]> granicus.if.org Git - neomutt/commitdiff
remove unnec CRs
authorRichard Russon <rich@flatcap.org>
Sun, 18 Mar 2018 13:06:38 +0000 (13:06 +0000)
committerRichard Russon <rich@flatcap.org>
Sun, 18 Mar 2018 13:06:38 +0000 (13:06 +0000)
34 files changed:
help.c
init.c
ncrypt/pgp.c
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fr.po
po/ga.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
version.c

diff --git a/help.c b/help.c
index 96da06d3862455d7d7566aa00f7640319b9a7510..9758305bec94c2beea05c3d70cd620bb90870609 100644 (file)
--- a/help.c
+++ b/help.c
@@ -369,11 +369,11 @@ void mutt_help(int menu)
     dump_menu(f, menu);
     if (menu != MENU_EDITOR && menu != MENU_PAGER)
     {
-      fputs(_("\nGeneric bindings:\n\n"), f);
+      fprintf(f, "\n%s\n\n", _("Generic bindings:"));
       dump_menu(f, MENU_GENERIC);
     }
 
-    fputs(_("\nUnbound functions:\n\n"), f);
+    fprintf(f, "\n%s\n\n", _("Unbound functions:"));
     if (funcs)
       dump_unbound(f, funcs, Keymaps[menu], NULL);
     if (menu != MENU_PAGER)
diff --git a/init.c b/init.c
index a5ed994c5f87373e944236f2ab700e9858620e77..52394b80dc262af297c2adafd7afa56d80c2952e 100644 (file)
--- a/init.c
+++ b/init.c
@@ -1496,7 +1496,7 @@ static int parse_attachments(struct Buffer *buf, struct Buffer *s,
   {
     mutt_endwin();
     fflush(stdout);
-    printf(_("\nCurrent attachments settings:\n\n"));
+    printf("\n%s\n\n", _("Current attachments settings:"));
     print_attach_list(&AttachAllow, '+', "A");
     print_attach_list(&AttachExclude, '-', "A");
     print_attach_list(&InlineAllow, '+', "I");
index e625c867e2c4f55c447af8c6ad5161288ce65ecb..965320ca12e46dff3c2ff0036b55adabb845d633 100644 (file)
@@ -1675,13 +1675,13 @@ int pgp_send_menu(struct Header *msg)
   char *mime_inline = NULL;
   if (msg->security & INLINE)
   {
-    /* L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+    /* L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
              One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below. */
     mime_inline = _("PGP/M(i)ME");
   }
   else
   {
-    /* L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+    /* L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
              One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below. */
     mime_inline = _("(i)nline");
   }
index 48e8004123f125385f6eb61087885478d791870a..474c9b32297c6ebb323ab8d7343e25d2d01bc2d6 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2167,24 +2167,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<НЕИЗВЕСТНА>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Общи клавишни комбинации:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Общи клавишни комбинации:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Функции, без клавишна комбинация:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Функции, без клавишна комбинация:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2551,10 +2539,7 @@ msgstr "променя описанието на приложението"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "променя описанието на приложението"
 
 #: init.c:1532
@@ -4252,13 +4237,13 @@ msgstr "Не може да бъде стартиран дъщерен PGP про
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "PGP не може да бъде стартиран"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr ""
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6549,20 +6534,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Опции при компилация:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Опции при компилация:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Опции при компилация:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Опции при компилация:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 3c432748bd4542a21a17e94acbdcc01b5db1bd6e..96cdaf4c97d634820407c732a64ca105b0ea97c1 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2226,24 +2226,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<DESCONEGUT>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vincles genèrics:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Vincles genèrics:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Funcions no vinculades:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Funcions no vinculades:"
 
 # ivb (2001/12/08)
 # ivb  El noms dels menús no estan traduïts.
@@ -2605,10 +2593,7 @@ msgstr "attachments: No s’ha indicat la disposició."
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "Edita la descripció d’una adjunció."
 
 #: init.c:1532
@@ -4361,14 +4346,14 @@ msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "No s’ha pogut invocar PGP."
 
