]> granicus.if.org Git - linux-pam/commitdiff
Relevant BUGIDs:
authorThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
Thu, 11 Dec 2008 19:41:49 +0000 (19:41 +0000)
committerThorsten Kukuk <kukuk@thkukuk.de>
Thu, 11 Dec 2008 19:41:49 +0000 (19:41 +0000)
Purpose of commit: new feature

Commit summary:
---------------

2008-12-10  Thorsten Kukuk  <kukuk@thkukuk.de>

        * doc/man/pam_item_types_ext.inc.xml: Document PAM_AUTHTOK_TYPE.
        * libpam/pam_end.c (pam_end): Free authtok_type.
        * tests/tst-pam_get_item.c: Add PAM_AUTHTOK_TYPE
        as test case.
        * tests/tst-pam_set_item.c: Likewise.
        * libpam/pam_start.c (pam_start): Initialize xdisplay,
        xauth and authtok_type.
        * libpam/pam_get_authtok.c (pam_get_authtok): Rename "type"
        to "authtok_type".
        * modules/pam_cracklib/pam_cracklib.8.xml: Replace "type=" with
        "authtok_type=".
        * doc/man/pam_get_authtok.3.xml: Document authtok_type argument.
        * modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c (pam_sm_chauthtok): Set
        type= argument as PAM_AUTHTOK_TYPE item.
        * libpam/pam_get_authtok.c (pam_get_authtok): If no type
        argument given, use PAM_AUTHTOK_TYPE item.
        * libpam/pam_item.c (pam_get_item): Fetch PAM_AUTHTOK_TYPE item.
        (pam_set_item): Store PAM_AUTHTOK_TYPE item.
        * libpam/pam_private.h: Add authtok_type to pam_handle.
        * libpam/include/security/_pam_types.h (PAM_AUTHTOK_TYPE): New.

56 files changed:
ChangeLog
NEWS
doc/man/pam_get_authtok.3.xml
doc/man/pam_item_types_ext.inc.xml
libpam/include/security/_pam_types.h
libpam/pam_end.c
libpam/pam_get_authtok.c
libpam/pam_item.c
libpam/pam_private.h
libpam/pam_start.c
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.8.xml
modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c
po/Linux-PAM.pot
po/ar.po
po/as.po
po/bn_IN.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gu.po
po/hi.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/km.po
po/kn.po
po/ko.po
po/ml.po
po/mr.po
po/ms.po
po/nb.po
po/nl.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/si.po
po/sk.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
po/zu.po
tests/tst-pam_get_item.c
tests/tst-pam_set_item.c

index 009e795b7e7ae64707d86153d0dc8e21b74f2395..c5c2337ae2098a93f0c3802ac1e7b56e90452b0a 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,26 @@
+2008-12-10  Thorsten Kukuk  <kukuk@thkukuk.de>
+
+       * doc/man/pam_item_types_ext.inc.xml: Document PAM_AUTHTOK_TYPE.
+       * libpam/pam_end.c (pam_end): Free authtok_type.
+       * tests/tst-pam_get_item.c: Add PAM_AUTHTOK_TYPE
+       as test case.
+       * tests/tst-pam_set_item.c: Likewise.
+       * libpam/pam_start.c (pam_start): Initialize xdisplay,
+       xauth and authtok_type.
+       * libpam/pam_get_authtok.c (pam_get_authtok): Rename "type"
+       to "authtok_type".
+       * modules/pam_cracklib/pam_cracklib.8.xml: Replace "type=" with
+       "authtok_type=".
+       * doc/man/pam_get_authtok.3.xml: Document authtok_type argument.
+       * modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c (pam_sm_chauthtok): Set
+       type= argument as PAM_AUTHTOK_TYPE item.
+       * libpam/pam_get_authtok.c (pam_get_authtok): If no type
+       argument given, use PAM_AUTHTOK_TYPE item.
+       * libpam/pam_item.c (pam_get_item): Fetch PAM_AUTHTOK_TYPE item.
+       (pam_set_item): Store PAM_AUTHTOK_TYPE item.
+       * libpam/pam_private.h: Add authtok_type to pam_handle.
+       * libpam/include/security/_pam_types.h (PAM_AUTHTOK_TYPE): New.
+
 2008-12-03  Thorsten Kukuk  <kukuk@thkukuk.de>
 
