]> granicus.if.org Git - mutt/commitdiff
update
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Wed, 22 Aug 2001 14:41:32 +0000 (14:41 +0000)
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Wed, 22 Aug 2001 14:41:32 +0000 (14:41 +0000)
po/et.po

index 3bd09aebb680c5b40e5823fedca880b9ab4b341b..f8ea35493f85bb2e69cea91dc2bcc86c752b2281 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,9 +4,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: mutt 1.3.19\n"
+"Project-Id-Version: mutt 1.3.21\n"
 "POT-Creation-Date: 2001-08-21 23:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-08 20:15+02:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-22 16:18+02:00\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <tsoome@ut.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1243,9 +1243,8 @@ msgid "Selecting %s..."
 msgstr "Valin %s..."
 
 #: imap/imap.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Error opening mailbox"
-msgstr "Viga postkasti kirjutamisel!"
+msgstr "Viga postkasti avamisel!"
 
 #. STATUS not supported
 #: imap/imap.c:709
@@ -1268,9 +1267,8 @@ msgid "Marking %d messages deleted..."
 msgstr "märgin %d teadet kustutatuks..."
 
 #: imap/imap.c:926
-#, fuzzy
 msgid "Expunge failed"
-msgstr "CLOSE ebaõnnestus."
+msgstr "Kustutamine ebaõnnestus."
 
 #: imap/imap.c:941
 #, c-format
@@ -1301,9 +1299,9 @@ msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
 msgstr "Sellest IMAP serverist ei saa päiseid laadida."
 
 #: imap/message.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create temporary file %s"
-msgstr "Ei õnnestu luua ajutist faili!"
+msgstr "Ajutise faili %s loomine ebaõnnestus"
 
 #: imap/message.c:96 pop.c:209
 #, c-format
@@ -1484,14 +1482,13 @@ msgid "macro: too many arguments"
 msgstr "makro: liiga palju argumente"
 
 #: keymap.c:850
-#, fuzzy
 msgid "exec: no arguments"
-msgstr "exec: liiga vähe argumente"
+msgstr "exec: argumente pole"
 
 #: keymap.c:870
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: no such function"
-msgstr "%s: sellist funktsiooni tabelis ei ole"
+msgstr "%s: sellist funktsiooni pole"
 
 #: keymap_alldefs.h:5
 msgid "null operation"
@@ -2463,9 +2460,8 @@ msgstr "Kirjutan teateid... %d (%d%%)"
 #. * change/deleted message
 #.
 #: mbox.c:925
-#, fuzzy
 msgid "Committing changes..."
-msgstr "Kompileerin otsingumustrit..."
+msgstr "Kinnitan muutused..."
 
 #: mbox.c:956
 #, c-format
@@ -3221,19 +3217,16 @@ msgid "This ID is expired/disabled/revoked"
 msgstr "See ID on aegunud/blokeeritud/tühistatud"
 
 #: pgpkey.c:612
-#, fuzzy
 msgid "This ID's validity level is undefined."
-msgstr "Selle kasutaja usaldatavust ei ole määratud."
+msgstr "Selle kasutaja ID kehtivust ei ole määratud."
 
 #: pgpkey.c:615
-#, fuzzy
 msgid "This ID is not valid."
-msgstr "Seda kasutajat ei usaldata."
+msgstr "See kasutaja ID ei ole kehtiv."
 
 #: pgpkey.c:618
-#, fuzzy
 msgid "This ID is only marginally valid."
-msgstr "Seda kasutajat ei usaldata eriti."
+msgstr "Seda kasutaja ID ei usaldata eriti."
 
 #: pgpkey.c:622
 #, c-format
@@ -3753,9 +3746,3 @@ msgstr "Vanem teade ei ole piiratud vaates n
 #: thread.c:767
 msgid "Parent message is not available."
 msgstr "Vanem teade ei ole kättesaadav."
-
-#~ msgid "%s: no such command"
-#~ msgstr "%s: sellist käsku ei ole"
-
-#~ msgid "Authentication method is unknown."
-#~ msgstr "Tundmatu autentimise meetod."