msgstr ""
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-12 13:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-12 16:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-21 12:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-21 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "kunde inte läsa status på transaktion %u"
#: access/transam/slru.c:621 libpq/hba.c:859 libpq/hba.c:883
-#: utils/error/elog.c:878 utils/init/miscinit.c:735 utils/init/miscinit.c:841
+#: utils/error/elog.c:874 utils/init/miscinit.c:735 utils/init/miscinit.c:841
#: utils/misc/database.c:64
#, c-format
msgid "could not open file \"%s\": %m"
msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
msgstr "kunde inte öppna fil \"%s\" (loggfil %u, segment %u): %m"
-#: access/transam/xlog.c:1547 commands/copy.c:930 postmaster/postmaster.c:3333
-#: postmaster/postmaster.c:3376 utils/init/miscinit.c:784
-#: utils/init/miscinit.c:793 utils/misc/guc.c:4000 utils/misc/guc.c:4064
+#: access/transam/xlog.c:1547 commands/copy.c:930 postmaster/postmaster.c:3330
+#: postmaster/postmaster.c:3373 utils/init/miscinit.c:784
+#: utils/init/miscinit.c:793 utils/misc/guc.c:3975 utils/misc/guc.c:4039
#, c-format
msgid "could not write to file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte skriva till fil \"%s\": %m"
msgid ""
"The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server "
"was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
-msgstr "Databasklustret initierades med XLOG_SEG_SIZE %d, men servern kompilerades med XLOG_SEG_SIZE %d."
+msgstr ""
+"Databasklustret initierades med XLOG_SEG_SIZE %d, men servern kompilerades "
+"med XLOG_SEG_SIZE %d."
#: access/transam/xlog.c:2440
#, c-format
" -o fil skicka debugutdata till fil\n"
" -x num för intern användning\n"
-#: bootstrap/bootstrap.c:322 postmaster/postmaster.c:594 tcop/postgres.c:2386
+#: bootstrap/bootstrap.c:322 postmaster/postmaster.c:593 tcop/postgres.c:2386
#, c-format
msgid "--%s requires a value"
msgstr "--%s kräver ett värde"
-#: bootstrap/bootstrap.c:327 postmaster/postmaster.c:599 tcop/postgres.c:2391
+#: bootstrap/bootstrap.c:327 postmaster/postmaster.c:598 tcop/postgres.c:2391
#, c-format
msgid "-c %s requires a value"
msgstr "-c %s kräver ett värde"
-#: bootstrap/bootstrap.c:356 postmaster/postmaster.c:341 tcop/postgres.c:2470
+#: bootstrap/bootstrap.c:356 postmaster/postmaster.c:340 tcop/postgres.c:2470
#, c-format
msgid ""
"%s does not know where to find the database system data.\n"
msgid "schema \"%s\" does not exist"
msgstr "schema \"%s\" existerar inte"
-#: catalog/aclchk.c:794 commands/user.c:1486 commands/user.c:1723
-#: commands/user.c:1758 libpq/pqcomm.c:475
+#: catalog/aclchk.c:794 commands/user.c:1454 commands/user.c:1691
+#: commands/user.c:1726 libpq/pqcomm.c:475
#, c-format
msgid "group \"%s\" does not exist"
msgstr "gruppen \"%s\" existerar inte"
msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
msgstr "Systemkatalogändringar är för tillfället inte tillåtna."
-#: catalog/heap.c:355 commands/tablecmds.c:1761
+#: catalog/heap.c:355 commands/tablecmds.c:1763
#, c-format
msgid "tables can have at most %d columns"
msgstr "tabeller kan ha som mest %d kolumner"
msgid "column \"%s\" has composite type %s"
msgstr "kolumn \"%s\" har sammansatt typ %s"
-#: catalog/heap.c:734 catalog/index.c:524 commands/tablecmds.c:1296
+#: catalog/heap.c:734 catalog/index.c:524 commands/tablecmds.c:1298
#, c-format
msgid "relation \"%s\" already exists"
msgstr "relationen \"%s\" finns redan"
-#: catalog/heap.c:1565 commands/tablecmds.c:2808 commands/tablecmds.c:2850
+#: catalog/heap.c:1565 commands/tablecmds.c:2810 commands/tablecmds.c:2852
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
msgstr "integritetsvillkor \"%s\" för relation \"%s\" finns redan"
msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
msgstr "bara tabell \"%s\" kan refereras i check-villkoret"
-#: catalog/heap.c:1652 commands/tablecmds.c:2937 commands/typecmds.c:1864
+#: catalog/heap.c:1652 commands/tablecmds.c:2939 commands/typecmds.c:1864
msgid "cannot use subquery in check constraint"
msgstr "kan inte använda subfråga i check-villkor"
-#: catalog/heap.c:1656 commands/tablecmds.c:2941
+#: catalog/heap.c:1656 commands/tablecmds.c:2943
msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
msgstr "kan inte använda aggregatfunktion i check-villkor"
msgid "no schema has been selected to create in"
msgstr "inget schema har valts för att skapa i"
-#: catalog/namespace.c:1189 parser/parse_expr.c:1118 parser/parse_target.c:162
+#: catalog/namespace.c:1189 parser/parse_expr.c:1127 parser/parse_target.c:162
#, c-format
msgid "cross-database references are not implemented: %s"
msgstr "referenser till andra databaser är inte implementerat: %s"
-#: catalog/namespace.c:1195 parser/parse_expr.c:1151 parser/parse_target.c:171
-#: gram.y:2364 gram.y:7171
+#: catalog/namespace.c:1195 parser/parse_expr.c:1160 parser/parse_target.c:171
+#: gram.y:2364 gram.y:7172
#, c-format
msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
msgstr "ej korrekt kvalificerat namn (för många namn med punkt): %s"
"får inte utelämna startvärdet när övergångsfunktionen är strikt oh "
"övergångstypen inte är kompatibel med indatatypen"
-#: catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:121 catalog/pg_proc.c:587
+#: catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:122 catalog/pg_proc.c:588
msgid "cannot determine result data type"
msgstr "kan inte lista ut resultatdatatypen"
msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
msgstr "operator kan inte vara sin egen negerare eller sorteringsoperator"
-#: catalog/pg_proc.c:97 commands/functioncmds.c:154 parser/parse_func.c:1515
+#: catalog/pg_proc.c:98 commands/functioncmds.c:154 parser/parse_func.c:1515
#, c-format
msgid "functions cannot have more than %d arguments"
msgstr "funktioner kan inte ha mer än %d argument"
-#: catalog/pg_proc.c:122 catalog/pg_proc.c:588
+#: catalog/pg_proc.c:123 catalog/pg_proc.c:589
msgid ""
"A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one "
"argument of either type."
"En funktion som returnerar \"anyarray\" eller \"anyelement\" måste ha minst "
"ett argument med sådan typ."
-#: catalog/pg_proc.c:180
+#: catalog/pg_proc.c:181
#, c-format
msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
msgstr "\"%s\" är redan ett attribut med typ %s"
-#: catalog/pg_proc.c:235
+#: catalog/pg_proc.c:236
#, c-format
msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
msgstr "funktionen \"%s\" finns redan med samma argumenttyper"
-#: catalog/pg_proc.c:249
+#: catalog/pg_proc.c:250
msgid "cannot change return type of existing function"
msgstr "kan inte ändra returtyp på en existerande funktion"
-#: catalog/pg_proc.c:250
+#: catalog/pg_proc.c:251
msgid "Use DROP FUNCTION first."
msgstr "Använd DROP FUNCTION först."
-#: catalog/pg_proc.c:258
+#: catalog/pg_proc.c:259
#, c-format
msgid "function \"%s\" is an aggregate"
msgstr "funktionen \"%s\" är en aggreagatfunktion"
-#: catalog/pg_proc.c:263
+#: catalog/pg_proc.c:264
#, c-format
msgid "function \"%s\" is not an aggregate"
msgstr "funktionen \"%s\" är inte en aggregatfunktion"
-#: catalog/pg_proc.c:419 catalog/pg_proc.c:440 catalog/pg_proc.c:450
-#: catalog/pg_proc.c:474 catalog/pg_proc.c:482 catalog/pg_proc.c:534
-#: catalog/pg_proc.c:546 catalog/pg_proc.c:566
+#: catalog/pg_proc.c:420 catalog/pg_proc.c:441 catalog/pg_proc.c:451
+#: catalog/pg_proc.c:475 catalog/pg_proc.c:483 catalog/pg_proc.c:535
+#: catalog/pg_proc.c:547 catalog/pg_proc.c:567
#, c-format
msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
msgstr "returtypen stämmer inte i funktion deklarerad att returnera %s"
-#: catalog/pg_proc.c:421 catalog/pg_proc.c:452
+#: catalog/pg_proc.c:422 catalog/pg_proc.c:453
msgid "Function's final statement must be a SELECT."
msgstr "Funktionen sista sats måste vara en SELECT."
-#: catalog/pg_proc.c:442
+#: catalog/pg_proc.c:443
msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
msgstr "Funktionens sista sats får inte vara en SELECT."
-#: catalog/pg_proc.c:476
+#: catalog/pg_proc.c:477
msgid "Final SELECT must return exactly one column."
msgstr "Sista SELECT måste returnera exakt en kolumn."
-#: catalog/pg_proc.c:484
+#: catalog/pg_proc.c:485
#, c-format
msgid "Actual return type is %s."
msgstr "Verklig returtyp är %s."
-#: catalog/pg_proc.c:536
+#: catalog/pg_proc.c:537
msgid "Final SELECT returns too many columns."
msgstr "Sista SELECT returnerar för många kolumner."
-#: catalog/pg_proc.c:548
+#: catalog/pg_proc.c:549
#, c-format
msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d."
msgstr "Sista SELECT returnerar %s istället för %s vid column %d."
-#: catalog/pg_proc.c:568
+#: catalog/pg_proc.c:569
msgid "Final SELECT returns too few columns."
msgstr "Sista SELECT returnerar för få kolumner."
