]> granicus.if.org Git - mutt/commitdiff
update
authorThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Thu, 9 Aug 2001 11:28:09 +0000 (11:28 +0000)
committerThomas Roessler <roessler@does-not-exist.org>
Thu, 9 Aug 2001 11:28:09 +0000 (11:28 +0000)
po/uk.po

index e6b092c158bf3da642ac996103305805ec6b11ce..435934f31026c1f4b70de6f77041c5599009f755 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,14 +1,13 @@
 # Ukrainian translation for Mutt.
 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
-# Andrej N. Gritsenko <andrej@lucky.net>, 1998-2000.
+# Andrej N. Gritsenko <andrej@lucky.net>, 1998-2001.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.3.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-25 21:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-11-18 16:04+0200\n"
+"Project-Id-Version: 1.3.20\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-24 23:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-08-09 12:00+0300\n"
 "Last-Translator: Andrej N. Gritsenko <andrej@lucky.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk@ua>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -82,7 +81,6 @@ msgstr "
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:123
-#, c-format
 msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
 msgstr "ëÏÍÐÏÎÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s"
 
@@ -107,7 +105,6 @@ msgstr "
 
 #. For now, editing requires a file, no piping
 #: attach.c:250
-#, c-format
 msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
 msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ, ×ËÁÚÁÎÅ Õ mailcap, ÐÏÔÒÅÂÕ¤ %%s"
 
@@ -361,9 +358,8 @@ msgid "Messages bounced."
 msgstr "ëÏЦ§ ÌÉÓԦנÐÅÒÅÓÌÁÎÏ."
 
 #: commands.c:329 commands.c:368 commands.c:385
-#, fuzzy
 msgid "Can't create filter process"
-msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Æ¦ÌØÔÒ"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÐÒÏÃÅÓ Æ¦ÌØÔÒÕ"
 
 #: commands.c:414
 msgid "Pipe to command: "
@@ -456,7 +452,7 @@ msgstr "
 #: commands.c:836
 #, c-format
 msgid "Convert to %s upon sending?"
-msgstr ""
+msgstr "ðÅÒÅÔ×ÏÒÉÔÉ ÎÁ %s ÐÒÉ ÎÁÄÓÉÌÁÎΦ?"
 
 #: commands.c:844
 #, c-format
@@ -464,17 +460,17 @@ msgid "Content-Type changed to %s."
 msgstr "ôÉРÄÏÄÁÔËÕ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s."
 
 #: commands.c:846
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Character set changed to %s; %s."
-msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s."
+msgstr "ëÏÄÕ×ÁÎÎÑ ÚͦÎÅÎÏ ÎÁ %s; %s."
 
 #: commands.c:848
 msgid "not converting"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ"
 
 #: commands.c:848
 msgid "converting"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÅÒÅÔ×ÏÒÅÎÏ"
 
 #: compose.c:40
 msgid "There are no attachments."
@@ -521,11 +517,8 @@ msgid "<default>"
 msgstr "<ÚÁ ÚÍÏ×ÞÁÎÎÑÍ>"
 
 #: compose.c:132
-#, fuzzy
 msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? "
-msgstr ""
-"ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b), ÚͦÎÁ (m)ic ÁÌÇÏÒÉÔÍÕ ÞɠצÄͦÎÁ"
-"(f)? "
+msgstr "ÛÉÆÒ.(e), Ð¦ÄÐ.(s), Ð¦ÄÐ. ÑË(a), ÕÓÅ(b) ÞɠצÄͦÎÁ(f)? "
 
 #: compose.c:133
 msgid "esabf"
@@ -688,9 +681,8 @@ msgid "Function not permitted in attach-message mode."
 msgstr "æÕÎËæÀ ÎÅ ÄÏÚ×ÏÌÅÎÏ × ÒÅÖÉͦ ÄÏÄÁ×ÁÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ."
 
 #: curs_main.c:63
-#, fuzzy
 msgid "No visible messages."
-msgstr "îÅÍÁ¤ ÎÏ×ÉÈ ÌÉÓÔ¦×"
+msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ ÎÅ ×ÉÄÎÏ."
 