 # Ull!  La mateixa clau que «en línia».  ivb
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
 # Ull!  La mateixa clau que «PGP/MIME».  ivb
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6726,20 +6711,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opcions de compilació:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Opcions de compilació:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opcions de compilació:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Opcions de compilació:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index db3591477ca5b405ed6a386b6275a6e0862fb79f..9fd9df85de45cadef9304d839e8e9ba8aa286e29 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2095,24 +2095,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<NEZNÁMÝ>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Obecně platné:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Obecně platné:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nesvázané funkce:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Nesvázané funkce:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2470,10 +2458,7 @@ msgstr "přílohy: chybí dispozice"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "editovat popis přílohy"
 
 #: init.c:1532
@@ -4105,13 +4090,13 @@ msgstr "PGP proces nelze spustit!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "PGP nelze spustit."
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6374,20 +6359,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Přeloženo s volbami:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Přeloženo s volbami:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Přeloženo s volbami:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Přeloženo s volbami:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index a0faff17f59933cdb1ba3d72f1876e8f0d7cb25a..71716e1802c66778ade6d7b38ff8383fd70291e0 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2087,24 +2087,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<UKENDT>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Almene tastetildelinger:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Almene tastetildelinger:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Funktioner uden tastetildelinger:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Funktioner uden tastetildelinger:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2460,10 +2448,7 @@ msgstr "vedlæg bilag: ingen beskrivelse"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "ret brevdelens beskrivelse"
 
 #: init.c:1532
@@ -4083,13 +4068,13 @@ msgstr "Kan ikke åbne PGP-delproces!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Kan ikke starte PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6353,20 +6338,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tilvalg ved oversættelsen:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Tilvalg ved oversættelsen:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tilvalg ved oversættelsen:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Tilvalg ved oversættelsen:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 6f18372e27493f7b318855743591e0d3a9beb982..3f2ce36730e2b2857d8dc2c534a4900295e70a9e 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2081,24 +2081,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<unbekannt>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Allgemeine Tastenbelegungen:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Allgemeine Tastenbelegungen:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Funktionen ohne Bindung an Taste:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Funktionen ohne Bindung an Taste:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2457,14 +2445,8 @@ msgstr "attachments: keine disposition"
 
 #: init.c:1502
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Aktuelle Einstellung für Anhänge:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
+msgstr "Aktuelle Einstellung für Anhänge:"
 
 #: init.c:1532
 msgid "attachments: invalid disposition"
@@ -4099,13 +4081,13 @@ msgstr "Kann PGP-Subprozess nicht erzeugen!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Kann PGP nicht aufrufen"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6351,20 +6333,12 @@ msgstr ""
 "`neomutt -vv' für weitere Details.\n"
 
 #: version.c:401
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Standard Einstellungen:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Standard Einstellungen:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Einstellungen bei der Kompilierung:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Einstellungen bei der Kompilierung:"
 
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
 #~ msgstr "restore_default(%s): Fehler in regulärem Ausdruck: %s\n"
index 4483d3336203b75d66a1228ed09308b023eb6af2..7a27dbbac6a259fdae2f0dbf060fb536b827d839 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2160,24 +2160,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<ΑΓΝΩΣΤΟ>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Γενικές συνδέσεις:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Γενικές συνδέσεις:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Μη συνδεδεμένες λειτουργίες:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Μη συνδεδεμένες λειτουργίες:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2542,10 +2530,7 @@ msgstr "επεξεργασία της περιγραφής της προσάρτ
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "επεξεργασία της περιγραφής της προσάρτησης"
 
 #: init.c:1532
@@ -4254,13 +4239,13 @@ msgstr "Αδυναμία ανοίγματος υποδιεργασίας PGP!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Αδυναμία κλήσης του PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6547,20 +6532,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Παράμετροι μεταγλώττισης:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Παράμετροι μεταγλώττισης:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Παράμετροι μεταγλώττισης:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Παράμετροι μεταγλώττισης:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index c338c75573dd308ea83588326ec907f71844943f..e2929e1426c34911586754a076e524bf247160dd 100644 (file)
@@ -2064,24 +2064,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<UNKNOWN>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Generic bindings:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Unbound functions:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2434,14 +2422,8 @@ msgstr "attachments: no disposition"
 