-#: catalog/pg_proc.c:593
+#: catalog/pg_proc.c:594
#, c-format
msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
msgstr "returtup %s stöds inte för SQL-funktioner"
-#: catalog/pg_proc.c:635
+#: catalog/pg_proc.c:636
#, c-format
msgid "there is no built-in function named \"%s\""
msgstr "det finns ingen inbyggd typ med namn \"%s\""
-#: catalog/pg_proc.c:733
+#: catalog/pg_proc.c:735
#, c-format
msgid "SQL functions cannot return type %s"
msgstr "SQL-funktioner kan inte returnera typ %s"
-#: catalog/pg_proc.c:749
+#: catalog/pg_proc.c:751
#, c-format
msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
msgstr "SQL-funktioner kan inte ha argument av typ %s"
+#: catalog/pg_proc.c:819 executor/functions.c:686
+#, c-format
+msgid "SQL function \"%s\""
+msgstr "SQL-funktion \"%s\""
+
#: catalog/pg_type.c:198 catalog/pg_type.c:204
#, c-format
msgid "invalid type internal size %d"
msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
msgstr "det finns inget tidigare klustrat index för tabell \"%s\""
-#: commands/cluster.c:164 commands/tablecmds.c:3928
+#: commands/cluster.c:164 commands/tablecmds.c:3978
#, c-format
msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
msgstr "index \"%s\" för tabell \"%s\" finns inte"
msgstr "\"%s\" är inte en sekvens"
#: commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:108 commands/indexcmds.c:636
-#: commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:381 commands/tablecmds.c:1597
-#: commands/tablecmds.c:1888 commands/tablecmds.c:2032
-#: commands/tablecmds.c:2271 commands/tablecmds.c:2438
-#: commands/tablecmds.c:2564 commands/tablecmds.c:2745
-#: commands/tablecmds.c:3756 commands/tablecmds.c:4022 commands/trigger.c:144
+#: commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:383 commands/tablecmds.c:1599
+#: commands/tablecmds.c:1890 commands/tablecmds.c:2034
+#: commands/tablecmds.c:2273 commands/tablecmds.c:2440
+#: commands/tablecmds.c:2566 commands/tablecmds.c:2747
+#: commands/tablecmds.c:3806 commands/tablecmds.c:4072 commands/trigger.c:144
#: commands/trigger.c:549 tcop/utility.c:77
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table"
msgid "\"%s\" is not a view"
msgstr "\"%s\" är inte en vy"
-#: commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:1938 commands/tablecmds.c:2082
-#: commands/tablecmds.c:2210 commands/tablecmds.c:2380
-#: commands/tablecmds.c:2585 parser/parse_func.c:1271
+#: commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:1940 commands/tablecmds.c:2084
+#: commands/tablecmds.c:2212 commands/tablecmds.c:2382
+#: commands/tablecmds.c:2587 parser/parse_func.c:1271
#: parser/parse_relation.c:1583 parser/parse_relation.c:1641
#: parser/parse_relation.c:1820 parser/parse_type.c:94
#, c-format
#: commands/functioncmds.c:244 commands/functioncmds.c:252
#: commands/functioncmds.c:260 commands/sequence.c:895 commands/sequence.c:908
#: commands/sequence.c:916 commands/sequence.c:924 commands/sequence.c:932
-#: commands/sequence.c:940 commands/user.c:556 commands/user.c:568
-#: commands/user.c:576 commands/user.c:584 commands/user.c:592
-#: commands/user.c:600 commands/user.c:806 commands/user.c:818
-#: commands/user.c:826 commands/user.c:834 commands/user.c:1307
-#: commands/user.c:1315
+#: commands/sequence.c:940 commands/user.c:524 commands/user.c:536
+#: commands/user.c:544 commands/user.c:552 commands/user.c:560
+#: commands/user.c:568 commands/user.c:774 commands/user.c:786
+#: commands/user.c:794 commands/user.c:802 commands/user.c:1275
+#: commands/user.c:1283
msgid "conflicting or redundant options"
msgstr ""
msgid "alternative path is too long"
msgstr "alternativ sökväg är för lång"
-#: commands/dbcommands.c:962 postmaster/postmaster.c:3438
+#: commands/dbcommands.c:962 postmaster/postmaster.c:3435
#, c-format
msgid "could not remove file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte ta bort fil \"%s\": %m"
msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
msgstr "funktioner i indexpredikat måste vara markerade IMMUTABLE"
-#: commands/indexcmds.c:330 commands/tablecmds.c:1123 parser/parse_expr.c:1034
+#: commands/indexcmds.c:330 commands/tablecmds.c:1125 parser/parse_expr.c:1043
#, c-format
msgid "column \"%s\" does not exist"
msgstr "kolumnen \"%s\" existerar inte"
msgid "cursor \"%s\" does not exist"
msgstr "markör \"%s\" existerar inte"
-#: commands/portalcmds.c:308 tcop/pquery.c:430 tcop/pquery.c:945
+#: commands/portalcmds.c:308 tcop/pquery.c:427 tcop/pquery.c:942
#, c-format
msgid "portal \"%s\" already active"
msgstr "portal \"%s\" är redan aktiv"
msgid "must be superuser to rename procedural language"
msgstr "måste vara superanvändaren för att döpa om ett procedurspråk"
-#: commands/schemacmds.c:84 commands/user.c:863 commands/user.c:998
+#: commands/schemacmds.c:84 commands/user.c:831 commands/user.c:966
msgid "permission denied"
msgstr "rättighet saknas"
#: commands/sequence.c:814 executor/execGrouping.c:328
#: executor/execGrouping.c:388 executor/nodeIndexscan.c:1027 executor/spi.c:85
#: executor/spi.c:167 lib/dllist.c:43 lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:633
-#: postmaster/pgstat.c:987 postmaster/pgstat.c:1004 postmaster/pgstat.c:2447
-#: postmaster/pgstat.c:2510 postmaster/pgstat.c:2555 postmaster/pgstat.c:2606
-#: postmaster/postmaster.c:857 postmaster/postmaster.c:1629
-#: postmaster/postmaster.c:2254 postmaster/postmaster.c:3203
+#: postmaster/pgstat.c:987 postmaster/pgstat.c:1004 postmaster/pgstat.c:2458
+#: postmaster/pgstat.c:2521 postmaster/pgstat.c:2566 postmaster/pgstat.c:2617
+#: postmaster/postmaster.c:856 postmaster/postmaster.c:1628
+#: postmaster/postmaster.c:2253 postmaster/postmaster.c:3197
#: storage/buffer/localbuf.c:120 storage/file/fd.c:577 storage/file/fd.c:610
#: storage/file/fd.c:755 storage/ipc/sinval.c:348 storage/smgr/smgr.c:201
#: utils/adt/cash.c:297 utils/adt/cash.c:312 utils/adt/regexp.c:191
#: utils/fmgr/fmgr.c:529 utils/cache/relcache.c:162 utils/cache/relcache.c:176
#: utils/cache/relcache.c:1120 utils/cache/typcache.c:121
#: utils/init/miscinit.c:177 utils/init/miscinit.c:198
-#: utils/init/miscinit.c:208 utils/misc/guc.c:1847 utils/misc/guc.c:2064
-#: utils/misc/guc.c:3039 utils/misc/guc.c:3086 utils/misc/guc.c:3987
-#: utils/misc/guc.c:4134 utils/misc/guc.c:4199 utils/misc/guc.c:4207
-#: utils/misc/guc.c:4216 guc-file.l:152 guc-file.l:278 guc-file.l:315
+#: utils/init/miscinit.c:208 utils/misc/guc.c:1822 utils/misc/guc.c:2039
+#: utils/misc/guc.c:3014 utils/misc/guc.c:3061 utils/misc/guc.c:3962
+#: utils/misc/guc.c:4109 utils/misc/guc.c:4174 utils/misc/guc.c:4182
+#: utils/misc/guc.c:4191 guc-file.l:152 guc-file.l:278 guc-file.l:315
#: utils/mmgr/aset.c:335 utils/mmgr/aset.c:501 utils/mmgr/aset.c:698
#: utils/mmgr/aset.c:891 utils/mmgr/portalmem.c:75
msgid "out of memory"
msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
msgstr "CACHE (%s) måste vara större än noll"
-#: commands/tablecmds.c:152
+#: commands/tablecmds.c:154
msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
msgstr "ON COMMIT kan bara användas på temporära tabeller"
-#: commands/tablecmds.c:215
+#: commands/tablecmds.c:217
#, c-format
msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
msgstr "duplikat-check-villkorsnamn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:392 commands/tablecmds.c:1068
-#: commands/tablecmds.c:1275 commands/tablecmds.c:1613
-#: commands/tablecmds.c:1899 commands/tablecmds.c:2043
-#: commands/tablecmds.c:2171 commands/tablecmds.c:2286
-#: commands/tablecmds.c:2449 commands/tablecmds.c:2575
-#: commands/tablecmds.c:2756 commands/tablecmds.c:3055
-#: commands/tablecmds.c:3767 commands/trigger.c:150 commands/trigger.c:555
+#: commands/tablecmds.c:394 commands/tablecmds.c:1070
+#: commands/tablecmds.c:1277 commands/tablecmds.c:1615
+#: commands/tablecmds.c:1901 commands/tablecmds.c:2045
+#: commands/tablecmds.c:2173 commands/tablecmds.c:2288
+#: commands/tablecmds.c:2451 commands/tablecmds.c:2577
+#: commands/tablecmds.c:2758 commands/tablecmds.c:3058
+#: commands/tablecmds.c:3817 commands/trigger.c:150 commands/trigger.c:555
#: tcop/utility.c:163 tcop/utility.c:198
#, c-format
msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
msgstr "rättighet saknas: \"%s\" är en systemkatalog"
-#: commands/tablecmds.c:402
+#: commands/tablecmds.c:404
msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
msgstr "kan inte trunkera temporära tabeller tillhörande andra sessioner"
-#: commands/tablecmds.c:514
+#: commands/tablecmds.c:516
#, c-format
msgid "column \"%s\" duplicated"
msgstr "kolumnen \"%s\" är duplicerad"
-#: commands/tablecmds.c:539 parser/analyze.c:1204 parser/analyze.c:1409
+#: commands/tablecmds.c:541 parser/analyze.c:1204 parser/analyze.c:1409
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
msgstr "ärvd relation \"%s\" är inte en tabell"
-#: commands/tablecmds.c:545
+#: commands/tablecmds.c:547
#, c-format
msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
msgstr "kan inte ärva från en temporär relation \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:562
+#: commands/tablecmds.c:564
#, c-format
msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
msgstr "ärvd relation \"%s\" duplicerad"
-#: commands/tablecmds.c:615
+#: commands/tablecmds.c:617
#, c-format
msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:622
+#: commands/tablecmds.c:624
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "ärvd kolumn \"%s\" har en typkonflikt"
-#: commands/tablecmds.c:624 commands/tablecmds.c:779 parser/parse_coerce.c:263
-#: parser/parse_coerce.c:918 parser/parse_coerce.c:935
-#: parser/parse_coerce.c:981
+#: commands/tablecmds.c:626 commands/tablecmds.c:781 parser/parse_coerce.c:219
+#: parser/parse_coerce.c:874 parser/parse_coerce.c:891
+#: parser/parse_coerce.c:937
#, c-format
msgid "%s versus %s"
msgstr "%s kontra %s"
-#: commands/tablecmds.c:770
+#: commands/tablecmds.c:772
#, c-format
msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:777
+#: commands/tablecmds.c:779
#, c-format
msgid "column \"%s\" has a type conflict"
msgstr "kolumnen \"%s\" har en typkonflikt"
-#: commands/tablecmds.c:818
+#: commands/tablecmds.c:820
#, c-format
msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:820
+#: commands/tablecmds.c:822
msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:1113
+#: commands/tablecmds.c:1115
#, c-format
msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
msgstr "ärvd kolumn \"%s\" måste döpas om i barntabellerna också"
-#: commands/tablecmds.c:1131
+#: commands/tablecmds.c:1133
#, c-format
msgid "cannot rename system column \"%s\""
msgstr "kan inte ändra döpa om systemkolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:1141
+#: commands/tablecmds.c:1143
#, c-format
msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
msgstr "kan inte döpa om ärvd kolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:1152 commands/tablecmds.c:1753
+#: commands/tablecmds.c:1154 commands/tablecmds.c:1755
#, c-format
msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
msgstr "kolumn \"%s\" i relation \"%s\" finns redan"
-#: commands/tablecmds.c:1666
+#: commands/tablecmds.c:1668
#, c-format
msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
msgstr "barntabell \"%s\" har annan typ på kolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:1674
+#: commands/tablecmds.c:1676
#, c-format
msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
msgstr ""
-#: commands/tablecmds.c:1706
+#: commands/tablecmds.c:1708
msgid "column must be added to child tables too"
msgstr "kolumnen måste läggas till i barntabellerna också"
-#: commands/tablecmds.c:1725
+#: commands/tablecmds.c:1727
msgid "adding columns with defaults is not implemented"
msgstr "lägga till kolumner med default-värde är inte implementerat"
-#: commands/tablecmds.c:1726
+#: commands/tablecmds.c:1728
msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT."
msgstr "Lägg till kolumnen och används sedan ALTER TABLE SET DEFAULT"
-#: commands/tablecmds.c:1731
+#: commands/tablecmds.c:1733
msgid "adding NOT NULL columns is not implemented"
msgstr "lägga till NOT NULL-kolumner är inte implementerat"
-#: commands/tablecmds.c:1732
+#: commands/tablecmds.c:1734
msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET NOT NULL."
msgstr "Lägg till kolumnen och använd sedan ALTER TABLE SET NOT NULL"
-#: commands/tablecmds.c:1945 commands/tablecmds.c:2089
-#: commands/tablecmds.c:2217 commands/tablecmds.c:2387
+#: commands/tablecmds.c:1947 commands/tablecmds.c:2091
+#: commands/tablecmds.c:2219 commands/tablecmds.c:2389
#, c-format
msgid "cannot alter system column \"%s\""
msgstr "kan inte ändra systemkolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:1981
+#: commands/tablecmds.c:1983
#, c-format
msgid "column \"%s\" is in a primary key"
msgstr "kolumn \"%s\" är del av en primärnyckel"
-#: commands/tablecmds.c:2110
+#: commands/tablecmds.c:2112
#, c-format
msgid "column \"%s\" contains null values"
msgstr "kolumn \"%s\" innehåller null-värden"
-#: commands/tablecmds.c:2160
+#: commands/tablecmds.c:2162
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table or view"
msgstr "\"%s\" är inte en tabell eller vy"
-#: commands/tablecmds.c:2305
+#: commands/tablecmds.c:2307
#, c-format
msgid "statistics target %d is too low"
msgstr "statistikmålet %d är för lågt"
-#: commands/tablecmds.c:2313
+#: commands/tablecmds.c:2315
#, c-format
msgid "lowering statistics target to %d"
msgstr "minskar statistikmålet till %d"
-#: commands/tablecmds.c:2336
+#: commands/tablecmds.c:2338
#, c-format
msgid "invalid storage type \"%s\""
msgstr "ogiltig lagringstyp \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2406
+#: commands/tablecmds.c:2408
#, c-format
msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
msgstr "kolumndatatyp %s kan bara ha lagringsmetod PLAIN"
-#: commands/tablecmds.c:2512
+#: commands/tablecmds.c:2514
msgid "ALTER TABLE WITH OIDS is not yet implemented"
msgstr "ALTER TABLE WITH OIDS är inte implementerat ännu"
-#: commands/tablecmds.c:2593
+#: commands/tablecmds.c:2595
#, c-format
msgid "cannot drop system column \"%s\""
msgstr "kan inte slänga systemkolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2601
+#: commands/tablecmds.c:2603
#, c-format
msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
msgstr "kan inte slänga ärvd kolumn \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2928
+#: commands/tablecmds.c:2930
#, c-format
msgid "check constraint may only reference relation \"%s\""
msgstr "check-villkor kan bara referera till relationen \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:2992
+#: commands/tablecmds.c:2994
#, c-format
msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
msgstr "check-villkor \"%s\" bryts av någon rad"
-#: commands/tablecmds.c:3043
+#: commands/tablecmds.c:3046
#, c-format
msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
msgstr "refererad relation \"%s\" är inte en tabell"
-#: commands/tablecmds.c:3077
+#: commands/tablecmds.c:3080
msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
msgstr ""
"kan inte referera till temporär tabell från ett permanent tabellvillkor"
-#: commands/tablecmds.c:3084
+#: commands/tablecmds.c:3087
msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
msgstr ""
"kan inte referera till en permanent tabell från ett temporär tabell-villkor"
-#: commands/tablecmds.c:3126 commands/tablecmds.c:3562
+#: commands/tablecmds.c:3132 commands/tablecmds.c:3612
msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
msgstr ""
"antalet refererande och refererade kolumner för främmande nyckel stämmer ej "
"överens"
-#: commands/tablecmds.c:3208
+#: commands/tablecmds.c:3153
+#, c-format
+msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
+msgstr "främmande nyckelvillkor \"%s\" kan inte implementeras"
+
+#: commands/tablecmds.c:3156
+#, c-format
+msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
+msgstr "Nyckelkolumner \"%s\" och \"%s\" har inkompatibla typer %s och %s."
