"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#, fuzzy
"Project-Id-Version: Transmission\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-17 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: DPini <Unknown>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-03 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: David Planella <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Open a torrent"
#: ../gtk/add-dialog.c:253
msgid "_Move source file to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "_Mou el fitxer font a la paperera"
#: ../gtk/add-dialog.c:254 ../gtk/tr-prefs.c:314
msgid "_Start when added"
#: ../gtk/add-dialog.c:265
msgid "_Torrent file:"
-msgstr ""
+msgstr "Fitxer _torrent:"
#: ../gtk/add-dialog.c:269
msgid "Select Source File"
#: ../gtk/details.c:559
msgid "Downloading from this peer"
-msgstr ""
+msgstr "S'està baixant des d'aquest client"
#: ../gtk/details.c:560
msgid "We would download from this peer if they would let us"
-msgstr ""
+msgstr "Es baixaria d'aquest client si ho permetés"
#: ../gtk/details.c:561
msgid "Uploading to peer"
#: ../gtk/details.c:562
msgid "We would upload to this peer if they asked"
-msgstr ""
+msgstr "Es pujaria a aquest client si ho demanés"
#: ../gtk/details.c:563
msgid "Peer has unchoked us, but we're not interested"
#: ../gtk/details.c:564
msgid "We unchoked this peer, but they're not interested"
-msgstr ""
+msgstr "S'ha permès l'entrada a aquest client, però no hi està interessat"
#: ../gtk/details.c:565
msgid "Encrypted connection"
#: ../gtk/details.c:767
msgid "<b>Times Completed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>S'ha completat aquest nombre de vegades:</b>"
#: ../gtk/details.c:788 ../gtk/details.c:1275 ../gtk/details.c:1286
msgid "Never"
#, c-format
msgid "%'d Piece"
msgid_plural "%'d Pieces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d Peça"
+msgstr[1] "%'d Peces"
#. %1$s is number of pieces;
#. %2$s is how big each piece is
#: ../gtk/details.c:824
msgid "Pieces:"
-msgstr "Trossos:"
+msgstr "Peces:"
#: ../gtk/details.c:828
msgid "Hash:"
msgstr "Anunci manual permès en:"
#: ../gtk/details.c:1247
-#, fuzzy
msgid "In progress"
-msgstr "En progres"
+msgstr "En progrés"
#: ../gtk/details.c:1290
msgid "Now"
#: ../gtk/file-list.c:675
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Ignora"
#: ../gtk/file-list.c:678
msgid "_Download"
-msgstr ""
+msgstr "_Baixada"
#: ../gtk/main.c:351
msgid "Start with all torrents paused"
#: ../gtk/main.c:860
msgid "Couldn't add corrupt torrent"
msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
-msgstr[0] "No puc afegir un torrent corrupte"
-msgstr[1] "No puc afegir torrents corruptes"
+msgstr[0] "No s'ha pogut afegir un torrent malmès"
+msgstr[1] "No s'han pogut afegir torrents malmesos"
#: ../gtk/main.c:867
msgid "Couldn't add duplicate torrent"
msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
-msgstr[0] "No puc afegir un torrent duplicat"
-msgstr[1] "No puc afegir torrents duplicats"
+msgstr[0] "No s'ha pogut afegir un torrent duplicat"
+msgstr[1] "No s'han pogut afegir torrents duplicats"
#: ../gtk/main.c:1095
msgid "A fast and easy BitTorrent client"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" DPini https://launchpad.net/~davidpini\n"
+" David Planella https://launchpad.net/~dpm\n"
" Javi Rodríguez https://launchpad.net/~menut\n"
" Joan Duran https://launchpad.net/~jodufi"
#: ../gtk/tr-prefs.c:302
msgid "Automatically _add torrents from:"
-msgstr ""
+msgstr "_Afegeix torrents automàticament des de:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:318
msgid "Mo_ve source files to Trash"
#: ../gtk/tr-prefs.c:794
msgid "Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfície web"
#. "enabled" checkbutton
#: ../gtk/tr-prefs.c:797
msgid "_Enable web interface"
-msgstr ""
+msgstr "_Habilita la interfície web"
#. require authentication
#: ../gtk/tr-prefs.c:810
msgid "_Require username"
-msgstr ""
+msgstr "Requereix un _nom d'usuari"
#. username
#: ../gtk/tr-prefs.c:818 ../gtk/tr-prefs.c:1034
#. password
#: ../gtk/tr-prefs.c:825 ../gtk/tr-prefs.c:1040
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasen_ya:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:850
msgid "Access control list:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:999
msgid "Connect to tracker via a pro_xy"
-msgstr ""
+msgstr "Connecta al _rastrejador a través d'un servidor intermediari"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1004
msgid "Proxy _server:"
-msgstr ""
+msgstr "_Servidor intermediari:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1012
msgid "Proxy _port:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port del servidor intermediari:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1015
msgid "Proxy _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipus de servidor intermediari:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1028
msgid "_Authentication is required"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1065
msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router"
msgstr ""
-"Fes servir UPNP o NAT-PMP per redireccionar els ports desde el meu router"
+"Utilitza el redireccionament de ports UPnP o NAT-PMP de l'encaminador"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1100
msgid "Transmission Preferences"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1127
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: ../gtk/tr-torrent.c:211
#, c-format
#: ../gtk/util.c:312
#, c-format
msgid "The torrent file \"%s\" contains invalid data."
