]> granicus.if.org Git - git/commitdiff
Merge git://ozlabs.org/~paulus/gitk
authorJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Mon, 21 Dec 2015 16:56:16 +0000 (08:56 -0800)
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Mon, 21 Dec 2015 16:56:16 +0000 (08:56 -0800)
* git://ozlabs.org/~paulus/gitk:
  gitk: sv.po: Update Swedish translation (311t)
  gitk: Let .bleft.mid widgets 'breathe'
  gitk: Match ttk fonts to gitk fonts
  gitk: Update revision date in Japanese PO file
  gitk: Update "Language:" header
  gitk: Improve translation message
  gitk: Remove unused line
  gitk: Update year
  gitk: Change last translator line
  gitk: Update fuzzy messages
  gitk: Update Japanese translation
  gitk: Fix translation around copyright sign
  gitk: Update Japanese translation
  gitk: Fix wrong translation
  gitk: Translate Japanese catalog
  gitk: Translate more to Japanese catalog
  gitk: Update Japanese message catalog
  gitk: Re-sync line number in Japanese message catalogue
  gitk: Color name update

1  2 
gitk-git/gitk
gitk-git/po/ja.po
gitk-git/po/sv.po

diff --cc gitk-git/gitk
Simple merge
Simple merge
index 75317f43965ba4a6f9b173f476e13851ca069e52,0000000000000000000000000000000000000000..d9d4e87a44a5cddafe957f276248ceec3c3ebc40
mode 100644,000000..100644
--- /dev/null
@@@ -1,1414 -1,0 +1,1428 @@@
- # Copyright (C) 2005-2013 Paul Mackerras
 +# Swedish translation for gitk
- "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
- "PO-Revision-Date: 2015-03-27 10:31+0100\n"
++# Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras
 +# This file is distributed under the same license as the gitk package.
 +#
 +# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
 +# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015.
 +#
 +msgid ""
 +msgstr ""
 +"Project-Id-Version: sv\n"
 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- #: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
++"POT-Creation-Date: 2015-12-09 09:40+0100\n"
++"PO-Revision-Date: 2015-12-11 09:46+0100\n"
 +"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 +"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 +"Language: sv\n"
 +"MIME-Version: 1.0\n"
 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
 +
 +#: gitk:140
 +msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 +msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
 +
 +#: gitk:212 gitk:2381
 +msgid "Color words"
 +msgstr "Färga ord"
 +
- #: gitk:496 gitk:4525
++#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254
 +msgid "Markup words"
 +msgstr "Märk upp ord"
 +
 +#: gitk:324
 +msgid "Error parsing revisions:"
 +msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
 +
 +#: gitk:380
 +msgid "Error executing --argscmd command:"
 +msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
 +
 +#: gitk:393
 +msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
 +msgstr ""
 +"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
 +"slagits samman."
 +
 +#: gitk:396
 +msgid ""
 +"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
 +"limit."
 +msgstr ""
 +"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
 +"filbegränsningen."
 +
 +#: gitk:418 gitk:566
 +msgid "Error executing git log:"
 +msgstr "Fel vid körning av git log:"
 +
 +#: gitk:436 gitk:582
 +msgid "Reading"
 +msgstr "Läser"
 +
- #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
++#: gitk:496 gitk:4526
 +msgid "Reading commits..."
 +msgstr "Läser incheckningar..."
 +
- #: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
++#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529
 +msgid "No commits selected"
 +msgstr "Inga incheckningar markerade"
 +
- #: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
++#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447
 +msgid "Command line"
 +msgstr "Kommandorad"
 +
 +#: gitk:1511
 +msgid "Can't parse git log output:"
 +msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
 +
 +#: gitk:1740
 +msgid "No commit information available"
 +msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
 +
- #: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
- #: gitk:11242 gitk:11522
++#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536
 +msgid "OK"
 +msgstr "OK"
 +
- msgstr "Uppdatera"
++#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686
++#: gitk:11257 gitk:11537
 +msgid "Cancel"
 +msgstr "Avbryt"
 +
 +#: gitk:2069
 +msgid "&Update"
- msgstr "Ladda om"
++msgstr "&Uppdatera"
 +
 +#: gitk:2070
 +msgid "&Reload"
- msgstr "Läs om referenser"
++msgstr "Läs &om"
 +
 +#: gitk:2071
 +msgid "Reread re&ferences"
- msgstr "Visa referenser"
++msgstr "Läs om &referenser"
 +
 +#: gitk:2072
 +msgid "&List references"
- msgstr "Starta git gui"
++msgstr "&Visa referenser"
 +
 +#: gitk:2074
 +msgid "Start git &gui"
- msgstr "Avsluta"
++msgstr "Starta git &gui"
 +
 +#: gitk:2076
 +msgid "&Quit"
- msgstr "Arkiv"
++msgstr "&Avsluta"
 +
 +#: gitk:2068
 +msgid "&File"
- msgstr "Inställningar"
++msgstr "&Arkiv"
 +
 +#: gitk:2080
 +msgid "&Preferences"
- msgstr "Redigera"
++msgstr "&Inställningar"
 +
 +#: gitk:2079
 +msgid "&Edit"
- msgstr "Ny vy..."
++msgstr "&Redigera"
 +
 +#: gitk:2084
 +msgid "&New view..."
- msgstr "Ändra vy..."
++msgstr "&Ny vy..."
 +
 +#: gitk:2085
 +msgid "&Edit view..."
