]> granicus.if.org Git - mutt/commitdiff
automatic post-release commit for mutt-1.3.22 mutt-1-3-22-rel
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Thu, 30 Aug 2001 21:04:20 +0000 (21:04 +0000)
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Thu, 30 Aug 2001 21:04:20 +0000 (21:04 +0000)
27 files changed:
ChangeLog
VERSION
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/fr.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
reldate.h

index 52a0d1c78e9f53f6aaf968f22c858042f2a518a3..45db899fc115c0c314baa273be8f3af210c5a111 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,61 @@
+Thu Aug 30 21:00:51 2001  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
+
+       * contrib/sample.muttrc-tlr: update
+
+       * build-release: more preparations for stabilizing 1.3.
+
+       * Attic/README.UPGRADE, Makefile.am: README.UPGRADE is quite outdated.
+
+       * doc/muttrc.man.head, NEWS: documentation updates.
+
+       * doc/mutt.man: mention ~/.mutt/muttrc
+
+       * curs_main.c: Fix #750 / deb#108628.
+
+       * pop_auth.c: patch-20010829.vvv.pop_auth
+
+Tue Aug 28 20:39:04 2001  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
+
+       * handler.c:
+       Don't do character conversion when we call an external handler for a
+       text type.  Assume that the conversion is done there.
+
+       * po/da.po: update
+
+Fri Aug 24 08:07:42 2001  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
+
+       * sendlib.c:
+       Don't use the 7bit encoding for non-text MIME types.  This may
+       produce slightly longer messages, but it helps to avoid corruption
+       with binary attachments which look like text, but aren't.
+
+       * po/de.po: update
+
+       * sendlib.c:
+       More liberally apply MIME encodings to non-text body parts when
+       there's a ^From_ line.
+
+Thu Aug 23 19:10:04 2001  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
+
+       * po/eo.po, po/sv.po: update
+
+Wed Aug 22 14:41:32 2001  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
+
+       * po/et.po, po/fr.po: update
+
+       * pop_auth.c:
+       This should fix the warnings which A. Nosenko found.  (And may
+       introduce new ones about unused variables.)
+
+Tue Aug 21 21:54:33 2001  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
+
+       * po/zh_CN.po, po/sk.po, po/sv.po, po/tr.po, po/uk.po, po/pt_BR.po, po/ru.po, po/pl.po, po/ja.po, po/ko.po, po/lt.po, po/nl.po, po/hu.po, po/id.po, po/it.po, po/fr.po, po/gl.po, po/et.po, po/el.po, po/eo.po, po/es.po, po/da.po, po/de.po, po/cs.po, reldate.h, VERSION, ChangeLog:
+       automatic post-release commit for mutt-1.3.21
+
+Mon Aug 20 12:11:28 2001  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
+
+       * mx.c: Check for .mew-cache in MH folders.
+
 Mon Aug 20 12:11:28 2001  Thomas Roessler  <roessler@does-not-exist.org>
 
        * mx.c: Check for .mew-cache in MH folders.
diff --git a/VERSION b/VERSION
index 89bdc0948ba2ac1a03ec16976e9924194783e531..df1fe2f86ed45cf9a6e5ffa6964fa16c2e24f5be 100644 (file)
--- a/VERSION
+++ b/VERSION
@@ -1 +1 @@
-1.3.21
+1.3.22
index f0657e6ce91f00d0f5ca9790e6c1e1905d47adda..a9714bfd67c874790102ae4142c4371e09657864 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.19\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-09 23:27+0200\n"
 "Last-Translator: Jiøí Pavlovský <pavlovsk@ff.cuni.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -1284,34 +1284,34 @@ msgstr ""
 "[-- není podporována --]\n"
 
 #
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Chyba: typ 'multipart/signed' bez informace o protokolu"
 
 #
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Chyba: typ 'multipart/encrypted' bez informace o protokolu"
 
 #
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Doèasný soubor nelze otevøít!"
 
 #
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- typ '%s/%s' není podporován "
 
 #
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(pro zobrazení této èásti pou¾ijte '%s')"
 
 #
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(je tøeba svázat funkci 'view-attachments' s nìjakou klávesou!)"
 
@@ -1408,20 +1408,20 @@ msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN autentikace je na tomto serveru zakázána"
 
 #
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Probíhá pøihla¹ování..."
 
 #
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Pøihlá¹ení se nezdaøilo."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Ovìøuji (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "SASL ovìøení se nezdaøilo."
 
@@ -3956,16 +3956,16 @@ msgstr "%s [po
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Server uzavøel spojení!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Ovìøuji (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "APOP ovìøení se nezdaøilo."
 
 #
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Server nepodporuje pøíkaz USER."
 
@@ -4429,12 +4429,12 @@ msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s nelze otevøít"
 
 #
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Chyba pøi zasílání zprávy, potomek ukonèen %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Výstup doruèovacího programu"
 
index 3c6e4e8a975acec3efc35b0c0bf009044ffda93f..2516ac99523cc1ac00e1cfe36cd5831cb3a39bd2 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,9 +6,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt-1.3.21\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-24 21:35+0200\n"
-"Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen <mojo@image.dk> \n"
+"Last-Translator: Byrial Jensen <byrial@image.dk>, Morten Bo Johansen "
+"<mojo@image.dk> \n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
@@ -1065,29 +1066,29 @@ msgstr ""
 "[-- Disse %s/%s-bilag er ikke vedlagt, --]\n"
 "[-- og den angivne \"access-type\" %s er ikke understøttet --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Fejl: \"multipart/signed\" har ingen \"protocol\"-parameter."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Fejl: \"multipart/encrypted\" har ingen \"protocol\"-parameter!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Kan ikke åbne midlertidig fil!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s er ikke understøttet "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(brug '%s' for vise denne brevdel)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' må tildeles en taste!)"
 
