]> granicus.if.org Git - neomutt/commitdiff
I18N: Update po files
authorReis Radomil <reisradomil@fake-box.com>
Sun, 22 Apr 2018 04:16:05 +0000 (04:16 +0000)
committerRichard Russon <rich@flatcap.org>
Tue, 24 Apr 2018 21:28:18 +0000 (22:28 +0100)
Merge the two old separate translations into a single translation of the
new string.

17 files changed:
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/fr.po
po/ga.po
po/ja.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sv.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po

index c1215dd84d86d93c6803d87c6a0a637724ab9932..7aa4ff12802dad6096b1bf253462a14c1325852c 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6681,6 +6681,11 @@ msgstr ""
 "COMERCIABILITAT\n"
 "    o ADEQUACIÓ PER A UN PROPÒSIT PARTICULAR.  Vegeu la Llicència Pública\n"
 "    General GNU per a obtenir-ne més detalls.\n"
+"\n"
+"    Hauríeu d’haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU\n"
+"    juntament amb aquest programa; en cas contrari, escriviu a la Free\n"
+"    Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston,\n"
+"    MA  02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 03041dc3bfa4064c6e3454c286a0b8b75586ab9d..28da081becca5254afa9b5837456f466bd704ab1 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6290,6 +6290,10 @@ msgstr ""
 "    Program je šířen v naději, že bude užitečný, ale BEZ JAKÉKOLIV\n"
 "    ZÁRUKY a to ani záruky OBCHODOVATELNOSTI nebo VHODNOSTI PRO\n"
 "    JAKÝKOLIV ÚČEL. Více informací najdete v GNU GPL.\n"
+"\n"
+"    S tímto programem byste měli obdržet kopii GNU GPL. Pokud se tak\n"
+"    nestalo, obraťte se na Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"    51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 7f5da04b8a1f4998102951ef8407874ccdd8f17d..8eeedb6b8526867258c9a7895e7fd524a22497e1 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6322,6 +6322,11 @@ msgstr ""
 "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "    GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
+"02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 8ba5beb2023bdcad3406e48708a48dc344257715..9feb25c7206c76ac4e58b8b8df072003e86e13ca 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6319,6 +6319,11 @@ msgstr ""
 "    nicht einmal die Garantie der MARKTREIFE oder EIGNUNG FÜR EINEN\n"
 "    BESTIMMTEN ZWECK. Entnehmen Sie alle weiteren Details der\n"
 "    GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"    Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License zusammen mit\n"
+"    diesem Programm erhalten haben; falls nicht, schreiben sie an die\n"
+"    Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
+"    Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 61bd7e6920ce6a649c677c921c99eb87f473406a..019a36fd4ec209ed2baebd8633ba201bc0f8a67a 100644 (file)
@@ -6228,6 +6228,11 @@ msgstr ""
 "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "    GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
+"02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 98a8151339260177ed376345dbcedcca2631261b..e0c51329fc3bd31c933acbb0adb841bf935bb445 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6330,6 +6330,10 @@ msgstr ""
 "    sed SEN IA AJN GARANTIO; eĉ sen la implicita garantio de\n"
 "    KOMERCA KVALITO aŭ ADEKVATECO POR DIFINITA CELO. Vidu la\n"
 "    Ĝeneralan Publikan Rajtigilon de GNU por pli da detaloj.\n"
+"\n"
+"    Vi devus esti ricevinta kopion de la Ĝenerala Publika Rajtigilo de\n"
+"    GNU kun ĉi tiu programo; se ne, skribu al Free Software Foundation,\n"
+"    Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, Usono.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 53908738c5ab728038228e30e043316eeaffb84e..5715f42965c669c2aa8ee5323958d8356c60d2cf 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6558,6 +6558,11 @@ msgstr ""
 "    mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de\n"
 "    QUALITÉ MARCHANDE ou d'ADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER. Référez-vous\n"
 "    à la GNU General Public License pour plus de détails.\n"
+"\n"
+"    Vous devez avoir reçu un exemplaire de la GNU General Public License\n"
+"    avec ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
+"02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 2e27b72851897c74026a0ea16734a74ce52a7683..dd204823285604e4185419a111265fa8e682029f 100644 (file)
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6509,6 +6509,11 @@ msgstr ""
 "    go fiú gan an barántas intuigthe d'INDÍOLTACHT nó FEILIÚNACHT D'FHEIDHM\n"
 "    AR LEITH.  Féach ar an GNU General Public License chun níos mó\n"
 "    sonraí a fháil.\n"
+"\n"
+"    Ba chóir go mbeifeá tar éis cóip den GNU General Public License a fháil\n"
+"    in éineacht leis an gclár seo; mura bhfuair, scríobh chuig an Free\n"
+"    Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
+"    Boston, MA 02110-1301 USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 1b0e0064067b668daf67b2559bec4abf9c9d3a6f..adea55753300e9836361ec571e53573a7a8aff3e 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6318,6 +6318,11 @@ msgstr ""
