]> granicus.if.org Git - mutt/commitdiff
Checkpoint commit, containing quite a few fuzzy translations.
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Tue, 17 Nov 1998 13:23:22 +0000 (13:23 +0000)
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Tue, 17 Nov 1998 13:23:22 +0000 (13:23 +0000)
po/es.po
po/it.po
po/ru.po
po/uk.po

index b7ac5dd1a45560663d922a45a322bc8762b43576..a85ac66d20b3c2d0771d2b736ca76776385771ec 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Mutt\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-11-10 22:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-11-17 12:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-10-29 19:25+0100\n"
 "Last-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
 
-#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1365 postpone.c:33 query.c:44
+#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1369 postpone.c:33 query.c:44
 #: recvattach.c:48
 msgid "Exit"
 msgstr "Salir"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "Salir"
 msgid "Select"
 msgstr "Seleccionar"
 
-#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1462
+#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1466
 #: pgpkey.c:181 postpone.c:36 query.c:49 recvattach.c:52
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Nombre: "
 msgid "[%s = %s] Accept?"
 msgstr "[%s = %s] ¿Aceptar?"
 
-#: alias.c:255 recvattach.c:283 recvattach.c:338
+#: alias.c:255 recvattach.c:285 recvattach.c:340
 msgid "Save to file: "
 msgstr "Guardar en archivo: "
 
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Guardar en archivo: "
 msgid "Alias added."
 msgstr "Dirección añadida."
 
-#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:809
+#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:806
 msgid "Can't match nametemplate, continue?"
 msgstr "No se pudo encontrar el nombre, ¿continuar?"
 
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Tipo MIME no definido.  No se puede mostrar el archivo adjunto."
 msgid "Cannot create filter"
 msgstr "No se pudo crear el filtro"
 
-#: attach.c:638 recvattach.c:313
+#: attach.c:638 recvattach.c:315
 msgid "Attachment saved."
 msgstr "Archivo adjunto guardado."
 
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Archivo adjunto guardado."
 msgid "Write fault!"
 msgstr "¡Error de escritura!"
 
-#: attach.c:893
+#: attach.c:890
 msgid "I don't know how to print that!"
 msgstr "¡No sé cómo se imprime eso!"
 
@@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "
 msgid "Command: "
 msgstr "Comando: "
 
-#: commands.c:243 recvattach.c:616
+#: commands.c:243 recvattach.c:618
 msgid "Bounce message to: "
 msgstr "Rebotar mensaje a: "
 
-#: commands.c:245 recvattach.c:618
+#: commands.c:245 recvattach.c:620
 msgid "Bounce tagged messages to: "
 msgstr "Rebotar mensajes marcados a: "
 
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Cambios al buz
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: curs_main.c:235 pager.c:1372 postpone.c:34
+#: curs_main.c:235 pager.c:1376 postpone.c:34
 msgid "Del"
 msgstr "Sup."
 
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Recuperar"
 msgid "Mail"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: curs_main.c:239 pager.c:1373
+#: curs_main.c:239 pager.c:1377
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
@@ -831,75 +831,92 @@ msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
 msgstr ""
 "[-- ¡Error: no se pudo mostrar ninguna parte de multipart/alternative! --]\n"
 
-#: handler.c:1072
+#: handler.c:1071
 #, c-format
 msgid "[-- Attachment #%d"
 msgstr "[-- Archivo adjunto #%d"
 
-#: handler.c:1085
+#: handler.c:1082
 #, c-format
 msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
 msgstr "[-- Tipo: %s/%s, codificación: %s, tamaño: %s --]\n"
 
-#: handler.c:1152
+#: handler.c:1141
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
 msgstr "[-- Automuestra usando %s --]\n"
 
-#: handler.c:1154
+#: handler.c:1142
 #, c-format
 msgid "Invoking autoview command: %s"
 msgstr "Invocando comando de automuestra: %s"
 
-#: handler.c:1194 handler.c:1217
+#: handler.c:1179 handler.c:1197
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
 msgstr "[-- Error al ejecutar %s --]\n"
 
-#: handler.c:1250
+#: handler.c:1229
 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
 msgstr ""
 
-#: handler.c:1270
+#: handler.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- This %s/%s attachment "
+msgstr "[-- Archivo adjunto #%d"
+
+#: handler.c:1259
 #, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment is deleted --]\n"
+msgid "(size %s bytes) "
+msgstr ""
+
+#: handler.c:1261
+msgid "has been deleted --]\n"
 msgstr ""
 
-#: handler.c:1273
+#: handler.c:1264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[-- on %s --]\n"
 msgstr "[-- Automuestra usando %s --]\n"
 
-#: handler.c:1284
+#: handler.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
-"[-- This %s/%s attachment is not included --]\n"
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+"[-- and the indicated external source has --]\n"
+"[-- expired. --]\n"
+msgstr ""
+
+#: handler.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
 "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
 msgstr ""
 
-#: handler.c:1381
+#: handler.c:1385
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Error: multipart/signed no tiene protocolo."
 
-#: handler.c:1393
+#: handler.c:1397
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Error: multipart/signed no tiene parámetro de protocolo."
 
-#: handler.c:1435
+#: handler.c:1439
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "¡Imposible abrir archivo temporal!"
 
-#: handler.c:1494
+#: handler.c:1498
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s no es soportado "
 
-#: handler.c:1499
+#: handler.c:1503
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(use '%s' para ver esta parte)"
 
-#: handler.c:1501
+#: handler.c:1505
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(necesita 'view-attachments' enlazado a una tecla)"
 
@@ -991,7 +1008,7 @@ msgstr "Entrando..."
 msgid "Selecting %s..."
 msgstr "Seleccionando %s..."
 
-#: imap.c:1084 lib.c:1168
+#: imap.c:1084 lib.c:1154
 #, c-format
 msgid "Create %s?"
 msgstr "¿Crear %s?"
@@ -1830,24 +1847,24 @@ msgstr "crear copia decriptada"
 msgid "Out of memory!"
 msgstr "¡Se acabó la memoria!"
 
-#: lib.c:755
+#: lib.c:741
 msgid "File is a directory, save under it?"
 msgstr "Archivo es un directorio, ¿guardar adentro?"
 
-#: lib.c:760
+#: lib.c:746
 msgid "File under directory: "
 msgstr "Archivo en el directorio: "
 
-#: lib.c:771
+#: lib.c:757
 msgid "File exists, overwrite?"
 msgstr "Archivo existe, ¿sobreescribir?"
 
-#: lib.c:1144
+#: lib.c:1130
 #, c-format
 msgid "%s is not a mailbox!"
 msgstr "¡%s no es un buzón!"
 
-#: lib.c:1150
+#: lib.c:1136
 #, c-format
 msgid "Append messages to %s?"
 msgstr "¿Agregar mensajes a %s?"
@@ -1871,6 +1888,9 @@ msgid ""
 "Copyright (C) 1998   Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
 "Copyright (C) 1998   Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n"
 "\n"
+"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
+"fixes, and suggestions.\n"
+"\n"
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
@@ -1886,7 +1906,7 @@ msgid ""
 "    Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:71
+#: main.c:74
 msgid ""
 "\n"
 "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft.com>\n"
@@ -1902,7 +1922,7 @@ msgid ""
 "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:97
+#: main.c:100
 msgid ""
 "usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
 "]\n"
@@ -1933,33 +1953,33 @@ msgid ""
 "  -h\t\tthis help message"
 msgstr ""
 
-#: main.c:303
+#: main.c:306
 msgid "Error initializing terminal."
 msgstr "Error al inicializar la terminal"
 
-#: main.c:399
+#: main.c:402
 #, c-format
 msgid "Debugging at level %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:401
+#: main.c:404
 msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
 msgstr "DEBUG no fue definido al compilar.  Ignorado.\n"
 
-#: main.c:539
+#: main.c:542
 msgid "No recipients specified.\n"
 msgstr "No hay destinatario.\n"
 
-#: main.c:612
+#: main.c:615
 #, c-format
 msgid "%s: unable to attach file.\n"
 msgstr "%s: imposible adjuntar archivo.\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 msgid "No mailbox with new mail."
 msgstr "Ningún buzón con correo nuevo."
 
-#: main.c:666
+#: main.c:669
 msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "Buzón esta vacío."
 
