]> granicus.if.org Git - postgresql/commitdiff
Translation updates
authorDennis Bjorklund <db@zigo.dhs.org>
Fri, 22 Oct 2004 13:41:47 +0000 (13:41 +0000)
committerDennis Bjorklund <db@zigo.dhs.org>
Fri, 22 Oct 2004 13:41:47 +0000 (13:41 +0000)
src/bin/initdb/po/sv.po

index 39af17fe9eb4de91f9202ca3f70225b771109fa0..cca1fdef46b765d33ef1d2f873b3a9c32b596bb9 100644 (file)
@@ -7,50 +7,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-01 12:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-01 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-22 15:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-22 15:38+0200\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: initdb.c:233 initdb.c:247
+#: initdb.c:237 initdb.c:251
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory\n"
 msgstr "%s: slut på minnet\n"
 
-#: initdb.c:329 initdb.c:1298
+#: initdb.c:361 initdb.c:1339
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna filen \"%s\" för läsning: %s\n"
 
-#: initdb.c:387
+#: initdb.c:419
 #, c-format
 msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna filen \"%s\" för skrivning: %s\n"
 
-#: initdb.c:515 initdb.c:524 initdb.c:532
+#: initdb.c:547 initdb.c:556 initdb.c:564
 #, c-format
 msgid "%s: failed\n"
 msgstr "%s: misslyckades\n"
 
-#: initdb.c:521
+#: initdb.c:553
 #, c-format
 msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: tar bort datakatalog \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:529
+#: initdb.c:561
 #, c-format
 msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
 msgstr "%s: tar bort innehållet i datakatalog \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:540
+#: initdb.c:572
 #, c-format
 msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
 msgstr "%s: datakatalog \"%s\" ej borttagen på användarens begäran\n"
 
-#: initdb.c:566
+#: initdb.c:598
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: cannot be run as root\n"
@@ -61,17 +61,17 @@ msgstr ""
 "Logga in (dvs. använd \"su\") som den (ickepriviligerade) användaren som\n"
 "skall äga serverprocessen.\n"
 
-#: initdb.c:615
+#: initdb.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
 msgstr "%s: \"%s\" är inte ett giltigt kodningsnamn för servern\n"
 
-#: initdb.c:770
+#: initdb.c:802
 #, c-format
 msgid "%s: warning: encoding mismatch\n"
 msgstr "%s: varning: kodningar passar inte ihop\n"
 
-#: initdb.c:772
+#: initdb.c:804
 #, c-format
 msgid ""
 "The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
 "Lös problemet genom att köra %s igen och låt bli att ange en\n"
 "kodning eller välj kodningar som passar ihop.\n"
 
-#: initdb.c:924
+#: initdb.c:956
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: file \"%s\" does not exist\n"
@@ -97,26 +97,26 @@ msgstr ""
 "Det betyder att du har en korrupt installation eller att du angivit\n"
 "fel katalog till flaggan -L\n"
 
-#: initdb.c:989
+#: initdb.c:1021
 #, c-format
 msgid "selecting default max_connections ... "
 msgstr "väljer initialt värde för max_connections ... "
 
-#: initdb.c:1025
+#: initdb.c:1057
 #, c-format
 msgid "selecting default shared_buffers ... "
 msgstr "väljer initialt värde för shared_buffers ... "
 
-#: initdb.c:1058
+#: initdb.c:1090
 msgid "creating configuration files ... "
 msgstr "skapar konfigurationsfiler ..."
 
-#: initdb.c:1145
+#: initdb.c:1186
 #, c-format
 msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
 msgstr "skapar databasen template1 i %s/base/1 ... "
 
-#: initdb.c:1161
+#: initdb.c:1202
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
@@ -126,96 +126,96 @@ msgstr ""
 "Kontrollera din installation eller ange den korrekta katalogen\n"
 "med hjälp av flaggan -L.\n"
 
-#: initdb.c:1237
+#: initdb.c:1278
 msgid "initializing pg_shadow ... "
 msgstr "initierar pg_shadow ... "
 
-#: initdb.c:1273
+#: initdb.c:1314
 msgid "Enter new superuser password: "
 msgstr "Mata in ett nytt lösenord för superanvändaren: "
 
-#: initdb.c:1274
+#: initdb.c:1315
 msgid "Enter it again: "
 msgstr "Mata in det igen: "
 
-#: initdb.c:1277
+#: initdb.c:1318
 #, c-format
 msgid "Passwords didn't match.\n"
 msgstr "Lösenorden stämde inte överens.\n"
 