 #: init.c:1502
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
+msgstr "Current attachments settings:"
 
 #: init.c:1532
 msgid "attachments: invalid disposition"
@@ -4053,13 +4035,13 @@ msgstr "Can't open PGP subprocess!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Can't invoke PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6272,20 +6254,12 @@ msgstr ""
 "under certain conditions; type `neomutt -vv' for details.\n"
 
 #: version.c:401
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Default options:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Default options:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Compile options:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Compile options:"
 
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
 #~ msgstr "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 31d87222e331daf60fe13d095a9864c07635a762..005013f8379820aa4851d2022c53e05c312f3e51 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -2085,24 +2085,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<NEKONATA>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ĝeneralaj klavodifinoj:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Ĝeneralaj klavodifinoj:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Funkcioj kiuj ne havas klavodifinon:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Funkcioj kiuj ne havas klavodifinon:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2458,10 +2446,7 @@ msgstr "attachments: mankas dispozicio"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "redakti priskribon de parto"
 
 #: init.c:1532
@@ -4094,13 +4079,13 @@ msgstr "Ne eblas malfermi PGP-subprocezon!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Ne eblas alvoki PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/MIM(e)"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6357,20 +6342,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parametroj de la tradukaĵo:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Parametroj de la tradukaĵo:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parametroj de la tradukaĵo:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Parametroj de la tradukaĵo:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 63202662ba165930c64c3df3a4b4fbaa72d748a9..f9b93e0dac104fd839f24e0eb3243f4e30a72392 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2170,24 +2170,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<DESCONOCIDO>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Enlaces genéricos:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Enlaces genéricos:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Funciones sin enlazar:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Funciones sin enlazar:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2557,10 +2545,7 @@ msgstr "editar la descripción del archivo adjunto"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "editar la descripción del archivo adjunto"
 
 #: init.c:1532
@@ -4276,13 +4261,13 @@ msgstr "¡No se pudo abrir subproceso PGP!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "No se pudo invocar PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr ""
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6592,20 +6577,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opciones especificadas al compilar:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Opciones especificadas al compilar:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opciones especificadas al compilar:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Opciones especificadas al compilar:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 6b03501ee52fdce9f90df1ae51a1961cc6360dd1..6cb66569f51cc342fa2be2cd213715c6698d0609 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2148,24 +2148,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<TUNDMATU>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Üldised seosed:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Üldised seosed:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sidumata funktsioonid:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Sidumata funktsioonid:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2529,10 +2517,7 @@ msgstr "toimeta lisa kirjeldust"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "toimeta lisa kirjeldust"
 
 #: init.c:1532
@@ -4222,13 +4207,13 @@ msgstr "PGP protsessi loomine ebaõnnestus!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "PGP käivitamine ei õnnestu"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr ""
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6507,20 +6492,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kompileerimise võtmed:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Kompileerimise võtmed:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kompileerimise võtmed:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Kompileerimise võtmed:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index c0243a58215fada129650d0e41732e434d47035a..1df2cde52c106ed6c62d0e2185528be4cba25a1d 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2120,24 +2120,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<EZEZAGUNA>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Lotura orokorrak:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Lotura orokorrak:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Loturagabeko funtzioak:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Loturagabeko funtzioak:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2495,10 +2483,7 @@ msgstr "eranskinak: disposiziorik ez"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "gehigarri deskribapena editatu"
 
 #: init.c:1532
@@ -4139,13 +4124,13 @@ msgstr "Ezin da PGP azpiprozesua ireki!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Ezin da PGP deitu"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6414,20 +6399,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Konpilazio aukerak:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Konpilazio aukerak:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Konpilazio aukerak:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Konpilazio aukerak:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 9ea0a8dca8d654ea36ee36575bfa3a91df0225cd..2b6bf5e3635f0dd3cf1234dcc8dcf9cb2c1d5575 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2191,24 +2191,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<INCONNU>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Affectations génériques :\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Affectations génériques :"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fonctions non affectées :\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Fonctions non affectées :"
 
