "query external program for addresses"