- msgstr "Ta bort vy"
++msgstr "&Ändra vy..."
 +
 +#: gitk:2086
 +msgid "&Delete view"
- #: gitk:2088 gitk:4043
++msgstr "&Ta bort vy"
 +
- msgstr "Alla filer"
++#: gitk:2088
 +msgid "&All files"
- #: gitk:2083 gitk:4067
++msgstr "&Alla filer"
 +
- msgstr "Visa"
++#: gitk:2083
 +msgid "&View"
- #: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
++msgstr "&Visa"
 +
- msgstr "Om gitk"
++#: gitk:2093 gitk:2103
 +msgid "&About gitk"
- msgstr "Tangentbordsbindningar"
++msgstr "&Om gitk"
 +
 +#: gitk:2094 gitk:2108
 +msgid "&Key bindings"
- msgstr "Hjälp"
++msgstr "&Tangentbordsbindningar"
 +
 +#: gitk:2092 gitk:2107
 +msgid "&Help"
- #: gitk:2185 gitk:8652
++msgstr "&Hjälp"
 +
- #: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
- #: gitk:6912
++#: gitk:2185 gitk:8653
 +msgid "SHA1 ID:"
 +msgstr "SHA1-id:"
 +
 +#: gitk:2229
 +msgid "Row"
 +msgstr "Rad"
 +
 +#: gitk:2267
 +msgid "Find"
 +msgstr "Sök"
 +
 +#: gitk:2295
 +msgid "commit"
 +msgstr "incheckning"
 +
- #: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
++#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828
++#: gitk:6913
 +msgid "containing:"
 +msgstr "som innehåller:"
 +
- #: gitk:2303 gitk:4777
++#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764
 +msgid "touching paths:"
 +msgstr "som rör sökväg:"
 +
- #: gitk:2304 gitk:4779
++#: gitk:2303 gitk:4778
 +msgid "adding/removing string:"
 +msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
 +
- #: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
++#: gitk:2304 gitk:4780
 +msgid "changing lines matching:"
 +msgstr "ändrar rader som matchar:"
 +
- #: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
++#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767
 +msgid "Exact"
 +msgstr "Exakt"
 +
- #: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
++#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724
 +msgid "IgnCase"
 +msgstr "IgnVersaler"
 +
- #: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
++#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720
 +msgid "Regexp"
 +msgstr "Reg.uttr."
 +
- #: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
++#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917
 +msgid "All fields"
 +msgstr "Alla fält"
 +
- #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
++#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787
 +msgid "Headline"
 +msgstr "Rubrik"
 +
- #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
- #: gitk:8845
++#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390
 +msgid "Comments"
 +msgstr "Kommentarer"
 +
- #: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
++#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831
++#: gitk:8846
 +msgid "Author"
 +msgstr "Författare"
 +
- #: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
++#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327
 +msgid "Committer"
 +msgstr "Incheckare"
 +
 +#: gitk:2350
 +msgid "Search"
 +msgstr "Sök"
 +
 +#: gitk:2358
 +msgid "Diff"
 +msgstr "Diff"
 +
 +#: gitk:2360
 +msgid "Old version"
 +msgstr "Gammal version"
 +
 +#: gitk:2362
 +msgid "New version"
 +msgstr "Ny version"
 +
 +#: gitk:2364
 +msgid "Lines of context"
 +msgstr "Rader sammanhang"
 +
 +#: gitk:2374
 +msgid "Ignore space change"
 +msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
 +
- #: gitk:2617 gitk:2637
++#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207
 +msgid "Line diff"
 +msgstr "Rad-diff"
 +
 +#: gitk:2445
 +msgid "Patch"
 +msgstr "Patch"
 +
 +#: gitk:2447
 +msgid "Tree"
 +msgstr "Träd"
 +
- #: gitk:2618 gitk:2638
++#: gitk:2617 gitk:2638
 +msgid "Diff this -> selected"
 +msgstr "Diff denna -> markerad"
 +
- #: gitk:2619 gitk:2639
++#: gitk:2618 gitk:2639
 +msgid "Diff selected -> this"
 +msgstr "Diff markerad -> denna"
 +
- #: gitk:2620 gitk:9254
++#: gitk:2619 gitk:2640
 +msgid "Make patch"
 +msgstr "Skapa patch"
 +
- #: gitk:2621 gitk:9371
++#: gitk:2620 gitk:9255
 +msgid "Create tag"
 +msgstr "Skapa tagg"
 +
- #: gitk:2622 gitk:9428
++#: gitk:2621
++msgid "Copy commit summary"
++msgstr "Kopiera incheckningssammanfattning"
++
++#: gitk:2622 gitk:9386
 +msgid "Write commit to file"
 +msgstr "Skriv incheckning till fil"
 +
- #: gitk:2623
++#: gitk:2623 gitk:9443
 +msgid "Create new branch"
 +msgstr "Skapa ny gren"
 +
- #: gitk:2624
++#: gitk:2624
 +msgid "Cherry-pick this commit"
 +msgstr "Plocka denna incheckning"
 +
- #: gitk:2625
++#: gitk:2625
 +msgid "Reset HEAD branch to here"
 +msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
 +
- #: gitk:2626
++#: gitk:2626
 +msgid "Mark this commit"
 +msgstr "Markera denna incheckning"
 +
- #: gitk:2627
++#: gitk:2627
 +msgid "Return to mark"
 +msgstr "Återgå till markering"
 +
- #: gitk:2628
++#: gitk:2628
 +msgid "Find descendant of this and mark"
 +msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
 +
- #: gitk:2629 gitk:2640
++#: gitk:2629
 +msgid "Compare with marked commit"
 +msgstr "Jämför med markerad incheckning"
 +
- #: gitk:2630 gitk:2641
++#: gitk:2630 gitk:2641
 +msgid "Diff this -> marked commit"