@@ -2062,7 +2082,7 @@ msgstr "Buscar en sentido opuesto: "
 msgid "No search pattern."
 msgstr "Nada que buscar."
 
-#: menu.c:627 pager.c:1825 pager.c:1841 pager.c:1928 pattern.c:1125
+#: menu.c:627 pager.c:1829 pager.c:1845 pager.c:1932 pattern.c:1125
 msgid "Not found."
 msgstr "No fue encontrado."
 
@@ -2164,52 +2184,52 @@ msgstr "Buz
 msgid "Mailbox is read-only."
 msgstr "Buzón es de sólo lectura."
 
-#: pager.c:1366
+#: pager.c:1370
 msgid "PrevPg"
 msgstr "PágAnt"
 
-#: pager.c:1367
+#: pager.c:1371
 msgid "NextPg"
 msgstr "PróxPág"
 
-#: pager.c:1371
+#: pager.c:1375
 msgid "View Attachm."
 msgstr "Adjuntos"
 
-#: pager.c:1374
+#: pager.c:1378
 msgid "Next"
 msgstr "Sig."
 
 #. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
-#: pager.c:1737 pager.c:1768 pager.c:1797 pager.c:2016
+#: pager.c:1741 pager.c:1772 pager.c:1801 pager.c:2020
 msgid "Bottom of message is shown."
 msgstr "Final del mensaje esta siendo mostrado."
 
-#: pager.c:1753 pager.c:1775 pager.c:1786
+#: pager.c:1757 pager.c:1779 pager.c:1790
 msgid "Top of message is shown."
 msgstr "El principio del mensaje esta siendo mostrado."
 
-#: pager.c:1859
+#: pager.c:1863
 msgid "Reverse search: "
 msgstr "Buscar hacia atrás: "
 
-#: pager.c:1860
+#: pager.c:1864
 msgid "Search: "
 msgstr "Buscar: "
 
-#: pager.c:1954
+#: pager.c:1958
 msgid "Help is currently being shown."
 msgstr "La ayuda esta siendo mostrada."
 
-#: pager.c:1983
+#: pager.c:1987
 msgid "No more quoted text."
 msgstr "No hay mas texto citado."
 
-#: pager.c:1996
+#: pager.c:2000
 msgid "No more unquoted text after quoted text."
 msgstr "No hay mas texto bajo texto citado."
 
-#: parse.c:479
+#: parse.c:500
 msgid "multipart message has no boundary parameter!"
 msgstr "¡mensaje multiparte no tiene parámetro límite!"
 
@@ -2407,7 +2427,7 @@ msgstr ""
 "[-- ¡Error: imposible crear subproceso PGP! --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:968
+#: pgp.c:959
 msgid ""
 "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
 "\n"
@@ -2415,11 +2435,11 @@ msgstr ""
 "[-- ¡Error: mensaje PGP/MIME mal formado! --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:981
+#: pgp.c:972
 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
 msgstr "[-- ¡Error: no se pudo cear archivo temporal! --]\n"
 
-#: pgp.c:990
+#: pgp.c:981
 msgid ""
 "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
 "\n"
@@ -2427,7 +2447,7 @@ msgstr ""
 "[-- Lo siguiente esta encriptado con PGP/MIME --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:998
+#: pgp.c:989
 msgid ""
 "\n"
 "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
@@ -2435,16 +2455,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "[-- Fin de datos encriptados con PGP/MIME --]\n"
 
-#: pgp.c:1081
+#: pgp.c:1072
 msgid "Can't open PGP subprocess!"
 msgstr "¡No se pudo abrir subproceso PGP!"
 
-#: pgp.c:1215
+#: pgp.c:1206
 #, c-format
 msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
 msgstr "¿Usar keyID = \"%s\" para %s?"
 
-#: pgp.c:1221
+#: pgp.c:1212
 #, c-format
 msgid "Enter keyID for %s: "
 msgstr "Entre keyID para %s: "
@@ -2683,71 +2703,71 @@ msgstr "Redirigir"
 msgid "Print"
 msgstr "Imprimir"
 
-#: recvattach.c:310
+#: recvattach.c:312
 msgid "Saving..."
 msgstr "Guardando..."
 
-#: recvattach.c:371
+#: recvattach.c:373
 msgid "Attachment saved"
 msgstr "Archivo adjunto guardado"
 
-#: recvattach.c:383
+#: recvattach.c:385
 #, c-format
 msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
 msgstr "¡Atención!  Esta a punto de sobreescribir %s, ¿continuar?"
 
-#: recvattach.c:401
+#: recvattach.c:403
 msgid "Attachment filtered."
 msgstr "Archivo adjunto filtrado."
 
-#: recvattach.c:467
+#: recvattach.c:469
 msgid "Filter through: "
 msgstr "Filtrar a través de: "
 
-#: recvattach.c:467
+#: recvattach.c:469
 msgid "Pipe to: "
 msgstr "Redirigir a: "
 
-#: recvattach.c:502
+#: recvattach.c:504
 #, c-format
 msgid "I dont know how to print %s attachments!"
 msgstr "¡No sé cómo imprimir archivos adjuntos %s!"
 
-#: recvattach.c:565
+#: recvattach.c:567
 msgid "Print tagged attachment(s)?"
 msgstr "¿Imprimir archivo(s) adjunto(s) marcado(s)?"
 
-#: recvattach.c:565
+#: recvattach.c:567
 msgid "Print attachment?"
 msgstr "¿Imprimir archivo adjunto?"
 
-#: recvattach.c:593
+#: recvattach.c:595
 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
 msgstr "Solo puede rebotar partes tipo message/rfc822."
 
-#: recvattach.c:629
+#: recvattach.c:631
 #, c-format
 msgid "Bounce messages to %s...?"
 msgstr "¿Rebotar mensajes a %s...?"
 
-#: recvattach.c:630
+#: recvattach.c:632
 #, c-format
 msgid "Bounce message to %s...?"
 msgstr "¿Rebotar mensaje a %s...?"
 
-#: recvattach.c:855
+#: recvattach.c:857
 msgid "Attachments"
 msgstr "Archivos adjuntos"
 
-#: recvattach.c:910
-msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
-msgstr "Suprimir sólo es soportado con archivos adjuntos tipo multiparte."
-
-#: recvattach.c:918
+#: recvattach.c:914
 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
 msgstr "Suprimir archivos adjuntos de mensajes PGP no es soportado."
 
-#: recvattach.c:994
+#: recvattach.c:934 recvattach.c:951
+msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
+msgstr "Suprimir sólo es soportado con archivos adjuntos tipo multiparte."
+
+#: recvattach.c:1001
 msgid "This operation is not currently supported for PGP messages."
 msgstr "Esta operación al momento no es soportada en mensajes PGP."
 
index 7d6c97ab9febdad800cda231bfad76f76bcb3e05..78c7d54cb6df8362b43bec8dd8037cf51dca91ed 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mutt-0.93i\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-11-10 22:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-11-17 12:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-11-11 15:50+01:00\n"
 "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1365 postpone.c:33 query.c:44
+#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1369 postpone.c:33 query.c:44
 #: recvattach.c:48
 msgid "Exit"
 msgstr "Esci"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Esci"
 msgid "Select"
 msgstr "Seleziona"
 
-#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1462
+#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1466
 #: pgpkey.c:181 postpone.c:36 query.c:49 recvattach.c:52
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Nome della persona: "
 msgid "[%s = %s] Accept?"
 msgstr "[%s = %s] Va bene?"
 
-#: alias.c:255 recvattach.c:283 recvattach.c:338
+#: alias.c:255 recvattach.c:285 recvattach.c:340
 msgid "Save to file: "
 msgstr "Salva nel file: "
 
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Alias added."
 msgstr "Alias aggiunto."
 
 # FIXME
-#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:809
+#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:806
 msgid "Can't match nametemplate, continue?"
 msgstr "Il nametemplate non corrisponde, continuo?"
 
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Tipo MIME non definito.  Impossibile visualizzare l'allegato."
 msgid "Cannot create filter"
 msgstr "Impossibile creare il filtro"
 
-#: attach.c:638 recvattach.c:313
+#: attach.c:638 recvattach.c:315
 msgid "Attachment saved."
 msgstr "Allegato salvato."
 