        * modules/pam_access/access.conf.5.xml: Replace
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 689580e0820be45ff0f94ee667070711e4bdd861..d41c0556b7104692aca64f470f4437144ac9649c 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -23,12 +23,19 @@ Release 1.0.90
 * Add blowfish support to pam_unix.
 * Add support for user specific environment file to pam_env.
 * Add pam_get_authtok to libpam as Linux-PAM extension.
+* Rename type option of pam_cracklib to authtok_type.
+
+Release 1.0.3
+
+* Small bug fix release
+
 
 Release 1.0.2
 
 * Regression fixed in pam_selinux
 * Problem with big UIDs fixed in pam_loginuid
 
+
 Release 1.0.1
 
 * Regression fixed in pam_set_item()
index bac30be90d50b7e9b2fc6dd616c0aff1b56bd0ce..4edf69e7a28452561ef27cddce95141f151a2f8a 100644 (file)
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
+      <varlistentry>
+        <term>
+          <option>authtok_type=<replaceable>XXX</replaceable></option>
+        </term>
+        <listitem>
+          <para>
+            The default action is for the module to use the
+            following prompts when requesting passwords:
+            "New UNIX password: " and "Retype UNIX password: ".
+            The example word <emphasis>UNIX</emphasis> can
+            be replaced with this option, by default it is empty.
+          </para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
     </variablelist>
   </refsect1>
 
index 89f19875cf5cfefb732d5b0d45d53fe91f643713..d36a5bd1dcbbaa8c21be34ba0803a58c5279ef23 100644 (file)
         </listitem>
       </varlistentry>
 
+      <varlistentry>
+        <term>PAM_AUTHTOK_TYPE</term>
+        <listitem>
+          <para>
+            The default action is for the module to use the
+            following prompts when requesting passwords:
+            "New UNIX password: " and "Retype UNIX password: ".
+            The example word <emphasis>UNIX</emphasis> can
+            be replaced with this item, by default it is empty.
+            This item is used by <citerefentry>
+            <refentrytitle>pam_get_authtok</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum>
+            </citerefentry>.
+          </para>
+        </listitem>
+      </varlistentry>
+
     </variablelist>
index 2f7e807fb7501ba1b67d6d13ee83a5d582e9c7e7..2d684bce2defe84eb769ae6238a4a36d53fde0d4 100644 (file)
@@ -143,6 +143,7 @@ typedef struct pam_handle pam_handle_t;
                                   delays */
 #define PAM_XDISPLAY       11   /* X display name */
 #define PAM_XAUTHDATA      12   /* X server authentication data */
+#define PAM_AUTHTOK_TYPE   13   /* The type for pam_get_authtok */
 
 /* -------------- Special defines used by Linux-PAM -------------- */
 
index c96dc384e845a33f5a70f65c754a970448366e8a..942253d8e618ed15c743212e12d56d8db664f491 100644 (file)
@@ -82,6 +82,9 @@ int pam_end(pam_handle_t *pamh, int pam_status)
     _pam_drop(pamh->xauth.data);
     _pam_overwrite_n((char *)&pamh->xauth, sizeof(pamh->xauth));
 
+    _pam_overwrite(pamh->authtok_type);
+    _pam_drop(pamh->authtok_type);
+
     /* and finally liberate the memory for the pam_handle structure */
 
     _pam_drop(pamh);
index 83b3f5300ede4d9b87eb281cb6eea95ff51e0446..9e9f84096ddf7aeef933d16570d273e54c40aed8 100644 (file)
@@ -77,7 +77,7 @@ pam_get_authtok (pam_handle_t *pamh, int item, const char **authtok,
 {
   char *resp[2] = {NULL, NULL};
   const void* prevauthtok;
-  const char *type = "";
+  const char *authtok_type = "";
   int ask_twice = 0; /* Password change, ask twice for it */
   int retval;
 
@@ -89,9 +89,13 @@ pam_get_authtok (pam_handle_t *pamh, int item, const char **authtok,
   if (item == PAM_AUTHTOK && pamh->choice == PAM_CHAUTHTOK)
     {
       ask_twice = 1;
-      type = get_option (pamh, "type");
-      if (type == NULL)
-       type = "";
+      authtok_type = get_option (pamh, "authtok_type");
+      if (authtok_type == NULL)
+       {
+         retval = pam_get_item (pamh, PAM_AUTHTOK_TYPE, (const void **)&authtok_type);
+         if (retval != PAM_SUCCESS || authtok_type == NULL)
+           authtok_type = "";
+       }
     }
 