 +msgstr "Diff denna -> markerad incheckning"
 +
- #: gitk:2631
++#: gitk:2631 gitk:2642
 +msgid "Diff marked commit -> this"
 +msgstr "Diff markerad incheckning -> denna"
 +
- #: gitk:2647
++#: gitk:2632
 +msgid "Revert this commit"
 +msgstr "Ångra denna incheckning"
 +
- #: gitk:2648
++#: gitk:2648
 +msgid "Check out this branch"
 +msgstr "Checka ut denna gren"
 +
- #: gitk:2649
++#: gitk:2649
 +msgid "Remove this branch"
 +msgstr "Ta bort denna gren"
 +
- msgstr ""
++#: gitk:2650
 +msgid "Copy branch name"
- #: gitk:2656
++msgstr "Kopiera namn på gren"
 +
- #: gitk:2657
++#: gitk:2657
 +msgid "Highlight this too"
 +msgstr "Markera även detta"
 +
- #: gitk:2658
++#: gitk:2658
 +msgid "Highlight this only"
 +msgstr "Markera bara detta"
 +
- #: gitk:2659
++#: gitk:2659
 +msgid "External diff"
 +msgstr "Extern diff"
 +
- #: gitk:2660
++#: gitk:2660
 +msgid "Blame parent commit"
 +msgstr "Klandra föräldraincheckning"
 +
- msgstr ""
++#: gitk:2661
 +msgid "Copy path"
- #: gitk:2667
++msgstr "Kopiera sökväg"
 +
- #: gitk:2668
++#: gitk:2668
 +msgid "Show origin of this line"
 +msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
 +
- #: gitk:3014
++#: gitk:2669
 +msgid "Run git gui blame on this line"
 +msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
 +
- #: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
++#: gitk:3013
++msgid "About gitk"
++msgstr "Om gitk"
++
++#: gitk:3015
 +msgid ""
 +"\n"
 +"Gitk - a commit viewer for git\n"
 +"\n"
 +"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 +"\n"
 +"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 +msgstr ""
 +"\n"
 +"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
 +"\n"
 +"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 +"\n"
 +"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
 +
- #: gitk:3043
++#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872
 +msgid "Close"
 +msgstr "Stäng"
 +
- #: gitk:3046
++#: gitk:3044
 +msgid "Gitk key bindings"
 +msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
 +
- #: gitk:3048
++#: gitk:3047
 +msgid "Gitk key bindings:"
 +msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
 +
- #: gitk:3049
++#: gitk:3049
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 +msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
 +
- #: gitk:3050
++#: gitk:3050
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 +msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
 +
- #: gitk:3051
++#: gitk:3051
 +msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 +msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
 +
- #: gitk:3052
++#: gitk:3052
 +msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 +msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
 +
- #: gitk:3053
++#: gitk:3053
 +msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 +msgstr "<Upp>, p, k\tGå en incheckning upp"
 +
- #: gitk:3054
++#: gitk:3054
 +msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 +msgstr "<Ned>, n, j\tGå en incheckning ned"
 +
- #: gitk:3055
++#: gitk:3055
 +msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 +msgstr "<Vänster>, z, h\tGå bakåt i historiken"
 +
- #: gitk:3056
++#: gitk:3056
 +msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 +msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
 +
- #: gitk:3057
++#: gitk:3057
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 +msgstr "<%s-n>\tGå till aktuell inchecknings n:te förälder i historielistan"
 +
- #: gitk:3058
++#: gitk:3058
 +msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 +msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
 +
- #: gitk:3059
++#: gitk:3059
 +msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 +msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
 +
- #: gitk:3060
++#: gitk:3060
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 +msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
 +
- #: gitk:3061
++#: gitk:3061
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 +msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
 +
- #: gitk:3062
++#: gitk:3062
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 +msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
 +
- #: gitk:3063
++#: gitk:3063
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 +msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
 +
- #: gitk:3064
++#: gitk:3064
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 +msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
 +
- #: gitk:3065
++#: gitk:3065
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 +msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
 +
- #: gitk:3066
++#: gitk:3066
 +msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 +msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
 +
- #: gitk:3067
++#: gitk:3067
 +msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 +msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
 +
- #: gitk:3068
++#: gitk:3068
 +msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 +msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
 +
- #: gitk:3069
++#: gitk:3069
