#: imap/imap.c:1185
#, c-format
msgid "Unsubscribing to %s..."
-msgstr "Beende Abonement von %s..."
+msgstr "Beende Abonnement von %s..."
#. Unable to fetch headers for lower versions
#: imap/message.c:74
#: keymap_alldefs.h:6
msgid "force viewing of attachment using mailcap"
-msgstr "Erzwinge Ansicht des Anhanges mittels mailcap"
+msgstr "Erzwinge Ansicht des Anhangs mittels mailcap"
#: keymap_alldefs.h:7
msgid "view attachment as text"
#: keymap_alldefs.h:39
msgid "toggle recoding of this attachment"
-msgstr "Schalte Kodierung dieses Anhanges um"
+msgstr "Schalte Kodierung dieses Anhangs um"
#: keymap_alldefs.h:40
msgid "save this message to send later"
#: remailer.c:628
#, c-format
msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements."
-msgstr "Eine Mixmaster-Ketter kann maximal %d Elemente enthalten."
+msgstr "Eine Mixmaster-Kette kann maximal %d Elemente enthalten."
#: remailer.c:651
msgid "The remailer chain is already empty."
#: thread.c:714
msgid "Parent message is not visible in limited view"
-msgstr "Bezugsnachricht ist in der begenzten Sicht nicht verfügbar."
+msgstr "Bezugsnachricht ist in der begrenzten Sicht nicht verfügbar."
#: thread.c:719
msgid "Parent message is not available."
#~ msgstr "Änderung der Kodierung war erfolgreich."
#~ msgid "change an attachment's character set"
-#~ msgstr "Ändere den Zeichensatz eines Anhanges"
+#~ msgstr "Ändere den Zeichensatz eines Anhangs"
#~ msgid "recode this attachment to/from the local charset"
-#~ msgstr "Ändere die Kodierung dieses Anhanges zum/vom lokalen Zeichensatz"
+#~ msgstr "Ändere die Kodierung dieses Anhangs zum/vom lokalen Zeichensatz"
#~ msgid "Compose"
#~ msgstr "Nachricht erstellen"