@@ -1176,19 +1177,19 @@ msgstr "GSSAPI-godkendelse slog fejl."
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "Der er spærret for indlogning på denne server."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Logger ind..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Login slog fejl."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Godkender (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "SASL-godkendelse slog fejl."
 
@@ -3301,15 +3302,15 @@ msgstr "%s [%d af %d breve l
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Serveren afbrød forbindelsen!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Godkender (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "APOP-godkendelse slog fejl."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Kommandoen USER er ikke understøttet af server."
 
@@ -3696,12 +3697,12 @@ msgstr "%s eksisterer ikke mere!"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne %s."
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Fejl %d under afsendelse af brev (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Uddata fra leveringsprocessen"
 
index 910a6bfb446ad96499a4bed301784451054e296e..26795cdadee25212cf51895a589dbcfee3e4a657 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.21\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-09 11:12+02:00\n"
 "Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n"
 "Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
@@ -1066,29 +1066,29 @@ msgstr ""
 "[-- enthalten und die angegebene Zugangsmethode --]\n"
 "[-- %s wird nicht unterstützt. --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Fehler: multipart/signed ohne \"protocol\"-Parameter."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Fehler: multipart/encrypted ohne \"protocol\"-Parameter!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Konnte temporäre Datei nicht öffnen!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s wird nicht unterstützt "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(benutzen Sie '%s', um diesen Teil anzuzeigen)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(Tastaturbindung für 'view-attachments' benötigt!)"
 
@@ -1177,19 +1177,19 @@ msgstr "GSSAPI Authentifizierung fehlgeschlagen."
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN ist auf diesem Server abgeschaltet."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Anmeldung..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anmeldung gescheitert..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Authentifiziere (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "SASL Authentifizierung fehlgeschlagen."
 
@@ -3320,15 +3320,15 @@ msgstr "%s [%d von %d Nachrichten gelesen]"
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Server hat Verbindung beendet!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Authentifiziere (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "APOP Authentifizierung fehlgeschlagen."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Kommando USER wird vom Server nicht unterstützt."
 
@@ -3719,12 +3719,12 @@ msgstr "%s existiert nicht mehr!"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen."
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Fehler %d beim Versand der Nachricht (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Ausgabe des Auslieferungs-Prozesses"
 
index 455c0d5df85abf7af648803b82214e3c95fd5579..36ecec9c68d7fb31f711be3027522ef7649f8f32 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt-1.3.19i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-08 08:08GMT+2\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <EL@li.org>\n"
@@ -1306,34 +1306,34 @@ msgstr ""
 
 #
 # handler.c:1378
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï äåí Ý÷åé ðñùôüêïëëï"
 
 #
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/êñõðôïãñáöçìÝíï äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï ðñùôïêüëëïõ!"
 
 #
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
 
 #
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- Ôï %s/%s äåí õðïóôçñßæåôáé "
 
 #
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï '%s' ãéá íá äåßôå áõôü ôï ìÝñïò)"
 
 #
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(áðáéôåßôáé ôï 'view-attachments' íá åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ðëÞêôñï!"
 
@@ -1430,20 +1430,20 @@ msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "Ôï LOGIN áðåíåñãïðïéÞèçêå óå áõôüí ôïí äéáêïìéóôÞ."
 
 #
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..."
 
 #
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "ÁðÝôõ÷å ç åßóïäïò óôï óýóôçìá."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç SASL áðÝôõ÷å."
 
@@ -4019,16 +4019,16 @@ msgstr "%s [%d 
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Ç óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñåôçôÞ Ýêëåéóå!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "Áõèåíôéêïðïßçóç APOP áðÝôõ÷å."
 
 #
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Ç åíôïëÞ USER äåí õðïóôçñßæåôå áðü ôï äéáêïìéóôÞ."
 
@@ -4501,13 +4501,13 @@ msgid "Could not open %s"
 msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s"
 
 #
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò èõãáôñéêÞò ìå %d (%s)."
 
 #
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "¸îïäïò ôçò äéåñãáóßáò áðïóôïëÞò"
 
index 0af2a89f7960d0da5e29af28f4215136bfebd53c..c9c70560f0ca7cc5390a7450a2a7145688911674 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-23 19:46+0100\n"
 "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
 "Language-Team: eo <eo@li.org>\n"
@@ -1065,29 +1065,29 @@ msgstr ""
 "[-- Æi tiu %s/%s-parto ne estas inkluzivita, --]\n"
 "[-- kaj Mutt ne kapablas je la indikita alirmaniero %s. --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Eraro: multipart/signed ne havas parametron protocol!"
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Eraro: multipart/encrypted ne havas parametron protocol!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Ne povas malfermi dumtempan dosieron!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s ne estas konata "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(uzu '%s' por vidigi æi tiun parton)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(bezonas klavodifinon por 'view-attachments'!)"
 
@@ -1176,19 +1176,19 @@ msgstr "GSSAPI-rajti
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN estas malþaltita æe æi tiu servilo."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Salutas ..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Saluto malsukcesis."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Rajtiøas (SASL) ..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "SASL-rajtiøo malsukcesis."
 
@@ -3305,15 +3305,15 @@ msgstr "%s [%d el %d mesa
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Servilo fermis la konekton!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Rajtiøas (APOP) ..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "APOP-rajtiøo malsukcesis."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Servilo ne havas la komandon USER."
 