 +msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 +msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
 +
- #: gitk:3070
++#: gitk:3070
 +msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 +msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
 +
- #: gitk:3071
++#: gitk:3071
 +msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 +msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
 +
- #: gitk:3072
++#: gitk:3072
 +msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 +msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
 +
- #: gitk:3073
++#: gitk:3073
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-F>\t\tFind"
 +msgstr "<%s-F>\t\tSök"
 +
- #: gitk:3074
++#: gitk:3074
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 +msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
 +
- #: gitk:3075
- #, fuzzy
++#: gitk:3075
 +msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 +msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
 +
- msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
++#: gitk:3076
 +msgid "g\t\tGo to commit"
- #: gitk:3076
++msgstr "g\t\tGå till incheckning"
 +
- #: gitk:3077
++#: gitk:3077
 +msgid "/\t\tFocus the search box"
 +msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
 +
- #: gitk:3078
++#: gitk:3078
 +msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 +msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
 +
- #: gitk:3079
++#: gitk:3079
 +msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 +msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
 +
- #: gitk:3080
++#: gitk:3080
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 +msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
 +
- #: gitk:3081
++#: gitk:3081
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 +msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
 +
- #: gitk:3082
++#: gitk:3082
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 +msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
 +
- #: gitk:3083
++#: gitk:3083
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 +msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
 +
- #: gitk:3084
++#: gitk:3084
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 +msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
 +
- #: gitk:3085
++#: gitk:3085
 +#, tcl-format
 +msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 +msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
 +
- #: gitk:3550 gitk:3559
++#: gitk:3086
 +msgid "<F5>\t\tUpdate"
 +msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
 +
- #: gitk:3572
++#: gitk:3551 gitk:3560
 +#, tcl-format
 +msgid "Error creating temporary directory %s:"
 +msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
 +
- #: gitk:3635
++#: gitk:3573
 +#, tcl-format
 +msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 +msgstr "Fel vid hämtning av  \"%s\" från %s:"
 +
- #: gitk:3784
++#: gitk:3636
 +msgid "command failed:"
 +msgstr "kommando misslyckades:"
 +
- #: gitk:3798
++#: gitk:3785
 +msgid "No such commit"
 +msgstr "Incheckning saknas"
 +
- #: gitk:3829
++#: gitk:3799
 +msgid "git gui blame: command failed:"
 +msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
 +
- #: gitk:3837
++#: gitk:3830
 +#, tcl-format
 +msgid "Couldn't read merge head: %s"
 +msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
 +
- #: gitk:3862
++#: gitk:3838
 +#, tcl-format
 +msgid "Error reading index: %s"
 +msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
 +
- #: gitk:3865 gitk:6754
++#: gitk:3863
 +#, tcl-format
 +msgid "Couldn't start git blame: %s"
 +msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
 +
- #: gitk:3897
++#: gitk:3866 gitk:6755
 +msgid "Searching"
 +msgstr "Söker"
 +
- #: gitk:3925
++#: gitk:3898
 +#, tcl-format
 +msgid "Error running git blame: %s"
 +msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
 +
- #: gitk:3939
++#: gitk:3926
 +#, tcl-format
 +msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 +msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
 +
- #: gitk:4070
++#: gitk:3940
 +msgid "External diff viewer failed:"
 +msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
 +
- #: gitk:4074
++#: gitk:4044
++msgid "All files"
++msgstr "Alla filer"
++
++#: gitk:4068
++msgid "View"
++msgstr "Visa"
++
++#: gitk:4071
 +msgid "Gitk view definition"
 +msgstr "Definition av Gitk-vy"
 +
- #: gitk:4075
++#: gitk:4075
 +msgid "Remember this view"
 +msgstr "Spara denna vy"
 +
- #: gitk:4076
++#: gitk:4076
 +msgid "References (space separated list):"
 +msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
 +
- #: gitk:4077
++#: gitk:4077
 +msgid "Branches & tags:"
 +msgstr "Grenar & taggar:"
 +
- #: gitk:4078
++#: gitk:4078
 +msgid "All refs"
 +msgstr "Alla referenser"
 +
- #: gitk:4079
++#: gitk:4079
 +msgid "All (local) branches"
 +msgstr "Alla (lokala) grenar"
 +
- #: gitk:4080
++#: gitk:4080
 +msgid "All tags"
 +msgstr "Alla taggar"
 +
- #: gitk:4081
++#: gitk:4081
 +msgid "All remote-tracking branches"
 +msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
 +
- #: gitk:4082
