# translation of Linux-PAM.km.po to Khmer
# Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>, 2005, 2006.
# Hok Kakada <hokkakada@khmeros.info>, 2006.
+# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Linux-PAM.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-22 20:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-12 11:42-0700\n"
-"Last-Translator: Leang Chumsoben <soben@khmeros.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-13 10:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-17 15:21+0700\n"
+"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:738
msgid "Authentication error"
-msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់"
+msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:739
msgid "Service error"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:757
#, c-format
msgid "%s: Bad number given to --reset=\n"
-msgstr "%s á\9f\96 á\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\8aá\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9bá\9f\81á\9e\81â\80\8bá\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\9bá\9f\92á\9e¢â\80\8bá\9e\91á\9f\85â\80\8bá\9e²á\9f\92á\9e\99 --reset=\n"
+msgstr "%s á\9f\96 á\9e\9bá\9f\81á\9e\81â\80\8bá\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\9bá\9f\92á\9e¢â\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\8aá\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e\91á\9f\85 --reset=\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:761
#, c-format
msgid "%s: Unrecognised option %s\n"
-msgstr "%s á\9f\96 á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\91á\9e\91á\9e½á\9e\9bá\9e\9fá\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e\87á\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9f %s\n"
+msgstr "%s á\9f\96 á\9e\87á\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9fâ\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8b %s\n"
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:773
#, c-format
#: modules/pam_tally/pam_tally.c:846
#, c-format
msgid "%s: Can't reset all users to non-zero\n"
-msgstr "%s ៖ មិនអាចកំណត់អ្នកប្រើទាំងអស់ទៅមិនមែនសូន្យឡើងវិញទេ\n"
+msgstr "%s ៖ មិនអាចកំណត់អ្នកប្រើទាំងអស់ទៅមិនមែនសូន្យឡើងវិញបានទេ\n"
+#. TRANSLATORS: " options for strftime".
#: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:187
msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
msgstr ""
#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:99
#, c-format
msgid "failed to initialize PAM\n"
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើម PAM\n"
+msgstr "á\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\94á\9e\9aá\9e¶á\9e\87á\9f\90á\9e\99â\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\85á\9e¶á\9e\94á\9f\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\8aá\9e¾á\9e\98 PAM\n"
#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:105
#, c-format
msgid "failed to pam_set_item()\n"
-msgstr "បរាជ័យ pam_set_item()\n"
+msgstr "á\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\94á\9e\9aá\9e¶á\9e\87á\9f\90á\9e\99 pam_set_item()\n"
#: modules/pam_selinux/pam_selinux_check.c:133
#, c-format
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:112
msgid "Enter number of choice: "
-msgstr "á\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\85á\9e¼á\9e\9bâ\80\8bá\9e\9bá\9f\81á\9e\81â\80\8bá\9e\93á\9f\83â\80\8bá\9e\87á\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¾á\9e\9f á\9f\96 "
+msgstr "បញ្ចូលលេខជម្រើស ៖ "
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:152
msgid "Would you like to enter a security context? [y] "
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:169
msgid "role: "
-msgstr "á\9e\85á\9f\92á\9e\94á\9e¶á\9e\94á\9f\8b ៖ "
+msgstr "á\9e\8fá\9e½á\9e\93á\9e¶á\9e\91á\9e¸ ៖ "
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:177
msgid "type: "
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:203
msgid "Not a valid security context"
-msgstr "មិនមែនជាបរិបទសុវត្ថិភាពត្រឹមត្រូវឡើយ"
+msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\98á\9f\82á\9e\93â\80\8bá\9e\87á\9e¶â\80\8bá\9e\94á\9e\9aá\9e·á\9e\94á\9e\91â\80\8bá\9e\9fá\9e»á\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e·á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\98á\9e½á\9e\99á\9e¡á\9e¾á\9e\99"
#: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:416
#, c-format
msgid "Security Context %s Assigned"
-msgstr "á\9e\94á\9e\9aá\9e·á\9e\94á\9e\91â\80\8bá\9e\9fá\9e»á\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e·á\9e\97á\9e¶á\9e\96 %s á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\8aá\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e\8fá\9e\98á\9f\92á\9e\9bá\9f\83â\80\8bá\9e á\9e¾á\9e\99"
+msgstr "á\9e\94á\9e\9aá\9e·á\9e\94á\9e\91â\80\8bá\9e\9fá\9e»á\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e·á\9e\97á\9e¶á\9e\96 %s á\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\8aá\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e\8fá\9e\98á\9f\92á\9e\9bá\9f\83â\80\8b"
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:307
msgid "No mail."