-msgstr "El fitxer torrent \"%s\" conté dades incorrectes,"
+msgstr "El fitxer torrent «%s» conté dades invàlides."
#: ../gtk/util.c:313
#, c-format
msgid "The torrent file \"%s\" is already in use."
-msgstr "El fitxer torrent \"%s\" ja està en ús."
+msgstr "El fitxer torrent «%s» ja s'està utilitzant."
#: ../gtk/util.c:314
#, c-format
msgid "The torrent file \"%s\" encountered an unknown error."
-msgstr "S'ha trobat un error desconegut amb el fitxer torrent \"%s\""
+msgstr "S'ha produït un error desconegut en el fitxer torrent «%s»."
#: ../gtk/util.c:324
msgid "Error opening torrent"
-msgstr "Ha hagut un error obrint el fitxer torrent"
+msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer torrent"
#. did caller give us an uninitialized val?
#: ../libtransmission/bencode.c:865
#: ../libtransmission/blocklist.c:277
#, c-format
msgid "Blocklist \"%1$s\" updated with %2$'d entries"
-msgstr ""
+msgstr "La llista de bloquejats «%1$s» s'ha actualitzat amb %2$'d entrades"
#. %s is the torrent name
#: ../libtransmission/fastresume.c:649 ../libtransmission/fastresume.c:660
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Open a torrent"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#, fuzzy
"Λίστα ελληνοποίησης προγραμμάτων ανοιχτού λογισμικού <i18ngr@hellug.gr>\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
+" Dimitris Tsimpidis https://launchpad.net/~karivolas\n"
" Nikos Charonitakis https://launchpad.net/~charosn"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-14 07:20+0000\n"
-"Last-Translator: Festor Wailon Dacoba <Unknown>\n"
+"Last-Translator: Kevin <Unknown>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
" Andres Quintero Arias https://launchpad.net/~anrras\n"
" Chaoxic https://launchpad.net/~chaotic-harmony\n"
" Darío Ortega https://launchpad.net/~dario.ortega\n"
-" Festor Wailon Dacoba https://launchpad.net/~festor90-deactivatedaccount\n"
" Francisco Vila https://launchpad.net/~francisco-vila\n"
" Guillermo González Díez https://launchpad.net/~ibrotha\n"
" J Álvaro Fernández https://launchpad.net/~jalvarof\n"
" Jorge González https://launchpad.net/~jorgegonz\n"
+" Kevin https://launchpad.net/~kevin64-deactivatedaccount\n"
+" Kislev https://launchpad.net/~1hrevs-launchpad-deactivatedaccount\n"
" Marcos Escalier https://launchpad.net/~mescalier\n"
" Miguel Alvarado https://launchpad.net/~alvaradoma\n"
" Ramón Calderón https://launchpad.net/~txangor\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Close main window"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Open a torrent"
"Jean-François Fortin Tam <nekohayo arobas gmail.com>, 2007.\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
+" <<g33ky>> https://launchpad.net/~g33ky\n"
" Anthony Guéchoum https://launchpad.net/~athael\n"
" Anthony Noël https://launchpad.net/~gnomaton\n"
" Arnaud Dessein https://launchpad.net/~arnaud.dessein\n"
" BobMauchin https://launchpad.net/~zebob.m\n"
" Eric https://launchpad.net/~1eric\n"
-" Festor Wailon Dacoba https://launchpad.net/~festor90-deactivatedaccount\n"
+" Kevin https://launchpad.net/~kevin64-deactivatedaccount\n"
+" Pascal Lemazurier https://launchpad.net/~lemazurierpa56\n"
+" Penegal https://launchpad.net/~penegal\n"
" Rafik Ouerchefani https://launchpad.net/~rafik\n"
" Rémy Loubet https://launchpad.net/~brxl\n"
" Stéphane Loeuillet https://launchpad.net/~leroutier\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Festor Wailon Dacoba <Unknown>\n"
+"Last-Translator: Kevin <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Galician\n"
"Festor Wailon Dacoba <festor90@gmail.com>\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
-" Festor Wailon Dacoba https://launchpad.net/~festor90-deactivatedaccount"
+" Kevin https://launchpad.net/~kevin64-deactivatedaccount"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