 #: curs_main.c:238
 msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
@@ -737,9 +729,8 @@ msgid "New mail in this mailbox."
 msgstr "îÏ×Á ÐÏÛÔÁ Õ Ã¦Ê ÐÏÛÔÏצʠÓËÒÉÎØÃ¦."
 
 #: curs_main.c:477
-#, fuzzy
 msgid "Mailbox was externally modified."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ. æÌÁÇÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ ÚͦÎÅΦ."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÉÌÁ ÚÏ×ΦÛÎÑ ÐÒÏÇÒÁÍÁ."
 
 #: curs_main.c:589
 msgid "No tagged messages."
@@ -797,7 +788,7 @@ msgstr "
 
 #: curs_main.c:964
 msgid "Open mailbox in read-only mode"
-msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ × ÒÅÖÉͦ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
+msgstr "÷¦ÄËÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ ÌÉÛÅ ÄÌÑ ÞÉÔÁÎÎÑ"
 
 #: curs_main.c:966
 msgid "Open mailbox"
@@ -1010,9 +1001,9 @@ msgid "Invoking autoview command: %s"
 msgstr "÷ÉËÌÉË ËÏÍÁÎÄÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÎÏÇÏ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ: %s"
 
 #: handler.c:1520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "[-- Can't run %s. --]\n"
-msgstr "[-- %s --]\n"
+msgstr "[-- îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÎÁÔÉ %s. --]\n"
 
 #: handler.c:1535 handler.c:1553
 #, c-format
@@ -1132,7 +1123,7 @@ msgstr "
 
 #: hook.c:240
 msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook."
-msgstr ""
+msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÒÏÂÉÔÉ unhook * Ú hook."
 
 #: hook.c:252
 #, c-format
@@ -1142,12 +1133,11 @@ msgstr "unhook: 
 #: hook.c:258
 #, c-format
 msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s."
-msgstr ""
+msgstr "unhook: îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉÄÁÌÉÔÉ %s Ú %s."
 
 #: imap/auth.c:104 pop_auth.c:393
-#, fuzzy
 msgid "No authenticators available"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÁÕÔÅÎÔÉÆ¦ËÁæ§ SASL."
+msgstr "áÕÔÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏҦנÎÅÍÁ¤."
 
 #: imap/auth_anon.c:39
 msgid "Authenticating (anonymous)..."
@@ -1207,18 +1197,16 @@ msgid "Create mailbox: "
 msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓËÒÉÎØËÕ: "
 
 #: imap/browse.c:276
-#, fuzzy
 msgid "Mailbox must have a name."
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÎÅ ÚͦÎÅÎÏ."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÍÕÓÉÔØ ÍÁÔÉ ¦Í'Ñ."
 
 #: imap/browse.c:284
 msgid "Mailbox created."
 msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÏ."
 
 #: imap/command.c:289
-#, fuzzy
 msgid "Mailbox closed"
-msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ×ÉÄÁÌÅÎÏ."
+msgstr "ðÏÛÔÏ×Õ ÓËÒÉÎØËÕ ÚÁËÒÉÔÏ"
 
 #. something is wrong because the server reported fewer messages
 #. * than we previously saw
@@ -1238,11 +1226,11 @@ msgstr "
 
 #: imap/imap.c:380
 msgid "Secure connection with TLS?"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÄÏ×ÁÎÅ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú TLS?"
 
 #: imap/imap.c:389
 msgid "Could not negotiate TLS connection"
-msgstr ""
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÍÏ×ÉÔÉÓØ ÐÒÏ TLS Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ"
 
 #: imap/imap.c:534
 #, c-format
@@ -1250,9 +1238,8 @@ msgid "Selecting %s..."
 msgstr "÷ɦҠ%s..."
 
