]> granicus.if.org Git - neomutt/commitdiff
trans: add plural message
authorRichard Russon <rich@flatcap.org>
Mon, 30 Apr 2018 10:10:31 +0000 (11:10 +0100)
committerRichard Russon (DEPLOY) <rich@flatcap.org>
Wed, 9 May 2018 05:17:45 +0000 (06:17 +0100)
31 files changed:
init.c
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fr.po
po/ga.po
po/gl.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

diff --git a/init.c b/init.c
index 784eac37a1af6aa0949881e78347af4f63125ab2..a6cbf413396df1e339dbca56079b5df7ef03fc02 100644 (file)
--- a/init.c
+++ b/init.c
@@ -2991,7 +2991,9 @@ static int source_rc(const char *rcfile_path, struct Buffer *err)
     /* Don't alias errors with warnings */
     if (warnings > 0)
     {
-      snprintf(err->data, err->dsize, _("source: %d warnings in %s"), warnings, rcfile);
+      snprintf(err->data, err->dsize,
+               ngettext("source: %d warning in %s", "source: %d warnings in %s", warnings),
+               warnings, rcfile);
       rc = -2;
     }
   }
index 371f21a493ef038a10c3ff57ca888a2359a3d79a..fe46bbf92a605e8e2f0ad377d702125bb3d687df 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -2666,8 +2666,10 @@ msgstr "source: вмъкването е прекъснато поради твъ
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: грешки в %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: грешки в %s"
+msgstr[1] "source: грешки в %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 1339ff2312676caa6312be1d913152fb7a2a90f8..1b9528259ffef66052be4ecb70fdcc6136406bba 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -2725,8 +2725,10 @@ msgstr "source: «%s» conté massa errors: s’avorta la lectura."
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: Hi ha errors a «%s»."
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: Hi ha errors a «%s»."
+msgstr[1] "source: Hi ha errors a «%s»."
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index e4d0174166ab91cb6f9939ee180875299ec2e54b..7d2f592f1fa31f866e4bef0c1e71b064e9368580 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2579,9 +2579,12 @@ msgid "source: reading aborted due to too many errors in %s"
 msgstr "source: čtení přerušeno kvůli velikému množství chyb v %s"
 
 #: init.c:2977
-#, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: %d varování v %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: %d varování v %s"
+msgstr[1] "source: %d varování v %s"
+msgstr[2] "source: %d varování v %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index c2b740234b2dba2a1240347e6923c6898cf9090e..616cb8598f6ea02602c28ff16e607eacdd061727 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -2572,8 +2572,10 @@ msgstr "source: læsning afbrudt pga. for mange fejl i %s"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: Fejl i %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: Fejl i %s"
+msgstr[1] "source: Fejl i %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 95c7a25f687dd1027b9a8be95a7dc5c4be2fd1a2..30ba2286bf9237fcf1ccea7c3c53f322817deece 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2567,9 +2567,11 @@ msgid "source: reading aborted due to too many errors in %s"
 msgstr "source: Lesevorgang abgebrochen, zu viele Fehler in %s"
 
 #: init.c:2977
-#, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: %d Warnungen in %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: %d Warnungen in %s"
+msgstr[1] "source: %d Warnungen in %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 670655294eca4785b6136df9773cc12b34d086a6..eeedac17629bcc7e3ca876938482b27f51f7b539 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -2660,8 +2660,10 @@ msgstr "πηγή: απόρριψη ανάγνωσης λόγω πολλών σφ
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: λάθη στο %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: λάθη στο %s"
+msgstr[1] "source: λάθη στο %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index cee991b4b9168776743fedcd3a583f39b9188ca6..fded9b852caaa8579e3d8d96aeee8bedc197f039 100644 (file)
@@ -2524,9 +2524,11 @@ msgid "source: reading aborted due to too many errors in %s"
 msgstr "source: reading aborted due to too many errors in %s"
 