msgid "Torrent created!"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Open a torrent"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Dr. Gráf https://launchpad.net/~dr-graf-nxt\n"
+" G. U. https://launchpad.net/~gergo86\n"
" Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n"
-" Gergely Ujlaki https://launchpad.net/~gergo86\n"
" Pittmann Tamás https://launchpad.net/~zaivaldi\n"
" Γριφεγ https://launchpad.net/~grfgguvf"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Close main window"
"Launchpad Contributions:\n"
" Alessandro Ranaldi https://launchpad.net/~ciaolo\n"
" Damiano Di Carlo https://launchpad.net/~dldc\n"
-" Festor Wailon Dacoba https://launchpad.net/~festor90-deactivatedaccount\n"
+" Kevin https://launchpad.net/~kevin64-deactivatedaccount\n"
" Luca Ferretti https://launchpad.net/~elle.uca\n"
" Matteo Settenvini https://launchpad.net/~tchernobog\n"
" Milo Casagrande https://launchpad.net/~milo\n"
"Project-Id-Version: transmission\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-28 15:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-29 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Masatoshi Haraoka <f99aq8ove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
msgstr "Torrent オプション"
#: ../gtk/add-dialog.c:253
+#, fuzzy
msgid "_Move source file to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "追加後にソースファイルをごみ箱へ"
#: ../gtk/add-dialog.c:254 ../gtk/tr-prefs.c:314
msgid "_Start when added"
msgstr "トラッカー"
#: ../gtk/details.c:1188
+#, fuzzy
msgid "Scrape"
-msgstr ""
+msgstr "共有情報の収集"
#: ../gtk/details.c:1190
msgid "Last scrape at:"
-msgstr ""
+msgstr "最終収集日時:"
#: ../gtk/details.c:1195 ../gtk/details.c:1217
msgid "Tracker responded:"
-msgstr ""
+msgstr "トラッカーの応答:"
#: ../gtk/details.c:1200
msgid "Next scrape in:"
-msgstr ""
+msgstr "次回収集まで:"
#: ../gtk/details.c:1206
#, fuzzy
msgstr "実行中"
#: ../gtk/details.c:1290
+#, fuzzy
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "今"
#. %1$s is torrent name
#. %2$s its file size
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
msgid "Torrent created!"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent 作成完了"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:105 ../gtk/makemeta-ui.c:114 ../gtk/makemeta-ui.c:121
#, c-format
#: ../gtk/makemeta-ui.c:214 ../gtk/makemeta-ui.c:396
#, c-format
msgid "No source selected"
-msgstr ""
+msgstr "ソースファイル未選択"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:221 ../gtk/makemeta-ui.c:340
#, c-format
msgid "<i>No source selected</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>ソースファイルが選択されていません</i>"
#. %1$s is the torrent size
#. %2$'d is its number of files
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Open a torrent"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Mantas Kriaučiūnas https://launchpad.net/~mantas\n"
+" zolookas https://launchpad.net/~zolookas\n"
" Žygimantas Beručka https://launchpad.net/~zygis"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
"Project-Id-Version: transmission\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-08 13:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-05 11:27+0000\n"
"Last-Translator: vestel <Unknown>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
msgstr "Šķirot pēc _trakera"
#: ../gtk/actions.c:53
-#, fuzzy
msgid "Sort by A_ge"
-msgstr "Sortēt pēc vecuma"
+msgstr "Šķirot pēc _vecuma"
#: ../gtk/actions.c:70
#, fuzzy
msgstr "_Rīkjosla"
#: ../gtk/actions.c:96
+#, fuzzy
msgid "Tray _Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Treja _ikoniņa"
#: ../gtk/actions.c:101
msgid "_Torrent"
#: ../gtk/actions.c:106 ../gtk/actions.c:107
#, fuzzy
msgid "Add a torrent"
-msgstr "Privienot torrentu"
+msgstr "Pievienot torrentu"
#: ../gtk/actions.c:107
msgid "_Add..."