@@ -3700,12 +3700,12 @@ msgstr "%s ne plu ekzistas!"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Ne povas malfermi %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Eraro dum sendado de mesaøo; ido finis per %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Eligo de la liverprocezo"
 
index 79818ffd53e7e7e2c1b0ddab3665976bdb900bf4..a4749cbf0fabf73d110971fb2a7eb17eba489a2d 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-08 19:44+02:00\n"
 "Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
 "Language-Team: -\n"
@@ -1064,29 +1064,29 @@ msgstr ""
 "[-- Este archivo adjunto %s/%s no está incluido --]\n"
 "[-- y el tipo de acceso indicado %s no está soportado --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Error: multipart/signed no tiene protocolo."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Error: ¡multipart/encrypted no tiene parámetro de protocolo!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "¡Imposible abrir archivo temporal!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s no está soportado "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(use '%s' para ver esta parte)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(necesita 'view-attachments' enlazado a una tecla)"
 
@@ -1175,19 +1175,19 @@ msgstr "Verificaci
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN desactivado en este servidor."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Entrando..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "El login falló."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Verificando autentidad (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "Verificación de autentidad SASL falló."
 
@@ -3321,15 +3321,15 @@ msgstr "%s [%d de %d mensajes le
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "¡El servidor cerró la conneción!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Verificando autentidad (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "Verificación de autentidad APOP falló."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "La órden USER no es soportada por el servidor."
 
@@ -3721,12 +3721,12 @@ msgstr "
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "No se pudo abrir %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Error al enviar mensaje, proceso hijo terminó %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Salida del proceso de repartición de correo"
 
index f8ea35493f85bb2e69cea91dc2bcc86c752b2281..d1aa27c8fd73835dd914bab9b0f93a738c83c53f 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.3.21\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-22 16:18+02:00\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -1062,29 +1062,29 @@ msgstr ""
 "[-- Lisa %s/%s ei ole kaasatud ja näidatud --]\n"
 "[-- juurdepääsu tüüpi %s ei toetata --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Viga: multipart/signed teatel puudub protokoll."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Viga: multipart/encrypted teatel puudub protokolli parameeter!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Ajutise faili avamine ebaõnnestus!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s ei toetata "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(selle osa vaatamiseks kasutage '%s')"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' peab olema klahviga seotud!)"
 
@@ -1173,19 +1173,19 @@ msgstr "GSSAPI autentimine eba
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN on sellel serveril blokeeritud."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Meldin..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Meldimine ebaõnnestus."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Autentimine (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "SASL autentimine ebaõnnestus."
 
@@ -3305,15 +3305,15 @@ msgstr "%s [%d/%d teadet loetud]"
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Server sulges ühenduse!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Autentimine (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "APOP autentimine ebaõnnestus."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Server ei toeta käsklust USER."
 
@@ -3703,12 +3703,12 @@ msgstr "%s ei ole enam!"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s ei saa avada"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Viga teate saatmisel, alamprotsess lõpetas %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Väljund saatmise protsessist"
 
index 7e58e54d8529f030ceb36e7d2ba6c392e032c0ff..aa952b28827ecad476100f73a4a7b5f01561b1a1 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.21\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-22 04:31+0200\n"
 "Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre "
 "<vincent@vinc17.org>\n"
@@ -1117,31 +1117,31 @@ msgstr ""
 "[-- Cet attachement %s/%s n'est pas inclus --]\n"
 "[-- et l'access-type indiqué %s n'est pas disponible --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Erreur : multipart/signed n'a pas de protocole."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Erreur : multipart/encrypted n'a pas de paramètre de protocole !"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire !"
 
 # , c-format
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s n'est pas disponible "
 
 # , c-format
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(utilisez '%s' pour voir cette partie)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(la fonction 'view-attachments' doit être affectée à une touche !)"
 
@@ -1233,19 +1233,19 @@ msgstr "L'authentification GSSAPI a 
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN désactivée sur ce serveur."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Connexion..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "La connexion a échoué."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Authentification (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "L'authentification SASL a échoué."
 
@@ -3446,15 +3446,15 @@ msgstr "%s [%d messages lus sur %d]"
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Le serveur a fermé la connexion !"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Authentification (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "L'authentification APOP a échoué."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "La commande USER n'est pas supportée par le serveur."
 
@@ -3862,12 +3862,12 @@ msgid "Could not open %s"
 msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
 
 # , c-format
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Erreur en envoyant le message, fils terminé avec le code %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Sortie du processus de livraison"
 
index 96d8121ef4a09a9cc796fe113726f7607d3be5be..2a0f45a72afe57b8a0a3154ace6fc5a3314c4a94 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-22 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Roberto Suarez Soto <ask4it@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -1072,29 +1072,29 @@ msgstr ""
 "[-- Este adxunto %s/%s non está incluido, --]\n"
 "[-- e o \"access-type\" %s indicado non está soportado --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Erro: multipart/signed non ten protocolo."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Erro: ¡multipart/encrypted non ten parámetro de protocolo!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "¡Non foi posible abri-lo ficheiro temporal!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s non está soportado "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(use '%s' para ver esta parte)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(cómpre que 'view-attachments' esté vinculado a unha tecla!)"
 
@@ -1184,19 +1184,19 @@ msgstr "Autenticaci
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN deshabilitado neste servidor."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Comezando secuencia de login ..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "O login fallou."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Autenticando (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "Autenticación SASL fallida."
 