-#: initdb.c:1304
+#: initdb.c:1345
 #, c-format
 msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte läsa lösenordet från filen \"%s\": %s\n"
 
-#: initdb.c:1317
+#: initdb.c:1358
 #, c-format
 msgid "setting password ... "
 msgstr "sparar lösenord ... "
 
-#: initdb.c:1341
+#: initdb.c:1382
 #, c-format
 msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
 msgstr ""
 "%s: Lösenordsfilen skapades inte. Var vänlig och rapportera detta felet.\n"
 
-#: initdb.c:1371
+#: initdb.c:1412
 msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
 msgstr "slår på obegränsad radstorlek för systemtabeller ... "
 
-#: initdb.c:1444
+#: initdb.c:1485
 msgid "initializing pg_depend ... "
 msgstr "initierar pg_depend ... "
 
-#: initdb.c:1472
+#: initdb.c:1513
 msgid "creating system views ... "
 msgstr "skapar systemvyer ... "
 
-#: initdb.c:1509
+#: initdb.c:1550
 msgid "loading pg_description ... "
 msgstr "laddar pg_description ... "
 
-#: initdb.c:1557
+#: initdb.c:1598
 msgid "creating conversions ... "
 msgstr "skapar konverteringar ... "
 
-#: initdb.c:1613
+#: initdb.c:1654
 msgid "setting privileges on built-in objects ... "
 msgstr "sätter rättigheter för inbyggda objekt ... "
 
-#: initdb.c:1671
+#: initdb.c:1712
 msgid "creating information schema ... "
 msgstr "skapar informationsschema ... "
 
-#: initdb.c:1734
+#: initdb.c:1775
 msgid "vacuuming database template1 ... "
 msgstr "kör vacuum på databasen template1 ... "
 
-#: initdb.c:1790
+#: initdb.c:1831
 msgid "copying template1 to template0 ... "
 msgstr "kopierar template1 till template0 ... "
 
-#: initdb.c:1847
+#: initdb.c:1888
 #, c-format
 msgid "caught signal\n"
 msgstr "fångade signal\n"
 
-#: initdb.c:1852
+#: initdb.c:1893
 #, c-format
 msgid "could not write to child process\n"
 msgstr "kunde inte skriva till barnprocess\n"
 
-#: initdb.c:1858
+#: initdb.c:1899
 #, c-format
 msgid "ok\n"
 msgstr "ok\n"
 
-#: initdb.c:1888
+#: initdb.c:1946
 #, c-format
 msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
 msgstr "%s: okänt lokalnamn \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:1955
+#: initdb.c:2013
 #, c-format
 msgid ""
 "%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
@@ -224,17 +224,17 @@ msgstr ""
 "%s initierar ett PostgreSQL databaskluster.\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:1956
+#: initdb.c:2014
 #, c-format
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "Användning:\n"
 
-#: initdb.c:1957
+#: initdb.c:2015
 #, c-format
 msgid "  %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
 msgstr "  %s [FLAGGA]... [DATAKATALOG]\n"
 
-#: initdb.c:1958
+#: initdb.c:2016
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -243,23 +243,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Flaggor:\n"
 
-#: initdb.c:1959
+#: initdb.c:2017
 #, c-format
 msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR     location for this database cluster\n"
 msgstr " [-D, --pgdata=]DATAKATALOG plats för detta databaskluster\n"
 
-#: initdb.c:1960
+#: initdb.c:2018
 #, c-format
 msgid "  -E, --encoding=ENCODING   set default encoding for new databases\n"
 msgstr "  -E, --encoding=KODNING    sätt standardkodning för nya databaser\n"
 
-#: initdb.c:1961
+#: initdb.c:2019
 #, c-format
 msgid ""
 "  --locale=LOCALE           initialize database cluster with given locale\n"
 msgstr "  --locale=LOKAL            initiera databasklustret med given lokal\n"
 
-#: initdb.c:1962
+#: initdb.c:2020
 #, c-format
 msgid ""
 "  --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
@@ -274,26 +274,24 @@ msgstr ""
 "                            i respektive kategori (standard tagen från\n"
 "                            omgivningen)\n"
 
-#: initdb.c:1967
+#: initdb.c:2025
 #, c-format
 msgid "  --no-locale               equivalent to --locale=C\n"
 msgstr "  --no-locale               samma som --locale=C\n"
 