#: ../gtk/actions.c:114
msgid "_Pause"
-msgstr "_Pauze"
+msgstr "A_pturēt"
#: ../gtk/actions.c:114
#, fuzzy
msgstr "Noņemt torrentu"
#: ../gtk/actions.c:116
+#, fuzzy
msgid "_Delete Files and Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Iz_dzēst failus un noņemt"
#: ../gtk/actions.c:117
#, fuzzy
#: ../gtk/actions.c:127
#, fuzzy
msgid "Torrent details"
-msgstr "Torrenta detalas"
+msgstr "Torrenta detaļas"
#: ../gtk/actions.c:129
msgid "_Open Folder"
#: ../gtk/actions.c:131
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "_Saturs"
#: ../gtk/actions.c:133
#, fuzzy
msgstr "_Sakt pēc pievienojuma"
#: ../gtk/add-dialog.c:265
+#, fuzzy
msgid "_Torrent file:"
-msgstr ""
+msgstr "_Torrenta fails:"
#: ../gtk/add-dialog.c:269
msgid "Select Source File"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n == 1 ? 0 : (n == 0 || ((n % 100) >= 2 && "
"(n % 100) <= 10) ) ? 1 : ((n % 100) >= 11 && (n % 100) <= 19 ) ? 2 : 3;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Close main window"
"oversettere\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
+" Anders Oftedal https://launchpad.net/~anders-oftedal-gmail\n"
" Geir Hauge https://launchpad.net/~geir-hauge\n"
" Mikal Krogstad https://launchpad.net/~mikal-krogstad"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
"X-Poedit-Language: POLISH\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#, fuzzy
"Content-Type: text/plain; charset=UTf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#, fuzzy
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 "
"== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#, fuzzy
"Launchpad Contributions:\n"
" Cris G https://launchpad.net/~krig-tiscali\n"
" Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula\n"
-" Mircea Suciu https://launchpad.net/~mirceasuciu"
+" Mircea Suciu https://launchpad.net/~mirceasuciu\n"
+" rEbyTer https://launchpad.net/~opensoft"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
msgid "Torrent created!"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-18 16:56+0000\n"
-"Last-Translator: elbarto <elbarto512@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Matej Krajčovič <elbarto512@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n"
"X-Poedit-Language: Slovak\n"
"translator-credits\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
-" elbarto https://launchpad.net/~elbarto512\n"
+" Matej Krajčovič https://launchpad.net/~elbarto512\n"
" mirek https://launchpad.net/~bletvaska"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#~ msgid "Bad IPC protocol version"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#, fuzzy
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:01+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#, fuzzy
"Project-Id-Version: transmission\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-19 14:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-30 06:17+0000\n"
-"Last-Translator: Rick Chen <stuffcorpse@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-31 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: 蔡查理 <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-29 01:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-06 01:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk/actions.c:47
#: ../gtk/actions.c:53
msgid "Sort by A_ge"
-msgstr ""
+msgstr "按時間排序"
#: ../gtk/actions.c:70
msgid "_Main Window"
#: ../gtk/actions.c:96
msgid "Tray _Icon"
-msgstr ""
+msgstr "系統列圖示"
#: ../gtk/actions.c:101
msgid "_Torrent"
#: ../gtk/actions.c:131
msgid "_Contents"
-msgstr ""
+msgstr "內容(_C)"
#: ../gtk/actions.c:133
#, fuzzy
#: ../gtk/add-dialog.c:253
msgid "_Move source file to Trash"
-msgstr ""
+msgstr "移動源文件到垃圾桶(_M)"
#: ../gtk/add-dialog.c:254 ../gtk/tr-prefs.c:314
msgid "_Start when added"
#: ../gtk/add-dialog.c:265
msgid "_Torrent file:"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent檔: (_T)"
#: ../gtk/add-dialog.c:269
msgid "Select Source File"
#: ../gtk/details.c:244
msgid "Web Seeds"
-msgstr ""
+msgstr "網路種子"
#. 'download speed' column header. terse to keep the column narrow.