++#: gitk:4082
 +msgid "Commit Info (regular expressions):"
 +msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
 +
- #: gitk:4083
++#: gitk:4083
 +msgid "Author:"
 +msgstr "Författare:"
 +
- #: gitk:4084
++#: gitk:4084
 +msgid "Committer:"
 +msgstr "Incheckare:"
 +
- #: gitk:4085
++#: gitk:4085
 +msgid "Commit Message:"
 +msgstr "Incheckningsmeddelande:"
 +
- #: gitk:4086
- #, fuzzy
++#: gitk:4086
 +msgid "Matches all Commit Info criteria"
 +msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
 +
- #: gitk:4087
++#: gitk:4087
 +msgid "Matches no Commit Info criteria"
 +msgstr "Motsvarar inga kriterier för incheckningsinfo"
 +
- #: gitk:4088
++#: gitk:4088
 +msgid "Changes to Files:"
 +msgstr "Ändringar av filer:"
 +
- #: gitk:4089
++#: gitk:4089
 +msgid "Fixed String"
 +msgstr "Fast sträng"
 +
- #: gitk:4090
++#: gitk:4090
 +msgid "Regular Expression"
 +msgstr "Reguljärt uttryck"
 +
- #: gitk:4091
++#: gitk:4091
 +msgid "Search string:"
 +msgstr "Söksträng:"
 +
- #: gitk:4092
++#: gitk:4092
 +msgid ""
 +"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 +"15:27:38\"):"
 +msgstr ""
 +"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 +"15:27:38\"):"
 +
- #: gitk:4093
++#: gitk:4093
 +msgid "Since:"
 +msgstr "Från:"
 +
- #: gitk:4094
++#: gitk:4094
 +msgid "Until:"
 +msgstr "Till:"
 +
- #: gitk:4095
++#: gitk:4095
 +msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 +msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
 +
- #: gitk:4096
++#: gitk:4096
 +msgid "Number to show:"
 +msgstr "Antal att visa:"
 +
- #: gitk:4097
++#: gitk:4097
 +msgid "Number to skip:"
 +msgstr "Antal att hoppa över:"
 +
- #: gitk:4098
++#: gitk:4098
 +msgid "Miscellaneous options:"
 +msgstr "Diverse alternativ:"
 +
- #: gitk:4099
++#: gitk:4099
 +msgid "Strictly sort by date"
 +msgstr "Strikt datumsortering"
 +
- #: gitk:4100
++#: gitk:4100
 +msgid "Mark branch sides"
 +msgstr "Markera sidogrenar"
 +
- #: gitk:4101
++#: gitk:4101
 +msgid "Limit to first parent"
 +msgstr "Begränsa till första förälder"
 +
- #: gitk:4102
++#: gitk:4102
 +msgid "Simple history"
 +msgstr "Enkel historik"
 +
- #: gitk:4103
++#: gitk:4103
 +msgid "Additional arguments to git log:"
 +msgstr "Ytterligare argument till git log:"
 +
- #: gitk:4104
++#: gitk:4104
 +msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 +msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
 +
- #: gitk:4228
++#: gitk:4105
 +msgid "Command to generate more commits to include:"
 +msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
 +
- #: gitk:4236
++#: gitk:4229
 +msgid "Gitk: edit view"
 +msgstr "Gitk: redigera vy"
 +
- #: gitk:4241
++#: gitk:4237
 +msgid "-- criteria for selecting revisions"
 +msgstr " - kriterier för val av revisioner"
 +
- #: gitk:4316
++#: gitk:4242
 +msgid "View Name"
 +msgstr "Namn på vy"
 +
- #: gitk:4354
++#: gitk:4317
 +msgid "Apply (F5)"
 +msgstr "Använd (F5)"
 +
- #: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
++#: gitk:4355
 +msgid "Error in commit selection arguments:"
 +msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
 +
- #: gitk:5021 gitk:5026
++#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389
 +msgid "None"
 +msgstr "Inget"
 +
- #: gitk:5022
++#: gitk:5022 gitk:5027
 +msgid "Descendant"
 +msgstr "Avkomling"
 +
- #: gitk:5029 gitk:5034
++#: gitk:5023
 +msgid "Not descendant"
 +msgstr "Inte avkomling"
 +
- #: gitk:5030
++#: gitk:5030 gitk:5035
 +msgid "Ancestor"
 +msgstr "Förfader"
 +
- #: gitk:5324
++#: gitk:5031
 +msgid "Not ancestor"
 +msgstr "Inte förfader"
 +
- #: gitk:5360
++#: gitk:5325
 +msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 +msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
 +
- #: gitk:7134
++#: gitk:5361
 +msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 +msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
 +
- #: gitk:7137
++#: gitk:7135
 +msgid "and many more"
 +msgstr "med många flera"
 +
- #: gitk:7328
++#: gitk:7138
 +msgid "many"
 +msgstr "många"
 +
- #: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
++#: gitk:7329
 +msgid "Tags:"
 +msgstr "Taggar:"
 +
- #: gitk:7356
++#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826
 +msgid "Parent"
 +msgstr "Förälder"
 +
- #: gitk:7365
++#: gitk:7357
 +msgid "Child"
 +msgstr "Barn"
 +
- #: gitk:7368
++#: gitk:7366
 +msgid "Branch"
 +msgstr "Gren"
 +
- #: gitk:7371
++#: gitk:7369
 +msgid "Follows"
 +msgstr "Följer"
 +
- #: gitk:7966
++#: gitk:7372
 +msgid "Precedes"
 +msgstr "Föregår"
 +
- #: gitk:8650
++#: gitk:7967
 +#, tcl-format
 +msgid "Error getting diffs: %s"
 +msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
 +
- #: gitk:8671
++#: gitk:8651
 +msgid "Goto:"
 +msgstr "Gå till:"
 +
- #: gitk:8678
++#: gitk:8672
 +#, tcl-format
 +msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 +msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
 +
- #: gitk:8688
++#: gitk:8679
 +#, tcl-format
 +msgid "Revision %s is not known"
 +msgstr "Revisionen %s är inte känd"
 +
- #: gitk:8690
++#: gitk:8689
 +#, tcl-format
 +msgid "SHA1 id %s is not known"