@@ -3326,15 +3326,15 @@ msgstr "%s [%d de %d mensaxes lidas]"
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "¡O servidor pechou a conexión!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Autenticando (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "Autenticación APOP fallida."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "O comando USER non está soportado polo servidor."
 
@@ -3728,12 +3728,12 @@ msgstr "
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Non foi posible abrir %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Erro enviando mensaxe, o proceso fillo saíu con %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Saída do proceso de distribución"
 
index d36a700b7d9e98fdd8d313be9442ceab2be059c3..b876f33c245fe1df3a6ae7455fc07a6653f44073 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.17i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-13 18:03+0000\n"
 "Last-Translator: Szabolcs Horváth <horvaths@fi.inf.elte.hu>\n"
 "Language-Team: LME Magyaritasok Lista <magyar@lists.linux.hu>\n"
@@ -1072,29 +1072,29 @@ msgstr ""
 "[-- Ez a %s/%s melléklet nincs csatolva, --]\n"
 "[-- és a jelzett elérési-típus, %s nincs támogatva --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Hiba: a többrészes/aláírt részhez nincs protokoll megadva."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Hiba: a többrészes/kódolt rész protokoll paramétere hiányzik!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Nem lehet megnyitni átmeneti fájlt!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s nincs támogatva "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(E rész megjelenítéséhez használja a(z) '%s'-t)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(a mellélet megtekintéshez billentyû lenyomás szükséges!)"
 
@@ -1190,19 +1190,19 @@ msgstr "SASL azonos
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr ""
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Bejelentkezés..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Sikertelen bejelentkezés."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Azonosítás (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "SASL azonosítás nem sikerült."
 
@@ -3418,15 +3418,15 @@ msgstr "%s [%d/%d lev
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "A szerver lezárta a kapcsolatot!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Azonosítás (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "APOP azonosítás sikertelen."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "A USER parancsot nem ismeri ez a kiszolgáló."
 
@@ -3821,12 +3821,12 @@ msgstr "%s t
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s nem nyitható meg"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Hiba a levél elküldése közben, a gyermek folyamat kilépett: %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "A kézbesítõ folyamat kimenete"
 
index 6c6079e7e9537518e245824de10c842fc7bfe2a5..f57a73ddde60efb508c0e05f7bbe520d0861c24b 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.19i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-07 17:37-0500\n"
 "Last-Translator: Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>\n"
 "Language-Team: Indonesia <i18n@linux.or.id>\n"
@@ -1070,29 +1070,29 @@ msgstr ""
 "[-- Lampiran %s/%s ini tidak disertakan, --]\n"
 "[-- dan access-type %s tidak didukung --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Error: multipart/signed tidak punya protokol."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Error: multipart/encrypted tidak punya parameter protokol!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Tidak bisa membuka file sementara!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s tidak didukung "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(gunakan '%s' untuk melihat bagian ini)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(tombol untuk 'view-attachments' belum ditentukan!)"
 
@@ -1181,19 +1181,19 @@ msgstr "Authentikasi GSSAPI gagal."
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN tidak diaktifkan di server ini."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Sedang login..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Login gagal."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Mengauthentikasi (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "Authentikasi SASL gagal."
 
@@ -3321,15 +3321,15 @@ msgstr "%s [%d dari %d surat dibaca]"
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Server menutup hubungan!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Mengauthentikasi (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "Authentikasi APOP gagal."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Perintah USER tidak didukung oleh server."
 
@@ -3720,12 +3720,12 @@ msgstr "%s tidak ada lagi!"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Tidak bisa membuka %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Error mengirimkan surat, proses keluar dengan kode %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Keluaran dari proses pengiriman"
 
index da65baa80f8081ac75d99ba69743befae4bc469d..fa6aaa5d147d8a745c3275985ddd5350b359b931 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-1.3.17\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-06 01:17+02:00\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -1076,29 +1076,29 @@ msgstr ""
 "[-- Questo allegato %s/%s non è incluso --]\n"
 "[-- e il l'access-type %s indicato non è gestito --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Errore: multipart/signed non ha protocollo."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Errore: multipart/encrypted non ha il parametro protocol!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s non è gestito "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(usa '%s' per vederlo)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' deve essere assegnato a un tasto!)"
 
@@ -1188,19 +1188,19 @@ msgstr "Autenticazione GSSAPI fallita."
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN non è abilitato su questo server."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Faccio il login..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Login fallito."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Autenticazione in corso (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "Autenticazione SASL fallita."
 
@@ -3323,15 +3323,15 @@ msgstr "%s [%d messaggi letti su %d]"
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Il server ha chiuso la connessione!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Autenticazione in corso (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "Autenticazione APOP fallita."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Il comando USER non è gestito dal server."
 
@@ -3721,12 +3721,12 @@ msgstr "%s non esiste pi
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Impossibile aprire %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Errore nella spedizione del messaggio, il figlio è uscito con %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Output del processo di consegna"
 
index 80c4dd75f833ec57a8164796f97f2d8e344e494b..d8c93fab5e895780f2c588ce756043102d607956 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-02 22:28+0900\n"
 "Last-Translator: oota toshiya <oota@mspd.mt.nec.co.jp>\n"
 "Language-Team: mutt-j <mutt-j@ns.ribbon.or.jp>\n"
@@ -1064,29 +1064,29 @@ msgstr ""
 "[-- ¤³¤Î %s/%s ÅºÉÕ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¡£¤½¤·¤Æ¡¢ --]\n"
 "[-- »ØÄꤵ¤ì¤¿ access-type %s ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£--]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "¥¨¥é¡¼: multipart/signed ¤Ë¥×¥í¥È¥³¥ë¤¬Ìµ¤¤!"
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "¥¨¥é¡¼: multipart/encrypted ¤Ë¥×¥í¥È¥³¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¤¬Ìµ¤¤!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "°ì»þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤¤!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s ¤Ï̤¥µ¥Ý¡¼¥È "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(¤³¤Î¥Ñ¡¼¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤Ë¤Ï '%s' ¤ò»ÈÍÑ)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(¥­¡¼¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿ 'view-attachments' ¤¬É¬Í×!)"
 
