]> granicus.if.org Git - ejabberd/commitdiff
Update the Slovak translation (thanks to Marek Bečka)
authorBadlop <badlop@process-one.net>
Sun, 30 May 2010 22:27:21 +0000 (00:27 +0200)
committerBadlop <badlop@process-one.net>
Sun, 30 May 2010 22:27:58 +0000 (00:27 +0200)
src/msgs/sk.msg
src/msgs/sk.po

index f4f338cee8d332abb83d159a315f10686a24f924..bbc7f297bfece0976b860bea4d5f39a02655ecc5 100644 (file)
 {"Change Password","Zmeniť heslo"}.
 {"Change User Password","Zmeniť heslo užívateľa"}.
 {"Chatroom configuration modified","Nastavenie diskusnej miestnosti bolo zmenené"}.
+{"Chatroom is created","Diskusná miestnosť je vytvorená"}.
+{"Chatroom is destroyed","Diskusná miestnosť je zrušená"}.
+{"Chatroom is started","Diskusná miestnosť je obnovená"}.
+{"Chatroom is stopped","Diskusná miestnosť je pozastavená"}.
 {"Chatrooms","Diskusné miestnosti"}.
 {"Choose a username and password to register with this server","Zvolte meno užívateľa a heslo pre registráciu na tomto servere"}.
 {"Choose modules to stop","Vyberte moduly, ktoré majú byť zastavené"}.
 {"Protocol","Protokol"}.
 {"Publish-Subscribe","Publish-Subscribe"}.
 {"PubSub subscriber request","Žiadosť odberateľa PubSub"}.
+{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Odstrániť všetky relevantné položky, keď užívateľ prejde do módu offline"}.
 {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Dotazovať sa o členoch nie je v tejto miestnosti povolené"}.
 {"RAM and disc copy","Kópia RAM a disku"}.
 {"RAM copy","Kópia RAM"}.
 {"Shut Down Service","Vypnúť službu"}.
 {"~s invites you to the room ~s","~s Vás pozýva do miestnosti ~s"}.
 {"Specify the access model","Uveďte model prístupu"}.
+{"Specify the event message type","Uveďte typ pre správu o udalosti"}.
 {"Specify the publisher model","Špecifikovať model publikovania"}.
 {"~s's Offline Messages Queue","~s Offline správy"}.
 {"Start Modules at ","Spustiť moduly na "}.
index 7cf5c4a5f5a149486db31fb721400edfe5170f0d..ec646336a9d6a1958a8b18d4e10b36f8587ecfe4 100644 (file)
@@ -620,24 +620,20 @@ msgid " has set the subject to: "
 msgstr "zmenil(a) tému na: "
 
 #: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
-#, fuzzy
 msgid "Chatroom is created"
-msgstr "Diskusné miestnosti"
+msgstr "Diskusná miestnosÅ¥ je vytvorená"
 
 #: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
-#, fuzzy
 msgid "Chatroom is destroyed"
-msgstr "Diskusné miestnosti"
+msgstr "Diskusná miestnosÅ¥ je zruÅ¡ená"
 
 #: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
-#, fuzzy
 msgid "Chatroom is started"
-msgstr "Diskusné miestnosti"
+msgstr "Diskusná miestnosÅ¥ je obnovená"
 
 #: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
-#, fuzzy
 msgid "Chatroom is stopped"
-msgstr "Diskusné miestnosti"
+msgstr "Diskusná miestnosÅ¥ je pozastavená"
 
 #: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
 msgid "Monday"
@@ -1100,11 +1096,11 @@ msgstr "Špecifikovať model publikovania"
 #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
 msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
 msgstr ""
+"Odstrániť všetky relevantné položky, keď užívateľ prejde do módu offline"
 
 #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
-#, fuzzy
 msgid "Specify the event message type"
-msgstr "Uveďte model prístupu"
+msgstr "Uveďte typ pre správu o udalosti"
 
 #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
 msgid "Max payload size in bytes"