-#: initdb.c:1968
+#: initdb.c:2026
 #, c-format
 msgid ""
-"  -A, --auth=method         default authentication method for local "
+"  -A, --auth=METHOD         default authentication method for local "
 "connections\n"
-msgstr ""
-"  -A, --auth=metod          standardautentiseringsmetod för lokal "
-"uppkoppling\n"
+msgstr "  -A, --auth=METOD          standardautentiseringsmetod för lokal uppkoppling\n"
 
-#: initdb.c:1969
+#: initdb.c:2027
 #, c-format
 msgid "  -U, --username=NAME       database superuser name\n"
 msgstr "  -U, --username=NAMN       databasens superanvändarnamn\n"
 
-#: initdb.c:1970
+#: initdb.c:2028
 #, c-format
 msgid ""
 "  -W, --pwprompt            prompt for a password for the new superuser\n"
@@ -301,25 +299,23 @@ msgstr ""
 "  -W, --pwprompt            fråga efter lösenord för den nya "
 "superanvändaren\n"
 
-#: initdb.c:1971
+#: initdb.c:2029
 #, c-format
 msgid ""
-"  --pwfile=filename         read password for the new superuser from file\n"
-msgstr ""
-"  --pwfile=filnamn          läs in lösenord för nya superanvändaren från "
-"fil\n"
+"  --pwfile=FILE             read password for the new superuser from file\n"
+msgstr "  --pwfile=FIL              läs in lösenord för nya superanvändaren från fil\n"
 
-#: initdb.c:1972
+#: initdb.c:2030
 #, c-format
 msgid "  -?, --help                show this help, then exit\n"
 msgstr "  -?, --help                visa den här hjälpen, avsluta sedan\n"
 
-#: initdb.c:1973
+#: initdb.c:2031
 #, c-format
 msgid "  -V, --version             output version information, then exit\n"
 msgstr "  -V, --version             visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
 
-#: initdb.c:1974
+#: initdb.c:2032
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -328,27 +324,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Mindre vanliga flaggor:\n"
 
-#: initdb.c:1975
+#: initdb.c:2033
 #, c-format
 msgid "  -d, --debug               generate lots of debugging output\n"
 msgstr "  -d, --debug               generera massor med debugutskrifter\n"
 
-#: initdb.c:1976
+#: initdb.c:2034
 #, c-format
 msgid "  -s, --show                show internal settings\n"
 msgstr "  -s, --show                visa interna inställningar\n"
 
-#: initdb.c:1977
+#: initdb.c:2035
 #, c-format
 msgid "  -L DIRECTORY              where to find the input files\n"
 msgstr "  -L KATALOG                var indatafilerna kan hittas\n"
 
-#: initdb.c:1978
+#: initdb.c:2036
 #, c-format
 msgid "  -n, --noclean             do not clean up after errors\n"
 msgstr "  -n, --noclean             städa inte upp efter fel\n"
 
-#: initdb.c:1979
+#: initdb.c:2037
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -358,7 +354,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "On datakatalogen inte anges så tas den från omgivningsvaribeln PGDATA.\n"
 
-#: initdb.c:1981
+#: initdb.c:2039
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -367,36 +363,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rapportera buggar till<pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
-#: initdb.c:2072
+#: initdb.c:2130
 #, c-format
 msgid "Running in debug mode.\n"
 msgstr "Kör i debug-läge.\n"
 
-#: initdb.c:2076
+#: initdb.c:2134
 #, c-format
 msgid "Running in noclean mode.  Mistakes will not be cleaned up.\n"
 msgstr "Kör i noclean-läge. Misstag kommer inte städas upp.\n"
 
-#: initdb.c:2112 initdb.c:2129 initdb.c:2341
+#: initdb.c:2170 initdb.c:2187 initdb.c:2405
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: initdb.c:2127
+#: initdb.c:2185
 #, c-format
 msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 msgstr "%s: för många kommandoradsargument (första är \"%s\")\n"
 
-#: initdb.c:2135
+#: initdb.c:2193
 #, c-format
-msgid "%s: you cannot specify both password prompt and password file\n"
-msgstr "%s: du kan inte ange både lösenordsfråga och lösenordsfil\n"
+msgid "%s: password prompt and password file may not be specified together\n"
+msgstr "%s: lösenordsfråga och lösenordsfil kan inte båda anges\n"
 