 +msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
 +
- #: gitk:8832 gitk:8847
++#: gitk:8691
 +#, tcl-format
 +msgid "Revision %s is not in the current view"
 +msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
 +
- #: gitk:8835
++#: gitk:8833 gitk:8848
 +msgid "Date"
 +msgstr "Datum"
 +
- #: gitk:8898
++#: gitk:8836
 +msgid "Children"
 +msgstr "Barn"
 +
- #: gitk:8900
++#: gitk:8899
 +#, tcl-format
 +msgid "Reset %s branch to here"
 +msgstr "Återställ grenen %s hit"
 +
- #: gitk:9005 gitk:9011
++#: gitk:8901
 +msgid "Detached head: can't reset"
 +msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
 +
- #: gitk:9020 gitk:9025
++#: gitk:9006 gitk:9012
 +msgid "Skipping merge commit "
 +msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
 +
- #: gitk:9021 gitk:9026
++#: gitk:9021 gitk:9026
 +msgid "Error getting patch ID for "
 +msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
 +
- #: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
++#: gitk:9022 gitk:9027
 +msgid " - stopping\n"
 +msgstr " - stannar\n"
 +
- #: gitk:9035
++#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066
 +msgid "Commit "
 +msgstr "Incheckning "
 +
- #: gitk:9043
++#: gitk:9036
 +msgid ""
 +" is the same patch as\n"
 +"       "
 +msgstr ""
 +" är samma patch som\n"
 +"       "
 +
- #: gitk:9045
++#: gitk:9044
 +msgid ""
 +" differs from\n"
 +"       "
 +msgstr ""
 +" skiljer sig från\n"
 +"       "
 +
- #: gitk:9057 gitk:9066
++#: gitk:9046
 +msgid ""
 +"Diff of commits:\n"
 +"\n"
 +msgstr ""
 +"Skillnad mellan incheckningar:\n"
 +"\n"
 +
- #: gitk:9085
++#: gitk:9058 gitk:9067
 +#, tcl-format
 +msgid " has %s children - stopping\n"
 +msgstr " har %s barn - stannar\n"
 +
- #: gitk:9091
++#: gitk:9086
 +#, tcl-format
 +msgid "Error writing commit to file: %s"
 +msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
 +
- #: gitk:9137
++#: gitk:9092
 +#, tcl-format
 +msgid "Error diffing commits: %s"
 +msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
 +
- #: gitk:9138
++#: gitk:9138
 +msgid "Top"
 +msgstr "Topp"
 +
- #: gitk:9143
++#: gitk:9139
 +msgid "From"
 +msgstr "Från"
 +
- #: gitk:9167
++#: gitk:9144
 +msgid "To"
 +msgstr "Till"
 +
- #: gitk:9169
++#: gitk:9168
 +msgid "Generate patch"
 +msgstr "Generera patch"
 +
- #: gitk:9178
++#: gitk:9170
 +msgid "From:"
 +msgstr "Från:"
 +
- #: gitk:9187
++#: gitk:9179
 +msgid "To:"
 +msgstr "Till:"
 +
- #: gitk:9189 gitk:9385
++#: gitk:9188
 +msgid "Reverse"
 +msgstr "Vänd"
 +
- #: gitk:9195
++#: gitk:9190 gitk:9400
 +msgid "Output file:"
 +msgstr "Utdatafil:"
 +
- #: gitk:9233
++#: gitk:9196
 +msgid "Generate"
 +msgstr "Generera"
 +
- #: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
++#: gitk:9234
 +msgid "Error creating patch:"
 +msgstr "Fel vid generering av patch:"
 +
- #: gitk:9265
++#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445
 +msgid "ID:"
 +msgstr "Id:"
 +
- #: gitk:9268
++#: gitk:9266
 +msgid "Tag name:"
 +msgstr "Taggnamn:"
 +
- #: gitk:9270
++#: gitk:9269
 +msgid "Tag message is optional"
 +msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
 +
- #: gitk:9274 gitk:9439
++#: gitk:9271
 +msgid "Tag message:"
 +msgstr "Taggmeddelande:"
 +
- #: gitk:9292
++#: gitk:9275 gitk:9454
 +msgid "Create"
 +msgstr "Skapa"
 +
- #: gitk:9296
++#: gitk:9293
 +msgid "No tag name specified"
 +msgstr "Inget taggnamn angavs"
 +
- #: gitk:9306
++#: gitk:9297
 +#, tcl-format
 +msgid "Tag \"%s\" already exists"
 +msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
 +
- #: gitk:9382
++#: gitk:9307
 +msgid "Error creating tag:"
 +msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
 +
- #: gitk:9390
++#: gitk:9397
 +msgid "Command:"
 +msgstr "Kommando:"
 +
- #: gitk:9408
++#: gitk:9405
 +msgid "Write"
 +msgstr "Skriv"
 +
- #: gitk:9435
++#: gitk:9423
 +msgid "Error writing commit:"
 +msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
 +
- #: gitk:9458
++#: gitk:9450
 +msgid "Name:"
 +msgstr "Namn:"
 +
- #: gitk:9463
++#: gitk:9473
 +msgid "Please specify a name for the new branch"
 +msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
 +
- #: gitk:9530
++#: gitk:9478
 +#, tcl-format
 +msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
 +msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
 +
- #: gitk:9535
++#: gitk:9545
 +#, tcl-format
 +msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 +msgstr ""
 +"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
 +"på nytt?"
 +
- #: gitk:9544
++#: gitk:9550
 +msgid "Cherry-picking"
 +msgstr "Plockar"
 +
- #: gitk:9550
++#: gitk:9559
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
 +"Please commit, reset or stash your changes and try again."
 +msgstr ""
 +"Cherry-pick misslyckades på grund av lokala ändringar i filen \"%s\".\n"
 +"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
 +"igen."
 +
- #: gitk:9566 gitk:9624
++#: gitk:9565
 +msgid ""
 +"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 +"Do you wish to run git citool to resolve it?"
 +msgstr ""
 +"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
 +"Vill du köra git citool för att lösa den?"