 #: init.c:2977
-#, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: %d warnings in %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: %d warnings in %s"
+msgstr[1] "source: %d warnings in %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 1478dd87c9c68a357bc91384cc70efaf9b4f694d..9d36aaa5409c0037d9172da556bfd07a28b64425 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -2570,8 +2570,10 @@ msgstr "source: legado ĉesis pro tro da eraroj en %s"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: eraroj en %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: eraroj en %s"
+msgstr[1] "source: eraroj en %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 7a772a38f396862680cea3e9ce7d1233978d4705..332c4aa366a494de80f32b6d15719fe1d537cc98 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -2661,8 +2661,10 @@ msgstr "source: lectura fue cancelada por demasiados errores en %s"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: errores en %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: errores en %s"
+msgstr[1] "source: errores en %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 7653898e89bfc07fca1975ad20c1e466927fba63..07b7155979d4e1ed5f32da9c2040e3533e7cc551 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2639,8 +2639,10 @@ msgstr "source: lugemine katkestati, kuna %s on liialt vigane"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: vead failis %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: vead failis %s"
+msgstr[1] "source: vead failis %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 6d28065b26de8bae55a68caf1909f41a95301e28..b955f95e955ebce7320171839f6889afe5d8fdd9 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2602,8 +2602,10 @@ msgstr "jatorria: %s-n akats gehiegiengatik irakurketa ezeztatua"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "jatorria: erroreak %s-n"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "jatorria: erroreak %s-n"
+msgstr[1] "jatorria: erroreak %s-n"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index adc9a6ee0912e5a937a0ea070fe40ec6fffeb153..429e17cf2081be063abcdb4fc21940ba6175a719 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2710,8 +2710,10 @@ msgstr "source : lecture interrompue car trop d'erreurs dans %s"
 # , c-format
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source : erreurs dans %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source : erreurs dans %s"
+msgstr[1] "source : erreurs dans %s"
 
 # , c-format
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
index dc56f226db9dbdf70eff5465928a2ce517f04dec..1d4cd658ccc80eb50b7fb3175383ce12f3ab5c28 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -2677,8 +2677,13 @@ msgstr "source: an iomarca earráidí i %s, ag tobscor"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: earráidí i %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: earráidí i %s"
+msgstr[1] "source: earráidí i %s"
+msgstr[2] "source: earráidí i %s"
+msgstr[3] "source: earráidí i %s"
+msgstr[4] "source: earráidí i %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 53b7ed12d2dfa629c491937dd5c282fc62b12f20..192d714dfadc8dfed1ae515741d59824af65f303 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -2663,8 +2663,10 @@ msgstr "source: a lectura foi abortada por haber demasiados erros in %s"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: erros en %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: erros en %s"
+msgstr[1] "source: erros en %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index d343583bd9afb898b93bc52807a293bdefad6361..07de450af17b0cf922957644c0b761aa706955e6 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2653,8 +2653,10 @@ msgstr "source: az olvasás megszakadt, a %s fájlban túl sok a hiba"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: hiba a %s fájlban"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: hiba a %s fájlban"
+msgstr[1] "source: hiba a %s fájlban"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 8c5999fc3b36c19d69f4b45c54eec90bf809dd32..690367d1178af9f3b02417546daa2d652361342e 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2596,8 +2596,9 @@ msgstr "source: pembacaan dibatalkan sebab terlalu banyak error di %s"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: errors di %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: errors di %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 2c89f526d81703e0cf9533d5cedb3ddbb0dd5dc7..774ab854f107bc4a31d123f2986f5082f7e2d6c4 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -2608,8 +2608,10 @@ msgstr "source: lettura terminata a causa di troppi errori in %s"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: errori in %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: errori in %s"
+msgstr[1] "source: errori in %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 0e17e27c98998e4b7c050e2ac8c5e2e61d0a107e..35538a0e5710519811c949efef82ab612750c54c 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -2581,8 +2581,10 @@ msgstr "source: %s 中にエラーが多すぎるので読み出し中止"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: %s 中でエラー"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: %s 中でエラー"
+msgstr[1] "source: %s 中でエラー"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 336404760ba8d2b30321b635c54b590aa27487bb..dd54790c4c073247b078a29a8875b51ba7385438 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2617,8 +2617,9 @@ msgstr "source: %s에 오류가 많으므로 읽기 취소"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: %s에 오류"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: %s에 오류"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 7ea04ffd50f4d461909eb6d96b8c70c9d5d657d9..d7c50b44895b75954396b4af0f07f3bc06f08d94 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2601,9 +2601,12 @@ msgid "source: reading aborted due to too many errors in %s"
 msgstr "source: skaitymas nutrauktas, nes %s yra per daug klaidų"
 