-#: initdb.c:2141
+#: initdb.c:2199
 msgid ""
 "\n"
-"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections.\n"
-"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A flag the\n"
+"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
+"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n"
 "next time you run initdb.\n"
 msgstr ""
 "\n"
@@ -404,21 +400,20 @@ msgstr ""
 "Du kan ändra detta genom att redigera pg_hba.conf eller använda\n"
 "flaggan -A nästa gång du kör initdb.\n"
 
-#: initdb.c:2165
+#: initdb.c:2223
 #, c-format
-msgid "%s: unknown authentication method \"%s\".\n"
-msgstr "%s: okänd autentiseringsmetod \"%s\".\n"
+msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
+msgstr "%s: okänd autentiseringsmetod \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:2174
+#: initdb.c:2232
 #, c-format
 msgid ""
-"%s: you need to specify a password for the superuser to enable %s "
-"authentication.\n"
+"%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
 msgstr ""
 "%s: du måste ange ett lösenord för superanvändaren för att\n"
-"slå på \"%s\"-autentisering.\n"
+"slå på \"%s\"-autentisering\n"
 
-#: initdb.c:2189
+#: initdb.c:2247
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: no data directory specified\n"
@@ -431,38 +426,38 @@ msgstr ""
 "lagras. Gör detta antingen med flaggan -D eller genom att sätta\n"
 "omgivningsvariabeln PGDATA.\n"
 
-#: initdb.c:2215
+#: initdb.c:2278
 #, c-format
 msgid ""
-"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the same "
-"directory as \"%s\".\n"
+"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
+"same directory as \"%s\".\n"
 "Check your installation.\n"
 msgstr ""
 "Programmet \"postgres\" behövs av %s men kunde inte hittas i samma\n"
-"katalog som \"%s\". Kontrollera din installation.\n"
+"katalog som \"%s\".\n"
+"Kontrollera din installation.\n"
 
-#: initdb.c:2221
+#: initdb.c:2285
 #, c-format
 msgid ""
-"The program \"postgres\" was found by %s but was not the same version as \"%s"
-"\".\n"
+"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
+"but was not the same version as %s.\n"
 "Check your installation.\n"
 msgstr ""
-"Programmet \"postgres\" hittades av %s men hade inte samma version som \"%s"
-"\".\n"
+"Programmet \"postgres\" hittades av \"%s\" men var inte av samma version som %s.\n"
 "Kontrollera din installation.\n"
 
-#: initdb.c:2240
+#: initdb.c:2304
 #, c-format
 msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
 msgstr "%s: platsen för indatafiler måste vara en absolut sökväg\n"
 
-#: initdb.c:2248
+#: initdb.c:2312
 #, c-format
 msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
 msgstr "%s: kunde inte fastställa en giltig kort versionssträng\n"
 
-#: initdb.c:2301
+#: initdb.c:2365
 #, c-format
 msgid ""
 "The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
@@ -473,12 +468,12 @@ msgstr ""
 "Denna användare måste också köra server-processen.\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:2311
+#: initdb.c:2375
 #, c-format
 msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
 msgstr "Databasklustret kommer initieras med lokalen %s.\n"
 
-#: initdb.c:2314
+#: initdb.c:2378
 #, c-format
 msgid ""
 "The database cluster will be initialized with locales\n"
@@ -497,32 +492,32 @@ msgstr ""
 "  NUMERIC:  %s\n"
 "  TIME:     %s\n"
 
-#: initdb.c:2339
+#: initdb.c:2403
 #, c-format
 msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
 msgstr "%s: kunde inte hitta en lämplig kodning för lokalen \"%s\"\n"
 
-#: initdb.c:2340
+#: initdb.c:2404
 #, c-format
 msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
 msgstr "Kör %s igen med flaggan -E.\n"
 
-#: initdb.c:2347
+#: initdb.c:2411
 #, c-format
 msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n"
 msgstr "Databasens standardkodning har satts till %s.\n"
 
-#: initdb.c:2388
+#: initdb.c:2452
 #, c-format
 msgid "creating directory %s ... "
 msgstr "skapar katalog %s ... "
 
-#: initdb.c:2402
+#: initdb.c:2466
 #, c-format
 msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
 msgstr "sätter rättigheter på existerande katalog %s ... "
 
-#: initdb.c:2420
+#: initdb.c:2484
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
@@ -536,12 +531,12 @@ msgstr ""
 "än \"%s\".\n"
 "\n"
 
-#: initdb.c:2437
+#: initdb.c:2501
 #, c-format
 msgid "creating directory %s/%s ... "
 msgstr "skapar katalog %s/%s ... "
 
-#: initdb.c:2501
+#: initdb.c:2565
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"