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Allegato salvato."
 msgid "Write fault!"
 msgstr "Errore di scrittura!"
 
-#: attach.c:893
+#: attach.c:890
 msgid "I don't know how to print that!"
 msgstr "Non so come stamparlo!"
 
@@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Impossibile creare il file temporaneo!"
 msgid "Command: "
 msgstr "Comando: "
 
-#: commands.c:243 recvattach.c:616
+#: commands.c:243 recvattach.c:618
 msgid "Bounce message to: "
 msgstr "Rimbalza il messaggio a: "
 
-#: commands.c:245 recvattach.c:618
+#: commands.c:245 recvattach.c:620
 msgid "Bounce tagged messages to: "
 msgstr "Rimbalza i messaggi a: "
 
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "I cambiamenti al folder non saranno scritti."
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: curs_main.c:235 pager.c:1372 postpone.c:34
+#: curs_main.c:235 pager.c:1376 postpone.c:34
 msgid "Del"
 msgstr "Canc"
 
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "DeCanc"
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
-#: curs_main.c:239 pager.c:1373
+#: curs_main.c:239 pager.c:1377
 msgid "Reply"
 msgstr "Rispondi"
 
@@ -847,77 +847,97 @@ msgstr ""
 "[-- Errore: impossibile visualizzare alcuna parte di multipart/alternative! "
 "--]\n"
 
-#: handler.c:1072
+#: handler.c:1071
 #, c-format
 msgid "[-- Attachment #%d"
 msgstr "[-- Allegato #%d"
 
-#: handler.c:1085
+#: handler.c:1082
 #, c-format
 msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
 msgstr "[-- Tipo: %s/%s, Codifica: %s, Dimensioni: %s --]\n"
 
-#: handler.c:1152
+#: handler.c:1141
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
 msgstr "[-- Visualizza automaticamente con %s --]\n"
 
-#: handler.c:1154
+#: handler.c:1142
 #, c-format
 msgid "Invoking autoview command: %s"
 msgstr "Richiamo il comando di autovisualizzazione: %s"
 
-#: handler.c:1194 handler.c:1217
+#: handler.c:1179 handler.c:1197
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
 msgstr "[-- Stderr dell'autoview di %s --]\n"
 
-#: handler.c:1250
+#: handler.c:1229
 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
-msgstr "[-- Errore: message/external-body non ha un parametro access-type --]\n"
+msgstr ""
+"[-- Errore: message/external-body non ha un parametro access-type --]\n"
 
-#: handler.c:1270
-#, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment is deleted --]\n"
+#: handler.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- This %s/%s attachment "
 msgstr "[-- Questo allegato %s/%s è stato cancellato --]\n"
 
-#: handler.c:1273
+#: handler.c:1259
+#, c-format
+msgid "(size %s bytes) "
+msgstr ""
+
+#: handler.c:1261
+msgid "has been deleted --]\n"
+msgstr ""
+
+#: handler.c:1264
 #, c-format
 msgid "[-- on %s --]\n"
 msgstr "[-- su %s --]\n"
 
-#: handler.c:1284
-#, c-format
+#: handler.c:1274
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+"[-- and the indicated external source has --]\n"
+"[-- expired. --]\n"
+msgstr ""
+"[-- Questo allegato %s/%s non è incluso --]\n"
+"[-- e il l'access-type %s indicato non è gestito --]\n"
+
+#: handler.c:1288
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"[-- This %s/%s attachment is not included --]\n"
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
 "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
 msgstr ""
 "[-- Questo allegato %s/%s non è incluso --]\n"
 "[-- e il l'access-type %s indicato non è gestito --]\n"
 
-#: handler.c:1381
+#: handler.c:1385
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "Errore: multipart/signed non ha protocollo."
 
-#: handler.c:1393
+#: handler.c:1397
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "Errore: multipart/encrypted non ha il parametro protocol!"
 
-#: handler.c:1435
+#: handler.c:1439
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "Impossibile aprire il file temporaneo!"
 
-#: handler.c:1494
+#: handler.c:1498
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s non è gestito "
 
-#: handler.c:1499
+#: handler.c:1503
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(usa '%s' per vederlo)"
 
-#: handler.c:1501
+#: handler.c:1505
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "('view-attachments' deve essere assegnato a un tasto!)"
 
@@ -1008,7 +1028,7 @@ msgstr "Login fallito."
 msgid "Selecting %s..."
 msgstr "Seleziono %s..."
 
-#: imap.c:1084 lib.c:1168
+#: imap.c:1084 lib.c:1154
 #, c-format
 msgid "Create %s?"
 msgstr "Creo %s?"
@@ -1847,24 +1867,24 @@ msgstr "fai una copia decodificata"
 msgid "Out of memory!"
 msgstr "Memoria esaurita!"
 
-#: lib.c:755
+#: lib.c:741
 msgid "File is a directory, save under it?"
 msgstr "Il file è una directory, salvo lì dentro?"
 
-#: lib.c:760
+#: lib.c:746
 msgid "File under directory: "
 msgstr "File nella directory: "
 
-#: lib.c:771
+#: lib.c:757
 msgid "File exists, overwrite?"
 msgstr "Il file esiste, lo sovrascrivo?"
 
-#: lib.c:1144
+#: lib.c:1130
 #, c-format
 msgid "%s is not a mailbox!"
 msgstr "%s non è una mailbox!"
 
-#: lib.c:1150
+#: lib.c:1136
 #, c-format
 msgid "Append messages to %s?"
 msgstr "Accodo i messaggi a %s?"
@@ -1895,6 +1915,9 @@ msgid ""
 "Copyright (C) 1998   Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
 "Copyright (C) 1998   Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n"
 "\n"
+"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
+"fixes, and suggestions.\n"
+"\n"
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
@@ -1910,7 +1933,7 @@ msgid ""
 "    Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:71
+#: main.c:74
 msgid ""
 "\n"
 "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft.com>\n"
@@ -1926,7 +1949,7 @@ msgid ""
 "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:97
+#: main.c:100
 msgid ""
 "usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
 "]\n"
@@ -1983,33 +2006,33 @@ msgstr ""
 "  -Z\t\tapre il primo folder con un nuovo messaggio, esce se non ce ne sono\n"
 "  -h\t\tquesto messaggio di aiuto"
 
-#: main.c:303
+#: main.c:306
 msgid "Error initializing terminal."
 msgstr "Errore nell'inizializzazione del terminale."
 
-#: main.c:399
+#: main.c:402
 #, c-format
 msgid "Debugging at level %d.\n"
 msgstr "Debugging al livello %d.\n"
 
-#: main.c:401
+#: main.c:404
 msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
 msgstr "DEBUG non è stato definito durante la compilazione.  Ignorato.\n"
 
-#: main.c:539
+#: main.c:542
 msgid "No recipients specified.\n"
 msgstr "Nessun destinatario specificato.\n"
 
-#: main.c:612
+#: main.c:615
 #, c-format
 msgid "%s: unable to attach file.\n"
 msgstr "%s: impossibile allegare il file.\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 msgid "No mailbox with new mail."
 msgstr "Nessuna mailbox con nuova posta."
 
-#: main.c:666
+#: main.c:669
 msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "La mailbox è vuota."
 
@@ -2111,7 +2134,7 @@ msgstr "Cerca all'indietro: "
 msgid "No search pattern."
 msgstr "Nessun modello di ricerca."
 
-#: menu.c:627 pager.c:1825 pager.c:1841 pager.c:1928 pattern.c:1125
+#: menu.c:627 pager.c:1829 pager.c:1845 pager.c:1932 pattern.c:1125
 msgid "Not found."
 msgstr "Non trovato."
 
@@ -2213,52 +2236,52 @@ msgstr "La mailbox 
 msgid "Mailbox is read-only."
 msgstr "La mailbox è di sola lettura."
 
-#: pager.c:1366
+#: pager.c:1370
 msgid "PrevPg"
 msgstr "PgPrec"
 
-#: pager.c:1367
+#: pager.c:1371
 msgid "NextPg"
 msgstr "PgSucc"
 
-#: pager.c:1371
+#: pager.c:1375
 msgid "View Attachm."
 msgstr "Vedi Allegato"
 
-#: pager.c:1374
+#: pager.c:1378
 msgid "Next"
 msgstr "Succ"
 
 #. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
-#: pager.c:1737 pager.c:1768 pager.c:1797 pager.c:2016
+#: pager.c:1741 pager.c:1772 pager.c:1801 pager.c:2020
 msgid "Bottom of message is shown."
 msgstr "La fine del messaggio è questa."
 
