msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.3.12\n"
+"Project-Id-Version: 1.3.14\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-27 14:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-27 17:45+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-01-28 10:45+01:00\n"
"Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n"
"Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "Zeige Anhang als Text an"
#: keymap_alldefs.h:8
-#, fuzzy
msgid "Toggle display of subparts"
-msgstr "Schalte Anzeige von zitiertem Text ein/aus"
+msgstr "Schalte Anzeige von Teilen ein/aus"
#: keymap_alldefs.h:9
msgid "move to the bottom of the page"
msgstr "Lösche Nachrichten nach Muster"
#: keymap_alldefs.h:105
-#, fuzzy
msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
-msgstr "Hole Nachrichten von POP-Server"
+msgstr "Hole Nachrichten vom IMAP-Server"
#: keymap_alldefs.h:106
msgid "retrieve mail from POP server"
-msgstr "Hole Nachrichten von POP-Server"
+msgstr "Hole Nachrichten vom POP-Server"
#: keymap_alldefs.h:107
msgid "move to the first message"
msgstr "Kann kein Zertifikat vom Server erhalten"
#: mutt_ssl.c:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSL connection using %s (%s)"
-msgstr "SSL Verbindung unter Verwendung von %s"
+msgstr "SSL Verbindung unter Verwendung von %s (%s)"
#: mutt_ssl.c:275
msgid "Unknown"
msgstr "Anhänge"
#: recvattach.c:919
-#, fuzzy
msgid "There are no subparts to show!"
-msgstr "Es sind keine Anhänge vorhanden."
+msgstr "Es sind keine Teile zur Anzeige vorhanden!"
#: recvattach.c:967
msgid "Can't delete attachment from POP server."
msgstr "Kann temporäre Datei %s nicht öffnen."
#: recvcmd.c:398
-#, fuzzy
msgid "Forward as attachments?"
-msgstr "Zeige MIME-Anhänge"
+msgstr "Als Anhänge weiterleiten?"
#: recvcmd.c:412
msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?"
msgstr "Konnte nicht alle gewünschten Nachrichten zitieren!"
#: send.c:739
-#, fuzzy
msgid "Forward as attachment?"
-msgstr "Drucke Anhang?"
+msgstr "Als Anhang weiterleiten?"
#: send.c:743
msgid "Preparing forwarded message..."
-# Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>, 1999-2000.
+# Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>, 1999, 2000, 2001.
#
# http://i18n.linux.or.id
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.3.12i\n"
+"Project-Id-Version: 1.3.14i\n"
"POT-Creation-Date: 2001-01-27 14:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-27 10:59-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-01-28 14:27-0600\n"
"Last-Translator: Ronny Haryanto <ronny-mutt-po-file@haryan.to>\n"
"Language-Team: Indonesia <i18n@linux.or.id>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "tampilkan lampiran sebagai teks"
#: keymap_alldefs.h:8
-#, fuzzy
msgid "Toggle display of subparts"
-msgstr "tampilkan atau tidak teks yang dikutip"
+msgstr "Tampilkan atau tidak sub-bagian"
#: keymap_alldefs.h:9
msgid "move to the bottom of the page"
msgstr "hapus surat yang cocok dengan suatu kriteria"
#: keymap_alldefs.h:105
-#, fuzzy
msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
-msgstr "mengambil surat dari server POP"
+msgstr "paksa mengambil surat dari server IMAP"
#: keymap_alldefs.h:106
msgid "retrieve mail from POP server"
msgstr "Tidak bisa mengambil sertifikat"
#: mutt_ssl.c:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSL connection using %s (%s)"
-msgstr "Hubungan SSL menggunakan %s"
+msgstr "Hubungan SSL menggunakan %s (%s)"
#: mutt_ssl.c:275
msgid "Unknown"
msgstr "Lampiran"
#: recvattach.c:919
-#, fuzzy
msgid "There are no subparts to show!"
-msgstr "Tidak ada lampiran."
+msgstr "Tidak ada sub-bagian yg bisa ditampilkan!"
#: recvattach.c:967
msgid "Can't delete attachment from POP server."
msgstr "Tidak bisa membuka file sementara %s."
#: recvcmd.c:398
-#, fuzzy
msgid "Forward as attachments?"
-msgstr "tampilkan lampiran MIME"
+msgstr "Forward sebagai lampiran?"
#: recvcmd.c:412
msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?"
msgstr "Tidak bisa menyertakan semua surat yang diminta!"
#: send.c:739
-#, fuzzy
msgid "Forward as attachment?"
-msgstr "Cetak lampiran?"
+msgstr "Forward sebagai lampiran?"
#: send.c:743
msgid "Preparing forwarded message..."