 #: imap/imap.c:656
-#, fuzzy
 msgid "Error opening mailbox"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁÐÉÓÕ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ!"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×¦ÄËÒÉÔÔÑ ÐÏÛÔÏ×ϧ ÓËÒÉÎØËÉ"
 
 #. STATUS not supported
 #: imap/imap.c:709
@@ -1275,9 +1262,8 @@ msgid "Marking %d messages deleted..."
 msgstr "íÁÒËÕ×ÁÎÎÑ %d ÎÏ×ÉÈ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ ×ÉÄÁÌÅÎÉÍÉ..."
 
 #: imap/imap.c:926
-#, fuzzy
 msgid "Expunge failed"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ×ÉÄÁÌÅÎÎÑ"
 
 #: imap/imap.c:941
 #, c-format
@@ -1289,9 +1275,8 @@ msgid "Expunging messages from server..."
 msgstr "÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ ÐÏצÄÏÍÌÅÎØ Ú ÓÅÒ×ÅÒÕ..."
 
 #: imap/imap.c:1064
-#, fuzzy
 msgid "CLOSE failed"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÒŤÓÔÒÁæ§."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ CLOSE"
 
 #: imap/imap.c:1320
 #, c-format
@@ -1309,9 +1294,9 @@ msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
 msgstr "ú ÓÅÒ×ÅÒÕ IMAP Ã¦¤§ ×ÅÒÓ¦§ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï."
 
 #: imap/message.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not create temporary file %s"
-msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ!"
+msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s"
 
 #: imap/message.c:96 pop.c:209
 #, c-format
@@ -1481,7 +1466,7 @@ msgstr "bind: 
 #: keymap.c:786
 #, c-format
 msgid "%s: no such function in map"
-msgstr "ÆÕÎËæѠ'%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
+msgstr "ÆÕÎËæѠ'%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤ × ËÁÒÔ¦"
 
 #: keymap.c:809
 msgid "macro: empty key sequence"
@@ -1492,12 +1477,11 @@ msgid "macro: too many arguments"
 msgstr "macro: ÄÕÖÅ ÂÁÇÁÔÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
 #: keymap.c:850
-#, fuzzy
 msgid "exec: no arguments"
-msgstr "exec: ÄÕÖÅ ÍÁÌÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
+msgstr "exec: ÎÅÍÁ¤ ÁÒÇÕÍÅÎÔ¦×"
 
 #: keymap.c:870
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: no such function"
 msgstr "ÆÕÎËæѠ'%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
 
@@ -1514,9 +1498,8 @@ msgid "view attachment as text"
 msgstr "ÄÉ×ÉÔÉÓØ ÄÏÄÁÔÏË ÑË ÔÅËÓÔ"
 
 #: keymap_alldefs.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Toggle display of subparts"
-msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎ. ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÃÉÔÏ×ÁÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÕ"
+msgstr "×ÉÍË./×צÍËÎ. ×¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎѠЦÄÞÁÓÔÉÎ"
 
 #: keymap_alldefs.h:9
 msgid "move to the bottom of the page"
@@ -1899,9 +1882,8 @@ msgid "delete messages matching a pattern"
 msgstr "×ÉÄÁÌÉÔÉ ÌÉÓÔÉ, ÝϠͦÓÔÑÔØ ×ÉÒÁÚ"
 
 #: keymap_alldefs.h:105
-#, fuzzy
 msgid "force retrieval of mail from IMAP server"
-msgstr "ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ POP"
+msgstr "ÐÒÉÍÕÓÏ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÏÛÔÕ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ IMAP"
 
 #: keymap_alldefs.h:106
 msgid "retrieve mail from POP server"
@@ -2217,7 +2199,7 @@ msgstr "
 
 #: keymap_alldefs.h:184
 msgid "check for classic pgp"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÅÒÅצÒËÁ ÎÁ ËÌÁÓÉÞÎÅ pgp"
 
 #: keymap_alldefs.h:185
 msgid "Accept the chain constructed"
@@ -2297,10 +2279,10 @@ msgstr ""
 