-#: pager.c:1753 pager.c:1775 pager.c:1786
+#: pager.c:1757 pager.c:1779 pager.c:1790
 msgid "Top of message is shown."
 msgstr "L'inizio del messaggio è questo."
 
-#: pager.c:1859
+#: pager.c:1863
 msgid "Reverse search: "
 msgstr "Cerca all'indietro: "
 
-#: pager.c:1860
+#: pager.c:1864
 msgid "Search: "
 msgstr "Cerca: "
 
-#: pager.c:1954
+#: pager.c:1958
 msgid "Help is currently being shown."
 msgstr "L'help è questo."
 
-#: pager.c:1983
+#: pager.c:1987
 msgid "No more quoted text."
 msgstr "Non c'è altro testo citato."
 
-#: pager.c:1996
+#: pager.c:2000
 msgid "No more unquoted text after quoted text."
 msgstr "Non c'è altro testo non citato dopo quello citato."
 
-#: parse.c:479
+#: parse.c:500
 msgid "multipart message has no boundary parameter!"
 msgstr "il messaggio multipart non ha il parametro boundary!"
 
@@ -2389,7 +2412,9 @@ msgstr "[-- INIZIO DEL MESSAGGIO FIRMATO CON PGP --]\n"
 msgid ""
 "\n"
 "[-- END PGP MESSAGE --]\n"
-msgstr "\n[-- FINE DEL MESSAGGIO DI PGP --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- FINE DEL MESSAGGIO DI PGP --]\n"
 
 #: pgp.c:462
 msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
@@ -2449,7 +2474,7 @@ msgstr ""
 "[-- Error: non è stato possibile creare un sottoprocesso PGP! --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:968
+#: pgp.c:959
 msgid ""
 "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
 "\n"
@@ -2457,17 +2482,17 @@ msgstr ""
 "[-- Errore: impossibile trovare l'inizio del messaggio di PGP! --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:981
+#: pgp.c:972
 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
 msgstr "[-- Errore: impossibile creare il file temporaneo! --]\n"
 
-#: pgp.c:990
+#: pgp.c:981
 msgid ""
 "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
 "\n"
 msgstr "[-- I seguenti dati sono crittografati con PGP/MIME  --]\n"
 
-#: pgp.c:998
+#: pgp.c:989
 msgid ""
 "\n"
 "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
@@ -2475,16 +2500,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "[-- Fine dei dati crittografati con PGP/MIME  --]\n"
 
-#: pgp.c:1081
+#: pgp.c:1072
 msgid "Can't open PGP subprocess!"
 msgstr "Impossibile aprire il sottoprocesso PGP!"
 
-#: pgp.c:1215
+#: pgp.c:1206
 #, c-format
 msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
 msgstr "Uso il keyID \"%s\" per %s?"
 
-#: pgp.c:1221
+#: pgp.c:1212
 #, c-format
 msgid "Enter keyID for %s: "
 msgstr "Inserisci il keyID per %s: "
@@ -2723,71 +2748,71 @@ msgstr "Pipe"
 msgid "Print"
 msgstr "Stampa"
 
-#: recvattach.c:310
+#: recvattach.c:312
 msgid "Saving..."
 msgstr "Salvo..."
 
-#: recvattach.c:371
+#: recvattach.c:373
 msgid "Attachment saved"
 msgstr "Allegato salvato"
 
-#: recvattach.c:383
+#: recvattach.c:385
 #, c-format
 msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
 msgstr "ATTENZIONE!  Stai per sovrascrivere %s, continuo?"
 
-#: recvattach.c:401
+#: recvattach.c:403
 msgid "Attachment filtered."
 msgstr "Allegato filtrato."
 
-#: recvattach.c:467
+#: recvattach.c:469
 msgid "Filter through: "
 msgstr "Filtra attraverso: "
 
-#: recvattach.c:467
+#: recvattach.c:469
 msgid "Pipe to: "
 msgstr "Manda con una pipe a: "
 
-#: recvattach.c:502
+#: recvattach.c:504
 #, c-format
 msgid "I dont know how to print %s attachments!"
 msgstr "Non so come stampare %s allegati!"
 
-#: recvattach.c:565
+#: recvattach.c:567
 msgid "Print tagged attachment(s)?"
 msgstr "Stampo gli allegati segnati?"
 
-#: recvattach.c:565
+#: recvattach.c:567
 msgid "Print attachment?"
 msgstr "Stampo l'allegato?"
 
-#: recvattach.c:593
+#: recvattach.c:595
 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
 msgstr "Puoi rimbalzare solo parti message/rfc822."
 
-#: recvattach.c:629
+#: recvattach.c:631
 #, c-format
 msgid "Bounce messages to %s...?"
 msgstr "Rimbalzo i messaggi a %s...?"
 
-#: recvattach.c:630
+#: recvattach.c:632
 #, c-format
 msgid "Bounce message to %s...?"
 msgstr "Rimbalzo il messaggio a %s...?"
 
-#: recvattach.c:855
+#: recvattach.c:857
 msgid "Attachments"
 msgstr "Allegati"
 
-#: recvattach.c:910
-msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
-msgstr "È gestita solo la cancellazione degli allegati multiparte."
-
-#: recvattach.c:918
+#: recvattach.c:914
 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
 msgstr "La cancellazione degli allegati da messaggi PGP non è gestita."
 
-#: recvattach.c:994
+#: recvattach.c:934 recvattach.c:951
+msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
+msgstr "È gestita solo la cancellazione degli allegati multiparte."
+
+#: recvattach.c:1001
 msgid "This operation is not currently supported for PGP messages."
 msgstr "Questa operazione attualmente non è gestita per i messaggi PGP."
 
index 132dcf7dc28ef14a89957df56df0ae425f5e9bcb..58139a9910cb4dc697dded78d1b1f4b314aa7759 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-11-10 22:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-11-17 12:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-10-15 07:51+0300\n"
 "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko <andrej@lucky.net>\n"
 "Language-Team: Mutt-dev <mutt-dev@mutt.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1365 postpone.c:33 query.c:44
+#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1369 postpone.c:33 query.c:44
 #: recvattach.c:48
 msgid "Exit"
 msgstr "÷ÙÈÏÄ"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "
 msgid "Select"
 msgstr "÷ÙÂÏÒ"
 
-#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1462
+#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1466
 #: pgpkey.c:181 postpone.c:36 query.c:49 recvattach.c:52
 msgid "Help"
 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÁ"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "
 msgid "[%s = %s] Accept?"
 msgstr "[%s = %s] ÷ÅÒÎÏ?"
 
-#: alias.c:255 recvattach.c:283 recvattach.c:338
+#: alias.c:255 recvattach.c:285 recvattach.c:340
 msgid "Save to file: "
 msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ: "
 
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "
 msgid "Alias added."
 msgstr "áÌÉÁÓ ÓÏÈÒÁΣÎ."
 
-#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:809
+#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:806
 msgid "Can't match nametemplate, continue?"
 msgstr "îÅÔ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÉÍÅÎÉ, ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
 
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "
 msgid "Cannot create filter"
 msgstr "îÅÌØÚÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ"
 
-#: attach.c:638 recvattach.c:313
+#: attach.c:638 recvattach.c:315
 msgid "Attachment saved."
 msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ."
 
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "
 msgid "Write fault!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ!"
 
-#: attach.c:893
+#: attach.c:890
 msgid "I don't know how to print that!"
 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ËÁË ÜÔÏ ÐÅÞÁÔÁÔØ!"
 
@@ -264,12 +264,12 @@ msgstr "
 msgid "Command: "
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: "
 
-#: commands.c:243 recvattach.c:616
+#: commands.c:243 recvattach.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Bounce message to: "
 msgstr "ðÅÒÅÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ë: "
 
-#: commands.c:245 recvattach.c:618
+#: commands.c:245 recvattach.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Bounce tagged messages to: "
 msgstr "ðÅÒÅÐÒÁ×ÉÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ë: "
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "
 msgid "Quit"
 msgstr "÷ÙÈÏÄ"
 
-#: curs_main.c:235 pager.c:1372 postpone.c:34
+#: curs_main.c:235 pager.c:1376 postpone.c:34
 msgid "Del"
 msgstr "õÄ."
 