 #: init.c:2977
-#, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: %d įspėjimai %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: %d įspėjimai %s"
+msgstr[1] "source: %d įspėjimai %s"
+msgstr[2] "source: %d įspėjimai %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index feaccdb28d29ab5d2fcd922cfb0e853534281d7d..dc9f62674fb361f51a14163d35c41844c71c6510 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2584,8 +2584,10 @@ msgstr "source: inlezen is gestaakt vanwege te veel fouten in %s"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: fouten in %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: fouten in %s"
+msgstr[1] "source: fouten in %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 8ae4d856c9d15df34e45815dbddab91c5f9c8e76..ae39bc72099ac61b04e596f3010aaf09e1de2eea 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2574,9 +2574,12 @@ msgid "source: reading aborted due to too many errors in %s"
 msgstr "source: wczytywanie zaniechane z powodu zbyt wielu błędów w %s"
 
 #: init.c:2977
-#, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: %d ostrzeżenia w %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: %d ostrzeżenia w %s"
+msgstr[1] "source: %d ostrzeżenia w %s"
+msgstr[2] "source: %d ostrzeżenia w %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 0735f44dc90efaa52d472a6b8fe7b2ccac74bd6b..6358ce6dfc954950ca6fe3dbd98303ec56cf79ec 100644 (file)
@@ -2553,9 +2553,11 @@ msgid "source: reading aborted due to too many errors in %s"
 msgstr "fonte: leitura interrompida devido ao excesso de erros em %s"
 
 #: init.c:2977
-#, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "fonte: %d avisos em %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "fonte: %d avisos em %s"
+msgstr[1] "fonte: %d avisos em %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index a01c343777ec26c15acd6641fcfa34db2952ddcf..cfe4779738501d236bb24087fb9dfd641b94adf6 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2610,8 +2610,11 @@ msgstr "source: чтение прервано из-за большого кол
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: ошибки в %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: ошибки в %s"
+msgstr[1] "source: ошибки в %s"
+msgstr[2] "source: ошибки в %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 51256f3b9e65b6458ff833fe430b83276b3ddb40..f4e0a12090985a36e5440e04b112a0c3735abf3f 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -2646,8 +2646,11 @@ msgstr ""
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "zdroj: chyby v %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "zdroj: chyby v %s"
+msgstr[1] "zdroj: chyby v %s"
+msgstr[2] "zdroj: chyby v %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index cc4e648caa97b22c0ad1abb967fc3e7977812af1..aa2efae6a23b235a82d599caafe9d9197f4bb9b8 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2606,8 +2606,10 @@ msgstr "source: läsningen avbruten pga för många fel i %s"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: fel i %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: fel i %s"
+msgstr[1] "source: fel i %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 4b7c3ac166b1a8175da1703c55666183d74eaad2..d088337f88bbf5567d07a003724b31b1dc2092eb 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2579,9 +2579,11 @@ msgstr ""
 "source: %s dosyasındaki çok fazla sayıda hatadan dolayı okuma iptal edildi"
 
 #: init.c:2977
-#, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "kaynak: %d hata var, %s dosyasında"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "kaynak: %d hata var, %s dosyasında"
+msgstr[1] "kaynak: %d hata var, %s dosyasında"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index da8ba42032618cf2e30d142c96ae68f9341e9b59..ee441476c42d3c99e33d4ee8e5bde2deaa156f34 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2592,8 +2592,11 @@ msgstr "source: читання припинено, дуже багато пом
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source: помилки в %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source: помилки в %s"
+msgstr[1] "source: помилки в %s"
+msgstr[2] "source: помилки в %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 634d64f623410e675151b8383ee7cbfe0f811a62..65f13f26e98ea739038a6099edbef5fd1de046cd 100644 (file)
@@ -2536,8 +2536,9 @@ msgstr "source: 读取因 %s 中错误过多而中止"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source:%s 中有错误"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source:%s 中有错误"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format
index 1acdc3b45a2b27f0312b7127659e1265312d1e3f..8b2be14c35d25e2485ce32dcafbbde9bfef8f165 100644 (file)
@@ -2635,8 +2635,9 @@ msgstr "source: 因 %s 發生太多錯誤,因此閱讀終止。"
 
 #: init.c:2977
 #, fuzzy, c-format
-msgid "source: %d warnings in %s"
-msgstr "source:錯誤發生在 %s"
+msgid "source: %d warning in %s"
+msgid_plural "source: %d warnings in %s"
+msgstr[0] "source:錯誤發生在 %s"
 
 #: init.c:3003 mutt_lua.c:419
 #, c-format