 #: main.c:88
 msgid ""
-"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f "
-"<file> ]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
-"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
+"]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2327,8 +2309,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑ: mutt [ -nRyzZ ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -m <ÔÉÐ> ] [ -f "
 "<ÆÁÊÌ> ]\n"
-"       mutt [ -nx ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -a <ÆÁÊÌ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -H <ÆÁÊÌ> ] "
-"-i <ÆÁÊÌ> ] [ -s <ÔÅÍÁ> ] [ -b <ÁÄÒ> ] [ -c <ÁÄÒ> ] <ÁÄÒ> [ ... ]\n"
+"       mutt [ -nx ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -a <ÆÁÊÌ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] [ -H <ÆÁÊÌ> ] "
+"-i <ÆÁÊÌ> ] [ -s <ÔÅÍÁ> ] [ -b <ÁÄÒ> ] [ -c <ÁÄÒ> ] <ÁÄÒ> [ ... ]\n"
 "       mutt [ -n ] [ -e <ËÍÄ> ] [ -F <ÆÁÊÌ> ] -p\n"
 "       mutt -v[v]\n"
 "\n"
@@ -2406,7 +2388,6 @@ msgid "Mailbox is empty."
 msgstr "ðÏÛÔÏ×Á ÓËÒÉÎØËÁ ÐÏÒÏÖÎÑ."
 
 #: mbox.c:129 mbox.c:286
-#, c-format
 msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
 msgstr "þÉÔÁÎÎÑ %s... %d (%d%%)"
 
@@ -2435,7 +2416,6 @@ msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
 msgstr "sync: ÓËÒÉÎØËÕ ÚͦÎÅÎÏ, ÁÌÅ ÎÅÍÁ¤ ÚͦÎÅÎÉÈ ÌÉÓÔ¦×! (ÐÏצÄÏÍØÔÅ ÐÒÏ ÃÅ)"
 
 #: mbox.c:792
-#, c-format
 msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
 msgstr "úÁÐÉÓ ÌÉÓÔ¦×... %d (%d%%)"
 
@@ -2443,9 +2423,8 @@ msgstr "
 #. * change/deleted message
 #.
 #: mbox.c:925
-#, fuzzy
 msgid "Committing changes..."
-msgstr "ëÏÍЦÌÑæѠ×ÉÒÁÚÕ ÐÏÛÕËÕ..."
+msgstr "÷ÎÅÓÅÎÎÑ ÚͦÎ..."
 
 #: mbox.c:956
 #, c-format
@@ -2573,9 +2552,9 @@ msgid "Append messages to %s?"
 msgstr "äÏÄÁÔÉ ÌÉÓÔÉ ÄÏ %s?"
 
 #: mutt_socket.c:84 mutt_socket.c:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Connection to %s closed"
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s..."
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú %s ÚÁËÒÉÔÏ"
 
 #: mutt_socket.c:258
 msgid "SSL is unavailable."
@@ -2583,12 +2562,12 @@ msgstr "SSL 
 
 #: mutt_socket.c:289
 msgid "Preconnect command failed."
-msgstr "ðÏÐÅÒÅÄΤ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ ÎÅ ×ÄÁÌÏÓÑ."
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ËÏÍÁÎÄÉ, ÐÏÐÅÒÅÄÎØÏ§ Ú'¤ÄÎÁÎÎÀ."
 
 #: mutt_socket.c:360 mutt_socket.c:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Error talking to %s (%s)"
-msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ú'¤ÄÎÁÎÎÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ: %s"
+msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Õ Ú'¤ÄÎÁÎΦ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ %s (%s)"
 
 #: mutt_socket.c:408 mutt_socket.c:449
 #, c-format
@@ -2633,9 +2612,8 @@ msgid "Unable to get certificate from peer"
 msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÓÅÒÔÉÆ¦ËÁÔ"
 
 #: mutt_ssl.c:343
-#, fuzzy, c-format
 msgid "SSL connection using %s (%s)"
-msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ SSL Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ %s"
+msgstr "ú'¤ÄÎÁÎÎÑ SSL Ú ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÎÑÍ %s (%s)"
 