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "
 msgid "Mail"
 msgstr "ðÉÓØÍÏ"
 
-#: curs_main.c:239 pager.c:1373
+#: curs_main.c:239 pager.c:1377
 msgid "Reply"
 msgstr "ïÔ×ÅÔ"
 
@@ -837,75 +837,92 @@ msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
 msgstr ""
 "[-- ïÛÉÂËÁ: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏËÁÚÁÔØ ÎÉ ÏÄÎÏÊ ÞÁÓÔÉ Multipart/Alternative! --]\n"
 
-#: handler.c:1072
+#: handler.c:1071
 #, c-format
 msgid "[-- Attachment #%d"
 msgstr "[-- ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ #%d"
 
-#: handler.c:1085
+#: handler.c:1082
 #, c-format
 msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
 msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ëÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÅ: %s, òÁÚÍÅÒ: %s --]\n"
 
-#: handler.c:1152
+#: handler.c:1141
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
 msgstr "[-- á×ÔÏ-ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÒÅÄÓÔ×ÁÍÉ %s --]\n"
 
-#: handler.c:1154
+#: handler.c:1142
 #, c-format
 msgid "Invoking autoview command: %s"
 msgstr "÷ÙÚÏ× ËÏÍÁÎÄÙ Á×ÔÏ-ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ: %s"
 
-#: handler.c:1194 handler.c:1217
+#: handler.c:1179 handler.c:1197
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
 msgstr "[-- ÷Ù×ÏÄ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÅ Á×ÔÏ-ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ %s --]\n"
 
-#: handler.c:1250
+#: handler.c:1229
 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
 msgstr ""
 
-#: handler.c:1270
+#: handler.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- This %s/%s attachment "
+msgstr "[-- ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ #%d"
+
+#: handler.c:1259
 #, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment is deleted --]\n"
+msgid "(size %s bytes) "
+msgstr ""
+
+#: handler.c:1261
+msgid "has been deleted --]\n"
 msgstr ""
 
-#: handler.c:1273
+#: handler.c:1264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[-- on %s --]\n"
 msgstr "[-- á×ÔÏ-ÐÒÏÓÍÏÔÒ ÓÒÅÄÓÔ×ÁÍÉ %s --]\n"
 
-#: handler.c:1284
+#: handler.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
-"[-- This %s/%s attachment is not included --]\n"
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+"[-- and the indicated external source has --]\n"
+"[-- expired. --]\n"
+msgstr ""
+
+#: handler.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
 "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
 msgstr ""
 
-#: handler.c:1381
+#: handler.c:1385
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ó ÐÏÄÐÉÓØÀ ÂÅÚ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ."
 
-#: handler.c:1393
+#: handler.c:1397
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "ïÛÉÂËÁ: ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÂÅÚ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ!"
 
-#: handler.c:1435
+#: handler.c:1439
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "îÅÌØÚÑ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ!"
 
-#: handler.c:1494
+#: handler.c:1498
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ "
 
-#: handler.c:1499
+#: handler.c:1503
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ '%s' ÄÌÑ ÐÒÏÓÍÏÔÒÁ)"
 
-#: handler.c:1501
+#: handler.c:1505
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(ÎÕÖÎÏ ÎÁÚÎÁÞÉÔØ 'view-attachments' ÎÁ ËÌÁ×ÉÛÕ!)"
 
@@ -997,7 +1014,7 @@ msgstr "
 msgid "Selecting %s..."
 msgstr "÷ÙÂÏÒ %s..."
 
-#: imap.c:1084 lib.c:1168
+#: imap.c:1084 lib.c:1154
 #, c-format
 msgid "Create %s?"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ %s?"
@@ -1837,24 +1854,24 @@ msgstr "
 msgid "Out of memory!"
 msgstr "íÁÌÏ ÐÁÍÑÔÉ!"
 
-#: lib.c:755
+#: lib.c:741
 msgid "File is a directory, save under it?"
 msgstr "æÁÊÌ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÉÖÅ?"
 
-#: lib.c:760
+#: lib.c:746
 msgid "File under directory: "
 msgstr "æÁÊÌ × ËÁÔÁÌÏÇÅ: "
 
-#: lib.c:771
+#: lib.c:757
 msgid "File exists, overwrite?"
 msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ?"
 
-#: lib.c:1144
+#: lib.c:1130
 #, c-format
 msgid "%s is not a mailbox!"
 msgstr "%s - ÜÔÏ ÎÅ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË!"
 
-#: lib.c:1150
+#: lib.c:1136
 #, c-format
 msgid "Append messages to %s?"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ë %s?"
@@ -1878,6 +1895,9 @@ msgid ""
 "Copyright (C) 1998   Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
 "Copyright (C) 1998   Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n"
 "\n"
+"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
+"fixes, and suggestions.\n"
+"\n"
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
@@ -1893,7 +1913,7 @@ msgid ""
 "    Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:71
+#: main.c:74
 msgid ""
 "\n"
 "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft.com>\n"
@@ -1909,7 +1929,7 @@ msgid ""
 "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:97
+#: main.c:100
 msgid ""
 "usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
 "]\n"
@@ -1967,33 +1987,33 @@ msgstr ""
 "  -Z\t\tÏÔËÒÙÔØ ÐÅÒ×ÕÀ ÐÁÐËÕ Ó ÎÏ×ÙÍ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅÍ, ÉÎÁÞÅ ÓÒÁÚÕ ×ÙÊÔÉ\n"
 "  -h\t\tÜÔÁ ÐÏÄÓËÁÚËÁ"
 
-#: main.c:303
+#: main.c:306
 msgid "Error initializing terminal."
 msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁ."
 
-#: main.c:399
+#: main.c:402
 #, c-format
 msgid "Debugging at level %d.\n"
 msgstr "ïÔÌÁÄËÁ Ó ÕÒÏ×ÎÅÍ %d.\n"
 
-#: main.c:401
+#: main.c:404
 msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
 msgstr "DEBUG ÎÅ ÏÐÒÅÄẠ̊ΠÐÒÉ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ, ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ.\n"
 
-#: main.c:539
+#: main.c:542
 msgid "No recipients specified.\n"
 msgstr "îÅ ÕËÁÚÁÎÏ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌÅÊ.\n"
 
-#: main.c:612
+#: main.c:615
 #, c-format
 msgid "%s: unable to attach file.\n"
 msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÎÅÌØÚÑ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÉÔØ.\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 msgid "No mailbox with new mail."
 msgstr "îÅÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÈ ÑÝÉËÏ× Ó ÎÏ×ÏÊ ÐÏÞÔÏÊ."
 
-#: main.c:666
+#: main.c:669
 msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "ðÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÓÏ×ÅÒÛÅÎÎÏ ÐÕÓÔ."
 
@@ -2095,7 +2115,7 @@ msgstr "
 msgid "No search pattern."
 msgstr "éÓËÏÍÏÅ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ."
 
-#: menu.c:627 pager.c:1825 pager.c:1841 pager.c:1928 pattern.c:1125
+#: menu.c:627 pager.c:1829 pager.c:1845 pager.c:1932 pattern.c:1125
 msgid "Not found."
 msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎÏ."
 
@@ -2197,52 +2217,52 @@ msgstr "
 msgid "Mailbox is read-only."
 msgstr "üÔÏÔ ÐÏÞÔÏ×ÙÊ ÑÝÉË ÍÏÖÎÏ ÔÏÌØËÏ ÞÉÔÁÔØ."
 
-#: pager.c:1366
+#: pager.c:1370
 msgid "PrevPg"
 msgstr "ðÒÅÄóÔÒ"
 
-#: pager.c:1367
+#: pager.c:1371
 msgid "NextPg"
 msgstr "óÌÅÄóÔÒ"
 
-#: pager.c:1371
+#: pager.c:1375
 msgid "View Attachm."
 msgstr "ðÒÉÓÏÅÄ."
 
