msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 1.3.21\n"
+"Project-Id-Version: 1.3.23\n"
"POT-Creation-Date: 2001-10-09 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-06-09 11:12+02:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-10-09 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Roland Rosenfeld <roland@spinnaker.de>\n"
"Language-Team: German <mutt-po@mutt.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgstr "%s existiert nicht mehr!"
#: sendlib.c:901
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't stat %s."
-msgstr "Kann Verzeichniseintrag für Datei nicht lesen: %s"
+msgstr "Kann Verzeichniseintrag für Datei %s nicht lesen."
#: sendlib.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s isn't a regular file."
-msgstr "%s ist keine Mailbox."
+msgstr "%s ist keine normale Datei."
#: sendlib.c:1076
#, c-format
# , fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Mutt 1.3.21\n"
+"Project-Id-Version: Mutt 1.3.23\n"
"POT-Creation-Date: 2001-10-09 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-08-22 04:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-10-10 02:26+0200\n"
"Last-Translator: Marc Baudoin <babafou@babafou.eu.org>, Vincent Lefevre "
"<vincent@vinc17.org>\n"
"Language-Team: mutt-dev <mutt-dev@mutt.org>\n"
# , c-format
#: sendlib.c:901
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't stat %s."
-msgstr "Impossible d'obtenir le statut du fichier : %s"
+msgstr "Impossible d'obtenir le statut de %s."
# , c-format
#: sendlib.c:907
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s isn't a regular file."
-msgstr "%s n'est pas une boîte aux lettres."
+msgstr "%s n'est pas un fichier ordinaire."
# , c-format
#: sendlib.c:1076