+
+#: commands/tablecmds.c:3170
+#, c-format
+msgid "foreign key constraint \"%s\" will require costly sequential scans"
+msgstr "främmande nyckelvillkor \"%s\" kräver kostsamma sekventiella läsningar"
+
+#: commands/tablecmds.c:3173
+#, c-format
+msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s."
+msgstr "Nyckelkolumner \"%s\" och \"%s\" har olika typer: %s resp. %s."
+
+#: commands/tablecmds.c:3248
#, c-format
msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
msgstr "kolumn \"%s\" som refereras till i främmande nyckelvillkor finns inte"
-#: commands/tablecmds.c:3213
+#: commands/tablecmds.c:3253
#, c-format
msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
msgstr "kan inte ha mer än %d nycklar i en främmande nyckel"
-#: commands/tablecmds.c:3276
+#: commands/tablecmds.c:3322
#, c-format
msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
msgstr "det finns ingen primärnyckel för refererad tabell \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3390
+#: commands/tablecmds.c:3440
#, c-format
msgid ""
"there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
"finns inget unique-villkor som matchar de givna nycklarna i den refererade "
"tabellen \"%s\""
-#: commands/tablecmds.c:3812 commands/trigger.c:2308
+#: commands/tablecmds.c:3862 commands/trigger.c:2308
#, c-format
msgid "constraint \"%s\" does not exist"
msgstr "integritetsvillkor \"%s\" existerar inte"
-#: commands/tablecmds.c:3817
+#: commands/tablecmds.c:3867
#, c-format
msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
msgstr "flera integritetsvillkor med namn \"%s\" slängdes"
-#: commands/tablecmds.c:3859
+#: commands/tablecmds.c:3909
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
msgstr ""
"relationen \"%s\" är inte en tabell, TOAST-tabell, index, vy, eller sekvens"
-#: commands/tablecmds.c:4044
+#: commands/tablecmds.c:4094
msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
msgstr "delade tabeller kan inte toast:as efter initdb"
-#: commands/tablecmds.c:4059
+#: commands/tablecmds.c:4109
#, c-format
msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
msgstr "tabellen \"%s\" har redan en TOAST-tabell"
-#: commands/tablecmds.c:4076
+#: commands/tablecmds.c:4126
#, c-format
msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
msgstr "tabell \"%s\" behöver inte en TOAST-tabell"
#, c-format
msgid ""
"column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
-msgstr "kolumnen \"%s\" i tabell \"%s\" innehåller värden som bryter mot det nya villkortet"
+msgstr ""
+"kolumnen \"%s\" i tabell \"%s\" innehåller värden som bryter mot det nya "
+"villkortet"
#: commands/typecmds.c:1807
#, c-format
msgid "cannot use aggregate in check constraint"
msgstr "kan inte använda aggregatfunktion i ett check-villkor"
-#: commands/user.c:154 commands/user.c:252 commands/user.c:305
-#: commands/user.c:386
+#: commands/user.c:150 commands/user.c:248 commands/user.c:297
+#: commands/user.c:378
#, c-format
msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte skriva till temporär fil \"%s\": %m"
-#: commands/user.c:189
+#: commands/user.c:185
#, c-format
msgid "invalid group name \"%s\""
msgstr "ogiltigt gruppnamn \"%s\""
-#: commands/user.c:220 commands/user.c:355
+#: commands/user.c:216 commands/user.c:347
#, c-format
msgid "invalid user name \"%s\""
msgstr "ogiltigt användarnamn \"%s\""
-#: commands/user.c:262 commands/user.c:396
+#: commands/user.c:258 commands/user.c:388
#, c-format
msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte döpa om fil \"%s\" till \"%s\": %m"
-#: commands/user.c:362
+#: commands/user.c:354
#, c-format
msgid "invalid user password \"%s\""
msgstr "ogiltigt användarlösenord \"%s\""
-#: commands/user.c:618
+#: commands/user.c:586
msgid "user ID must be positive"
msgstr "användar-ID måste vara positivt"
-#: commands/user.c:635
+#: commands/user.c:603
msgid "must be superuser to create users"
msgstr ""
-#: commands/user.c:640
+#: commands/user.c:608
#, c-format
msgid "user name \"%s\" is reserved"
msgstr "användarnamn \"%s\" är reserverat"
-#: commands/user.c:677 commands/user.c:1223
+#: commands/user.c:645 commands/user.c:1191
#, c-format
msgid "user \"%s\" already exists"
msgstr "användare \"%s\" finns redan"
-#: commands/user.c:682
+#: commands/user.c:650
#, c-format
msgid "user ID %d is already assigned"
msgstr "användar-id %d är redan tilldelad"
-#: commands/user.c:879 commands/user.c:992 commands/user.c:1084
-#: commands/user.c:1204 commands/variable.c:797 utils/cache/lsyscache.c:1982
+#: commands/user.c:847 commands/user.c:960 commands/user.c:1052
+#: commands/user.c:1172 commands/variable.c:797 utils/cache/lsyscache.c:1982
#: utils/init/miscinit.c:310
#, c-format
msgid "user \"%s\" does not exist"
msgstr "användare \"%s\" existerar inte"
-#: commands/user.c:1057
+#: commands/user.c:1025
msgid "must be superuser to drop users"
msgstr "måste vara superanvändare för att slänga användare"
-#: commands/user.c:1091
+#: commands/user.c:1059
msgid "current user cannot be dropped"
msgstr "inloggade användaren kan inte slängas"
-#: commands/user.c:1095
+#: commands/user.c:1063
msgid "session user cannot be dropped"
msgstr "sessionsanvändaren kan inte slängas"
-#: commands/user.c:1122
+#: commands/user.c:1090
#, c-format
msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
msgstr "användare \"%s\" kan inte slängas"
-#: commands/user.c:1123
+#: commands/user.c:1091
#, c-format
msgid "The user owns database \"%s\"."
msgstr "Användaren äger databasen \"%s\"."
-#: commands/user.c:1215
+#: commands/user.c:1183
msgid "session user may not be renamed"
msgstr ""
-#: commands/user.c:1229
+#: commands/user.c:1197
msgid "must be superuser to rename users"
msgstr ""
-#: commands/user.c:1262
+#: commands/user.c:1230
#, c-format
msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s"
msgstr ""
-#: commands/user.c:1264
+#: commands/user.c:1232
msgid ""
"This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
msgstr ""
"Denna begränsning finns för att förhindra att opriviligerade användare kan "
"läsa lösenorden."
-#: commands/user.c:1265
+#: commands/user.c:1233
#, c-format
msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
msgstr "Försök med REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
-#: commands/user.c:1329
+#: commands/user.c:1297
msgid "group ID must be positive"
msgstr "grupp-ID måste vara positivt"
-#: commands/user.c:1342
+#: commands/user.c:1310
msgid "must be superuser to create groups"
msgstr "måste vara superanvändare för att skapa grupper"
-#: commands/user.c:1347
+#: commands/user.c:1315
#, c-format
msgid "group name \"%s\" is reserved"
msgstr "gruppnamn \"%s\" är reserverat"
-#: commands/user.c:1384 commands/user.c:1766
+#: commands/user.c:1352 commands/user.c:1734
#, c-format
msgid "group \"%s\" already exists"
msgstr "gruppen \"%s\" existerar redan"
-#: commands/user.c:1389
+#: commands/user.c:1357
#, c-format
msgid "group ID %d is already assigned"
msgstr "grupp-ID %d är redan tilldelat"
-#: commands/user.c:1469
+#: commands/user.c:1437
msgid "must be superuser to alter groups"
msgstr "måste vara superanvändare för att ändra grupper"
-#: commands/user.c:1548
+#: commands/user.c:1516
#, c-format
msgid "group \"%s\" does not have any members"
msgstr "gruppen \"%s\" har inte några medlemmar"
-#: commands/user.c:1576
+#: commands/user.c:1544
#, c-format
msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
msgstr "användare \"%s\" är inte med i gruppen \"%s\""
-#: commands/user.c:1708
+#: commands/user.c:1676
msgid "must be superuser to drop groups"
msgstr "måste vara superanvändare för att slänga grupper"
-#: commands/user.c:1772
+#: commands/user.c:1740
msgid "must be superuser to rename groups"
msgstr "måste vara superanvändare för att döpa om grupper"
msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:180 executor/execQual.c:204 executor/execQual.c:1756
+#: executor/execQual.c:258 executor/execQual.c:284 executor/execQual.c:2017
#: utils/adt/array_userfuncs.c:362 utils/adt/arrayfuncs.c:212
#: utils/adt/arrayfuncs.c:376 utils/adt/arrayfuncs.c:895
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2233
msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:512
+#: executor/execQual.c:630
#, c-format
msgid "no value found for parameter \"%s\""
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:517
+#: executor/execQual.c:635
#, c-format
msgid "no value found for parameter %d"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:694
+#: executor/execQual.c:813
msgid "functions and operators can take at most one set argument"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:746 executor/execQual.c:790 executor/execQual.c:985
-#: executor/execQual.c:2996 executor/functions.c:578 executor/functions.c:617
-#: utils/adt/pgstatfuncs.c:191 utils/adt/sets.c:208 utils/fmgr/funcapi.c:39
+#: executor/execQual.c:865 executor/execQual.c:909 executor/execQual.c:1082
+#: executor/execQual.c:1180 executor/execQual.c:3128 executor/functions.c:578
+#: executor/functions.c:617 utils/adt/pgstatfuncs.c:191 utils/adt/sets.c:208
+#: utils/fmgr/funcapi.c:39
msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1096 executor/execQual.c:1137
+#: executor/execQual.c:1291 executor/execQual.c:1332
msgid "function returning row cannot return null value"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1101
+#: executor/execQual.c:1296
msgid "function returning row did not return a valid tuple slot"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1164
+#: executor/execQual.c:1359
msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1171
+#: executor/execQual.c:1366
#, c-format
msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1284
+#: executor/execQual.c:1483
msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1352
+#: executor/execQual.c:1557
msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1742
+#: executor/execQual.c:2003
msgid "cannot merge incompatible arrays"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1743
+#: executor/execQual.c:2004
#, c-format
msgid ""
"Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with "
"element type %s."