-#: pager.c:1374
+#: pager.c:1378
 msgid "Next"
 msgstr "óÌÅÄ."
 
 #. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
-#: pager.c:1737 pager.c:1768 pager.c:1797 pager.c:2016
+#: pager.c:1741 pager.c:1772 pager.c:1801 pager.c:2020
 msgid "Bottom of message is shown."
 msgstr "ðÅÒÅÄ ×ÁÍÉ ËÏÎÅàÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
 
-#: pager.c:1753 pager.c:1775 pager.c:1786
+#: pager.c:1757 pager.c:1779 pager.c:1790
 msgid "Top of message is shown."
 msgstr "ðÅÒÅÄ ×ÁÍÉ ÎÁÞÁÌÏ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ."
 
-#: pager.c:1859
+#: pager.c:1863
 msgid "Reverse search: "
 msgstr "éÓËÁÔØ ÎÁÚÁÄ: "
 
-#: pager.c:1860
+#: pager.c:1864
 msgid "Search: "
 msgstr "éÓËÁÔØ: "
 
-#: pager.c:1954
+#: pager.c:1958
 msgid "Help is currently being shown."
 msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÁ ÕÖÅ ÐÅÒÅÄ ×ÁÍÉ."
 
-#: pager.c:1983
+#: pager.c:1987
 msgid "No more quoted text."
 msgstr "âÏÌØÛÅ ÎÅÔ ÃÉÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ."
 
-#: pager.c:1996
+#: pager.c:2000
 msgid "No more unquoted text after quoted text."
 msgstr "ðÏÓÌÅ ÃÉÔÉÒÕÅÍÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ÎÅÔ ÎÉÞÅÇÏ."
 
-#: parse.c:479
+#: parse.c:500
 msgid "multipart message has no boundary parameter!"
 msgstr "íÎÏÇÏÞÁÓÔÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÑ!"
 
@@ -2437,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP! --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:968
+#: pgp.c:959
 msgid ""
 "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
 "\n"
@@ -2445,11 +2465,11 @@ msgstr ""
 "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ PGP/MIME! --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:981
+#: pgp.c:972
 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
 msgstr "[-- ïÛÉÂËÁ: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ! --]\n"
 
-#: pgp.c:990
+#: pgp.c:981
 msgid ""
 "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
 "\n"
@@ -2457,7 +2477,7 @@ msgstr ""
 "[-- óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÄÁÎÎÙÅ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÙ PGP/MIME --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:998
+#: pgp.c:989
 msgid ""
 "\n"
 "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
@@ -2465,16 +2485,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "[-- ëÏÎÅàÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ PGP/MIME ÄÁÎÎÙÈ --]\n"
 
-#: pgp.c:1081
+#: pgp.c:1072
 msgid "Can't open PGP subprocess!"
 msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!"
 
-#: pgp.c:1215
+#: pgp.c:1206
 #, c-format
 msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?"
 
-#: pgp.c:1221
+#: pgp.c:1212
 #, c-format
 msgid "Enter keyID for %s: "
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ keyID ÄÌÑ %s: "
@@ -2713,71 +2733,71 @@ msgstr "
 msgid "Print"
 msgstr "ðÅÞÁÔØ"
 
-#: recvattach.c:310
+#: recvattach.c:312
 msgid "Saving..."
 msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÅ..."
 
-#: recvattach.c:371
+#: recvattach.c:373
 msgid "Attachment saved"
 msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎÏ"
 
-#: recvattach.c:383
+#: recvattach.c:385
 #, c-format
 msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
 msgstr "ïóôïòïöîï!  ÷Ù ÐÅÒÅÚÁÐÉÛÅÔÅ %s, ÂÕÄÅÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÁÔØ?"
 
-#: recvattach.c:401
+#: recvattach.c:403
 msgid "Attachment filtered."
 msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ ÏÔÆÉÌØÔÒÏ×ÁÎÏ."
 
-#: recvattach.c:467
+#: recvattach.c:469
 msgid "Filter through: "
 msgstr "þÅÒÅÚ ÆÉÌØÔÒ: "
 
-#: recvattach.c:467
+#: recvattach.c:469
 msgid "Pipe to: "
 msgstr "÷ ËÏÎ×ÅÊÅÒ: "
 
-#: recvattach.c:502
+#: recvattach.c:504
 #, c-format
 msgid "I dont know how to print %s attachments!"
 msgstr "ñ ÎÅ ÚÎÁÀ, ËÁË ÐÅÞÁÔÁÔØ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ %s!"
 
-#: recvattach.c:565
+#: recvattach.c:567
 msgid "Print tagged attachment(s)?"
 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ?"
 
-#: recvattach.c:565
+#: recvattach.c:567
 msgid "Print attachment?"
 msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ?"
 
-#: recvattach.c:593
+#: recvattach.c:595
 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
 msgstr "íÏÖÎÏ ÐÅÒÅÐÒÁ×ÌÑÔØ ÔÏÌØËÏ message/rfc822 ÞÁÓÔÉ."
 
-#: recvattach.c:629
+#: recvattach.c:631
 #, c-format
 msgid "Bounce messages to %s...?"
 msgstr "ðÅÒÅÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ %s...?"
 
-#: recvattach.c:630
+#: recvattach.c:632
 #, c-format
 msgid "Bounce message to %s...?"
 msgstr "ðÅÒÅÐÒÁ×ÉÔØ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ %s...?"
 
-#: recvattach.c:855
+#: recvattach.c:857
 msgid "Attachments"
 msgstr "ðÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ"
 
-#: recvattach.c:910
-msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
-msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÅÎÉÅ × ÍÎÏÇÏÞÁÓÔÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ."
-
-#: recvattach.c:918
+#: recvattach.c:914
 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ ÐÒÉÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ × ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ PGP ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ."
 
-#: recvattach.c:994
+#: recvattach.c:934 recvattach.c:951
+msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
+msgstr "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÕÄÁÌÅÎÉÅ × ÍÎÏÇÏÞÁÓÔÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑÈ."
+
+#: recvattach.c:1001
 msgid "This operation is not currently supported for PGP messages."
 msgstr "äÌÑ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ PGP ÜÔÁ ÏÐÅÒÁÃÉÑ ÓÅÊÞÁÓ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ."
 
index ee888235ad4ffaf326e15b28de6f8123807e9267..c1f4c90f3f0690ad0440400f3ce60a2b3bc7c7a9 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 1998-11-10 22:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-11-17 12:54+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 1998-10-25 15:44+0200\n"
 "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko <andrej@lucky.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@ua.net>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1365 postpone.c:33 query.c:44
+#: addrbook.c:32 browser.c:54 pager.c:1369 postpone.c:33 query.c:44
 #: recvattach.c:48
 msgid "Exit"
 msgstr "÷ÉȦÄ"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "
 msgid "Select"
 msgstr "÷ɦÒ"
 
-#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1462
+#: addrbook.c:34 browser.c:57 compose.c:84 curs_main.c:241 pager.c:1466
 #: pgpkey.c:181 postpone.c:36 query.c:49 recvattach.c:52
 msgid "Help"
 msgstr "ð¦ÄËÁÚËÁ"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "
 msgid "[%s = %s] Accept?"
 msgstr "[%s = %s] ÷¦ÒÎÏ?"
 
-#: alias.c:255 recvattach.c:283 recvattach.c:338
+#: alias.c:255 recvattach.c:285 recvattach.c:340
 msgid "Save to file: "
 msgstr "÷ÎÅÓÔÉ ÄÏ ÆÁÊÌÕ: "
 
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "
 msgid "Alias added."
 msgstr "á̦ÁÓ ÄÏÄÁÎÏ."
 
-#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:809
+#: attach.c:112 attach.c:235 attach.c:367 attach.c:806
 msgid "Can't match nametemplate, continue?"
 msgstr "îÅÍÁ¤ ×¦ÄÐÏצÄÎÏÇÏ ¦Í'Ñ, ÄÁ̦?"
 
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "
 msgid "Cannot create filter"
 msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔɠƦÌØÔÒ"
 
-#: attach.c:638 recvattach.c:313
+#: attach.c:638 recvattach.c:315
 msgid "Attachment saved."
 msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÁÐÉÓÁÎÏ."
 
