]> granicus.if.org Git - icu/commitdiff
ICU-21879 Fix UserGuide link to info in Korean transliteration
authorPeter Edberg <pedberg@unicode.org>
Thu, 22 Sep 2022 17:45:18 +0000 (10:45 -0700)
committerPeter Edberg <42151464+pedberg-icu@users.noreply.github.com>
Thu, 22 Sep 2022 20:54:40 +0000 (13:54 -0700)
docs/userguide/transforms/general/index.md

index 6f0ec54b69dfe463fc91279db9d4cfbaf68eb214..b55b417e35bbc92bed5b2f671c4e757eceafc4f1 100644 (file)
@@ -1285,15 +1285,14 @@ in the transliteration.
 ### Korean
 
 There are many romanizations of Korean. The default transliteration follows the
-[Korean Ministry of Culture & Tourism
-Transliteration](http://www.korea.net/korea/kor_loca.asp?code=A020303)
-regulations with the clause 8 variant for reversibility:
+[National Institute of Korean Language](https://www.korean.go.kr/front_eng/roman/roman_01.do)
+guidelines on Romanization of Korean with the clause 8 variant for reversibility:
 
-8. When it is necessary to convert Romanized Korean back to Hangul in special
-cases such as in academic articles, Romanization is done according to Hangul
-spelling and not pronunciation. Each Hangul letter is Romanized as explained in
+8. When it is necessary to convert Romanized Korean back to Hangeul in special
+cases such as in academic articles, Romanization is done according to Hangeul
+spelling and not pronunciation. Each Hangeul letter is Romanized as explained in
 section 2 except that ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㄹ are always written as g, d, b, l. When ㅇ has no
-sound value, it is replaced by a hyphen may also be used when it is necessary to
+sound value, it is replaced by a hyphen. It may also be used when it is necessary to
 distinguish between syllables.
 
 There is one other variation: an apostrophe is used instead of a hyphen, since