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1776
+#: executor/execQual.c:2037
msgid ""
"multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:1886
+#: executor/execQual.c:2154
msgid "NULLIF does not support set arguments"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:2067
+#: executor/execQual.c:2335
#, c-format
msgid "domain %s does not allow null values"
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:2097
+#: executor/execQual.c:2365
#, c-format
msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
msgstr ""
-#: executor/execQual.c:2454 optimizer/util/clauses.c:418 parser/parse_agg.c:74
+#: executor/execQual.c:2553 optimizer/util/clauses.c:419 parser/parse_agg.c:74
msgid "aggregate function calls may not be nested"
msgstr ""
msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
msgstr "SQL-funktion \"%s\" sats %d"
-#: executor/functions.c:686
-#, c-format
-msgid "SQL function \"%s\""
-msgstr "SQL-funktion \"%s\""
-
#: executor/functions.c:692
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during startup"
msgstr "SQL-funktion \"%s\" under uppstart"
-#: executor/nodeAgg.c:1314
+#: executor/nodeAgg.c:1326
#, c-format
msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
msgstr ""
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
msgstr ""
-#: executor/nodeMergejoin.c:1479
+#: executor/nodeMergejoin.c:1475
msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr ""
-#: executor/nodeMergejoin.c:1496 optimizer/path/joinpath.c:821
+#: executor/nodeMergejoin.c:1492 optimizer/path/joinpath.c:821
msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
msgstr ""
-#: executor/nodeSubplan.c:290 executor/nodeSubplan.c:332
-#: executor/nodeSubplan.c:966
+#: executor/nodeSubplan.c:296 executor/nodeSubplan.c:338
+#: executor/nodeSubplan.c:974
msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
msgstr ""
msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls"
msgstr ""
-#: executor/spi.c:764
+#: executor/spi.c:766
msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
msgstr ""
-#: executor/spi.c:771
+#: executor/spi.c:773
msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
msgstr ""
-#: executor/spi.c:775
+#: executor/spi.c:777
msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
msgstr ""
msgid "Failed to create signal dispatch thread: %i\n"
msgstr ""
-#: main/main.c:86
+#: main/main.c:90
#, c-format
msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
msgstr "%s: setsysinfo misslyckades: %s\n"
-#: main/main.c:188
+#: main/main.c:214
msgid ""
"\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
"The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
"startar servern på rätt sätt.\n"
"\n"
-#: main/main.c:209
+#: main/main.c:235
#, c-format
msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
msgstr "%s: riktig och effektiv användar-ID måste matcha varandra\n"
-#: main/main.c:289
+#: main/main.c:315
#, c-format
msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
msgstr ""
-#: main/main.c:302
+#: main/main.c:328
#, c-format
msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
msgstr ""
msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
msgstr "SELECT FOR UPDATE tillåts inte i subfrågor"
-#: optimizer/util/clauses.c:2103
+#: optimizer/util/clauses.c:2151
#, c-format
msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
msgstr ""
-#: optimizer/util/clauses.c:2488 optimizer/util/clauses.c:2965
-#: parser/parse_expr.c:1324
+#: optimizer/util/clauses.c:2536 optimizer/util/clauses.c:3013
+#: parser/parse_expr.c:1336
#, c-format
msgid "relation reference \"%s\" cannot be used in an expression"
msgstr ""
#: parser/analyze.c:989
#, c-format
msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for \"serial\" column \"%s.%s\""
-msgstr "%s kommer skapa en implicit sekvens \"%s\" för \"serial\"-kolumnen \"%s.%s\""
+msgstr ""
+"%s kommer skapa en implicit sekvens \"%s\" för \"serial\"-kolumnen \"%s.%s\""
#: parser/analyze.c:1073 parser/analyze.c:1083
#, c-format
"CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
msgstr ""
-#: parser/analyze.c:3310 parser/parse_coerce.c:245 parser/parse_expr.c:137
+#: parser/analyze.c:3310 parser/parse_coerce.c:201 parser/parse_expr.c:137
#: parser/parse_expr.c:143
#, c-format
msgid "there is no parameter $%d"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
#: parser/parse_clause.c:1064
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "argument of %s must not contain subqueries"
-msgstr "argumentet till %s får inte innehålla variabler"
+msgstr "argumentet till %s får inte innehålla underfrågor"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
#: parser/parse_clause.c:1166
msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:261
+#: parser/parse_coerce.c:217
#, c-format
msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
msgstr ""
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
-#: parser/parse_coerce.c:579
+#: parser/parse_coerce.c:535
#, c-format
msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
msgstr "argumentet till \"%s\" måste ha typ boolean, inte typ %s"
#. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
-#: parser/parse_coerce.c:587 parser/parse_coerce.c:626
+#: parser/parse_coerce.c:543 parser/parse_coerce.c:582
#, c-format
msgid "argument of %s must not return a set"
msgstr "argumentet till %s får inte returnera en mängd"
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
-#: parser/parse_coerce.c:618
+#: parser/parse_coerce.c:574
#, c-format
msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:679
+#: parser/parse_coerce.c:635
#, c-format
msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
msgstr ""
#. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
-#: parser/parse_coerce.c:741
+#: parser/parse_coerce.c:697
#, c-format
msgid "%s could not convert type %s to %s"
msgstr "%s kan inte konvertera typ %s till %s"
-#: parser/parse_coerce.c:917
+#: parser/parse_coerce.c:873
msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:934
+#: parser/parse_coerce.c:890
msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:963 parser/parse_coerce.c:1075
-#: parser/parse_coerce.c:1102
+#: parser/parse_coerce.c:919 parser/parse_coerce.c:1031
+#: parser/parse_coerce.c:1058
#, c-format
msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:980
+#: parser/parse_coerce.c:936
msgid ""
"argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared "
"\"anyelement\""
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:991
+#: parser/parse_coerce.c:947
msgid ""
"could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown"
"\""
msgstr ""
-#: parser/parse_coerce.c:1016 parser/parse_coerce.c:1033
-#: parser/parse_coerce.c:1087 parser/parse_expr.c:796 parser/parse_expr.c:1229
-#: parser/parse_expr.c:1268 parser/parse_oper.c:920
+#: parser/parse_coerce.c:972 parser/parse_coerce.c:989
+#: parser/parse_coerce.c:1043 parser/parse_expr.c:804 parser/parse_expr.c:1238
+#: parser/parse_expr.c:1277 parser/parse_oper.c:920
#, c-format
msgid "could not find array type for data type %s"
msgstr ""
msgstr "subfråga har för många kolumner"
#: parser/parse_expr.c:604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "operator %s must return type boolean, not type %s"
-msgstr "argumentet till \"%s\" måste ha typ boolean, inte typ %s"
+msgstr "operator %s måste returnera boolean, inte typ %s"
#: parser/parse_expr.c:607 parser/parse_expr.c:614
msgid ""
msgid "subquery has too few columns"
msgstr "subfråga har för få kolumner"
-#: parser/parse_expr.c:1532
+#: parser/parse_expr.c:1546
#, c-format
msgid "cannot cast type %s to %s"
msgstr ""
msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
msgstr ""
-#: gram.y:983 gram.y:5179 gram.y:7277
+#: gram.y:983 gram.y:5179 gram.y:7278
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
msgstr "INTERVAL(%d)-precision kan inte vara negativ"
-#: gram.y:989 gram.y:5185 gram.y:7283
+#: gram.y:989 gram.y:5185 gram.y:7284
#, c-format
msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "INTERVAL(%d)-precision reducerad till maximalt tillåtna, %d"
msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr "TIME(%d)%s-precisionen reducerad till maximalt tillåtna, %d"
-#: gram.y:5751 gram.y:7860 gram.y:7916
+#: gram.y:5751 gram.y:7861 gram.y:7917
msgid "unequal number of entries in row expression"
msgstr ""
msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
msgstr ""
-#: gram.y:7729
+#: gram.y:7730
msgid "OLD used in query that is not in a rule"
msgstr "OLD använd i en fråga som inte är i en regel"
-#: gram.y:7738
+#: gram.y:7739
msgid "NEW used in query that is not in a rule"
msgstr "NEW använd i en fråga som inte är i en regel"
-#: y.tab.c:18475
+#: y.tab.c:18476
msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
msgstr ""
-#: y.tab.c:18479
+#: y.tab.c:18480
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfel\""
-#: y.tab.c:18578
+#: y.tab.c:18579
msgid "parser stack overflow"
msgstr "överspill i parser-stacken"
-#: gram.y:7896
+#: gram.y:7897
#, c-format
msgid "operator %s is not supported for row expressions"
msgstr ""
-#: gram.y:7973
+#: gram.y:7974
msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:7979
+#: gram.y:7980
msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
msgstr ""
-#: gram.y:8038
+#: gram.y:8039
msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
msgstr "multipla ORDER BY-klausuler tillåts inte"
-#: gram.y:8046
+#: gram.y:8047
msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
msgstr "multipla FOR UPDATE-klausuler tillåts inte"
-#: gram.y:8054
+#: gram.y:8055
msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
msgstr "multipla OFFSET-klausuler tillåts inte"
-#: gram.y:8062
+#: gram.y:8063
msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
msgstr "multipla LIMIT-klausuler tillåts inte"
#: port/sysv_sema.c:118 port/pg_sema.c:118
#, c-format
msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
-msgstr ""
+msgstr "Misslyckade systemanropet var semget(%lu, %d, 0%o)."
#: port/sysv_sema.c:122 port/pg_sema.c:122
#, c-format
msgid "could not fork statistics collector: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:1536 postmaster/pgstat.c:1549 postmaster/pgstat.c:1838
-#: postmaster/pgstat.c:2094 postmaster/pgstat.c:2126 postmaster/pgstat.c:2180
-#: postmaster/pgstat.c:2441 postmaster/pgstat.c:2502 postmaster/pgstat.c:2548
-#: postmaster/pgstat.c:2599 postmaster/pgstat.c:2828 postmaster/pgstat.c:3010
+#: postmaster/pgstat.c:1536 postmaster/pgstat.c:1549 postmaster/pgstat.c:1849
+#: postmaster/pgstat.c:2105 postmaster/pgstat.c:2137 postmaster/pgstat.c:2191
+#: postmaster/pgstat.c:2452 postmaster/pgstat.c:2513 postmaster/pgstat.c:2559
+#: postmaster/pgstat.c:2610 postmaster/pgstat.c:2839 postmaster/pgstat.c:3021
msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
-msgstr ""
+msgstr "slut på minnet i statistikinsamlaren --- avbryter"
#: postmaster/pgstat.c:1615
#, c-format
msgid "select() failed in statistics collector: %m"
-msgstr ""
+msgstr "select() misslyckades i statistikinsamlaren: %m"
-#: postmaster/pgstat.c:1657
+#: postmaster/pgstat.c:1665
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
msgstr "kunde inte läsa katalog \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:1676
+#: postmaster/pgstat.c:1687
msgid "invalid statistics message length"
msgstr "ogiltig statistikmeddelandelängd"
-#: postmaster/pgstat.c:1826
+#: postmaster/pgstat.c:1837
#, c-format
msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:1866
+#: postmaster/pgstat.c:1877
msgid "statistics buffer is full"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:1899
+#: postmaster/pgstat.c:1910
#, c-format
msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:1915
-#, fuzzy, c-format
+#: postmaster/pgstat.c:1926
+#, c-format
msgid "could not read statistics message: %m"
-msgstr "kunde inte läsa \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte läsa statistikmeddelande: %m"
-#: postmaster/pgstat.c:1980
+#: postmaster/pgstat.c:1991
#, c-format
msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:2034
+#: postmaster/pgstat.c:2045
#, c-format
msgid "invalid server process ID %d"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:2229
+#: postmaster/pgstat.c:2240
#, c-format
msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:2256
+#: postmaster/pgstat.c:2267
msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:2293
+#: postmaster/pgstat.c:2304
#, c-format
msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:2342
-#, fuzzy, c-format
+#: postmaster/pgstat.c:2353
+#, c-format
msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
-msgstr "kan inte skapa skapa init-fil \"%s\": %m"
+msgstr "kunde inte stänga temporär statistikfil \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:2351
+#: postmaster/pgstat.c:2362
#, c-format
msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte döpa om temporär statistikfil \"%s\" till \"%s\": %m"
-#: postmaster/pgstat.c:2373
+#: postmaster/pgstat.c:2384
msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
msgstr ""
-#: postmaster/pgstat.c:2484 postmaster/pgstat.c:2516 postmaster/pgstat.c:2579
-#: postmaster/pgstat.c:2612 postmaster/pgstat.c:2633 postmaster/pgstat.c:2679
-#: postmaster/pgstat.c:2712
+#: postmaster/pgstat.c:2495 postmaster/pgstat.c:2527 postmaster/pgstat.c:2590
+#: postmaster/pgstat.c:2623 postmaster/pgstat.c:2644 postmaster/pgstat.c:2690
+#: postmaster/pgstat.c:2723
msgid "corrupted pgstat.stat file"
msgstr "korrupt fil pgstat.stat"
-#: postmaster/postmaster.c:354
+#: postmaster/postmaster.c:353
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" does not exist"
msgstr "databaskatalogen \"%s\" existerar inte"
-#: postmaster/postmaster.c:359
+#: postmaster/postmaster.c:358
#, c-format
msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:374
+#: postmaster/postmaster.c:373
#, c-format
msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:376
+#: postmaster/postmaster.c:375
msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
msgstr "Rättigheterna skall vara u=rwx (0700)."