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:324
#, c-format
msgid "You have no mail in folder %s."
-msgstr "á\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\98á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\9fá\9f\86á\9e\94á\9e»á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aâ\80\8bá\9e¡á\9e¾á\9e\99â\80\8bនៅក្នុងថត %s ។"
+msgstr "á\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\82á\9f\92á\9e\98á\9e¶á\9e\93á\9e\9fá\9f\86á\9e\94á\9e»á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aនៅក្នុងថត %s ។"
#: modules/pam_mail/pam_mail.c:328
#, c-format
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:274 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:301
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr "គណនីរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ហើយ; សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក"
+msgstr "គណនីរបស់អ្នកបានផុតកំណត់ហើយ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នក"
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:283
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
#: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:320
#, c-format
msgid "Warning: your password will expire in %d day%.2s"
-msgstr "á\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e\98á\9e¶á\9e\93 á\9f\96 á\9e\96á\9e¶á\9e\80á\9f\92á\9e\99á\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\84á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\93á\9e¹á\9e\84â\80\8bá\9e\95á\9e»á\9e\8fá\9e\80á\9f\86á\9e\8eá\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\9aá\9e\99á\9f\88á\9e\96á\9f\81á\9e\9b %d á\9e\90á\9f\92á\9e\84á\9f\83%.2s ។"
+msgstr "á\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\9aá\9e\98á\9e¶á\9e\93 á\9f\96 á\9e\96á\9e¶á\9e\80á\9f\92á\9e\99á\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\84á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\93á\9e¹á\9e\84â\80\8bá\9e\95á\9e»á\9e\8fá\9e\80á\9f\86á\9e\8eá\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\80á\9f\92á\9e\93á\9e»á\9e\84â\80\8bá\9e\9aá\9e\99á\9f\88á\9e\96á\9f\81á\9e\9b %d á\9e\90á\9f\92á\9e\84á\9f\83 %.2s ។"
#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
msgid "Password: "
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:976
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:464
msgid "No password supplied"
-msgstr "មិនបានផ្ដល់ពាក្យសម្ងាត់ឡើយ"
+msgstr "មិនបានផ្ដល់ពាក្យសម្ងាត់"
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:976
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:464
#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1222
msgid "Retype new UNIX password: "
-msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ UNIX ថ្មីម្ដងទៀត ៖ "
+msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ UNIX ថ្មីម្ដងទៀត ៖ "
#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
msgid "Changing STRESS password for "
-msgstr "á\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\96á\9e¶á\9e\80á\9f\92á\9e\99សម្ងាត់ STRESS សម្រាប់ "
+msgstr "á\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\96á\9e¶á\9e\80á\9f\92á\9e\99â\80\8bសម្ងាត់ STRESS សម្រាប់ "
#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
msgid "Enter new STRESS password: "
-msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ STRESS ថ្មី ៖ "
+msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ STRESS ថ្មី ៖ "
#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
msgid "Retype new STRESS password: "
-msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ STRESS ថ្មីម្ដងទៀត ៖ "
+msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ STRESS ថ្មីម្ដងទៀត ៖ "
#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
-msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អក្ខរាវិរុទ្ធដែលបានវាយខុស; ពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនបានកែប្រែ"
+msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់អក្ខរាវិរុទ្ធដែលបានវាយខុស ពាក្យសម្ងាត់មិនបានផ្លាស់ប្ដូរ"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:60
#, c-format
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:62
#, c-format
msgid "Retype new %s%spassword: "
-msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ %s%s ថ្មី ៖"
+msgstr "វាយពាក្យសម្ងាត់ %s%s ថ្មីឡើងវិញ ៖"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:63
msgid "Sorry, passwords do not match."
