<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.tr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1480903 -->
+<!-- English Revision: 1629731 -->
<!-- =====================================================
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.gen.tr>
Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.gen.tr>
<p><code>%v</code> belirteci isteği sunan sanal konağın ismini günlüğe
yazmak için kullanılır. Daha sonra <a
- href="programs/other.html">split-logfile</a> gibi bir program
+ href="programs/split-logfile.html">split-logfile</a> gibi bir program
kullanarak, bu dosyadan her sanal konak için ayrı birer dosya elde
edilebilir.</p>
</section>
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.tr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1590308:1619884 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1619884 -->
<!-- =====================================================
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.gen.tr>
Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.gen.tr>
çalışır?</a> belgesine bakınız.</seealso>
</directivesynopsis>
+<directivesynopsis>
+<name>MergeTrailers</name>
+<description>Trailer alanlarının başlığa dahil edilip edilmeyeceğini belirler</description>
+<syntax>MergeTrailers [on|off]</syntax>
+<default>MergeTrailers off</default>
+<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context></contextlist>
+<compatibility>2.4.10 ve sonrası</compatibility>
+
+<usage>
+ <p>Bu yönerge HTTP Trailer alanlarının dahili HTTP başlıklarına kopyalanıp
+ kopyalanmayacağını belirler. Kopyalama işlemi istek gövdesi tamamen
+ alındığında gerçekleşir, çoğu başlık işleminin çok sonra istek
+ başlıklarını inceleme veya değiştirme şansı olur.</p>
+ <p>Bu seçenek, Trailer alanlarını daima kopyalayan 2.4.10 öncesi
+ dağıtımlarla uyumluluk için vardır.</p>
+</usage>
+</directivesynopsis>
+
</modulesynopsis>
<?xml version="1.0"?>
<!DOCTYPE modulesynopsis SYSTEM "../style/modulesynopsis.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.tr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1584684:1619884 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1619884 -->
<!-- =====================================================
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.gen.tr>
Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.gen.tr>
<td>Aktarılan bayt sayısı (alınan ve gönderilen), istekler ve başlıklar
dahil; sıfır olamaz. %I ve %O'nun birleşimidir. Bunu kullanmak için
<module>mod_logio</module> etkinleştirilmelidir.</td></tr>
+
+ <tr><td><code>%{<var>ALANADI</var>}^ti</code></td>
+ <td>Sunucuya gönderilen istekteki <code><var>ALANADI</var>:</code>
+ Trailer satır(lar)ının içeriği.</td></tr>
+
+ <tr><td><code>%{<var>VARNAME</var>}^to</code></td>
+ <td>Sunucudan gönderilen yanıttaki <code><var>ALANADI</var>:</code>
+ Trailer satır(lar)ının içeriği.</td></tr>
</table>
<section id="modifiers"><title>Değiştiriciler</title>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?>
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.tr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1605004:1615363 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1615363 -->
<!-- =====================================================
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.gen.tr>
Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.gen.tr>
ismi üretecek yeterlilikte parçacıklı yapıya sahip olduğundan emin
olmalısınız. Aks takdirde döndürme işlemi yeni bir dosya başlatmak yerine
hep aynı dosyanın üzerine yazar. Örneğin, <var>logfile</var> için
- <code>/var/logs/errorlog.%Y-%m-%d</code> belirtilmişse 5 mega baytta bir
+ <code>/var/log/errorlog.%Y-%m-%d</code> belirtilmişse 5 mega baytta bir
yeni bir günlük dosyasına başlanacaktır. Fakat 5 megabayta gün içinde iki
kez ulaşılırsa aynı günlük dosyası üretilir ve günlük hep aynı dosyanın
üzerine yazılır.</p>
<section id="examples"><title>Örnekler</title>
<example>
- CustomLog "|bin/rotatelogs /var/logs/logfile 86400" common
+ CustomLog "|bin/rotatelogs /var/log/logfile 86400" common
</example>
<p>nnnn, günlük kaydının başladığı sistem zamanı olmak üzere
- /var/logs/logfile.nnnn dosyası oluşturulur. Bu zaman, daima döngü
+ /var/log/logfile.nnnn dosyası oluşturulur. Bu zaman, daima döngü
süresinin katları olacağından bunu cron betiklerinizi eşzamanlamakta
kullanabilirsiniz. Her döngü süresinin sonunda (burada 24 saat sonra)
yeni bir günlük dosyası açılır.</p>
<example>
- CustomLog "|bin/rotatelogs -l /var/logs/logfile.%Y.%m.%d 86400" common
+ CustomLog "|bin/rotatelogs -l /var/log/logfile.%Y.%m.%d 86400" common
</example>
<p>yyyy, yıl; mm, ay; dd, ayın gününü belirtmek üzere
- /var/logs/logfile.yyyy.mm.dd dosyası oluşturulur. Her gün yerel zamanla
+ /var/log/logfile.yyyy.mm.dd dosyası oluşturulur. Her gün yerel zamanla
geceyarısı yeni bir günlük dosyasına geçilecektir.</p>
<example>
- CustomLog "|bin/rotatelogs /var/logs/logfile 5M" common
+ CustomLog "|bin/rotatelogs /var/log/logfile 5M" common
</example>
<p>Günlük dosyası 5 megabaytlık olunca yenisinin oluşturulmasını sağlar.
</p>
<example>
- ErrorLog "|bin/rotatelogs /var/logs/errorlog.%Y-%m-%d-%H_%M_%S 5M"
+ ErrorLog "|bin/rotatelogs /var/log/errorlog.%Y-%m-%d-%H_%M_%S 5M"
</example>
<p>Hata günlüğünün 5 megabaytta bir
<code>errorlog.YYYY-mm-dd-HH_MM_SS</code> biçemli bir isimle
oluşturulmasını sağlar.</p>
<example>
- CustomLog "|bin/rotatelogs -t /var/logs/logfile 86400" common
+ CustomLog "|bin/rotatelogs -t /var/log/logfile 86400" common
</example>
- <p>/var/logs/logfile dosyasını oluşturur, sunucu başlatılırken ve günde
+ <p>/var/log/logfile dosyasını oluşturur, sunucu başlatılırken ve günde
bir kere dosyanın tepesi kırpılır. Bu senaryoda ayrı bir sürecin (tail
gibi) dosyayı gerçek zamanlı işleyeceği umulur.</p>
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?>
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "../style/manualpage.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../style/manual.tr.xsl"?>
-<!-- English Revision: 1555999:1618966 (outdated) -->
+<!-- English Revision: 1618966 -->
<!-- =====================================================
Translated by: Nilgün Belma Bugüner <nilgun belgeler.gen.tr>
Reviewed by: Orhan Berent <berent belgeler.gen.tr>