-#: postmaster/postmaster.c:388
+#: postmaster/postmaster.c:387
#, c-format
msgid ""
"%s: could not find the database system\n"
"but could not open file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:486 tcop/postgres.c:2114
+#: postmaster/postmaster.c:485 tcop/postgres.c:2114
msgid "assert checking is not compiled in"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:612 postmaster/postmaster.c:625
+#: postmaster/postmaster.c:611 postmaster/postmaster.c:624
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
msgstr "Försök med \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: postmaster/postmaster.c:623
+#: postmaster/postmaster.c:622
#, c-format
msgid "invalid argument: \"%s\""
msgstr "ogiltigt argument: \"%s\""
-#: postmaster/postmaster.c:651
+#: postmaster/postmaster.c:650
msgid ""
"the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
"connections (-N) and at least 16"
"antalet buffertar (-B) måste vara minst dubbelt så stor som antalet tillåtna "
"uppkopplingar (-N) och minst 16"
-#: postmaster/postmaster.c:657
+#: postmaster/postmaster.c:656
msgid "superuser_reserved_connections must be less than max_connections"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:666
+#: postmaster/postmaster.c:665
msgid "invalid datetoken tables, please fix"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:701 tcop/postgres.c:2583
+#: postmaster/postmaster.c:700 tcop/postgres.c:2583
#, c-format
msgid "%s: could not locate postgres executable"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:710
+#: postmaster/postmaster.c:709
msgid "TCP/IP connections must be enabled for SSL"
msgstr "TCP/IP-uppkopplingar vara påslagna för SSL"
-#: postmaster/postmaster.c:784
+#: postmaster/postmaster.c:783
#, c-format
msgid "could not create listen socket for \"%s\""
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:803
+#: postmaster/postmaster.c:802
msgid "could not create TCP/IP listen socket"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:827
+#: postmaster/postmaster.c:826
msgid "could not create Unix-domain socket"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte skapa unix-domän-uttag (socket)"
-#: postmaster/postmaster.c:970
+#: postmaster/postmaster.c:968
#, c-format
msgid "could not fork background process: %s"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:992
+#: postmaster/postmaster.c:990
#, c-format
msgid "could not dissociate from controlling TTY: %s"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1012
+#: postmaster/postmaster.c:1011
#, c-format
msgid ""
"%s is the PostgreSQL server.\n"
"%s är PostgreSQL-servern.\n"
"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1013
+#: postmaster/postmaster.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s [FLAGGA]...\n"
"\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1014 tcop/postgres.c:1979
+#: postmaster/postmaster.c:1013 tcop/postgres.c:1979
msgid "Options:\n"
msgstr "Flaggor:\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1016 tcop/postgres.c:1981
+#: postmaster/postmaster.c:1015 tcop/postgres.c:1981
msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n"
msgstr " -A 1|0 slå på/av villkorskontroller (assert)\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1018 tcop/postgres.c:1983
+#: postmaster/postmaster.c:1017 tcop/postgres.c:1983
msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers\n"
msgstr " -B NBUFFERS antalet delade buffertar\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1019 tcop/postgres.c:1984
+#: postmaster/postmaster.c:1018 tcop/postgres.c:1984
msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n"
msgstr " -c NAMN=VÄRDE sätt parameter (som används under körning)\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1020
+#: postmaster/postmaster.c:1019
msgid " -d 1-5 debugging level\n"
msgstr " -d 1-5 debug-nivå\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1021 tcop/postgres.c:1986
+#: postmaster/postmaster.c:1020 tcop/postgres.c:1986
msgid " -D DATADIR database directory\n"
msgstr " -D DATADIR databaskatalog\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1022 tcop/postgres.c:1989
+#: postmaster/postmaster.c:1021 tcop/postgres.c:1989
msgid " -F turn fsync off\n"
msgstr " -F slå av fsync\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1023
+#: postmaster/postmaster.c:1022
msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n"
msgstr " -h VÄRDNAMN värdnamn eller IP-adress att lyssna på\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1024
+#: postmaster/postmaster.c:1023
msgid " -i enable TCP/IP connections\n"
msgstr " -i tillåt TCP/IP-uppkopplingar\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1025
+#: postmaster/postmaster.c:1024
msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n"
msgstr " -k KATALOG plats för unix-domaän-uttag (socket)\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1027
+#: postmaster/postmaster.c:1026
msgid " -l enable SSL connections\n"
msgstr " -l tillåt SSL-anslutningar\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1029
+#: postmaster/postmaster.c:1028
msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections\n"
msgstr " -N MAX-ANSLUT maximalt antal tillåtna anslutningar\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1030
+#: postmaster/postmaster.c:1029
msgid " -o OPTIONS pass \"OPTIONS\" to each server process\n"
msgstr " -o FLAGGOR skicka \"FLAGGOR\" till varje serverprocess\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1031
+#: postmaster/postmaster.c:1030
msgid " -p PORT port number to listen on\n"
msgstr " -p PORT portnummer att lyssna på\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1032
+#: postmaster/postmaster.c:1031
msgid ""
" -S silent mode (start in background without logging output)\n"
msgstr ""
" -S tyst läge (starta i bakgrunden och ingen logg-utskrift)\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1033 tcop/postgres.c:1996
+#: postmaster/postmaster.c:1032 tcop/postgres.c:1996
msgid " --help show this help, then exit\n"
msgstr " --help visa denna hjälpen, avsluta sedan\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1034 tcop/postgres.c:1997
+#: postmaster/postmaster.c:1033 tcop/postgres.c:1997
msgid " --version output version information, then exit\n"
msgstr " --version visa versionsinformation, avsluta sedan\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1036 tcop/postgres.c:1998
+#: postmaster/postmaster.c:1035 tcop/postgres.c:1998
msgid ""
"\n"
"Developer options:\n"
"\n"
"Utvecklarflaggor:\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1037
+#: postmaster/postmaster.c:1036
msgid ""
" -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
msgstr ""
" -n initiera inte delat minne på nytt efter onormal "
"avstängning\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1038
+#: postmaster/postmaster.c:1037
msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
msgstr " -s skicka SIGSTOP till alla serverprocesser om en dör\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1040
+#: postmaster/postmaster.c:1039
msgid ""
"\n"
"Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
"\n"
"Rapportera buggar till <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
-#: postmaster/postmaster.c:1135
+#: postmaster/postmaster.c:1134
#, c-format
msgid "select() failed in postmaster: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1251 postmaster/postmaster.c:1282
+#: postmaster/postmaster.c:1250 postmaster/postmaster.c:1281
msgid "incomplete startup packet"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1263
+#: postmaster/postmaster.c:1262
msgid "invalid length of startup packet"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1315
+#: postmaster/postmaster.c:1314
#, c-format
msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1344
+#: postmaster/postmaster.c:1343
#, c-format
msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1408
+#: postmaster/postmaster.c:1407
msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1437
+#: postmaster/postmaster.c:1436
msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1490
+#: postmaster/postmaster.c:1489
msgid "the database system is starting up"
msgstr "databassystemet startar upp"
-#: postmaster/postmaster.c:1495
+#: postmaster/postmaster.c:1494
msgid "the database system is shutting down"
msgstr "databassystemet stänger ner"
-#: postmaster/postmaster.c:1500
+#: postmaster/postmaster.c:1499
msgid "the database system is in recovery mode"
msgstr "databassystemet är räddningsläge"
-#: postmaster/postmaster.c:1505 storage/ipc/sinval.c:54
+#: postmaster/postmaster.c:1504 storage/ipc/sinval.c:54
#: storage/lmgr/proc.c:231
msgid "sorry, too many clients already"
msgstr "ledsen, för många klienter"
-#: postmaster/postmaster.c:1728
+#: postmaster/postmaster.c:1727
msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
msgstr "mottog SIGHUP, läser om konfigurationsfiler"
-#: postmaster/postmaster.c:1779
+#: postmaster/postmaster.c:1778
msgid "received smart shutdown request"
msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner smart"
-#: postmaster/postmaster.c:1816
+#: postmaster/postmaster.c:1815
msgid "received fast shutdown request"
msgstr "tog emot förfrågan om att stänga ner snabbt"
-#: postmaster/postmaster.c:1823
+#: postmaster/postmaster.c:1822
msgid "aborting any active transactions"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1853
+#: postmaster/postmaster.c:1852
msgid "received immediate shutdown request"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:1920
+#: postmaster/postmaster.c:1919
msgid "statistics collector process"
msgstr "statistikinsamlingsprocess"
-#: postmaster/postmaster.c:1933
+#: postmaster/postmaster.c:1932
msgid "shutdown process"
msgstr "stäng ner process"
-#: postmaster/postmaster.c:1945
+#: postmaster/postmaster.c:1944
msgid "startup process"
msgstr "starta process"
-#: postmaster/postmaster.c:1948
+#: postmaster/postmaster.c:1947
msgid "aborting startup due to startup process failure"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2002
+#: postmaster/postmaster.c:2001
msgid "all server processes terminated; reinitializing"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2040
+#: postmaster/postmaster.c:2039
msgid "child process"
msgstr "barnprocess"
-#: postmaster/postmaster.c:2091
+#: postmaster/postmaster.c:2090
msgid "checkpoint process"
msgstr "checkpoint-process"
-#: postmaster/postmaster.c:2092
+#: postmaster/postmaster.c:2091
msgid "bgwriter process"
msgstr "bgwriter-process"
-#: postmaster/postmaster.c:2093
+#: postmaster/postmaster.c:2092
msgid "server process"
msgstr "serverprocess"
-#: postmaster/postmaster.c:2096
+#: postmaster/postmaster.c:2095
msgid "terminating any other active server processes"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2172
+#: postmaster/postmaster.c:2171
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
msgstr "%s (PID %d) avslutade med felkod %d"
-#: postmaster/postmaster.c:2181
+#: postmaster/postmaster.c:2180
#, c-format
msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
msgstr "%s (PID %d) terminerades av signal %d"
-#: postmaster/postmaster.c:2190
+#: postmaster/postmaster.c:2189
#, c-format
msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
msgstr "%s (PID %d) avslutade med oväntad status %d"
-#: postmaster/postmaster.c:2320
+#: postmaster/postmaster.c:2319
#, c-format
msgid "could not fork new process for connection: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2359
+#: postmaster/postmaster.c:2358
msgid "could not fork new process for connection: "
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2480
+#: postmaster/postmaster.c:2483
#, c-format
msgid "connection received: host=%s port=%s"
msgstr "ansluting mottagen: värd=%s port=%s"
-#: postmaster/postmaster.c:2538
+#: postmaster/postmaster.c:2532
#, c-format
msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2837
+#: postmaster/postmaster.c:2831
#, c-format
msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:2839
+#: postmaster/postmaster.c:2833
msgid ""
"Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:3160
+#: postmaster/postmaster.c:3154
#, c-format
msgid "could not fork startup process: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:3164
+#: postmaster/postmaster.c:3158
#, c-format
msgid "could not fork checkpoint process: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:3168
+#: postmaster/postmaster.c:3162
#, c-format
msgid "could not fork bgwriter process: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:3172
+#: postmaster/postmaster.c:3166
#, c-format
msgid "could not fork shutdown process: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:3176
+#: postmaster/postmaster.c:3170
#, c-format
msgid "could not fork process: %m"
msgstr ""
-#: postmaster/postmaster.c:3396
+#: postmaster/postmaster.c:3393
#, fuzzy, c-format
msgid "could not read from backend_variables file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte läsa låsfil \"%s\": %m"
msgstr ""
#: rewrite/rewriteHandler.c:456 rewrite/rewriteHandler.c:470
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
-msgstr "saknar data för kolumn \"%s\""
+msgstr "flera tilldelningar till samma kolumn \"%s\""
#: rewrite/rewriteHandler.c:880 rewrite/rewriteHandler.c:1162
#, c-format
msgstr ""
#: storage/file/fd.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System allows %d, we need at least %d."
-msgstr "Systemet tillåter %ld, vi behöver minst %d."
+msgstr "Systemet tillåter %d, vi behöver minst %d."
#: storage/file/fd.c:388 storage/file/fd.c:1128 storage/file/fd.c:1207
#, c-format
msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
-msgstr ""
+msgstr "slut på fildeskriptorer: %m; frigör och försök igen"
#: storage/freespace/freespace.c:275 storage/freespace/freespace.c:293
#: storage/freespace/freespace.c:312
msgid "insufficient shared memory for free space map"
-msgstr ""
+msgstr "otillräckligt delat minner för \"free space map\""
#: storage/freespace/freespace.c:305
#, c-format
msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
-msgstr ""
+msgstr "max_fsm_pages måste vara större än max_fsm_relations * %d"
#: storage/freespace/freespace.c:340
msgid "max_fsm_pages is too large"
#: storage/freespace/freespace.c:711
#, c-format
msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
-msgstr ""
+msgstr "free space map: %d relationer, %d sidor lagrade; %.0f antal sidor som krävs"
#: storage/freespace/freespace.c:713
#, c-format
msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
-msgstr ""
+msgstr "Allokerad FSM-storlek: %d relationer + %d sidor = %.0f kB delat minne."
#: storage/ipc/shmem.c:408
#, c-format
#: storage/lmgr/deadlock.c:867
#, c-format
msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d."
-msgstr ""
+msgstr "Process %d väntar på %s för transaktion %u; blockerad av process %d."
#: storage/lmgr/deadlock.c:877
#, c-format
msgid ""
"Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process %d."
-msgstr ""
+msgstr "Process %d väntar på %s för relation %u i databas %u; blockerad av process %d."
#: storage/lmgr/deadlock.c:887
msgid "deadlock detected"
#: storage/lmgr/lock.c:466 storage/lmgr/lock.c:514
msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan behöva öka parametern max_locks_per_transaction."
#: storage/page/bufpage.c:137 storage/page/bufpage.c:335
#: storage/page/bufpage.c:474
msgstr ""
#: tcop/postgres.c:2548
-#, fuzzy
msgid "invalid command-line arguments for server process"
-msgstr "%s: ogiltigt kommandoradsargument"
+msgstr "ogiltigt kommandoradsargument för serverprocess"
#: tcop/postgres.c:2549 tcop/postgres.c:2565
#, c-format
msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
msgstr ""
-#: tcop/postgres.c:3249
+#: tcop/postgres.c:3245
#, c-format
msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
msgstr ""
msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
msgstr ""
-#: tcop/pquery.c:426 tcop/pquery.c:941
+#: tcop/pquery.c:423 tcop/pquery.c:938
#, c-format
msgid "portal \"%s\" cannot be run anymore"
msgstr ""
-#: tcop/pquery.c:615
+#: tcop/pquery.c:612
msgid "cursor can only scan forward"
msgstr ""
-#: tcop/pquery.c:616
+#: tcop/pquery.c:613
msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
msgstr ""
#: tcop/utility.c:603 tcop/utility.c:665
msgid "must be superuser to alter owner"
-msgstr ""
+msgstr "måste vara superanvändare för att byta ägare"
#: tcop/utility.c:985
msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
-msgstr ""
+msgstr "måste vara superanvändare för att göra CHECKPOINT"
#: utils/adt/acl.c:102 utils/adt/name.c:90
msgid "identifier too long"
msgstr "Identifierare måste vara mindre än %d tecken."