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "
 msgid "Write fault!"
 msgstr "ú¦ʠÚÁÐÉÓÕ!"
 
-#: attach.c:893
+#: attach.c:890
 msgid "I don't know how to print that!"
 msgstr "îÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÃÅ ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ!"
 
@@ -265,11 +265,11 @@ msgstr "
 msgid "Command: "
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: "
 
-#: commands.c:243 recvattach.c:616
+#: commands.c:243 recvattach.c:618
 msgid "Bounce message to: "
 msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦÀ ÌÉÓÔÁ: "
 
-#: commands.c:245 recvattach.c:618
+#: commands.c:245 recvattach.c:620
 msgid "Bounce tagged messages to: "
 msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЦ§ ×ÉĦÌÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×: "
 
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "
 msgid "Quit"
 msgstr "÷ÉÊÔÉ"
 
-#: curs_main.c:235 pager.c:1372 postpone.c:34
+#: curs_main.c:235 pager.c:1376 postpone.c:34
 msgid "Del"
 msgstr "÷ÉÄ."
 
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "
 msgid "Mail"
 msgstr "ìÉÓÔ"
 
-#: curs_main.c:239 pager.c:1373
+#: curs_main.c:239 pager.c:1377
 msgid "Reply"
 msgstr "÷¦ÄÐ."
 
@@ -838,75 +838,92 @@ msgid "[-- Error:  Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
 msgstr ""
 "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÖÏÄÎÕ ÞÁÓÔÉÎÕ Multipart/Alternative ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÐÏÂÁÞÉÔÉ! --]\n"
 
-#: handler.c:1072
+#: handler.c:1071
 #, c-format
 msgid "[-- Attachment #%d"
 msgstr "[-- äÏÄÁÔÏË ÎÏÍÅÒ %d"
 
-#: handler.c:1085
+#: handler.c:1082
 #, c-format
 msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
 msgstr "[-- ôÉÐ: %s/%s, ËÏÄÕ×ÁÎÎÑ: %s, ÒÏÚͦÒ: %s --]\n"
 
-#: handler.c:1152
+#: handler.c:1141
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
 msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ %s --]\n"
 
-#: handler.c:1154
+#: handler.c:1142
 #, c-format
 msgid "Invoking autoview command: %s"
 msgstr "÷ÉËÌÉË ËÏÍÁÎÄÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ: %s"
 
-#: handler.c:1194 handler.c:1217
+#: handler.c:1179 handler.c:1197
 #, c-format
 msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
 msgstr "[-- ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ %s ÐÏצÄÏÍÉÌÁ ÐÏÍÉÌËÕ --]\n"
 
-#: handler.c:1250
+#: handler.c:1229
 msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
 msgstr ""
 
-#: handler.c:1270
+#: handler.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[-- This %s/%s attachment "
+msgstr "[-- äÏÄÁÔÏË ÎÏÍÅÒ %d"
+
+#: handler.c:1259
 #, c-format
-msgid "[-- This %s/%s attachment is deleted --]\n"
+msgid "(size %s bytes) "
+msgstr ""
+
+#: handler.c:1261
+msgid "has been deleted --]\n"
 msgstr ""
 
-#: handler.c:1273
+#: handler.c:1264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[-- on %s --]\n"
 msgstr "[-- á×ÔÏÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ ÚÁ ÄÏÐÏÍÏÇÏÀ %s --]\n"
 
-#: handler.c:1284
+#: handler.c:1274
 #, c-format
 msgid ""
-"[-- This %s/%s attachment is not included --]\n"
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+"[-- and the indicated external source has --]\n"
+"[-- expired. --]\n"
+msgstr ""
+
+#: handler.c:1288
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
 "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
 msgstr ""
 
-#: handler.c:1381
+#: handler.c:1385
 msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/signed."
 
-#: handler.c:1393
+#: handler.c:1397
 msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ÄÌÑ multipart/encrypted!"
 
-#: handler.c:1435
+#: handler.c:1439
 msgid "Unable to open temporary file!"
 msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
 
-#: handler.c:1494
+#: handler.c:1498
 #, c-format
 msgid "[-- %s/%s is unsupported "
 msgstr "[-- %s/%s ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ "
 
-#: handler.c:1499
+#: handler.c:1503
 #, c-format
 msgid "(use '%s' to view this part)"
 msgstr "(×ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ '%s' ÄÌѠ椧 ÞÁÓÔÉÎÉ)"
 
-#: handler.c:1501
+#: handler.c:1505
 msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
 msgstr "(ÔÒÅÂÁ ÐÒÉÚÎÁÞÉÔÉ ËÌÁצÛÕ ÄÏ 'view-attachments'!)"
 
@@ -995,7 +1012,7 @@ msgstr "
 msgid "Selecting %s..."
 msgstr "÷ɦҠ%s..."
 
-#: imap.c:1084 lib.c:1168
+#: imap.c:1084 lib.c:1154
 #, c-format
 msgid "Create %s?"
 msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ %s?"
@@ -1834,24 +1851,24 @@ msgstr "
 msgid "Out of memory!"
 msgstr "îÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÐÁÍ'ÑÔ¦!"
 
-#: lib.c:755
+#: lib.c:741
 msgid "File is a directory, save under it?"
 msgstr "æÁÊÌ ¤ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ, ÚÂÅÒÅÇÔÉ Õ ÎØÏÍÕ?"
 
-#: lib.c:760
+#: lib.c:746
 msgid "File under directory: "
 msgstr "æÁÊÌ Õ ËÁÔÁÌÏÚ¦: "
 
-#: lib.c:771
+#: lib.c:757
 msgid "File exists, overwrite?"
 msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤, ÚÎÉÝÉÔÉ Ê ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÃÅÊ?"
 
-#: lib.c:1144
+#: lib.c:1130
 #, c-format
 msgid "%s is not a mailbox!"
 msgstr "%s ÎÅ ¤ ÐÏÛÔÏ×ÏÀ ÓËÒÉÎØËÏÀ!"
 
-#: lib.c:1150
+#: lib.c:1136
 #, c-format
 msgid "Append messages to %s?"
 msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?"
@@ -1875,6 +1892,9 @@ msgid ""
 "Copyright (C) 1998   Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
 "Copyright (C) 1998   Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n"
 "\n"
+"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
+"fixes, and suggestions.\n"
+"\n"
 "    This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
 "    it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 "    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
@@ -1890,7 +1910,7 @@ msgid ""
 "    Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:71
+#: main.c:74
 msgid ""
 "\n"
 "SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft.com>\n"
@@ -1906,7 +1926,7 @@ msgid ""
 "    along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:97
+#: main.c:100
 msgid ""
 "usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
 "]\n"
@@ -1964,33 +1984,33 @@ msgstr ""
 "  -Z\t\tצÄËÒÉÔÉ ÐÅÒÛÕ ÓËÒÉÎØËÕ Ú ÎÏ×ÉÍ ÌÉÓÔÏÍ, ÑËÝÏ ÎÅÍÁ¤ - ÏÄÒÁÚÕ ×ÉÊÔÉ\n"
 "  -h\t\tÃѠЦÄËÁÚËÁ"
 
-#: main.c:303
+#: main.c:306
 msgid "Error initializing terminal."
 msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁ秠ÔÅÒͦÎÁÌÕ."
 
-#: main.c:399
+#: main.c:402
 #, c-format
 msgid "Debugging at level %d.\n"
 msgstr ""
 
-#: main.c:401
+#: main.c:404
 msgid "DEBUG was not defined during compilation.  Ignored.\n"
 msgstr "DEBUG ÎÅ ×ËÁÚÁÎϠЦĠÞÁÓ ËÏÍЦÌÑç§. ¶ÇÎÏÒÕ¤ÔØÓÑ.\n"
 
-#: main.c:539
+#: main.c:542
 msgid "No recipients specified.\n"
 msgstr "ïÔÒÉÍÕ×ÁަנÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ.\n"
 
-#: main.c:612
+#: main.c:615
 #, c-format
 msgid "%s: unable to attach file.\n"
 msgstr "%s: ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÐÒɤÄÎÁÔÉ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: main.c:632
+#: main.c:635
 msgid "No mailbox with new mail."
 msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ Ú ÎÏ×ÏÀ ÐÏÛÔÏÀ."
 