@@ -1175,19 +1175,19 @@ msgstr "GSSAPIǧ
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN¤Ï¤³¤Î¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤Ï»ÈÍÑÉÔ²Ä"
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "¥í¥°¥¤¥óÃæ..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¼ºÇÔ¡£"
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "ǧ¾ÚÃæ (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "SASLǧ¾Ú¼ºÇÔ¡£"
 
@@ -3287,15 +3287,15 @@ msgstr "%s [%d / %d 
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "¥µ¡¼¥Ð¤¬Àܳ¤òÀڤä¿!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "ǧ¾ÚÃæ(APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "APOPǧ¾Ú¼ºÇÔ¡£"
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É USER ¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤Ç¤Ï̤¥µ¥Ý¡¼¥È¡£"
 
@@ -3683,12 +3683,12 @@ msgstr "%s 
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s ¤ò¥ª¡¼¥×¥ó¤Ç¤­¤Ê¤¤"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Á÷¿®Ãæ¤Î¥¨¥é¡¼¡£»Ò¥×¥í¥»¥¹¤¬ %d (%s) ¤Ç½ªÎ»¡£"
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "ÇÛ¿®¥×¥í¥»¥¹¤Î½ÐÎÏ"
 
index 8e5e93489eadcb33c6bb28791a422546d632940f..134b39b2f3ff0c70e7652e2def20acfa190c8f33 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-09 07:40+0900\n"
 "Last-Translator: Byeong-Chan Kim <redhands@linux.sarag.net>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -1073,29 +1073,29 @@ msgstr ""
 "[-- %s/%s Ã·ºÎ¹°ÀÌ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾ÊÀ½, --]\n"
 "[-- ÁöÁ¤µÈ access-type %s´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½ --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "¿À·ù: ÇÁ·ÎÅäÄÝ¿¡ ¾ø´Â multipart/signed."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "¿À·ù: ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¸Å°³ º¯¼ö¿¡ ¾ø´Â multipart/encrypted"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "ÀӽàÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾øÀ½!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- '%s/%s'´Â Áö¿øµÇÁö ¾ÊÀ½ "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "('%s' Å°·Î ÇöÀ砺κРº¸±â)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' ±Û¼è Á¤ÀÇ°¡ ÇÊ¿äÇÔ!)"
 
@@ -1186,20 +1186,20 @@ msgstr "GSSAPI 
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr ""
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Á¢¼Ó Áß..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Á¢¼Ó ½ÇÆÐ."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "ÀÎÁõ Áß (GSSAPI)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 #, fuzzy
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "GSSAPI ÀÎÁõ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ."
@@ -3359,17 +3359,17 @@ msgstr "%s [%2$d
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "¼­¹ö¿Í ¿¬°áÀÌ ²÷¾îÁü!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "ÀÎÁõ Áß (GSSAPI)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 #, fuzzy
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "GSSAPI ÀÎÁõ¿¡ ½ÇÆÐÇÔ."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "ű׸¦ ºÙÀ̴ °ÍÀ» Áö¿øÄ¡ ¾ÊÀ½."
@@ -3765,12 +3765,12 @@ msgstr "%s
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s¸¦ ¿­ ¼ö ¾øÀ½"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "¸Þ¼¼Áö¸¦ º¸³»´Â Áß ¿À·ù, ÀڽĠÁ¾·á %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "¹è´Þ ÇÁ·Î¼¼½ºÀÇ Ãâ·Â"
 
index 91ab065b8cbeaea03c5ae2021a974c71018bbf09..5c6847fad158377e2fdd9ed0e30ebce1d00bd44f 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n"
 "Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -1072,29 +1072,29 @@ msgstr ""
 "[-- Ðis %s/%s priedas neátrauktas, --]\n"
 "[-- o nurodytas pasiekimo tipas %s yra nepalaikomas. --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Klaida: multipart/signed neturi protokolo."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Klaida: multipart/encrypted neturi protocol parametro!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Negaliu atidaryti laikinos bylos!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s yra nepalaikomas "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(naudok '%s' ðiai daliai perþiûrëti)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' turi bûti susietas su klaviðu!)"
 
@@ -1182,19 +1182,19 @@ msgstr "GSSAPI autentikacija nepavyko."
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN iðjungtas ðiame serveryje."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Pasisveikinu..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Nepavyko pasisveikinti."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Autentikuojuosi (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "SASL autentikacija nepavyko."
 
@@ -3331,15 +3331,15 @@ msgstr "%s [%d i
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Serveris uþdarë jungtá!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Autentikuojuosi (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "APOP autentikacija nepavyko."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Serveris nepalaiko komandos USER."
 