-msgstr "សូមទោស ពាក្យសម្ងាត់មិនដូចគ្នាឡើយ ។"
+msgstr "សូមទោស ពាក្យសម្ងាត់មិនដូចគ្នាឡើយ ។"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:378
msgid "is the same as the old one"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:392
msgid "case changes only"
-msgstr "á\9e\82á\9f\92á\9e\9aá\9e¶á\9e\93á\9f\8bâ\80\8bá\9e\8fá\9f\82â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\9bá\9e\80á\9f\92á\9e\81á\9e\8eá\9f\88â\80\8bá\9e¢á\9e\80á\9f\92á\9e\9fá\9e\9a"
+msgstr "á\9e\82á\9f\92á\9e\9aá\9e¶á\9e\93á\9f\8bâ\80\8bá\9e\8fá\9f\82â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\9fá\9f\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\8aá\9e¼á\9e\9aâ\80\8bá\9e\9bá\9e\80á\9f\92á\9e\81á\9e\8eá\9f\88â\80\8bá\9e¢á\9e\80á\9f\92á\9e\9fá\9e\9aâ\80\8bá\9e\94á\9f\89á\9e»á\9e\8eá\9f\92á\9e\8eá\9f\84á\9f\87"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:395
msgid "is too similar to the old one"
#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:616
#, c-format
msgid "BAD PASSWORD: %s"
-msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនល្អ ៖ %s"
+msgstr "ពាក្យសម្ងាត់មិនល្អ ៖ %s"
-#: libpam/pam_item.c:268
+#: libpam/pam_item.c:271
msgid "login:"
msgstr "ចូល ៖"
#: libpam/pam_strerror.c:42
msgid "Critical error - immediate abort"
-msgstr "á\9e\80á\9f\86á\9e á\9e»á\9e\9fâ\80\8bá\9e\92á\9f\92á\9e\84á\9e\93á\9f\8bá\9e\92á\9f\92á\9e\84á\9e\9a - á\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\88á\9e\94á\9f\8bâ\80\8bá\9e\97á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\98á\9f\97"
+msgstr "á\9e\80á\9f\86á\9e á\9e»á\9e\9fâ\80\8bá\9e\92á\9f\92á\9e\84á\9e\93á\9f\8bá\9e\92á\9f\92á\9e\84á\9e\9a - á\9e\94á\9f\84á\9f\87á\9e\94á\9e\84á\9f\8bá\9e\97á\9f\92á\9e\9bá\9e¶á\9e\98á\9f\97"
#: libpam/pam_strerror.c:44
msgid "dlopen() failure"
#: libpam/pam_strerror.c:54
msgid "Permission denied"
-msgstr "សិទ្ធិត្រូវបានបដិសេធ ។"
+msgstr "សិទ្ធិបានបដិសេធ"
#: libpam/pam_strerror.c:56
msgid "Authentication failure"
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់"
+msgstr "បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ"
#: libpam/pam_strerror.c:58
msgid "Insufficient credentials to access authentication data"
-msgstr "លិខិតសម្គាល់មិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីចូលដំណើរការទិន្នន័យដែលមានការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ"
+msgstr "លិខិតសម្គាល់មិនគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីចូលដំណើរការទិន្នន័យដែលមានការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ"
#: libpam/pam_strerror.c:60
msgid "Authentication service cannot retrieve authentication info."