-#: main.c:666
+#: main.c:669
 msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÐÏÒÏÖÎÑ."
 
@@ -2092,7 +2112,7 @@ msgstr "
 msgid "No search pattern."
 msgstr "îÅÍÁ¤ ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ."
 
-#: menu.c:627 pager.c:1825 pager.c:1841 pager.c:1928 pattern.c:1125
+#: menu.c:627 pager.c:1829 pager.c:1845 pager.c:1932 pattern.c:1125
 msgid "Not found."
 msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ."
 
@@ -2194,52 +2214,52 @@ msgstr "
 msgid "Mailbox is read-only."
 msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ Ô¦ÌØËÉ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
 
-#: pager.c:1366
+#: pager.c:1370
 msgid "PrevPg"
 msgstr "ðÏÐóÔ"
 
-#: pager.c:1367
+#: pager.c:1371
 msgid "NextPg"
 msgstr "îÁÓÔóÔ"
 
-#: pager.c:1371
+#: pager.c:1375
 msgid "View Attachm."
 msgstr "äÏÄÁÔËÉ"
 
-#: pager.c:1374
+#: pager.c:1378
 msgid "Next"
 msgstr "îÁÓÔ"
 
 #. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
-#: pager.c:1737 pager.c:1768 pager.c:1797 pager.c:2016
+#: pager.c:1741 pager.c:1772 pager.c:1801 pager.c:2020
 msgid "Bottom of message is shown."
 msgstr "÷É ÂÁÞÉÔŠ˦ÎÅÃØ ÌÉÓÔÁ."
 
-#: pager.c:1753 pager.c:1775 pager.c:1786
+#: pager.c:1757 pager.c:1779 pager.c:1790
 msgid "Top of message is shown."
 msgstr "÷É ÂÁÞÉÔÅ ÐÏÞÁÔÏË ÌÉÓÔÁ."
 
-#: pager.c:1859
+#: pager.c:1863
 msgid "Reverse search: "
 msgstr "ú×ÏÒÏÔΦʠÐÏÛÕË: "
 
-#: pager.c:1860
+#: pager.c:1864
 msgid "Search: "
 msgstr "ðÏÛÕË: "
 
-#: pager.c:1954
+#: pager.c:1958
 msgid "Help is currently being shown."
 msgstr "ð¦ÄËÁÚËÕ ÚÁÒÁÚ ÐÏËÁÚÁÎÏ."
 
-#: pager.c:1983
+#: pager.c:1987
 msgid "No more quoted text."
 msgstr "ãÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔՠ¦ÌØÛ ÎÅÍÁ¤."
 
-#: pager.c:1996
+#: pager.c:2000
 msgid "No more unquoted text after quoted text."
 msgstr "ð¦ÓÌÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔՠΦÞÏÇÏ ÎÅÍÁ¤."
 
-#: parse.c:479
+#: parse.c:500
 msgid "multipart message has no boundary parameter!"
 msgstr "âÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÊ ÌÉÓÔ ÎÅ ÍÁ¤ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ ÍÅÖ¦!"
 
@@ -2434,7 +2454,7 @@ msgstr ""
 "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓ PGP! --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:968
+#: pgp.c:959
 msgid ""
 "[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
 "\n"
@@ -2442,11 +2462,11 @@ msgstr ""
 "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅÓÆÏÒÍÏ×ÁÎÉÊ ÌÉÓÔ PGP/MIME! --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:981
+#: pgp.c:972
 msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
 msgstr "[-- ðÏÍÉÌËÁ: ÎÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ! --]\n"
 
-#: pgp.c:990
+#: pgp.c:981
 msgid ""
 "[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
 "\n"
@@ -2454,7 +2474,7 @@ msgstr ""
 "[-- îÁÓÔÕÐΦ ÄÁΦ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ PGP/MIME --]\n"
 "\n"
 
-#: pgp.c:998
+#: pgp.c:989
 msgid ""
 "\n"
 "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
@@ -2462,16 +2482,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "[-- ë¦ÎÅÃØ ÄÁÎÉÈ, ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÈ  PGP/MIME --]\n"
 
-#: pgp.c:1081
+#: pgp.c:1072
 msgid "Can't open PGP subprocess!"
 msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔɠЦÄÐÒÏÃÅÓÓ PGP!"
 
-#: pgp.c:1215
+#: pgp.c:1206
 #, c-format
 msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
 msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ keyID = \"%s\" ÄÌÑ %s?"
 
-#: pgp.c:1221
+#: pgp.c:1212
 #, c-format
 msgid "Enter keyID for %s: "
 msgstr "÷×ÅĦÔØ keyID ÄÌÑ %s: "
@@ -2710,71 +2730,71 @@ msgstr "
 msgid "Print"
 msgstr "äÒÕË"
 
-#: recvattach.c:310
+#: recvattach.c:312
 msgid "Saving..."
 msgstr "úÂÅÒÅÖÅÎÎÑ..."
 
-#: recvattach.c:371
+#: recvattach.c:373
 msgid "Attachment saved"
 msgstr "äÏÄÁÔÏË ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ"
 
-#: recvattach.c:383
+#: recvattach.c:385
 #, c-format
 msgid "WARNING!  You are about to overwrite %s, continue?"
 msgstr "ïâåòåöîï! ÷É ÚÎÉÝÉÔÅ ¦ÓÎÕÀÞÉÊ %s ÐÒÉ ÚÁÐÉÓÕ. ÷É ÐÅ×Φ?"
 
-#: recvattach.c:401
+#: recvattach.c:403
 msgid "Attachment filtered."
 msgstr "äÏÄÁÔÏË ÏÔƦÌØÔÒÏ×ÁÎÏ."
 
-#: recvattach.c:467
+#: recvattach.c:469
 msgid "Filter through: "
 msgstr "æ¦ÌØÔÒÕ×ÁÔÉ ÞÅÒÅÚ: "
 
-#: recvattach.c:467
+#: recvattach.c:469
 msgid "Pipe to: "
 msgstr "ëÏÎ׍Ò: "
 
-#: recvattach.c:502
+#: recvattach.c:504
 #, c-format
 msgid "I dont know how to print %s attachments!"
 msgstr "ñ ÎÅ ÚÎÁÀ, ÑË ÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ ÔÉÐÕ %s!"
 
-#: recvattach.c:565
+#: recvattach.c:567
 msgid "Print tagged attachment(s)?"
 msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ×ÉĦÌÅΦ ÄÏÄÁÔËÉ?"
 
-#: recvattach.c:565
+#: recvattach.c:567
 msgid "Print attachment?"
 msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË?"
 
-#: recvattach.c:593
+#: recvattach.c:595
 msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
 msgstr "÷É ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÄÓÉÌÁÔÉ Ô¦ÌØËÉ ËÏЧ§ ÞÁÓÔÉΠmessage/rfc822."
 
-#: recvattach.c:629
+#: recvattach.c:631
 #, c-format
 msgid "Bounce messages to %s...?"
 msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЧ§ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ %s...?"
 
-#: recvattach.c:630
+#: recvattach.c:632
 #, c-format
 msgid "Bounce message to %s...?"
 msgstr "îÁĦÓÌÁÔÉ ËÏЧÀ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ %s...?"
 
-#: recvattach.c:855
+#: recvattach.c:857
 msgid "Attachments"
 msgstr "äÏÄÁÔËÉ"
 
-#: recvattach.c:910
-msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
-msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ Ô¦ÌØËÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ × ÂÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÈ ÌÉÓÔÁÈ."
-
-#: recvattach.c:918
+#: recvattach.c:914
 msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÄÏÄÁÔ˦נڠÌÉÓԦנڠPGP ÎŠЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ."
 
-#: recvattach.c:994
+#: recvattach.c:934 recvattach.c:951
+msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
+msgstr "ð¦ÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ Ô¦ÌØËÉ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ × ÂÁÇÁÔÏÞÁÓÔÉÎÎÉÈ ÌÉÓÔÁÈ."
+
+#: recvattach.c:1001
 msgid "This operation is not currently supported for PGP messages."
 msgstr "ãÑ ÏÐÅÒÁæѠΊЦÄÔÒÉÍÕ¤ÔØÓÑ ÄÌÑ ÌÉÓԦנڠPGP."