@@ -3731,12 +3731,12 @@ msgstr "%s nebeegzistuoja!"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Negalëjau atidaryti %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Klaida siunèiant laiðkà, klaidos kodas %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Pristatymo proceso iðvestis"
 
index 3857f9343d5b22c7cb25b2d29f922792ab5417b2..2e315eb498fa566ef05139fda6b66e935fb6755d 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Johan van Selst <johans@stack.nl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1075,29 +1075,29 @@ msgstr ""
 "[-- opgenomen, en het aangegeven access-type %s --]\n"
 "[-- wordt niet ondersteund --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Fout: multipart/signed zonder protocol-parameter."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Fout: multipart/encrypted zonder protocol-parameter!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Tijdelijk bestand kon niet worden geopend!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s wordt niet ondersteund "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(gebruik '%s' om dit gedeelte weer te geven)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' moet aan een toets gekoppeld zijn!)"
 
@@ -1188,20 +1188,20 @@ msgstr "GSSAPI authenticatie geweigerd."
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr ""
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Aanmelden..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Aanmelden mislukt..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Authenticatie (GSSAPI)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 #, fuzzy
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "GSSAPI authenticatie geweigerd."
@@ -3297,17 +3297,17 @@ msgstr "%s [%d van de %d berichten gelezen]"
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Server heeft verbinding gesloten!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Authenticatie (GSSAPI)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 #, fuzzy
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "GSSAPI authenticatie geweigerd."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Markeren is niet ondersteund."
@@ -3703,12 +3703,12 @@ msgstr "%s bestaat niet meer!"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Kan %s niet openen."
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Fout %d opgetreden tijdens versturen van bericht: %s"
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Uitvoer van het afleverings proces"
 
index b641ea15d1a99843fe9b870680a78cd2e64b5c74..a682516c2fb68976e239336a5edb839127024574 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-1.3.19i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-12\n"
 "Last-Translator: Pawe³ Dziekoñski <p.dziekonski@mml.ch.pwr.wroc.pl>\n"
 "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -1068,29 +1068,29 @@ msgstr ""
 "[-- Ten za³±cznik typu %s/%s nie jest zawarty, --]\n"
 "[-- a podany typ dostêpu %s nie jest obs³ugiwany --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "B³±d: multipart/signed nie ma protoko³u."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "B³±d: multipart/encrypted nie ma parametru protoko³u!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku tymczasowego!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- typ %s/%s nie jest obs³ugiwany "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(u¿yj '%s' do ogl±dania tego fragmentu)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(przypisz 'view-attachments' do klawisza!)"
 
@@ -1179,19 +1179,19 @@ msgstr "Uwierzytelnianie GSSAPI nie powiod
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN zosta³ wy³±czony na tym serwerze."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Logowanie..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Zalogowanie nie powiod³o siê."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Uwierzytelnianie (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "Uwierzytelnianie SASL nie powiod³o siê."
 
@@ -3323,15 +3323,15 @@ msgstr "%s [przeczytano %d spo
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Serwer zamkn±³ po³±czenie!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Uwierzytelnianie (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "Uwierzytelnianie APOP nie powiod³o siê."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Polecenie USER nie jest obs³ugiwane przez serwer."
 
@@ -3720,12 +3720,12 @@ msgstr "%s ju
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Nie mo¿na otworzyæ %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "B³±d podczas wysy³ania listu, proces potomny opu¶ci³ %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Wynik procesu dostarczania"
 
index 7ccf095bc224d1b3b68a078c8d5f60994cb7d8a5..e425207c043bed398ce40fc02fa73d6cf6661fdf 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.1.5i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n"
 "Last-Translator: Marcus Brito <marcus@visaotec.com.br>\n"
 "Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n"
@@ -1075,29 +1075,29 @@ msgstr ""
 "[-- Este anexo %s/%s não está incluído, e o --]\n"
 "[-- tipo de acesso %s não é aceito.         --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Erro: multipart/signed não tem protocolo."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Erro: multipart/encrypted não tem nenhum parâmetro de protocolo!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo temporário!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s não é aceito "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(use '%s' para ver esta parte)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' precisa estar associado a uma tecla!)"
 
@@ -1189,20 +1189,20 @@ msgstr "Autentica
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr ""
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Efetuando login..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Login falhou."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Autenticando (CRAM-MD5)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 #, fuzzy
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "Autenticação GSSAPI falhou."
@@ -3366,17 +3366,17 @@ msgstr "%s [%d de %d mensagens lidas]"
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "O servidor fechou a conexão!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Autenticando (CRAM-MD5)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 #, fuzzy
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "Autenticação GSSAPI falhou."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Não é possível marcar."
@@ -3778,12 +3778,12 @@ msgstr "%s n
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Não foi possível abrir %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Erro ao enviar a mensagem, processo filho saiu com código %d"
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Saída do processo de entrega"
 
index de0376ec3a986a22dc5d40542e8d6332a6bcbbc6..abad0da3ce0fced73e4803fcfd009ff8d0c325c5 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-1.3.19i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-27 18:03+0300\n"
 "Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n"
 "Language-Team: RUSSIAN <mutt-ru@woe.spb.ru>\n"
@@ -1075,29 +1075,29 @@ msgstr ""
 "[-- üÔÏ ×ÌÏÖÅÎÉÅ ÔÉÐÁ %s/%s ÎÅ ÂÙÌÏ ×ËÌÀÞÅÎÏ --]\n"
 "[-- × ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ, É ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÔÉРÄÏÓÔÕÐÁ %s ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅΠ--]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÔÉРmultipart/signed ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ protocol."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÔÉРmultipart/encrypted ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÁÌÉÞÉÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ protocol!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- ÔÉР%s/%s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ ÜÔÏÊ ÞÁÓÔÉ)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(ÆÕÎËÃÉÑ 'view-attachments' ÎÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÁ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ËÌÁ×ÉÛÅ!)"
 