 # , c-format
 #: help.c:387
@@ -2585,10 +2573,7 @@ msgstr "attachments : pas de disposition"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "éditer la description de l'attachement"
 
 #: init.c:1532
@@ -4279,13 +4264,13 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le sous-processus PGP !"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Impossible d'invoquer PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "pgp/mIme"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6585,20 +6570,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Options de compilation :"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Options de compilation :"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Options de compilation :"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Options de compilation :"
 
 # , c-format
 #, fuzzy
index d18fcdde50a210ecf7496a7e9aace3bca59d04c5..96729f07a410a53e9069376f81edc8879c9d6647 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -2130,24 +2130,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<ANAITHNID>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ceangail ghinearálta:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Ceangail ghinearálta:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Feidhmeanna gan cheangal:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Feidhmeanna gan cheangal:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2508,10 +2496,7 @@ msgstr "iatáin: gan chóiriú"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "cuir cur síos an iatáin in eagar"
 
 #: init.c:1532
@@ -4148,13 +4133,13 @@ msgstr "Ní féidir fo-phróiseas PGP a oscailt!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Ní féidir PGP a thosú"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6455,20 +6440,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Roghanna tiomsaithe:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Roghanna tiomsaithe:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Roghanna tiomsaithe:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Roghanna tiomsaithe:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 04f511204e0ae884b40d3352b63b905982f9d482..ce78bd926693d4a7cd55c9cfaee607a0808cfcf4 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2167,24 +2167,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<DESCOÑECIDO>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vínculos xerais:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Vínculos xerais:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Funcións sen vínculo:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Funcións sen vínculo:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2556,10 +2544,7 @@ msgstr "edita-la descripción do adxunto"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "edita-la descripción do adxunto"
 
 #: init.c:1532
@@ -4257,13 +4242,13 @@ msgstr "¡Non foi posible abri-lo subproceso PGP!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Non foi posible invocar ó PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr ""
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6575,20 +6560,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opcións de compilación:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Opcións de compilación:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opcións de compilación:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Opcións de compilación:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index ec9799d259716068dba93b458a66a33326a13ca7..9b170af846bc58417a4c9dd81a7b72f74199e20a 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2153,24 +2153,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<ISMERETLEN>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Alap billentyűkombinációk:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Alap billentyűkombinációk:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Billentyűkombináció nélküli parancsok:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Billentyűkombináció nélküli parancsok:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2536,10 +2524,7 @@ msgstr "melléklet-leírás szerkesztése"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "melléklet-leírás szerkesztése"
 
 #: init.c:1532
@@ -4244,13 +4229,13 @@ msgstr "PGP alfolyamatot nem lehet megnyitni"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "PGP-t nem tudom meghívni"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr ""
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6544,20 +6529,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fordítási opciók:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Fordítási opciók:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fordítási opciók:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Fordítási opciók:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 087b93d34fed2eaaaa387b018cd3c3941b246f29..7fa6bc5fe10385860685ec101b67555931b2564f 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2128,24 +2128,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<GAK TAU>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Penentuan tombol generik:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Penentuan tombol generik:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Fungsi-fungsi yang belum ditentukan tombolnya:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Fungsi-fungsi yang belum ditentukan tombolnya:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2503,10 +2491,7 @@ msgstr "lampiran: tidak ada disposisi"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "edit keterangan lampiran"
 
 #: init.c:1532
@@ -4153,13 +4138,13 @@ msgstr "Tidak bisa membuka subproses PGP!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Tidak dapat menjalankan PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6436,20 +6421,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opsi2 saat kompilasi:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Opsi2 saat kompilasi:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opsi2 saat kompilasi:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Opsi2 saat kompilasi:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 7898dd3ee3d5a8055af4b01a6c537a06392e60d4..28be04959624176f2c5f09633b74eb3f3d4b3af7 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2120,24 +2120,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<SCONOSCIUTO>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Assegnazioni generiche:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Assegnazioni generiche:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Funzioni non assegnate:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Funzioni non assegnate:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2495,10 +2483,7 @@ msgstr "allegati: nessuna disposizione"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "modifica la descrizione dell'allegato"
 