-msgstr "សេវាផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវមិនអាចទៅយកព័ត៌មានផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។"
+msgstr "សេវាផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវមិនអាចទៅយកព័ត៌មានផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។"
#: libpam/pam_strerror.c:62
msgid "User not known to the underlying authentication module"
-msgstr "á\9e\98á\9f\89á\9e¼á\9e\8cá\9e»á\9e\9bâ\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\80á\9e\84á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\98á\9e¼á\9e\9bá\9e\8aá\9f\92á\9e\8bá\9e¶á\9e\93 á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾â\80\8bá\9e¡á\9e¾á\9e\99"
+msgstr "á\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾ á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\9fá\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e\98á\9f\89á\9e¼á\9e\8cá\9e»á\9e\9bá\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\80á\9e\84á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9cá\9e\98á\9e¼á\9e\9bá\9e\8aá\9f\92á\9e\8bá\9e¶á\9e\93"
#: libpam/pam_strerror.c:64
msgid "Have exhausted maximum number of retries for service."
-msgstr "á\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾â\80\8bá\9e¢á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\85á\9f\86á\9e\93á\9e½á\9e\93â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\99á\9e¶á\9e\99á\9e¶á\9e\98â\80\8bá\9e¢á\9e\8fá\9e·á\9e\94á\9e\9aá\9e\98á\9e¶â\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9fá\9f\81á\9e\9cá\9e¶Â á\9f\94"
+msgstr "á\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾â\80\8bá\9e¢á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\85á\9f\86á\9e\93á\9e½á\9e\93â\80\8bá\9e\96á\9f\92á\9e\99á\9e¶á\9e\99á\9e¶á\9e\98â\80\8bá\9e¢á\9e\8fá\9e·á\9e\94á\9e\9aá\9e\98á\9e¶â\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¶á\9e\94á\9f\8bá\9e\9fá\9f\81á\9e\9cá\9e¶Â á\9f\94"
#: libpam/pam_strerror.c:66
msgid "Authentication token is no longer valid; new one required."
-msgstr "á\9e\93á\9e·á\9e\98á\9e·á\9e\8fá\9f\92á\9e\8fá\9e\9aá\9e¼á\9e\94â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\80á\9e\84á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\9bá\9f\82á\9e\84á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\91á\9f\80á\9e\8fâ\80\8bá\9e á\9e¾á\9e\99 á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\93á\9e·á\9e\98á\9e·á\9e\8fá\9f\92á\9e\8fá\9e\9aá\9e¼á\9e\94â\80\8bá\9e\90á\9f\92á\9e\98á\9e¸ ។"
+msgstr "á\9e\90á\9e¼á\9e\81á\9e¹á\9e\93á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\80á\9e\84á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\9bá\9f\82á\9e\84â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\91á\9f\80á\9e\8fâ\80\8bá\9e á\9e¾á\9e\99 á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\90á\9e¼á\9e\81á\9e¹á\9e\93á\9e\90á\9f\92á\9e\98á\9e¸â\80\8bá\9e\98á\9e½á\9e\99 ។"
#: libpam/pam_strerror.c:68
msgid "User account has expired"
#: libpam/pam_strerror.c:70
msgid "Cannot make/remove an entry for the specified session"
-msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e\80á\9e¾á\9e\8f á\9e¬ á\9e\99á\9e\80â\80\8bá\9e\92á\9e¶á\9e\8fá\9e»â\80\8bá\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\85á\9e¼á\9e\9bâ\80\8bá\9e\85á\9f\81á\9e\89â\80\8bá\9e\96á\9e¸â\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\90á\9e\99â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\87á\9e¶á\9e\80á\9f\8bá\9e\9bá\9e\98á\9f\92á\9e¢á\9e·á\9e\8f"
+msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\94á\9e\84á\9f\92á\9e\80á\9e¾á\9e\8f á\9e¬ á\9e\99á\9e\80â\80\8bá\9e\92á\9e¶á\9e\8fá\9e»â\80\8bá\9e\98á\9e½á\9e\99â\80\8bá\9e\85á\9f\81á\9e\89 á\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\9aá\9e¶á\9e\94á\9f\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\90á\9e\99â\80\8bá\9e\8aá\9f\82á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\87á\9e¶á\9e\80á\9f\8b"
#: libpam/pam_strerror.c:72
msgid "Authentication service cannot retrieve user credentials"
-msgstr "សេវាផ្ទៀងផ្ទាត់á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\91á\9f\85á\9e\99á\9e\80â\80\8bá\9e\9bá\9e·á\9e\81á\9e·á\9e\8fâ\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8bâ\80\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾"
+msgstr "សេវាផ្ទៀងផ្ទាត់â\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9c á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\91á\9f\85â\80\8bá\9e\99á\9e\80â\80\8bá\9e\9bá\9e·á\9e\81á\9e·á\9e\8fâ\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾"
#: libpam/pam_strerror.c:74
msgid "User credentials expired"
-msgstr "á\9e\9bá\9e·á\9e\81á\9e·á\9e\8fâ\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\80á\9e\84á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾â\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9e»á\9e\8fâ\80\8bá\9e\80á\9f\86á\9e\8eá\9e\8fá\9f\8b"
+msgstr "á\9e\9bá\9e·á\9e\81á\9e·á\9e\8fâ\80\8bá\9e\9fá\9e\98á\9f\92á\9e\82á\9e¶á\9e\9bá\9f\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾â\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9e»á\9e\8fâ\80\8bá\9e\80á\9f\86á\9e\8eá\9e\8fá\9f\8b"
#: libpam/pam_strerror.c:76
msgid "Failure setting user credentials"
-msgstr "បរាជ័យក្នុងការកំណត់លិខិតសម្គាល់â\80\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾"
+msgstr "បរាជ័យក្នុងការកំណត់លិខិតសម្គាល់á\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bá\9e¢á\9f\92á\9e\93á\9e\80â\80\8bá\9e\94á\9f\92á\9e\9aá\9e¾"
#: libpam/pam_strerror.c:78
msgid "No module specific data is present"
-msgstr "á\9e\82á\9f\92á\9e\98á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\98á\9f\89á\9e¼á\9e\8cá\9e»á\9e\9bâ\80\8bá\9e\94á\9e\89á\9f\92á\9e\87á\9e¶á\9e\80á\9f\8bá\9e\9bá\9e\98á\9f\92á\9e¢á\9e·á\9e\8fâ\80\8bá\9e\91á\9e·á\9e\93á\9f\92á\9e\93á\9e\93á\9f\90á\9e\99â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bបង្ហាញ"
+msgstr "á\9e\82á\9f\92á\9e\98á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\98á\9f\89á\9e¼á\9e\8cá\9e»á\9e\9bâ\80\8bá\9e\91á\9e·á\9e\93á\9f\92á\9e\93á\9e\93á\9f\90á\9e\99á\9e\87á\9e¶á\9e\80á\9f\8bá\9e\9bá\9e¶á\9e\80á\9f\8bâ\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9cបង្ហាញ"
#: libpam/pam_strerror.c:80
msgid "Bad item passed to pam_*_item()"
-msgstr "á\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e á\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\9cá\9e\8fá\9f\92á\9e\90á\9e»â\80\8bមិនល្អទៅឲ្យ to pam_*_item()"
+msgstr "á\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e á\9e»á\9e\85â\80\8bá\9e\92á\9e¶á\9e\8fá\9e»មិនល្អទៅឲ្យ to pam_*_item()"
#: libpam/pam_strerror.c:82
msgid "Conversation error"
#: libpam/pam_strerror.c:84
msgid "Authentication token manipulation error"
-msgstr "កំហុសរៀបចំថូខឹនផ្ទៀងផ្ទាត់"
+msgstr "កំហុសរៀបចំថូខឹនផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ"