#: utils/adt/acl.c:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unrecognized key word: \"%s\""
-msgstr "okänd SSL-felkod"
+msgstr "okänt nyckelord: \"%s\""
#: utils/adt/acl.c:191
msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
msgstr ""
#: utils/adt/array_userfuncs.c:354
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid array element type OID: %u"
-msgstr "ogiltigt argument: \"%s\""
+msgstr "ogiltig arrayelementtyp-oid: %u"
#: utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:891
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2229
msgstr ""
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2131 utils/adt/arrayfuncs.c:3027
-#, fuzzy
msgid "null array elements not supported"
-msgstr "Element med NULL tillåts inte i arrayer"
+msgstr "null-element i arrayer stöds inte"
#: utils/adt/arrayfuncs.c:2371 utils/adt/arrayfuncs.c:2526
msgid "cannot compare arrays of different element types"
msgstr "ogiltigt typnamn \"%s\""
#: utils/adt/cash.c:496 utils/adt/cash.c:548 utils/adt/cash.c:601
-#: utils/adt/cash.c:653 utils/adt/char.c:186 utils/adt/float.c:610
-#: utils/adt/float.c:674 utils/adt/float.c:1916 utils/adt/float.c:1978
+#: utils/adt/cash.c:653 utils/adt/char.c:186 utils/adt/float.c:762
+#: utils/adt/float.c:826 utils/adt/float.c:2068 utils/adt/float.c:2130
#: utils/adt/geo_ops.c:3809 utils/adt/int.c:652 utils/adt/int.c:717
#: utils/adt/int.c:758 utils/adt/int.c:799 utils/adt/int.c:813
#: utils/adt/int.c:827 utils/adt/int.c:841 utils/adt/int.c:855
#: utils/adt/int8.c:537 utils/adt/int8.c:566 utils/adt/int8.c:644
-#: utils/adt/int8.c:685 utils/adt/numeric.c:3678 utils/adt/timestamp.c:2002
+#: utils/adt/int8.c:685 utils/adt/numeric.c:3669 utils/adt/timestamp.c:1998
msgid "division by zero"
msgstr "division med noll"
#: utils/adt/formatting.c:2891 utils/adt/formatting.c:2916
#: utils/adt/formatting.c:2975 utils/adt/nabstime.c:630
#: utils/adt/nabstime.c:673 utils/adt/nabstime.c:703 utils/adt/nabstime.c:746
-#: utils/adt/timestamp.c:155 utils/adt/timestamp.c:382
-#: utils/adt/timestamp.c:1735 utils/adt/timestamp.c:1756
-#: utils/adt/timestamp.c:1813 utils/adt/timestamp.c:1836
-#: utils/adt/timestamp.c:2218 utils/adt/timestamp.c:2329
-#: utils/adt/timestamp.c:2563 utils/adt/timestamp.c:2621
-#: utils/adt/timestamp.c:2678 utils/adt/timestamp.c:2737
-#: utils/adt/timestamp.c:3041 utils/adt/timestamp.c:3147
-#: utils/adt/timestamp.c:3154 utils/adt/timestamp.c:3167
-#: utils/adt/timestamp.c:3175 utils/adt/timestamp.c:3249
-#: utils/adt/timestamp.c:3368 utils/adt/timestamp.c:3376
-#: utils/adt/timestamp.c:3655 utils/adt/timestamp.c:3662
-#: utils/adt/timestamp.c:3689 utils/adt/timestamp.c:3693
+#: utils/adt/timestamp.c:151 utils/adt/timestamp.c:378
+#: utils/adt/timestamp.c:1731 utils/adt/timestamp.c:1752
+#: utils/adt/timestamp.c:1809 utils/adt/timestamp.c:1832
+#: utils/adt/timestamp.c:2214 utils/adt/timestamp.c:2325
+#: utils/adt/timestamp.c:2559 utils/adt/timestamp.c:2617
+#: utils/adt/timestamp.c:2674 utils/adt/timestamp.c:2733
+#: utils/adt/timestamp.c:3037 utils/adt/timestamp.c:3143
+#: utils/adt/timestamp.c:3150 utils/adt/timestamp.c:3163
+#: utils/adt/timestamp.c:3171 utils/adt/timestamp.c:3245
+#: utils/adt/timestamp.c:3364 utils/adt/timestamp.c:3372
+#: utils/adt/timestamp.c:3651 utils/adt/timestamp.c:3658
+#: utils/adt/timestamp.c:3685 utils/adt/timestamp.c:3689
msgid "timestamp out of range"
msgstr ""
msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
msgstr "typattribut \"%s\" känns inte igen"
-#: utils/adt/date.c:2534 utils/adt/date.c:2571 utils/adt/timestamp.c:3569
-#: utils/adt/timestamp.c:3594 utils/adt/timestamp.c:3721
-#: utils/adt/timestamp.c:3745
+#: utils/adt/date.c:2534 utils/adt/date.c:2571 utils/adt/timestamp.c:3565
+#: utils/adt/timestamp.c:3590 utils/adt/timestamp.c:3717
+#: utils/adt/timestamp.c:3741
#, c-format
msgid "time zone \"%s\" not recognized"
msgstr "tidszone \"%s\" känna inte igen"
msgid "invalid input syntax for type bytea"
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:128
+#: utils/adt/float.c:210
msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:132
+#: utils/adt/float.c:214
msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:147
+#: utils/adt/float.c:229
msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:151
+#: utils/adt/float.c:233
msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\"%s\" is out of range for type real"
-msgstr "\"%s\" är inte en typ"
-
-#: utils/adt/float.c:191
+#: utils/adt/float.c:272
#, fuzzy
msgid "deprecated input syntax for type real: \"\""
msgstr "ogiltigt argument till \"%s\": \"%s\""
-#: utils/adt/float.c:192 utils/adt/float.c:322 utils/adt/oid.c:46
+#: utils/adt/float.c:273 utils/adt/float.c:438 utils/adt/oid.c:46
msgid "This input will be rejected in a future release of PostgreSQL."
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:205 utils/adt/float.c:217
+#: utils/adt/float.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" is out of range for type real"
+msgstr "\"%s\" är inte en typ"
+
+#: utils/adt/float.c:317 utils/adt/float.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
msgstr "ogiltigt argument till \"%s\": \"%s\""
-#: utils/adt/float.c:304
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
-msgstr ""
-
-#: utils/adt/float.c:321
+#: utils/adt/float.c:437
#, fuzzy
msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\""
msgstr "ogiltigt argument till \"%s\": \"%s\""
-#: utils/adt/float.c:335 utils/adt/float.c:347 utils/adt/numeric.c:3156
-#: utils/adt/numeric.c:3182
+#: utils/adt/float.c:453
+#, c-format
+msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
+msgstr ""
+
+#: utils/adt/float.c:482 utils/adt/float.c:494 utils/adt/numeric.c:3147
+#: utils/adt/numeric.c:3173
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:946 utils/adt/float.c:965 utils/adt/float.c:1012
-#: utils/adt/float.c:1031 utils/adt/int.c:294 utils/adt/int8.c:111
+#: utils/adt/float.c:1098 utils/adt/float.c:1117 utils/adt/float.c:1164
+#: utils/adt/float.c:1183 utils/adt/int.c:294 utils/adt/int8.c:111
#: utils/adt/int8.c:777 utils/adt/int8.c:802 utils/adt/int8.c:840
-#: utils/adt/int8.c:879 utils/adt/numeric.c:1640 utils/adt/numeric.c:1651
-#: utils/adt/numeric.c:1696 utils/adt/numeric.c:1744 utils/adt/numeric.c:1755
+#: utils/adt/int8.c:879 utils/adt/numeric.c:1631 utils/adt/numeric.c:1642
+#: utils/adt/numeric.c:1687 utils/adt/numeric.c:1735 utils/adt/numeric.c:1746
#: utils/adt/varbit.c:1210 utils/adt/varbit.c:1275
msgid "integer out of range"
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:1267 utils/adt/numeric.c:4074
+#: utils/adt/float.c:1419 utils/adt/numeric.c:4065
msgid "cannot take square root of a negative number"
msgstr "kan inte ta kvadratroten av ett negativt tal"
-#: utils/adt/float.c:1313 utils/adt/float.c:1343
+#: utils/adt/float.c:1465 utils/adt/float.c:1495
msgid "result is out of range"
msgstr ""
-#: utils/adt/float.c:1363 utils/adt/float.c:1389
+#: utils/adt/float.c:1515 utils/adt/float.c:1541
msgid "cannot take logarithm of zero"
msgstr "kan inte ta logartimen av noll"
-#: utils/adt/float.c:1368 utils/adt/float.c:1394 utils/adt/numeric.c:4291
+#: utils/adt/float.c:1520 utils/adt/float.c:1546 utils/adt/numeric.c:4282
msgid "cannot take logarithm of a negative number"
msgstr "kan inte ta logaritmen av ett negativt tal"
-#: utils/adt/float.c:1421 utils/adt/float.c:1446 utils/adt/float.c:1471
-#: utils/adt/float.c:1497 utils/adt/float.c:1522 utils/adt/float.c:1547
-#: utils/adt/float.c:1573 utils/adt/float.c:1598
+#: utils/adt/float.c:1573 utils/adt/float.c:1598 utils/adt/float.c:1623
+#: utils/adt/float.c:1649 utils/adt/float.c:1674 utils/adt/float.c:1699
+#: utils/adt/float.c:1725 utils/adt/float.c:1750
msgid "input is out of range"
msgstr ""
msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:403
+#: utils/adt/numeric.c:394
msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:414
+#: utils/adt/numeric.c:405
msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:424
+#: utils/adt/numeric.c:415
msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:1631 utils/adt/numeric.c:1687 utils/adt/numeric.c:1735
+#: utils/adt/numeric.c:1622 utils/adt/numeric.c:1678 utils/adt/numeric.c:1726
msgid "cannot convert NaN to integer"
msgstr "kan inte konvertera NaN till ett heltal"
-#: utils/adt/numeric.c:2578 utils/adt/numeric.c:2601 utils/adt/numeric.c:2625
-#: utils/adt/numeric.c:2632 utils/adt/numeric.c:2646
+#: utils/adt/numeric.c:2569 utils/adt/numeric.c:2592 utils/adt/numeric.c:2616
+#: utils/adt/numeric.c:2623 utils/adt/numeric.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
msgstr "ogiltigt typnamn \"%s\""
-#: utils/adt/numeric.c:2944
+#: utils/adt/numeric.c:2935
msgid "value overflows numeric format"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:3014
+#: utils/adt/numeric.c:3005
msgid "numeric field overflow"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:3015
+#: utils/adt/numeric.c:3006
#, c-format
msgid ""
"The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with "
"Absolutvärdet är större än eller lika med 10^%d för fält med precision %d, "
"skala %d."