@@ -1186,19 +1186,19 @@ msgstr "
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ LOGIN ÚÁÐÒÅÝÅÎÁ ÎÁ ÜÔÏÍ ÓÅÒ×ÅÒÅ."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "òÅÇÉÓÔÒÁÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "ïÛÉÂËÁ SASL-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ."
 
@@ -3335,15 +3335,15 @@ msgstr "%s [
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÚÁËÒÙÌ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ (ÍÅÔÏÄ APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "ïÛÉÂËÁ APOP-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ USER ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ."
 
@@ -3732,12 +3732,12 @@ msgstr "%s 
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "óÏÏÂÝÅÎÉÅ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ, ÐÒÏÃÅÓÓ-ÐÏÔÏÍÏË ×ÅÒÎÕÌ %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÒÁÂÏÔÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÄÏÓÔÁ×ËÉ ÐÏÞÔÙ"
 
index 19bb16c5afc2bf29f2ede9b48cbc8709af38b0f6..8bab6e6b5430061850aa59a730af2b1519efcfdf 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0.95.6i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-07-29 00:00+0100\n"
 "Last-Translator: Miroslav Vasko <vasko@ies.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@@ -1088,29 +1088,29 @@ msgstr ""
 "[-- Príloha %s/%s nie je vlo¾ená v správe, --]\n"
 "[-- a oznaèený typ prístupu %s nie je podporovaný --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Chyba: multipart/signed nemá protokol."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Chyba: multipart/encrypted nemá vyplnený parameter protokolu!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Nemo¾no otvori» doèasný súbor!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s nie je podporovaný "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(pou¾ite '%s' na prezeranie tejto èasti)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(potrebujem 'view-attachments' priradené na klávesu!)"
 
@@ -1199,19 +1199,19 @@ msgstr ""
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr ""
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Prihlasujem sa..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Prihlasovanie zlyhalo."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr ""
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr ""
 
@@ -3382,15 +3382,15 @@ msgstr "%s [pre
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Server uzavrel spojenie!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr ""
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr ""
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Oznaèovanie nie je podporované."
@@ -3793,12 +3793,12 @@ msgstr "%s u
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Nemo¾no otvori» %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Chyba pri posielaní správy, dcérsky proces vrátil %d (%s).\n"
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr ""
 
index 5b587d5ce8f3714de3c3b6abc96d1b0029f3d0ca..aa98e82dc5d4f3fb92d3fe3811e463ed0e723e19 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.3.21\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-23 00:42+02:00\n"
 "Last-Translator: Jörgen Tegnér <teg@post.netlink.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <mutt-po@mutt.org>\n"
@@ -1059,29 +1059,29 @@ msgstr ""
 "[-- Den här %s/%s bilagan är inte inkluderad, --]\n"
 "[-- och den angivna åtkomsttypen %s stöds inte --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Fel: 'multipart/signed' saknar protokoll."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Fel: 'multipart/encrypted' saknar parameter för protokoll!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Kunde inte öppna tillfällig fil!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s stöds inte "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(använd '%s' för att visa den här delen)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' måste knytas till tangent!)"
 
@@ -1170,19 +1170,19 @@ msgstr "Verifiering med GSSAPI misslyckades."
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN är inte aktiverad på den här servern."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Ansluter..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Anslutning misslyckades."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Verifierar (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "Verifiering med SASL misslyckades."
 
@@ -3313,15 +3313,15 @@ msgstr "%s [%d utav %d meddelanden l
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Servern stängde förbindelsen!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Verifierar (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "Verifiering med APOP misslyckades."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Kommandot USER stöds inte av servern."
 
@@ -3711,12 +3711,12 @@ msgstr "%s finns inte l
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Kunde inte öppna %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Fel vid sändning av meddelande, delprocess returnerade %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Utdata från sändprogrammet"
 
index b9d510ff0c4dc548b1a67143434a48b0052eede2..3de2d118e91f97256bb31e83b5fd85e06d01b3e5 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt 1.4i\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-06-12 12:47+0200\n"
 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -1068,29 +1068,29 @@ msgstr ""
 "[-- Bu %s/%s eklentisi içerilmiyor, --]\n"
 "[-- ve ima edilen eriþme tipi %s de desteklenmiyor --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Hata: multipart/signed protokolu yok."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Hata: multipart/encrypted protokol verisi yok!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Geçici dosyayý açamadým!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s desteklenmiyor "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "('%s' ile bu bölüme bakabilirsiniz)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr ""
 
@@ -1173,19 +1173,19 @@ msgstr "GSSAPI do
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "Bu sunucuda LOGIN kapalýdýr."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "Giriþ yapýlýyor..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "Giriþ baþarýsýz oldu."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "Doðrulanýyor (SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "SASL doðrulamasý baþarasýz oldu."
 
@@ -3308,15 +3308,15 @@ msgstr "%1$s [ %3$d iletiden %2$d ileti okundu]"
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "Sunucu baðlantýyý kesti!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "Doðrulanýyor (APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "APOP doðrulamasý baþarýsýz oldu."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "Sunucu USER komutasýný desteklentiiyor."
 