 #: init.c:1532
@@ -4133,13 +4118,13 @@ msgstr "Impossibile aprire il sottoprocesso PGP!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Impossibile eseguire PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6407,20 +6392,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opzioni di compilazione:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Opzioni di compilazione:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opzioni di compilazione:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Opzioni di compilazione:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index b793eeb1b4cbac0846d66ec2d84ff27f679e50ff..df7bb4d4a5b2b0e45bf0db31abc98155703aa671 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2093,24 +2093,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<不明>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"一般的なキーバインド:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "一般的なキーバインド:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"未バインドの機能:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "未バインドの機能:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2470,10 +2458,7 @@ msgstr "attachments: 引数 disposition の指定がない"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "添付ファイルの内容説明文を編集"
 
 #: init.c:1532
@@ -4096,13 +4081,13 @@ msgstr "PGP 子プロセスをオープンできない!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "PGP 起動できない"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "i:PGP/MIME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6347,20 +6332,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"コンパイル時オプション:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "コンパイル時オプション:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"コンパイル時オプション:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "コンパイル時オプション:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 7f678ee31bfa27ff6233402740f74b7f0975e6e2..a005e4599c5ccb3c573895d2e4ab9c0167f170bd 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2144,24 +2144,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<알수 없음>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"기본 글쇠 정의:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "기본 글쇠 정의:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"글쇠가 정의되지 않은 기능:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "글쇠가 정의되지 않은 기능:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2525,10 +2513,7 @@ msgstr "첨부물 설명 편집"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "첨부물 설명 편집"
 
 #: init.c:1532
@@ -4215,13 +4200,13 @@ msgstr "PGP 하부 프로세스를 열 수 없음!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "PGP를 실행하지 못함"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr ""
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6497,20 +6482,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"컴파일 선택사항:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "컴파일 선택사항:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"컴파일 선택사항:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "컴파일 선택사항:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 847bffe843d7a69bdf4f28368e03fa68cb037973..7f2b1af14534d205606d7a0a193cd4845dc4c34b 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2130,22 +2130,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<NEŽINOMAS>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bendri susiejimai:\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Bendri susiejimai:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nesusietos funkcijos:\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Nesusietos funkcijos:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2510,10 +2500,7 @@ msgstr "taisyti priedo aprašymą"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "taisyti priedo aprašymą"
 
 #: init.c:1532
@@ -4201,13 +4188,13 @@ msgstr "Negaliu atidaryti PGP vaikinio proceso!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Negaliu kviesti PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr ""
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6519,20 +6506,12 @@ msgstr ""
 "tikromis sąlygomis; rašyk 'neomutt -vv' dėl smulkmenų.\n"
 
 #: version.c:401
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Įprastos parinktys:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Įprastos parinktys:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kompiliavimo parinktys:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Kompiliavimo parinktys:"
 
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
 #~ msgstr "restore_default(%s): klaida regex'e: %s\n"
index 451c4d50b0a2c78d6ceee7d3b5b9871e1adb66e9..e8ee64ad01664086861dece22cfdf906388fcd52 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2096,24 +2096,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<onbekend>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Algemene toetsenbindingen:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Algemene toetsenbindingen:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ongebonden functies:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Ongebonden functies:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2469,10 +2457,7 @@ msgstr "attachments: geen dispositie"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "bewerk de omschrijving van een bijlage"
 
 #: init.c:1532
@@ -4105,13 +4090,13 @@ msgstr "Kan PGP-subproces niet starten!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Kan PGP niet aanroepen"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6376,20 +6361,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opties tijdens compileren:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Opties tijdens compileren:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opties tijdens compileren:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Opties tijdens compileren:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index d0529af79f620aeba1cffc7745ba18a973c8cd5d..74299561f0eb9178bbdd4af1b3eee5b120a4e1ad 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2127,24 +2127,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<NIEZNANY>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Standardowe przypisania klawiszy:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Standardowe przypisania klawiszy:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nie przypisane klawiszom funkcje:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Nie przypisane klawiszom funkcje:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2502,10 +2490,7 @@ msgstr "załączniki: brak specyfikacji inline/attachment"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "edytuj opis załącznika"
 
