msgstr ""
"Project-Id-Version: Mutt 1.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-18 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-18 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 18:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Lefevre <vincent@vinc17.net>\n"
"Language-Team: Vincent Lefevre <vincent@vinc17.net>\n"
"Language: fr\n"
#: compress.c:501 compress.c:579
#, c-format
msgid "Can't find mailbox ops for mailbox type %d"
-msgstr "Impossible de trouver les opérations pour la boîte aux lettres de type %d"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver les opérations pour la boîte aux lettres de type %d"
#: compress.c:540 compress.c:834
#, c-format
#: compress.c:660
#, c-format
msgid " %s: Error compressing mailbox! Uncompressed one kept!\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s: Erreur en compressant la BAL ! BAL décompressée gardée !\n"
#: compress.c:885
msgid "Can't sync a compressed file without a close-hook"
msgid "Cannot mark message(s) as read"
msgstr "Impossible de marquer le(s) message(s) comme lu(s)"
+# , c-format
+#: curs_main.c:2218
+msgid "Enter macro stroke: "
+msgstr "Entrez les touches de la macro : "
+
#: curs_main.c:2226
#, c-format
msgid "Message bound to %s."
msgid "Error: unable to create OpenSSL subprocess!"
msgstr "Erreur : impossible de créer le sous-processus OpenSSL !"
+#: smime.c:1231
+msgid "Label for certificate: "
+msgstr "Étiquette pour le certificat : "
+
#: smime.c:1321
msgid "no certfile"
msgstr "pas de certfile"