#: libpam/pam_strerror.c:86
msgid "Authentication information cannot be recovered"
-msgstr "á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\99á\9e\80â\80\8bá\9e\96á\9f\90á\9e\8fá\9f\8cá\9e\98á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\80á\9e\84á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\9cá\9e·á\9e\89â\80\8bá\9e¡á\9e¾á\9e\99"
+msgstr "á\9e\96á\9f\90á\9e\8fá\9f\8cá\9e\98á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\80á\9e\84á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e¶á\9e\85â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\99á\9e\80á\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e\9cá\9e·á\9e\89"
#: libpam/pam_strerror.c:88
msgid "Authentication token lock busy"
-msgstr "á\9e\80á\9e¼á\9e\93á\9e\9fá\9f\84â\80\8bá\9e\90á\9e¼á\9e\81á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\80á\9e\84á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bកំពុងជាប់រវល់"
+msgstr "á\9e\80á\9e¶á\9e\9aâ\80\8bá\9e\85á\9e¶á\9e\80á\9f\8bá\9e\9fá\9f\84â\80\8bá\9e\90á\9e¼á\9e\81á\9e¹á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\80á\9e\84á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9cកំពុងជាប់រវល់"
#: libpam/pam_strerror.c:90
msgid "Authentication token aging disabled"
-msgstr "á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\85á\9e¶á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\90á\9e¼á\9e\81á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\80á\9e\84á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8b á\9e\98á\9e·á\9e\93â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9câ\80\8bá\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e\93á\9e»á\9e\89á\9f\92á\9e\89á\9e¶á\9e\8fâ\80\8bá\9e¡á\9e¾á\9e\99"
+msgstr "á\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\85á\9e¶á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\9aá\9e\94á\9e\9fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\90á\9e¼á\9e\81á\9e¹á\9e\93â\80\8bá\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9f\80á\9e\84á\9e\95á\9f\92á\9e\91á\9e¶á\9e\8fá\9f\8bâ\80\8bá\9e\97á\9e¶á\9e\96â\80\8bá\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¹á\9e\98á\9e\8fá\9f\92á\9e\9aá\9e¼á\9e\9c á\9e\98á\9e·á\9e\93á\9e\94á\9e¶á\9e\93â\80\8bá\9e¢á\9e\93á\9e»á\9e\89á\9f\92á\9e\89á\9e¶á\9e\8f"
#: libpam/pam_strerror.c:92
msgid "Failed preliminary check by password service"
-msgstr "ការត្រួតពិនិត្យដំបូងដោយសេវាពាក្យសម្ងាត់ បានបរាជ័យ"
+msgstr "ការពិនិត្យមើលដំបូងដោយសេវាពាក្យសម្ងាត់បានបរាជ័យ"
#: libpam/pam_strerror.c:94
msgid "The return value should be ignored by PAM dispatch"
-msgstr "តម្លៃត្រឡប់គួរតែត្រូវបានអើពើដោយការបញ្ជូន PAM"
+msgstr "តម្លៃត្រឡប់គួរត្រូវបានមិនអើពើដោយការបញ្ជូន PAM"
#: libpam/pam_strerror.c:96
msgid "Module is unknown"
#: libpam/pam_strerror.c:98
msgid "Authentication token expired"
-msgstr "á\9e\93á\9e·á\9e\98á\9e·á\9e\8fá\9f\92á\9e\8fâ\80\8bá\9e\9aá\9e¼á\9e\94â\80\8bផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានផុតកំណត់"
+msgstr "á\9e\90á\9e¼á\9e\81á\9e¹á\9e\93ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវបានផុតកំណត់"
#: libpam/pam_strerror.c:100
msgid "Conversation is waiting for event"
#: libpam_misc/misc_conv.c:343
#, c-format
msgid "erroneous conversation (%d)\n"
-msgstr "á\9e\9fá\9e\91á\9f\92á\9e\91á\9e\93á\9e¶â\80\8bច្រឡំ (%d)\n"
+msgstr "á\9e\9fá\9e\93á\9f\92á\9e\91á\9e\93á\9e¶ច្រឡំ (%d)\n"