#: ../gtk/details.c:246 ../gtk/details.c:287
msgstr "樂觀的停止組塞"
#: ../gtk/details.c:559
+#, fuzzy
msgid "Downloading from this peer"
-msgstr ""
+msgstr "從該peer下載"
#: ../gtk/details.c:560
+#, fuzzy
msgid "We would download from this peer if they would let us"
-msgstr ""
+msgstr "若對方允許, 將從該peer下載"
#: ../gtk/details.c:561
msgid "Uploading to peer"
#: ../gtk/details.c:767
msgid "<b>Times Completed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>完成次數:</b>"
#: ../gtk/details.c:788 ../gtk/details.c:1275 ../gtk/details.c:1286
msgid "Never"
msgstr "詳細資訊"
#: ../gtk/details.c:814 ../gtk/makemeta-ui.c:238
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%'d Piece"
msgid_plural "%'d Pieces"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'d 區塊"
#. %1$s is number of pieces;
#. %2$s is how big each piece is
#: ../gtk/details.c:820 ../gtk/makemeta-ui.c:244
#, c-format
msgid "%1$s @ %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s @ %2$s"
#: ../gtk/details.c:824
msgid "Pieces:"
msgstr "最多節點(_M)"
#: ../gtk/details.c:1182 ../gtk/makemeta-ui.c:361 ../gtk/tr-prefs.c:1121
+#, fuzzy
msgid "Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Trackers"
#: ../gtk/details.c:1188
msgid "Scrape"
msgstr "允許手動宣佈:"
#: ../gtk/details.c:1247
+#, fuzzy
msgid "In progress"
-msgstr ""
+msgstr "進行中"
#: ../gtk/details.c:1290
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "立即"
#. %1$s is torrent name
#. %2$s its file size
#: ../gtk/file-list.c:530 ../gtk/file-list.c:534
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
#: ../gtk/file-list.c:532 ../gtk/file-list.c:535
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "否"
#: ../gtk/file-list.c:536 ../gtk/file-list.c:579
msgid "Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "混合"
#: ../gtk/file-list.c:573
msgid "High"
#: ../gtk/file-list.c:650
msgid "Priority"
-msgstr ""
+msgstr "優先順序"
#: ../gtk/file-list.c:666
msgid "_High"
-msgstr ""
+msgstr "高(_H)"
#: ../gtk/file-list.c:669
msgid "_Normal"
-msgstr ""
+msgstr "一般(_N)"
#: ../gtk/file-list.c:672
msgid "_Low"
-msgstr ""
+msgstr "低(_L)"
#: ../gtk/file-list.c:675
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "略過(_I)"
#: ../gtk/file-list.c:678
msgid "_Download"
-msgstr ""
+msgstr "下載(_D)"
#: ../gtk/main.c:351
msgid "Start with all torrents paused"
msgstr "傳送上傳/下載總數到追蹤者..."
#: ../gtk/main.c:717
+#, fuzzy
msgid "_Quit Now"
-msgstr ""
+msgstr "現在離開(_Q)"
#: ../gtk/main.c:860
msgid "Couldn't add corrupt torrent"
msgid_plural "Couldn't add corrupt torrents"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "無法新增已損壞的Torrent"
#: ../gtk/main.c:867
+#, fuzzy
msgid "Couldn't add duplicate torrent"
msgid_plural "Couldn't add duplicate torrents"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "無法重複新增同樣的Torrent"
#: ../gtk/main.c:1095
msgid "A fast and easy BitTorrent client"
"Launchpad Contributions:\n"
" Eason Lai https://launchpad.net/~eason-freezone\n"
" Medical-Wei https://launchpad.net/~medicalwei\n"
-" Rick Chen https://launchpad.net/~stuffcorpse"
+" Rick Chen https://launchpad.net/~stuffcorpse\n"
+" 蔡查理 https://launchpad.net/~charlie-tsai"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:101
+#, fuzzy
msgid "Torrent created!"
