]> granicus.if.org Git - ejabberd/commitdiff
Update the Ukrainian translation (thanks to Konstantin Khomoutov)
authorBadlop <badlop@process-one.net>
Wed, 26 May 2010 17:40:48 +0000 (19:40 +0200)
committerBadlop <badlop@process-one.net>
Wed, 26 May 2010 17:53:29 +0000 (19:53 +0200)
src/msgs/uk.msg
src/msgs/uk.po

index c4d95e9473e09c9560523547ab2681595ddf7ecf..26bcbb4af8c252c82ee5017493a0f5173c2ce3cd 100644 (file)
 {"Change Password","Змінити пароль"}.
 {"Change User Password","Змінити Пароль Користувача"}.
 {"Chatroom configuration modified","Конфігурація кімнати змінилась"}.
+{"Chatroom is created","Створено кімнату"}.
+{"Chatroom is destroyed","Знищено кімнату"}.
+{"Chatroom is started","Запущено кімнату"}.
+{"Chatroom is stopped","Зупинено кімнату"}.
 {"Chatrooms","Кімнати"}.
 {"Choose a username and password to register with this server","Виберіть назву користувача та пароль для реєстрації на цьому сервері"}.
 {"Choose modules to stop","Виберіть модулі, які необхідно зупинити"}.
 {"Protocol","Протокол"}.
 {"Publish-Subscribe","Опублікувати-Абонувати"}.
 {"PubSub subscriber request","Запит на абонування PubSub"}.
+{"Purge all items when the relevant publisher goes offline","Видалити всі елементи, коли особа, що їх опублікувала, вимикається від мережі"}.
 {"Queries to the conference members are not allowed in this room","Запити до користувачів в цій конференції зоборонені"}.
 {"RAM and disc copy","ОЗП та диск"}.
 {"RAM copy","ОЗП"}.
 {"Shut Down Service","Вимкнути Сервіс"}.
 {"~s invites you to the room ~s","~s запрошує вас до кімнати ~s"}.
 {"Specify the access model","Визначити модель доступу"}.
+{"Specify the event message type","Вкажіть тип повідомлень зі сповіщеннями про події"}.
 {"Specify the publisher model","Умови публікації"}.
 {"~s's Offline Messages Queue","Черга офлайнових повідомлень ~s"}.
 {"Start Modules at ","Запуск модулів на "}.
index 348f838649898f5c593982c4e3dc048a540066a3..afa09855df0bc5fde91ad17124ae81f6da9aa245 100644 (file)
@@ -1,11 +1,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.1.0-alpha\n"
-"Last-Translator: Ruslan Rakhmanin\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Konstantin Khomoutov <flatworm@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Language: Ukrainian (українська)\n"
+"X-Additional-Translator: Ruslan Rakhmanin\n"
 "X-Additional-Translator: Stoune\n"
 "X-Additional-Translator: Sergei Golovan\n"
 
@@ -626,24 +630,20 @@ msgid " has set the subject to: "
 msgstr " встановив(ла) тему: "
 
 #: mod_muc/mod_muc_log.erl:452
-#, fuzzy
 msgid "Chatroom is created"
-msgstr "Ð\9aÑ\96мнаÑ\82и"
+msgstr "СÑ\82воÑ\80ено ÐºÑ\96мнаÑ\82Ñ\83"
 
 #: mod_muc/mod_muc_log.erl:453
-#, fuzzy
 msgid "Chatroom is destroyed"
-msgstr "Ð\9aÑ\96мнаÑ\82и"
+msgstr "Ð\97ниÑ\89ено ÐºÑ\96мнаÑ\82Ñ\83"
 
 #: mod_muc/mod_muc_log.erl:454
-#, fuzzy
 msgid "Chatroom is started"
-msgstr "Ð\9aÑ\96мнаÑ\82и"
+msgstr "Ð\97апÑ\83Ñ\89ено ÐºÑ\96мнаÑ\82Ñ\83"
 
 #: mod_muc/mod_muc_log.erl:455
-#, fuzzy
 msgid "Chatroom is stopped"
-msgstr "Ð\9aÑ\96мнаÑ\82и"
+msgstr "Ð\97Ñ\83пинено ÐºÑ\96мнаÑ\82Ñ\83"
 
 #: mod_muc/mod_muc_log.erl:459
 msgid "Monday"
@@ -1112,11 +1112,11 @@ msgstr "Умови публікації"
 #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3380 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3214
 msgid "Purge all items when the relevant publisher goes offline"
 msgstr ""
+"Видалити всі елементи, коли особа, що їх опублікувала, вимикається від мережі"
 
 #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3381 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3215
-#, fuzzy
 msgid "Specify the event message type"
-msgstr "Ð\92изнаÑ\87иÑ\82и Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пÑ\83"
+msgstr "Ð\92кажÑ\96Ñ\82Ñ\8c Ñ\82ип Ð¿Ð¾Ð²Ñ\96домленÑ\8c Ð·Ñ\96 Ñ\81повÑ\96Ñ\89еннÑ\8fми Ð¿Ñ\80о Ð¿Ð¾Ð´Ñ\96Ñ\97"
 
 #: mod_pubsub/mod_pubsub.erl:3383 mod_pubsub/mod_pubsub_odbc.erl:3217
 msgid "Max payload size in bytes"