 "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "    GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
+"02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index fe50a0df7a61cd3ae789b76861c813cb8a67619c..17871a97948e01141b4ecd78b5eec021f08d8ff3 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6351,6 +6351,11 @@ msgstr ""
 "    maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van\n"
 "    VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.  Zie de GNU\n"
 "    Algemene Publieke Licentie voor meer details.\n"
+"\n"
+"    U zou een kopie van de GNU Algemene Publieke Licentie ontvangen moeten\n"
+"    hebben samen met dit programma; indien dit niet zo is, schrijf naar de\n"
+"    Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
+"    Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index f16ec47cd6ad447558655425aa32e45c0d987265..175c78be9bdf33a81081aa0bcfbff76c963f1fee 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6298,6 +6298,11 @@ msgstr ""
 "   w tym gwarancji możliwości SPRZEDAŻY i PRZYDATNOŚCI DO KONKRETNYCH "
 "CELÓW.\n"
 "   Szczegóły znajdziesz w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n"
+"\n"
+"    W dokumentacji tego programu powinna znajdować się kopia Powszechnej\n"
+"    Licencji Publicznej GNU. Jeśli tak nie jest, napisz do Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
+"02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 2a7d54bc5ad928f224a0e280b3393ad785881291..ca092c9b2853a2f889bb79ea36199e12bb16eac8 100644 (file)
@@ -6283,6 +6283,11 @@ msgstr ""
 "    mas SEM QUALQUER GARANTIA; até mesmo sem a garantia implícita de\n"
 "    COMERCIALIZAÇÃO ou ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a\n"
 "    Licença Pública Geral (GPL) GNU para maiores detalhes.\n"
+"\n"
+"    Você deve ter recebido uma copia da Licença Pública Geral (GPL) GNU\n"
+"    junto com este programa; se não, escreva para a Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Bostom, MA      "
+"02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index ae2e571eefe77e5988d86d19f2c0935bc9e6b365..32ae47f4af5c3c6ef013cbd0acc11bf063f58b6e 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6382,6 +6382,11 @@ msgstr ""
 "    но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Особо отметим, что отсутствует ГАРАНТИЯ\n"
 "    ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЗАДАЧ. Более подробную\n"
 "    информацию вы можете найти в GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"    Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с\n"
+"    этой программой. Если вы ее не получили, обратитесь во Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
+"02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 4cb7b67e23d32f26b38307e900b5e363dafc3265..ba75d707a67d71e43996e47a0a01d7df0bdb333b 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6407,6 +6407,11 @@ msgstr ""
 "    UTAN NÅGON SOM HELST GARANTI, även utan underförstådd garanti om\n"
 "    SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU\n"
 "    General Public License för ytterligare information.\n"
+"\n"
+"    Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License\n"
+"    tillsammans med detta program. Om inte, skriv till Free Software \n"
+"    Foundation,Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
+"02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 5c4f197ba1305b448a5a1bb557588026ab9e01a0..60afbf86340f5e1be67a391b1ce1a7cc6f4ff9d7 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6379,6 +6379,11 @@ msgstr ""
 "    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 "    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
 "    GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"    You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"    along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"    Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  "
+"02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index b1de72baf68617069f8cf790fcee91f3f61cd0ec..8f69806fa025170b6e3c9636cf90dc48d18fec6d 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6339,6 +6339,10 @@ msgstr ""
 "надаємо\n"
 "ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ, включаючи гарантії придатності до будь-яких конкретних\n"
 "завдань. Більш детально дивіться GNU General Public License.\n"
+"\n"
+"Ви мали б отримати копію GNU General Public License разом з цією програмою\n"
+"Якщо це не так, звертайтесь до Free Software Foundation, Inc:\n"
+"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""
index 8fb804d8ebf72aa6ebe35260d223ed08abde3bc9..0b1574ffc0fbaabdc4bd85a6197fb86df0a01033 100644 (file)
@@ -6347,6 +6347,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    本程序是基于使用目的而加以发布,然而不负任何担保责任;亦无对适售性或\n"
 "    特定目的适用性所为的默示性担保。详情请参照 GNU 通用公共许可。\n"
+"\n"
+"    您应已收到附随于本程序的 GNU 通用公共许可的副本;如果没有,请写信\n"
+"    至自由软件基金会,51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
+"02110-1301, USA.\n"
 
 #: version.c:98
 msgid ""