-msgstr ""
+msgstr "Torrent已建立"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:105 ../gtk/makemeta-ui.c:114 ../gtk/makemeta-ui.c:121
#, c-format
msgstr "沒辦法讀取「%1$s」:%2$s"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:214 ../gtk/makemeta-ui.c:396
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "No source selected"
-msgstr ""
+msgstr "未選擇來源"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:221 ../gtk/makemeta-ui.c:340
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "<i>No source selected</i>"
-msgstr ""
+msgstr "<i>未選擇來源</i>"
#. %1$s is the torrent size
#. %2$'d is its number of files
#: ../gtk/makemeta-ui.c:298
msgid "Choose Directory"
-msgstr ""
+msgstr "選擇目錄"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:304
msgid "Choose File"
-msgstr ""
+msgstr "選擇檔案"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:316
msgid "New Torrent"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:330
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "來源"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:350
+#, fuzzy
msgid "F_older"
-msgstr ""
+msgstr "資料夾(_O)"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:354
+#, fuzzy
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "檔案(_F)"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:368
msgid "<b>E_xtras</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>附加 (_E)</b>"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:376
msgid "Commen_t:"
#: ../gtk/makemeta-ui.c:377
msgid "_Private torrent"
-msgstr ""
+msgstr "私人的Torrent"
#: ../gtk/msgwin.c:84 ../libtransmission/bencode.c:1246
#: ../libtransmission/blocklist.c:265
msgstr "%1$s,上傳%2$s(比率:%3$s)"
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:87
+#, fuzzy
msgid "Data not fully available"
-msgstr ""
+msgstr "資料不完整"
#: ../gtk/torrent-cell-renderer.c:89
msgid "Stalled"
#: ../gtk/tracker-list.c:128
msgid "http://"
-msgstr ""
+msgstr "http://"
#: ../gtk/tracker-list.c:284
msgid "Tier"
#: ../gtk/tracker-list.c:296
msgid "Announce URL"
-msgstr ""
+msgstr "發佈URL"
#: ../gtk/transmission.desktop.in.h:1
msgid "BitTorrent Client"
msgstr "BitTorrent 活動"
#: ../gtk/tr-core.c:974
+#, fuzzy
msgid "Disallowing desktop hibernation"
-msgstr ""
+msgstr "禁止桌面休眠"
#: ../gtk/tr-core.c:976
#, c-format
msgstr "停止桌面冬眠失敗:%s"
#: ../gtk/tr-core.c:998
+#, fuzzy
msgid "Allowing desktop hibernation"
-msgstr ""
+msgstr "允許桌面休眠"
#. %1$'d is the number of torrents we're seeding,
#. %2$'d is the number of torrents we're downloading,
msgstr "加種子"
#: ../gtk/tr-prefs.c:302
+#, fuzzy
msgid "Automatically _add torrents from:"
-msgstr ""
+msgstr "從此處自動新增Torrent:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:318
msgid "Mo_ve source files to Trash"
#: ../gtk/tr-prefs.c:557 ../gtk/tr-prefs.c:835
msgid "Listening _port:"
-msgstr ""
+msgstr "監聽通訊埠: (_p)"
#: ../gtk/tr-prefs.c:566
msgid "Limits"
#: ../gtk/tr-prefs.c:583 ../gtk/tr-prefs.c:615 ../gtk/tr-prefs.c:651
#: ../gtk/tr-prefs.c:713
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "允許"
#: ../gtk/tr-prefs.c:585 ../gtk/tr-prefs.c:615
msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "拒絕"
#: ../gtk/tr-prefs.c:794
msgid "Web Interface"
-msgstr ""
+msgstr "網頁介面"
#. "enabled" checkbutton
#: ../gtk/tr-prefs.c:797
msgid "_Enable web interface"
-msgstr ""
+msgstr "啟用網頁介面 (_E)"
#. require authentication
#: ../gtk/tr-prefs.c:810
+#, fuzzy
msgid "_Require username"
-msgstr ""
+msgstr "需要用戶名(_R)"
#. username
#: ../gtk/tr-prefs.c:818 ../gtk/tr-prefs.c:1034
msgid "_Username:"
-msgstr ""
+msgstr "使用者名稱(_U):"
#. password
#: ../gtk/tr-prefs.c:825 ../gtk/tr-prefs.c:1040
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "密碼(_W):"
#: ../gtk/tr-prefs.c:850
msgid "Access control list:"