 +
- #: gitk:9593
++#: gitk:9581 gitk:9639
 +msgid "No changes committed"
 +msgstr "Inga ändringar incheckade"
 +
- #: gitk:9598
++#: gitk:9608
 +#, tcl-format
 +msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
 +msgstr "Incheckningen %s finns inte på grenen %s -- vill du verkligen ångra?"
 +
- #: gitk:9606
++#: gitk:9613
 +msgid "Reverting"
 +msgstr "Ångrar"
 +
- #: gitk:9610
++#: gitk:9621
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
 +"commit, reset or stash  your changes and try again."
 +msgstr ""
 +"Misslyckades med att ångra på grund av lokala ändringar i följande filer:%s. "
 +"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
 +"igen."
 +
- #: gitk:9653
++#: gitk:9625
 +msgid ""
 +"Revert failed because of merge conflict.\n"
 +" Do you wish to run git citool to resolve it?"
 +msgstr ""
 +"Misslyckades med att ångra på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
 +" Vill du köra git citool för att lösa den?"
 +
- #: gitk:9655
++#: gitk:9668
 +msgid "Confirm reset"
 +msgstr "Bekräfta återställning"
 +
- #: gitk:9657
++#: gitk:9670
 +#, tcl-format
 +msgid "Reset branch %s to %s?"
 +msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
 +
- #: gitk:9660
++#: gitk:9672
 +msgid "Reset type:"
 +msgstr "Typ av återställning:"
 +
- #: gitk:9663
++#: gitk:9675
 +msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 +msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
 +
- #: gitk:9666
++#: gitk:9678
 +msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 +msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
 +
- #: gitk:9683
++#: gitk:9681
 +msgid ""
 +"Hard: Reset working tree and index\n"
 +"(discard ALL local changes)"
 +msgstr ""
 +"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
 +"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
 +
- #: gitk:9743
++#: gitk:9698
 +msgid "Resetting"
 +msgstr "Återställer"
 +
- #: gitk:9796
++#: gitk:9758
 +msgid "Checking out"
 +msgstr "Checkar ut"
 +
- #: gitk:9802
++#: gitk:9811
 +msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 +msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
 +
- #: gitk:9833
++#: gitk:9817
 +#, tcl-format
 +msgid ""
 +"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
 +"Really delete branch %s?"
 +msgstr ""
 +"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
 +"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
 +
- #: gitk:9850
++#: gitk:9848
 +#, tcl-format
 +msgid "Tags and heads: %s"
 +msgstr "Taggar och huvuden: %s"
 +
- #: gitk:10146
++#: gitk:9865
 +msgid "Filter"
 +msgstr "Filter"
 +
- #: gitk:11123
++#: gitk:10161
 +msgid ""
 +"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 +"tag information will be incomplete."
 +msgstr ""
 +"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
 +"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
 +
- #: gitk:11127
++#: gitk:11138
 +msgid "Tag"
 +msgstr "Tagg"
 +
- #: gitk:11210
++#: gitk:11142
 +msgid "Id"
 +msgstr "Id"
 +
- #: gitk:11227
++#: gitk:11225
 +msgid "Gitk font chooser"
 +msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
 +
- #: gitk:11230
++#: gitk:11242
 +msgid "B"
 +msgstr "F"
 +
- #: gitk:11348
++#: gitk:11245
 +msgid "I"
 +msgstr "K"
 +
- #: gitk:11351
++#: gitk:11363
 +msgid "Commit list display options"
 +msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
 +
- #: gitk:11355
++#: gitk:11366
 +msgid "Maximum graph width (lines)"
 +msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
 +
- #: gitk:11358
++#: gitk:11370
 +#, no-tcl-format
 +msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 +msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
 +
- #: gitk:11361
++#: gitk:11373
 +msgid "Show local changes"
 +msgstr "Visa lokala ändringar"
 +
- #: gitk:11365
++#: gitk:11376
 +msgid "Auto-select SHA1 (length)"
 +msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt"
 +
- #: gitk:11369
++#: gitk:11380
 +msgid "Hide remote refs"
 +msgstr "Dölj fjärr-referenser"
 +
- #: gitk:11371
++#: gitk:11384
 +msgid "Diff display options"
 +msgstr "Alternativ för diffvy"
 +
- #: gitk:11374
++#: gitk:11386
 +msgid "Tab spacing"
 +msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
 +
- #: gitk:11377
++#: gitk:11389
 +msgid "Display nearby tags/heads"
 +msgstr "Visa närliggande taggar/huvuden"
 +
- #: gitk:11380
++#: gitk:11392
 +msgid "Maximum # tags/heads to show"
 +msgstr "Maximalt antal taggar/huvuden att visa"
 +
- #: gitk:11383
++#: gitk:11395
 +msgid "Limit diffs to listed paths"
 +msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
 +
- #: gitk:11389 gitk:11536
++#: gitk:11398
 +msgid "Support per-file encodings"
 +msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
 +
- #: gitk:11390
++#: gitk:11404 gitk:11551
 +msgid "External diff tool"
 +msgstr "Externt diff-verktyg"
 +
- #: gitk:11395
++#: gitk:11405
 +msgid "Choose..."
 +msgstr "Välj..."