 #: init.c:1532
@@ -4149,13 +4134,13 @@ msgstr "Nie można otworzyć podprocesu PGP!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Nie można wywołać PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6441,20 +6426,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parametry kompilacji:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Parametry kompilacji:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Parametry kompilacji:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Parametry kompilacji:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 4956e8ab3322ec4ed907357a21d31b2ef07c5b69..b72c303d597f631efa337648910a79871fb2c5fd 100644 (file)
@@ -2169,24 +2169,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<DESCONHECIDO>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Associações genéricas:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Associações genéricas:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Funções sem associação:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Funções sem associação:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2562,10 +2550,7 @@ msgstr "edita a descrição do anexo"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "edita a descrição do anexo"
 
 #: init.c:1532
@@ -4266,13 +4251,13 @@ msgstr "Não foi possível abrir o subprocesso do PGP!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Não foi possível executar o PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr ""
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6617,20 +6602,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opções de compilação:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Opções de compilação:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Opções de compilação:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Opções de compilação:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index f4564785f2b209faf76f4422d2d5c9cbc505cd7b..ac79d1107f27d985ba0da438d4088395f165cc18 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2100,24 +2100,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<НЕИЗВЕСТНО>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Стандартные назначения:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Стандартные назначения:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Неназначенные функции:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Неназначенные функции:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2478,10 +2466,7 @@ msgstr "attachments: отсутствует параметр disposition"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "изменить описание вложения"
 
 #: init.c:1532
@@ -4112,13 +4097,13 @@ msgstr "Не удалось открыть PGP-подпроцесс!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Не удалось запустить программу PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6387,20 +6372,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Параметры компиляции:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Параметры компиляции:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Параметры компиляции:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Параметры компиляции:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 2fed652cdc9d025dc10a961404f4b2c1e7587743..321c8a96c473d39a9fc120a2088a0c57435a447f 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2129,24 +2129,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<NEZNÁMY>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Všeobecné väzby:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Všeobecné väzby:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Neviazané funkcie:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Neviazané funkcie:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2519,10 +2507,7 @@ msgstr "upraviť popis prílohy"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "upraviť popis prílohy"
 
 #: init.c:1532
@@ -4189,13 +4174,13 @@ msgstr "Nemožno otvoriť podproces PGP!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr ""
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr ""
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6530,20 +6515,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nastavenia kompilácie:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Nastavenia kompilácie:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Nastavenia kompilácie:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Nastavenia kompilácie:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index da39f95c3c110889cbcd274abd381781c9b4e30f..dff5e79057cb9941b4a8a5a2b2db974d3dc97201 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2120,24 +2120,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<OKÄND>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Allmänna knytningar:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Allmänna knytningar:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Oknutna funktioner:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Oknutna funktioner:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2495,10 +2483,7 @@ msgstr "bilagor: ingen disposition"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "redigera bilagebeskrivning"
 
 #: init.c:1532
@@ -4145,13 +4130,13 @@ msgstr "Kan inte öppna PGP-underprocess!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Kan inte starta PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6439,20 +6424,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kompileringsval:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Kompileringsval:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kompileringsval:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Kompileringsval:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 46533cc308ad83232d704a6e9ae5311ebb6d3801..2eac12f8f5840ca388dfc681307c165e5482d4d8 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2126,24 +2126,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<BİLİNMİYOR>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Genel tuş atamaları:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Genel tuş atamaları:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Herhangi bir tuş atanmamış işlevler:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Herhangi bir tuş atanmamış işlevler:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2502,10 +2490,7 @@ msgstr "ekler: dispozisyon yok"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "ek açıklamasını düzenle"
 