#: ../gtk/tr-prefs.c:857
msgid "IP addresses may use wildcards, such as 192.168.*.*"
-msgstr ""
+msgstr "可用通配符表示IP地址,例如192.168.*.*"
#: ../gtk/tr-prefs.c:873
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP 位址"
#: ../gtk/tr-prefs.c:891
msgid "Permission"
-msgstr ""
+msgstr "權限"
#: ../gtk/tr-prefs.c:962
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: ../gtk/tr-prefs.c:964
msgid "SOCKS4"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS4"
#: ../gtk/tr-prefs.c:966
msgid "SOCKS5"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS5"
#: ../gtk/tr-prefs.c:997
msgid "Tracker Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "使用代理伺服器連接Tracker"
#: ../gtk/tr-prefs.c:999
msgid "Connect to tracker via a pro_xy"
-msgstr ""
+msgstr "通過代理連接至Tracker (_X)"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1004
msgid "Proxy _server:"
-msgstr ""
+msgstr "代理伺服器: (_s)"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1012
+#, fuzzy
msgid "Proxy _port:"
-msgstr ""
+msgstr "代理通訊埠: (_p)"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1015
msgid "Proxy _type:"
-msgstr ""
+msgstr "代理伺服器型態(_T):"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1028
msgid "_Authentication is required"
-msgstr ""
+msgstr "需認證"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1063
msgid "Router"
-msgstr ""
+msgstr "路由器"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1065
+#, fuzzy
msgid "Use UPnP or NAT-PMP port _forwarding from my router"
-msgstr ""
+msgstr "啟用路由器的 UPnP 或 NAT-PMP 端口轉發功能 (_F)"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1100
msgid "Transmission Preferences"
#: ../gtk/tr-prefs.c:1127
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: ../gtk/tr-torrent.c:211
#, fuzzy, c-format
#: ../gtk/tr-torrent.c:254
#, c-format
msgid "Data not fully available (%.1f%%)"
-msgstr ""
+msgstr "數據不完整(%.1f%%)"
#: ../gtk/tr-torrent.c:256
#, c-format
msgstr "伺服器會允許要求在 %s"
#: ../gtk/util.c:83
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "%'u byte"
msgid_plural "%'u bytes"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%'u 位元組"
#: ../gtk/util.c:88
#, c-format
#: ../gtk/util.c:312
#, c-format
msgid "The torrent file \"%s\" contains invalid data."
-msgstr ""
+msgstr "Torrent檔 \"%s\" 含有無效資料."
#: ../gtk/util.c:313
#, c-format
msgid "The torrent file \"%s\" is already in use."
-msgstr ""
+msgstr "種子檔 \"%s\" 已在使用中。"
#: ../gtk/util.c:314
#, c-format
msgid "The torrent file \"%s\" encountered an unknown error."
-msgstr ""
+msgstr "種子檔\"%s\"出現未知錯誤。"
#: ../gtk/util.c:324
msgid "Error opening torrent"
-msgstr ""
+msgstr "打開種子檔時出錯。"
#. did caller give us an uninitialized val?
#: ../libtransmission/bencode.c:865
#: ../libtransmission/metainfo.c:416 ../libtransmission/metainfo.c:425
msgid "Torrent is corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "種子檔已損壞"
#: ../libtransmission/metainfo.c:630
msgid "Invalid or missing metadata entries \"length\" and \"files\""
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:99 ../libtransmission/torrent.c:1201
#, c-format
msgid "State changed from \"%1$s\" to \"%2$s\""
-msgstr ""
+msgstr "狀態從\"%1$s\"轉換到\"%2$s\""
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:109
#, c-format
msgstr "關閉連接埠%d"
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:120
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Opened port %d to listen for incoming peer connections"
-msgstr ""
+msgstr "已打開%d監聽連入的peer連接"
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:125
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't open port %d to listen for incoming peer connections (errno %d - %s)"
-msgstr ""
+msgstr "無法打開端口%d監聽入向連接(錯誤號%d - %s)"
#: ../libtransmission/port-forwarding.c:163
msgid "Stopped"