-#: utils/adt/numeric.c:4164
+#: utils/adt/numeric.c:4155
msgid "argument for function \"exp\" too big"
msgstr ""
-#: utils/adt/numeric.c:4540
+#: utils/adt/numeric.c:4531
msgid "zero raised to zero is undefined"
msgstr "noll upphöjt med noll är odefinierat"
msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
msgstr "ogiltigt argument till \"%s\": \"%s\""
-#: utils/adt/timestamp.c:100 utils/adt/timestamp.c:326
+#: utils/adt/timestamp.c:96 utils/adt/timestamp.c:322
#, c-format
msgid "timestamp out of range: \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:118 utils/adt/timestamp.c:344
-#: utils/adt/timestamp.c:506
+#: utils/adt/timestamp.c:114 utils/adt/timestamp.c:340
+#: utils/adt/timestamp.c:502
#, c-format
msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
msgstr "datum/tid-värde \"%s\" stödjs inte längre"
-#: utils/adt/timestamp.c:258
+#: utils/adt/timestamp.c:254
#, c-format
msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "timestamp(%d)-precision måste vara mellan %d och %d"
-#: utils/adt/timestamp.c:499 utils/adt/timestamp.c:2213
-#: utils/adt/timestamp.c:2324 utils/adt/timestamp.c:2837
+#: utils/adt/timestamp.c:495 utils/adt/timestamp.c:2209
+#: utils/adt/timestamp.c:2320 utils/adt/timestamp.c:2833
msgid "interval out of range"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:831
+#: utils/adt/timestamp.c:827
#, c-format
msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
msgstr "interval(%d)-precision måste vara mellan %d och %d"
-#: utils/adt/timestamp.c:1689
+#: utils/adt/timestamp.c:1685
msgid "cannot subtract infinite timestamps"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2384
+#: utils/adt/timestamp.c:2380
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
msgstr "ogiltig indatasyntax för typen timestamp: \"%s\""
-#: utils/adt/timestamp.c:2444
+#: utils/adt/timestamp.c:2440
#, c-format
msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
msgstr "ogiltig indatasyntax för typen timestamp with time zone: \"%s\""
-#: utils/adt/timestamp.c:2505
+#: utils/adt/timestamp.c:2501
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
msgstr "ogiltigt typnamn \"%s\""
-#: utils/adt/timestamp.c:2543 utils/adt/timestamp.c:2627
-#: utils/adt/timestamp.c:3017 utils/adt/timestamp.c:3193
+#: utils/adt/timestamp.c:2539 utils/adt/timestamp.c:2623
+#: utils/adt/timestamp.c:3013 utils/adt/timestamp.c:3189
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2613 utils/adt/timestamp.c:3126
-#: utils/adt/timestamp.c:3183
+#: utils/adt/timestamp.c:2609 utils/adt/timestamp.c:3122
+#: utils/adt/timestamp.c:3179
#, c-format
msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2659 utils/adt/timestamp.c:2743
-#: utils/adt/timestamp.c:3225 utils/adt/timestamp.c:3393
+#: utils/adt/timestamp.c:2655 utils/adt/timestamp.c:2739
+#: utils/adt/timestamp.c:3221 utils/adt/timestamp.c:3389
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2727 utils/adt/timestamp.c:3346
-#: utils/adt/timestamp.c:3384
+#: utils/adt/timestamp.c:2723 utils/adt/timestamp.c:3342
+#: utils/adt/timestamp.c:3380
#, c-format
msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2775 utils/adt/timestamp.c:2846
-#: utils/adt/timestamp.c:3425 utils/adt/timestamp.c:3537
+#: utils/adt/timestamp.c:2771 utils/adt/timestamp.c:2842
+#: utils/adt/timestamp.c:3421 utils/adt/timestamp.c:3533
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not recognized"
msgstr "intervallenhet \"%s\" känns inte igen"
-#: utils/adt/timestamp.c:2830 utils/adt/timestamp.c:3507
+#: utils/adt/timestamp.c:2826 utils/adt/timestamp.c:3503
#, c-format
msgid "interval units \"%s\" not supported"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:2870
+#: utils/adt/timestamp.c:2866
msgid "cannot calculate week number without year information"
msgstr ""
-#: utils/adt/timestamp.c:3620 utils/adt/timestamp.c:3771
+#: utils/adt/timestamp.c:3616 utils/adt/timestamp.c:3767
#, c-format
msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
msgstr ""
msgid "no output function available for type %s"
msgstr ""
-#: utils/cache/relcache.c:3136
+#: utils/cache/relcache.c:3148
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
msgstr "kan inte skapa skapa init-fil \"%s\": %m"
-#: utils/cache/relcache.c:3138
+#: utils/cache/relcache.c:3150
msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
msgstr ""
-#: utils/error/elog.c:460
+#: utils/error/elog.c:456
msgid "error during error recovery, giving up"
msgstr ""
-#: utils/error/elog.c:888
+#: utils/error/elog.c:884
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
msgstr "kunde inte återöppna filen \"%s\" som stderr: %m"
-#: utils/error/elog.c:901
+#: utils/error/elog.c:897
#, c-format
msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
msgstr "kunde inte återöppna filen \"%s\" som stdout: %m"
-#: utils/error/elog.c:1058 utils/error/elog.c:1060
+#: utils/error/elog.c:1078 utils/error/elog.c:1088
msgid "[unknown]"
msgstr "[okänd]"
-#: utils/error/elog.c:1192 utils/error/elog.c:1344 utils/error/elog.c:1407
+#: utils/error/elog.c:1192 utils/error/elog.c:1341 utils/error/elog.c:1404
msgid "missing error text"
msgstr "saknar feltext"
-#: utils/error/elog.c:1195 utils/error/elog.c:1410
+#: utils/error/elog.c:1195 utils/error/elog.c:1407
#, c-format
msgid " at character %d"
msgstr " vid tecken %d"
msgid "CONTEXT: "
msgstr "KONTEXT: "
-#: utils/error/elog.c:1226
+#: utils/error/elog.c:1228
#, c-format
-msgid "%sLOCATION: %s, %s:%d\n"
-msgstr "%sPLATS: %s, %s:%d\n"
+msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n"
+msgstr "PLATS: %s, %s:%d\n"
-#: utils/error/elog.c:1231
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%sLOCATION: %s:%d\n"
+#: utils/error/elog.c:1235
+#, c-format
+msgid "LOCATION: %s:%d\n"
msgstr "PLATS: %s:%d\n"
-#: utils/error/elog.c:1243
+#: utils/error/elog.c:1247
msgid "STATEMENT: "
msgstr "SATS: "
-#: utils/error/elog.c:1515
+#: utils/error/elog.c:1512
#, c-format
msgid "operating system error %d"
msgstr "operativsystemfel %d"
-#: utils/error/elog.c:1538
+#: utils/error/elog.c:1535
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
-#: utils/error/elog.c:1542
+#: utils/error/elog.c:1539
msgid "LOG"
msgstr "LOGG"
-#: utils/error/elog.c:1545
+#: utils/error/elog.c:1542
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: utils/error/elog.c:1548
+#: utils/error/elog.c:1545
msgid "NOTICE"
msgstr "NOTIS"
-#: utils/error/elog.c:1551
+#: utils/error/elog.c:1548
msgid "WARNING"
msgstr "VARNING"
-#: utils/error/elog.c:1554
+#: utils/error/elog.c:1551
msgid "ERROR"
msgstr "FEL"
-#: utils/error/elog.c:1557
+#: utils/error/elog.c:1554
msgid "FATAL"
msgstr "FATALT"
-#: utils/error/elog.c:1560
+#: utils/error/elog.c:1557
msgid "PANIC"
msgstr "PANIK"
"If you're sure there are no old server processes still running, remove the "
"shared memory block with the command \"ipcrm\", or just delete the file \"%s"
"\"."
-msgstr "Om du är säker på att ingen gammal serverprocess forfarande kör, så ta bort det delade minnesblocket med kommandot \"ipcrm\", eller radera helt enkelt filen \"%s\"."
+msgstr ""
+"Om du är säker på att ingen gammal serverprocess forfarande kör, så ta bort "
+"det delade minnesblocket med kommandot \"ipcrm\", eller radera helt enkelt "
+"filen \"%s\"."
#: utils/init/miscinit.c:600
#, c-format
msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte skriva låsfil \"%s\": %m"
-#: utils/init/miscinit.c:744 utils/misc/guc.c:4147
+#: utils/init/miscinit.c:744 utils/misc/guc.c:4122
#, c-format
msgid "could not read from file \"%s\": %m"
msgstr "kunde inte läsa från fil \"%s\": %m"
msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
msgstr ""
-#: utils/mb/wchar.c:640
+#: utils/mb/wchar.c:834
msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
msgstr "Unicode-tecken större än eller lika med 0x10000 stöds inte"
-#: utils/mb/wchar.c:669
+#: utils/mb/wchar.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
msgstr "ogiltigt värde för \"%s\": \"%s\""
msgid "Logs end of a session, including duration"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:513
-msgid "Prefixes server log messages with a time stamp."
-msgstr ""
-
-#: utils/misc/guc.c:521
-msgid "Prefixes server log messages with the server PID."
-msgstr ""
-
-#: utils/misc/guc.c:531
+#: utils/misc/guc.c:515
msgid "Turns on various assertion checks."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:532
+#: utils/misc/guc.c:516
msgid "This is a debugging aid."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:543 utils/misc/guc.c:633 utils/misc/guc.c:706
-#: utils/misc/guc.c:715 utils/misc/guc.c:724 utils/misc/guc.c:733
-#: utils/misc/guc.c:1116 utils/misc/guc.c:1125 utils/misc/guc.c:1193
+#: utils/misc/guc.c:527 utils/misc/guc.c:617 utils/misc/guc.c:690
+#: utils/misc/guc.c:699 utils/misc/guc.c:708 utils/misc/guc.c:717
+#: utils/misc/guc.c:1091 utils/misc/guc.c:1100 utils/misc/guc.c:1168
msgid "no description available"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:552
+#: utils/misc/guc.c:536
msgid "Logs each SQL statement."
msgstr "Loggar varje SQL-sats."
-#: utils/misc/guc.c:560
+#: utils/misc/guc.c:544
msgid "Logs the duration each completed SQL statement."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:568
+#: utils/misc/guc.c:552
msgid "Prints the parse tree to the server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:576
+#: utils/misc/guc.c:560
msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:584
+#: utils/misc/guc.c:568
msgid "Prints the execution plan to server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:592
+#: utils/misc/guc.c:576
msgid "Indents parse and plan tree displays."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:600
+#: utils/misc/guc.c:584
msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:608
+#: utils/misc/guc.c:592
msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:616
+#: utils/misc/guc.c:600
msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:624
+#: utils/misc/guc.c:608
msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:644
+#: utils/misc/guc.c:628
msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:652
+#: utils/misc/guc.c:636
msgid "Starts the server statistics-collection subprocess."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:660
+#: utils/misc/guc.c:644
msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:668
+#: utils/misc/guc.c:652
msgid "Collects statistics about executing commands."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:669
+#: utils/misc/guc.c:653
msgid ""
"Enables the collection of statistics on the currently executing command of "
"each session, along with the time at which that command began execution."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:678
+#: utils/misc/guc.c:662
msgid "Collects row-level statistics on database activity."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:686
+#: utils/misc/guc.c:670
msgid "Collects block-level statistics on database activity."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:695
+#: utils/misc/guc.c:679
msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:744
+#: utils/misc/guc.c:728
msgid "Logs the host name in the connection logs."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:745
+#: utils/misc/guc.c:729
msgid ""
"By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. "
"If you want them to show the host name you can turn this on, but depending "
"performance penalty."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:755
-msgid "Logs the outgoing port number of the connecting host."
-msgstr ""
-
-#: utils/misc/guc.c:764
+#: utils/misc/guc.c:739
msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:772
+#: utils/misc/guc.c:747
msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
msgstr "Tolkar ACST, CST, EST och SAT som Australienska tidszoner."
-#: utils/misc/guc.c:773
+#: utils/misc/guc.c:748
msgid ""
"Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and "
"Saturday."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:781
+#: utils/misc/guc.c:756
msgid "Encrypt passwords."
msgstr "Kryptera lösenord."
-#: utils/misc/guc.c:782
+#: utils/misc/guc.c:757
msgid ""
"When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing "
"either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the "
"password is to be encrypted."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:791
+#: utils/misc/guc.c:766
msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
msgstr "Tolkar \"uttryck=NULL\" som \"uttryck IS NULL\"."
-#: utils/misc/guc.c:792
+#: utils/misc/guc.c:767
msgid ""
"When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are "
"treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the "
"always return null (unknown)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:803
+#: utils/misc/guc.c:778
msgid "Enables per-database user names."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:812
+#: utils/misc/guc.c:787
msgid "This parameter doesn't do anything."
msgstr "Den här parametern gör ingenting."
-#: utils/misc/guc.c:813
+#: utils/misc/guc.c:788
msgid ""
"It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-"
"vintage clients."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:821
+#: utils/misc/guc.c:796
msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:829
+#: utils/misc/guc.c:804
#, fuzzy
msgid "Sets the current transaction's read-only status."
msgstr "transaktion är bara för läsning"
-#: utils/misc/guc.c:838
+#: utils/misc/guc.c:813
msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:846
+#: utils/misc/guc.c:821
msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:854
+#: utils/misc/guc.c:829
msgid "By default, newly-created tables should have OIDs"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:863
+#: utils/misc/guc.c:838
msgid "Datetimes are integer based"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:878
+#: utils/misc/guc.c:853
msgid "Emit WAL-related debugging output."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:898
+#: utils/misc/guc.c:873
msgid "Sets the default statistics target."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:899
+#: utils/misc/guc.c:874
msgid ""
"This applies to table columns that have not had a column-specific target set "
"via ALTER TABLE SET STATISTICS."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:907
+#: utils/misc/guc.c:882
msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:909
+#: utils/misc/guc.c:884
msgid ""
"The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM "
"list would have no more than this many items."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:918
+#: utils/misc/guc.c:893
msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:920
+#: utils/misc/guc.c:895
msgid ""
"The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM "
"items whenever a list of no more than this many items would result."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:929
+#: utils/misc/guc.c:904
msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:937
+#: utils/misc/guc.c:912
msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:945
+#: utils/misc/guc.c:920
msgid "GEQO: number of individuals in the population."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:946 utils/misc/guc.c:954
+#: utils/misc/guc.c:921 utils/misc/guc.c:929
msgid "Zero selects a suitable default value."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:953
+#: utils/misc/guc.c:928
msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:962
+#: utils/misc/guc.c:937
msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:972
+#: utils/misc/guc.c:947
msgid "Uses syslog for logging."
msgstr "Använder syslog för loggning."