 #: init.c:1532
@@ -4150,13 +4135,13 @@ msgstr "PGP alt süreci açılamıyor!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "PGP çalıştırılamıyor"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6456,20 +6441,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"İnşa seçenekleri:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "İnşa seçenekleri:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"İnşa seçenekleri:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "İnşa seçenekleri:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 29cc5367d4f52b80cebdfeac235ffb46e1fc6061..e89c4c653b88713930de2f26069cefa580499470 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2087,24 +2087,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<НЕВІДОМО>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Базові призначення:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "Базові призначення:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Не призначені функції:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "Не призначені функції:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2460,10 +2448,7 @@ msgstr "attachments: відсутній параметр disposition"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "змінити пояснення до додатку"
 
 #: init.c:1532
@@ -4081,13 +4066,13 @@ msgstr "Неможливо відкрити підпроцесс PGP!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "Не вийшло викликати PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6343,20 +6328,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Параметри компіляції:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "Параметри компіляції:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"Параметри компіляції:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "Параметри компіляції:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index e5e29de5ff255fb3b6c2c41b235635f09e9f1c6c..4c2aba9f0a1b6d4ecbe3068d85f648b3c26f71fa 100644 (file)
@@ -2123,24 +2123,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<未知>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"通用绑定:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "通用绑定:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"未绑定的功能:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "未绑定的功能:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2498,10 +2486,7 @@ msgstr "附件:无处理方式"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "编辑附件说明"
 
 #: init.c:1532
@@ -4135,13 +4120,13 @@ msgstr "无法打开 PGP 子进程!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "不能调用 PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr "PGP/M(i)ME"
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6410,20 +6395,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"编译选项:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "编译选项:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"编译选项:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "编译选项:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 11cf381603f32582738cf0e6a35794cc4fdf6ef9..4d41b6afaa1ba08b0cf96135ce4dd1b8d444e2ea 100644 (file)
@@ -2164,24 +2164,12 @@ msgid "<UNKNOWN>"
 msgstr "<不明的>"
 
 #: help.c:375
-msgid ""
-"\n"
-"Generic bindings:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"標準功能定義:\n"
-"\n"
+msgid "Generic bindings:"
+msgstr "標準功能定義:"
 
 #: help.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Unbound functions:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"未被定義的功能:\n"
-"\n"
+msgid "Unbound functions:"
+msgstr "未被定義的功能:"
 
 #: help.c:387
 #, c-format
@@ -2548,10 +2536,7 @@ msgstr "編輯附件的說明"
 
 #: init.c:1502
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Current attachments settings:\n"
-"\n"
+msgid "Current attachments settings:"
 msgstr "編輯附件的說明"
 
 #: init.c:1532
@@ -4248,13 +4233,13 @@ msgstr "無法開啟 PGP 子程序!"
 msgid "Can't invoke PGP"
 msgstr "不能執行 PGP"
 
-#. L10N: These next string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The next string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1686
 msgid "PGP/M(i)ME"
 msgstr ""
 
-#. L10N: These previous string MUST have the same highlighted letter
+#. L10N: The previous string MUST have the same highlighted letter
 #. One of them will appear in each of the three strings marked "(inline"), below.
 #: ncrypt/pgp.c:1692
 msgid "(i)nline"
@@ -6560,20 +6545,12 @@ msgstr ""
 
 #: version.c:401
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Default options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"編譯選項:"
+msgid "Default options:"
+msgstr "編譯選項:"
 
 #: version.c:404
-msgid ""
-"\n"
-"Compile options:"
-msgstr ""
-"\n"
-"編譯選項:"
+msgid "Compile options:"
+msgstr "編譯選項:"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "restore_default(%s): error in regex: %s\n"
index 73a31eaf9c25b8e479f96db6906ba75d6441717b..2b207c277cf7a75b4e9a9dcb8278394a2d9f2283 100644 (file)
--- a/version.c
+++ b/version.c
@@ -398,10 +398,10 @@ void print_version(void)
   rstrip_in_place((char *) cc_cflags);
   printf("\nCompilation CFLAGS: %s\n", (char *) cc_cflags);
 
-  puts(_("\nDefault options:"));
+  printf("\n%s\n", _("Default options:"));
   print_compile_options(comp_opts_default);
 
-  puts(_("\nCompile options:"));
+  printf("\n%s\n", _("Compile options:"));
   print_compile_options(comp_opts);
 
 #ifdef DOMAIN