 #: mutt_ssl.c:371
 msgid "Unknown"
@@ -2890,9 +2868,9 @@ msgstr "
 
 #. getDate has its own error message, don't overwrite it here
 #: pattern.c:527
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Invalid relative date: %s"
-msgstr "í¦ÓÑÃØ '%s' ÎÅ ¦ÓÎÕ¤"
+msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Á ×¦ÄÎÏÓÎÁ ÄÁÔÁ: %s"
 
 #: pattern.c:541
 msgid "error in expression"
@@ -3157,9 +3135,8 @@ msgid "Fetching PGP key..."
 msgstr "ïÔÒÉÍÁÎÎÑ ËÌÀÞÁ PGP..."
 
 #: pgpkey.c:486
-#, fuzzy
 msgid "All matching keys are marked expired/revoked."
-msgstr "ãÅÊ ËÌÀÞ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ: ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ."
+msgstr "÷Ó¦ ×¦ÄÐÏצÄΦ ËÌÀÞ¦ ÄÁ×Φ/ÚÁͦÎÅΦ."
 
 #. __STRCAT_CHECKED__
 #: pgpkey.c:512
@@ -3199,9 +3176,8 @@ msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
 msgstr "ãÅÊ ËÌÀÞ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ: ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ."
 
 #: pgpkey.c:608
-#, fuzzy
 msgid "This ID is expired/disabled/revoked"
-msgstr "ãÅÊ ËÌÀÞ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÁÔÉ: ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ."
+msgstr "ãÅÊ ID ÄÁ×ΦÊ/×ÉÍËÎÅÎÉÊ/ÚÁͦÎÅÎÉÊ"
 
 #: pgpkey.c:612
 msgid "This ID's trust level is undefined."
@@ -3216,9 +3192,9 @@ msgid "This ID is only marginally trusted."
 msgstr "ãØÏÍÕ ID ÍÏÖÎÏ ÄÏצÒÑÔÉ ÌÉÛÅ ÞÁÓÔËÏ×Ï."
 
 #: pgpkey.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s Do you really want to use the key?"
-msgstr "%s ÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÊÏÇÏ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ?"
+msgstr "%s ÷É ÓÐÒÁ×Ħ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ËÌÀÞ?"
 
 #: pgpkey.c:720
 msgid "Please enter the key ID: "
@@ -3418,9 +3394,8 @@ msgid "Attachments"
 msgstr "äÏÄÁÔËÉ"
 
 #: recvattach.c:922
-#, fuzzy
 msgid "There are no subparts to show!"
-msgstr "äÏÄÁÔ˦נÎÅÍÁ¤."
+msgstr "îÅÍÁ¤ Ð¦ÄÞÁÓÔÉΠÄÌÑ ÐÒÏÇÌÑÄÁÎÎÑ!"
 
 #: recvattach.c:983
 msgid "Can't delete attachment from POP server."
@@ -3454,9 +3429,8 @@ msgid "Can't open temporary file %s."
 msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×ϠצÄËÒÉÔÉ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÊ ÆÁÊÌ %s."
 
 #: recvcmd.c:405
-#, fuzzy
 msgid "Forward as attachments?"
-msgstr "ÐÏËÁÚÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÉ MIME"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔËÉ?"
 
 #: recvcmd.c:419
 msgid "Can't decode all tagged attachments.  MIME-forward the others?"
@@ -3613,9 +3587,8 @@ msgid "Could not include all requested messages!"
 msgstr "îÅ ×ÉÊÛÌÏ ÄÏÄÁÔÉ ×Ó¦ ÂÁÖÁΦ ÌÉÓÔÉ!"
 
 #: send.c:747
-#, fuzzy
 msgid "Forward as attachment?"
-msgstr "äÒÕËÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔÏË?"
+msgstr "ðÅÒÅÓÌÁÔÉ ÑË ÄÏÄÁÔÏË?"
 
 #: send.c:751
 msgid "Preparing forwarded message..."