-#: utils/misc/guc.c:973
+#: utils/misc/guc.c:948
msgid ""
"If this parameter is 1, messages go both to syslog and the standard output. "
"A value of 2 sends output only to syslog. (Some messages will still go to "
"the standard output/error.) The default is 0, which means syslog is off."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:992
+#: utils/misc/guc.c:967
msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
msgstr "Sätter maximalt antal samtidiga anslutningar."
-#: utils/misc/guc.c:1001
+#: utils/misc/guc.c:976
msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1010
+#: utils/misc/guc.c:985
msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1019
+#: utils/misc/guc.c:994
msgid "Sets the TCP port the server listens on."
msgstr "Sätter TCP-porten som servern lyssnar på."
-#: utils/misc/guc.c:1028
+#: utils/misc/guc.c:1003
msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1029
+#: utils/misc/guc.c:1004
msgid ""
"Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The "
"parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form "
"format the number must start with a 0 (zero).)"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1041
+#: utils/misc/guc.c:1016
#, fuzzy
msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
msgstr "Max antal lås per transaktion"
-#: utils/misc/guc.c:1042
+#: utils/misc/guc.c:1017
msgid ""
"This much memory may be used by each internal sort operation and hash table "
"before switching to temporary disk files."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1052
+#: utils/misc/guc.c:1027
#, fuzzy
msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
msgstr "Max antal lås per transaktion"
-#: utils/misc/guc.c:1053
+#: utils/misc/guc.c:1028
msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1061
+#: utils/misc/guc.c:1036
msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1070
+#: utils/misc/guc.c:1045
msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1079
+#: utils/misc/guc.c:1054
msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1088
+#: utils/misc/guc.c:1063
msgid "Vacuum cost amount available before napping."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1097
+#: utils/misc/guc.c:1072
msgid "Vacuum cost naptime in milliseconds."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1106
+#: utils/misc/guc.c:1081
msgid ""
"Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1135
+#: utils/misc/guc.c:1110
msgid "Sets the maximum expression nesting depth."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1144
+#: utils/misc/guc.c:1119
msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1145
+#: utils/misc/guc.c:1120
msgid "A value of 0 turns off the timeout."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1153
+#: utils/misc/guc.c:1128
msgid ""
"Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is "
"tracked."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1162
+#: utils/misc/guc.c:1137
msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1172
+#: utils/misc/guc.c:1147
msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
msgstr "Sätter maximalt antal lås per transaktion."
-#: utils/misc/guc.c:1173
+#: utils/misc/guc.c:1148
msgid ""
"The shared lock table is sized on the assumption that at most "
"max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be "
"locked at any one time."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1183
+#: utils/misc/guc.c:1158
msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1203
+#: utils/misc/guc.c:1178
msgid ""
"Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1212
+#: utils/misc/guc.c:1187
msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1221
+#: utils/misc/guc.c:1196
msgid ""
"Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in "
"seconds)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1223
+#: utils/misc/guc.c:1198
msgid ""
"Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of "
"checkpoint segment files happens more frequently than this number of "
"seconds. Zero turns off the warning."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1233
+#: utils/misc/guc.c:1208
msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1242
+#: utils/misc/guc.c:1217
msgid ""
"Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL "
"to disk."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1252
+#: utils/misc/guc.c:1227
msgid ""
"Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1262
+#: utils/misc/guc.c:1237
msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1263
+#: utils/misc/guc.c:1238
msgid ""
"This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter "
"value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as "
"appropriate)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1273
+#: utils/misc/guc.c:1248
msgid ""
"Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will "
"be logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1275
+#: utils/misc/guc.c:1250
msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1283
+#: utils/misc/guc.c:1258
msgid "Interval to report shared buffer status in seconds"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1292
+#: utils/misc/guc.c:1267
msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1301
+#: utils/misc/guc.c:1276
msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1310
+#: utils/misc/guc.c:1285
msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1319
+#: utils/misc/guc.c:1294
msgid "Shows the maximum number of function arguments"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1329
+#: utils/misc/guc.c:1304
msgid "Shows the maximum number of index keys"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1339
+#: utils/misc/guc.c:1314
msgid "Shows the maximum identifier length"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1349
+#: utils/misc/guc.c:1324
msgid "Shows size of a disk block"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1368
+#: utils/misc/guc.c:1343
msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1369
+#: utils/misc/guc.c:1344
msgid ""
"That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for "
"PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 "
"kB each."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1378
+#: utils/misc/guc.c:1353
msgid ""
"Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk "
"page."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1380
+#: utils/misc/guc.c:1355
msgid ""
"This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A "
"higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower "
"value makes it more likely an index scan will be used."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1390
+#: utils/misc/guc.c:1365
msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1391 utils/misc/guc.c:1401 utils/misc/guc.c:1410
+#: utils/misc/guc.c:1366 utils/misc/guc.c:1376 utils/misc/guc.c:1385
msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1399
+#: utils/misc/guc.c:1374
msgid ""
"Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) "
"during index scan."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1409
+#: utils/misc/guc.c:1384
msgid ""
"Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1419
+#: utils/misc/guc.c:1394
msgid "GEQO: selective pressure within the population."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1429
+#: utils/misc/guc.c:1404
msgid "Sets the seed for random-number generation."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1448
+#: utils/misc/guc.c:1423
msgid "Sets the client's character set encoding."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1458
+#: utils/misc/guc.c:1433
msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1459
+#: utils/misc/guc.c:1434
msgid ""
"Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, "
"WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The "
"later the level, the fewer messages are sent."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1470
+#: utils/misc/guc.c:1445
msgid "Sets the message levels that are logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1471
+#: utils/misc/guc.c:1446
msgid ""
"Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, "
"WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels "
"that follow it."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1481
+#: utils/misc/guc.c:1456
msgid "Sets the verbosity of logged messages."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1482
+#: utils/misc/guc.c:1457
msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1490
+#: utils/misc/guc.c:1465
msgid ""
"Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1491
+#: utils/misc/guc.c:1466
msgid ""
"All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher "
"level are logged."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1500
+#: utils/misc/guc.c:1475
msgid "Controls information prefixed to each log line"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1501
+#: utils/misc/guc.c:1476
msgid "if blank no prefix is used"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1510
+#: utils/misc/guc.c:1485
msgid "Sets the display format for date and time values."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1511
+#: utils/misc/guc.c:1486
msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1521
+#: utils/misc/guc.c:1496
msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1522
+#: utils/misc/guc.c:1497
msgid ""
"Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read "
"uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1531
+#: utils/misc/guc.c:1506
msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1532
+#: utils/misc/guc.c:1507
msgid ""
"If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name "
"does not have a directory component (i.e., the name does not contain a "
"slash), the system will search this path for the specified file."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1543
+#: utils/misc/guc.c:1518
msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1552
+#: utils/misc/guc.c:1527
msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1563
+#: utils/misc/guc.c:1538
msgid "Shows the collation order locale."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1573
+#: utils/misc/guc.c:1548
msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1583
+#: utils/misc/guc.c:1558
msgid "Sets the language in which messages are displayed."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1592
+#: utils/misc/guc.c:1567
msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1601
+#: utils/misc/guc.c:1576
msgid "Sets the locale for formatting numbers."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1610
+#: utils/misc/guc.c:1585
msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1619
+#: utils/misc/guc.c:1594
msgid "Lists shared libraries to preload into server."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1629
+#: utils/misc/guc.c:1604
msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1630
+#: utils/misc/guc.c:1605
msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1638
+#: utils/misc/guc.c:1613
msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1649
+#: utils/misc/guc.c:1624
msgid "Sets the server (database) character set encoding."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1660
+#: utils/misc/guc.c:1635
msgid "Shows the server version."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1671
+#: utils/misc/guc.c:1646
msgid "Sets the session user name."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1682
+#: utils/misc/guc.c:1657
msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1683
+#: utils/misc/guc.c:1658
msgid ""
"Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, "
"LOCAL7."
-msgstr "Giltiga värden är LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
+msgstr ""
+"Giltiga värden är LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, "
+"LOCAL7."
-#: utils/misc/guc.c:1691
+#: utils/misc/guc.c:1666
msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1702
+#: utils/misc/guc.c:1677
msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1711
+#: utils/misc/guc.c:1686
msgid "Sets the current transaction's isolation level."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1721
+#: utils/misc/guc.c:1696
msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1722
+#: utils/misc/guc.c:1697
msgid ""
"(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1731
+#: utils/misc/guc.c:1706
msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:1740
+#: utils/misc/guc.c:1715
msgid "Sets the host name or IP address to listen to."
msgstr "Sätter värnamn eller IP-adress att lyssna på."
-#: utils/misc/guc.c:1749
+#: utils/misc/guc.c:1724
msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk."
msgstr ""
-#: utils/misc/guc.c:2621 utils/misc/guc.c:3223 utils/misc/guc.c:3259
-#: utils/misc/guc.c:3315 utils/misc/guc.c:3609
+#: utils/misc/guc.c:2596 utils/misc/guc.c:3198 utils/misc/guc.c:3234
+#: utils/misc/guc.c:3290 utils/misc/guc.c:3584
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
msgstr "kunde inte läsa konfigurationsfil \""
-#: utils/misc/guc.c:2640
+#: utils/misc/guc.c:2615
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
msgstr "parameter \"%s\" kan inte ändras"
-#: utils/misc/guc.c:2652
+#: utils/misc/guc.c:2627
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start"
msgstr "parameter \"%s\" kan inte ändras efter servern startats"
-#: utils/misc/guc.c:2662
+#: utils/misc/guc.c:2637
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
msgstr "parameter \"%s\" kan inte ändras nu"
-#: utils/misc/guc.c:2692
+#: utils/misc/guc.c:2667
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
msgstr "parameter \"%s\" kan inte ändras efter uppkopplingen startats"
-#: utils/misc/guc.c:2702 utils/misc/guc.c:2769 utils/misc/guc.c:2866
-#: utils/misc/guc.c:2962 utils/misc/guc.c:3061
+#: utils/misc/guc.c:2677 utils/misc/guc.c:2744 utils/misc/guc.c:2841
+#: utils/misc/guc.c:2937 utils/misc/guc.c:3036
#, c-format
msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
msgstr "rättighet saknas för att sätta parameter \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:2757
+#: utils/misc/guc.c:2732
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
msgstr "parameter \"%s\" kräver ett boolskt värde"
-#: utils/misc/guc.c:2771
+#: utils/misc/guc.c:2746
msgid "Must be superuser to change this value to false."
msgstr "Måste vara superanvändare för att ändra detta värde till \"false\"."
-#: utils/misc/guc.c:2793 utils/misc/guc.c:2890
+#: utils/misc/guc.c:2768 utils/misc/guc.c:2865
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
msgstr "ogiltigt värde för parameter \"%s\": %d"
-#: utils/misc/guc.c:2845
+#: utils/misc/guc.c:2820
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
msgstr "parameter \"%s\" kräver ett heltalsvärde"
-#: utils/misc/guc.c:2853
+#: utils/misc/guc.c:2828
#, c-format
msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
msgstr "%d är utanför giltigt intervall för parameter \"%s\" (%d .. %d)"
-#: utils/misc/guc.c:2868
+#: utils/misc/guc.c:2843
msgid "Must be superuser to increase this value or set it to zero."
-msgstr "Måste vara superanvändare för att öka detta värde eller sätta det till noll."
+msgstr ""
+"Måste vara superanvändare för att öka detta värde eller sätta det till noll."
-#: utils/misc/guc.c:2942
+#: utils/misc/guc.c:2917
#, c-format
msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
msgstr "parameter \"%s\" kräver ett numeriskt värde"
-#: utils/misc/guc.c:2950
+#: utils/misc/guc.c:2925
#, c-format
msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
msgstr "%g är utanför giltigt intervall för parameter \"%s\" (%g .. %g)"
-#: utils/misc/guc.c:2964 utils/misc/guc.c:3063
+#: utils/misc/guc.c:2939 utils/misc/guc.c:3038
msgid "Must be superuser to increase this value."
msgstr "Måste vara superanvändare för att öka detta värde."
-#: utils/misc/guc.c:2986
+#: utils/misc/guc.c:2961
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
msgstr "ogiltigt värde för parameter \"%s\": %g"
-#: utils/misc/guc.c:3117
+#: utils/misc/guc.c:3092
#, c-format
msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
msgstr "ogiltigt värde för parameter \"%s\": \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:3324
+#: utils/misc/guc.c:3299
#, c-format
msgid "SET %s takes only one argument"
msgstr "SET %s tar bara ett argument"
-#: utils/misc/guc.c:3428
+#: utils/misc/guc.c:3403
msgid "SET requires parameter name"
msgstr "SET kräver ett parameternamn"
-#: utils/misc/guc.c:4266
+#: utils/misc/guc.c:4241
#, c-format
msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
msgstr "kunde inte tolka inställningen för parameter \"%s\""
-#: utils/misc/guc.c:4623
+#: utils/misc/guc.c:4598
msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF stöds inte längre"
msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
msgstr ""
-#: utils/sort/tuplesort.c:2081
+#: utils/sort/tuplesort.c:2082
msgid "could not create unique index"
msgstr ""
-#: utils/sort/tuplesort.c:2082
+#: utils/sort/tuplesort.c:2083
msgid "Table contains duplicated values."
msgstr ""