@@ -3710,12 +3710,12 @@ msgstr "%s daha yok!"
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "%s açýlanamadý"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "Ileti gönderilirken hata oldu, altiþlem %d ile iptal bitirildi (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Gönderme iþleminin geri verisi"
 
index e42c6197115e58edda31a6cbbb30baf81e90fef3..f5044df4fd762f52cfe7b85bd60b26f3ff2305df 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.3.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-08-09 12:00+0300\n"
 "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko <andrej@lucky.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1059,29 +1059,29 @@ msgstr ""
 "[-- ãÅÊ %s/%s ÄÏÄÁÔÏË ÎÅ ×ËÌÀÞÅÎÏ, --]\n"
 "[-- ×¦ÄÐÏצÄÎÉÊ ÔÉРÄÏÓÔÕÐÕ %s ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/signed."
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/encrypted!"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ '%s' ÄÌѠ椧 ÞÁÓÔÉÎÉ)"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(ÔÒÅÂÁ ÐÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ËÌÁצÛÕ ÄÏ 'view-attachments'!)"
 
@@ -1170,19 +1170,19 @@ msgstr "
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr "LOGIN ÎÅÄÏÓÔÕÐÅΠÎÁ ÃØÏÍÕ ÓÅÒ×ÅÒ¦."
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "òŤÓÔÒÁæÑ..."
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§."
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(SASL)..."
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁ槠SASL."
 
@@ -3276,15 +3276,15 @@ msgstr "%s [%d 
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "óÅÒ×ÅÒ ÚÁËÒÉ× Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "áÕÔÅÎÔÉƦËÁæѠ(APOP)..."
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁ槠APOP."
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ USER ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÓÅÒ×ÅÒÏÍ."
 
@@ -3672,12 +3672,12 @@ msgstr "%s ¦
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌϠצÄËÒÉÔÉ %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×¦ÄÐÒÁ×ËÉ, ËÏÄ ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ %d (%s)."
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "÷ÉȦĠÐÒÏÃÅÓÕ ÄÏÓÔÁ×ËÉ"
 
index ca8d9eea04b15a1a587ea41dfd8adca4a9f14f19..8b94163e18025850a71dc0347d095ba98e3cb280 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-30 23:03+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-12-20 20:41+0800\n"
 "Last-Translator: Anthony Wong <ypwong@debian.org>\n"
 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -1082,29 +1082,29 @@ msgstr ""
 "[-- %s/%s ¸½¼þÎÞ·¨±»¸½ÉÏ, --]\n"
 "[-- ²¢ÇÒ±»Ö¸Ê¾µÄ´æÈ¡ÀàÐÍ %s ²»±»Ö§³Ö --]\n"
 
-#: handler.c:1756
+#: handler.c:1761
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "´íÎó£ºmultipart/signed Ã»ÓÐͨѶЭ¶¨¡£"
 
-#: handler.c:1769
+#: handler.c:1774
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "´íÎó£ºmultipart/encrypted Ã»ÓÐÈκÎͨѶЭ¶¨²ÎÊý£¡"
 
-#: handler.c:1816
+#: handler.c:1821
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÔÝ´æµµ£¡"
 
-#: handler.c:1875
+#: handler.c:1880
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s ÉÐδ֧³Ö "
 
-#: handler.c:1880
+#: handler.c:1885
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "£¨Ê¹Óà'%s' À´ÏÔʾÕⲿ·Ý£©"
 
-#: handler.c:1882
+#: handler.c:1887
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "£¨ÐèÒª¶¨ÒåÒ»¸ö¼ü¸ø 'view-attachments' lä¯ÀÀ¸½¼þ)£¡)"
 
@@ -1195,20 +1195,20 @@ msgstr "GSSAPI 
 msgid "LOGIN disabled on this server."
 msgstr ""
 
-#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:223
+#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226
 msgid "Logging in..."
 msgstr "µÇÈëÖС­"
 
-#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:266
+#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269
 msgid "Login failed."
 msgstr "µÇÈëʧ°Ü¡£"
 
-#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:73
+#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Authenticating (SASL)..."
 msgstr "ÑéÖ¤ÖР(GSSAPI)¡­"
 
-#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:151
+#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154
 #, fuzzy
 msgid "SASL authentication failed."
 msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
@@ -3378,17 +3378,17 @@ msgstr "%s [
 msgid "Server closed connection!"
 msgstr "ÓëËÅ·þÆ÷µÄÁª½áÖжÏÁË!"
 
-#: pop_auth.c:184
+#: pop_auth.c:187
 #, fuzzy
 msgid "Authenticating (APOP)..."
 msgstr "ÑéÖ¤ÖР(GSSAPI)¡­"
 
-#: pop_auth.c:208
+#: pop_auth.c:211
 #, fuzzy
 msgid "APOP authentication failed."
 msgstr "GSSAPI Ñé֤ʧ°Ü¡£"
 
-#: pop_auth.c:243
+#: pop_auth.c:246
 #, fuzzy
 msgid "Command USER is not supported by server."
 msgstr "²»Ö§³Ö±ê¼Ç¹¦ÄÜ¡£"
@@ -3789,12 +3789,12 @@ msgstr "%s 
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª %s"
 
-#: sendlib.c:1998
+#: sendlib.c:2003
 #, c-format
 msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
 msgstr "¼ÄËÍѶϢ³öÏÖ´íÎó£¬×Ó³ÌÐòÒѽáÊø %d (%s)¡£"
 
-#: sendlib.c:2004
+#: sendlib.c:2009
 msgid "Output of the delivery process"
 msgstr "Delivery process µÄÊä³ö"
 
index 3010588280c9c22106fec9158b80d772991a34ca..a0ab32388ab6c55b8b593b6556d7183809da316b 100644 (file)
--- a/reldate.h
+++ b/reldate.h
@@ -1 +1 @@
-const char *ReleaseDate = "2001-08-21";
+const char *ReleaseDate = "2001-08-30";