 +
- #: gitk:11398
++#: gitk:11410
 +msgid "General options"
 +msgstr "Allmänna inställningar"
 +
- #: gitk:11400
++#: gitk:11413
 +msgid "Use themed widgets"
 +msgstr "Använd tema på fönsterelement"
 +
- #: gitk:11402
++#: gitk:11415
 +msgid "(change requires restart)"
 +msgstr "(ändringen kräver omstart)"
 +
- #: gitk:11413
++#: gitk:11417
 +msgid "(currently unavailable)"
 +msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
 +
- #: gitk:11416
++#: gitk:11428
 +msgid "Colors: press to choose"
 +msgstr "Färger: tryck för att välja"
 +
- #: gitk:11417
++#: gitk:11431
 +msgid "Interface"
 +msgstr "Gränssnitt"
 +
- #: gitk:11420
++#: gitk:11432
 +msgid "interface"
 +msgstr "gränssnitt"
 +
- #: gitk:11421 gitk:11451
++#: gitk:11435
 +msgid "Background"
 +msgstr "Bakgrund"
 +
- #: gitk:11424
++#: gitk:11436 gitk:11466
 +msgid "background"
 +msgstr "bakgrund"
 +
- #: gitk:11425
++#: gitk:11439
 +msgid "Foreground"
 +msgstr "Förgrund"
 +
- #: gitk:11428
++#: gitk:11440
 +msgid "foreground"
 +msgstr "förgrund"
 +
- #: gitk:11429
++#: gitk:11443
 +msgid "Diff: old lines"
 +msgstr "Diff: gamla rader"
 +
- #: gitk:11433
++#: gitk:11444
 +msgid "diff old lines"
 +msgstr "diff gamla rader"
 +
- #: gitk:11434
++#: gitk:11448
 +msgid "Diff: new lines"
 +msgstr "Diff: nya rader"
 +
- #: gitk:11438
++#: gitk:11449
 +msgid "diff new lines"
 +msgstr "diff nya rader"
 +
- #: gitk:11440
++#: gitk:11453
 +msgid "Diff: hunk header"
 +msgstr "Diff: delhuvud"
 +
- #: gitk:11444
++#: gitk:11455
 +msgid "diff hunk header"
 +msgstr "diff delhuvud"
 +
- #: gitk:11446
++#: gitk:11459
 +msgid "Marked line bg"
 +msgstr "Markerad rad bakgrund"
 +
- #: gitk:11450
++#: gitk:11461
 +msgid "marked line background"
 +msgstr "markerad rad bakgrund"
 +
- #: gitk:11459
++#: gitk:11465
 +msgid "Select bg"
 +msgstr "Markerad bakgrund"
 +
- #: gitk:11461
++#: gitk:11474
 +msgid "Fonts: press to choose"
 +msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
 +
- #: gitk:11462
++#: gitk:11476
 +msgid "Main font"
 +msgstr "Huvudteckensnitt"
 +
- #: gitk:11463
++#: gitk:11477
 +msgid "Diff display font"
 +msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
 +
- #: gitk:11485
++#: gitk:11478
 +msgid "User interface font"
 +msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
 +
- #: gitk:11494
++#: gitk:11500
 +msgid "Gitk preferences"
 +msgstr "Inställningar för Gitk"
 +
- #: gitk:11495
++#: gitk:11509
 +msgid "General"
 +msgstr "Allmänt"
 +
- #: gitk:11496
++#: gitk:11510
 +msgid "Colors"
 +msgstr "Färger"
 +
- #: gitk:11546
++#: gitk:11511
 +msgid "Fonts"
 +msgstr "Teckensnitt"
 +
- #: gitk:12059
++#: gitk:11561
 +#, tcl-format
 +msgid "Gitk: choose color for %s"
 +msgstr "Gitk: välj färg för %s"
 +
- #: gitk:12269
++#: gitk:12074
 +msgid ""
 +"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 +" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
 +msgstr ""
 +"Gitk kan tyvärr inte köra med denna version av Tcl/Tk.\n"
 +" Gitk kräver åtminstone Tcl/Tk 8.4."
 +
- #: gitk:12316
++#: gitk:12284
 +msgid "Cannot find a git repository here."
 +msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
 +
- #: gitk:12328
++#: gitk:12331
 +#, tcl-format
 +msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 +msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
 +
++#: gitk:12343
 +msgid "Bad arguments to gitk:"
 +msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
 +
 +#~ msgid "mc"
 +#~ msgstr "mc"
 +
 +#~ msgid ""
 +#~ "\n"
 +#~ "Gitk - a commit viewer for git\n"
 +#~ "\n"
 +#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n"
 +#~ "\n"
 +#~ "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 +#~ msgstr ""
 +#~ "\n"
 +#~ "Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
 +#~ "\n"
 +#~ "Copyright © 2005-2015 Paul Mackerras\n"
 +#~ "\n"
 +#~ "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
 +
 +#~ msgid "next"
 +#~ msgstr "nästa"
 +
 +#~ msgid "prev"
 +#~ msgstr "föreg"
 +
 +#~ msgid "CDate"
 +#~ msgstr "Skapat datum"
 +
 +#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
 +#~ msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
 +
 +#~ msgid "SHA1 ID: "
 +#~ msgstr "SHA1-id: "
 +
 +#~ msgid "- stopping\n"
 +#~ msgstr "- stannar\n"
 +
 +#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
 +#~ msgstr "Tagg/huvud %s är okänt"
 +
 +#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
 +#~ msgstr "/\t\tGå till nästa sökträff, eller sök på nytt"
 +
 +#~ msgid "Name"
 +#~ msgstr "Namn"