   retval = pam_get_item (pamh, item, &prevauthtok);
@@ -125,12 +129,12 @@ pam_get_authtok (pam_handle_t *pamh, int item, const char **authtok,
   else if (ask_twice)
     {
       retval = pam_prompt (pamh, PAM_PROMPT_ECHO_OFF, &resp[0],
-                          PROMPT1, type,
-                          strlen (type) > 0?" ":"");
+                          PROMPT1, authtok_type,
+                          strlen (authtok_type) > 0?" ":"");
       if (retval == PAM_SUCCESS && ask_twice && resp[0] != NULL)
        retval = pam_prompt (pamh, PAM_PROMPT_ECHO_OFF, &resp[1],
-                            PROMPT2, type,
-                            strlen (type) > 0?" ":"");
+                            PROMPT2, authtok_type,
+                            strlen (authtok_type) > 0?" ":"");
     }
   else
     retval = pam_prompt (pamh, PAM_PROMPT_ECHO_OFF, &resp[0], "%s",
index f3d794ebfb0e81bad346fa48f4905710c6fec3f3..ed478a4a5aeaf84d065a1bf57f5c1864e632dd77 100644 (file)
@@ -151,7 +151,7 @@ int pam_set_item (pam_handle_t *pamh, int item_type, const void *item)
        if ((pamh->xauth.name=_pam_strdup(pamh->xauth.name)) == NULL) {
            memset(&pamh->xauth, '\0', sizeof(pamh->xauth));
            return PAM_BUF_ERR;
-       }       
+       }
        if ((pamh->xauth.data=_pam_memdup(pamh->xauth.data,
            pamh->xauth.datalen)) == NULL) {
            _pam_overwrite(pamh->xauth.name);
@@ -161,6 +161,10 @@ int pam_set_item (pam_handle_t *pamh, int item_type, const void *item)
        }
        break;
 
+    case PAM_AUTHTOK_TYPE:
+       TRY_SET(pamh->authtok_type, item);
+       break;
+
     default:
        retval = PAM_BAD_ITEM;
     }
@@ -251,6 +255,10 @@ int pam_get_item (const pam_handle_t *pamh, int item_type, const void **item)
        *item = &pamh->xauth;
        break;
 
+    case PAM_AUTHTOK_TYPE:
+       *item = pamh->authtok_type;
+       break;
+
     default:
        retval = PAM_BAD_ITEM;
     }
index 777fd2d799d679f33760f89f3f97454417722ee5..134dc7267aca250f0fc313e41968ea4633813b9a 100644 (file)
@@ -154,6 +154,7 @@ struct pam_handle {
     char *ruser;
     char *tty;
     char *xdisplay;
+    char *authtok_type;          /* PAM_AUTHTOK_TYPE */
     struct pam_data *data;
     struct pam_environ *env;      /* structure to maintain environment list */
     struct _pam_fail_delay fail_delay;   /* helper function for easy delays */
index 7b0d3aa4b7b1be01a5832c795e23391952243fb9..b7cd771e26eba806620ac871529e2c81e87c572b 100644 (file)
@@ -51,7 +51,7 @@ int pam_start (
        else. Forbid paths. */
     if (strrchr(service_name, '/') != NULL)
        service_name = strrchr(service_name, '/') + 1;
-    
+
     /* Mark the caller as the application - permission to do certain
        things is limited to a module or an application */
 
@@ -92,6 +92,9 @@ int pam_start (
 #ifdef HAVE_LIBAUDIT
     (*pamh)->audit_state = 0;
 #endif
+    (*pamh)->xdisplay = NULL;
+    (*pamh)->authtok_type = NULL;
+    memset (&((*pamh)->xauth), 0, sizeof ((*pamh)->xauth));
 
     if (((*pamh)->pam_conversation = (struct pam_conv *)
          malloc(sizeof(struct pam_conv))) == NULL) {
@@ -129,7 +132,7 @@ int pam_start (
        _pam_drop(*pamh);
        return PAM_ABORT;
     }
-    
+
     D(("exiting pam_start successfully"));
 
     return PAM_SUCCESS;
index 336da5ddc5ece879207caacd2b12dedf616e568b..1c31e0779c27bb026f5ba62d41871edffc257ced 100644 (file)
 
         <varlistentry>
           <term>
-            <option>type=<replaceable>XXX</replaceable></option>
+            <option>authtok_type=<replaceable>XXX</replaceable></option>
           </term>
           <listitem>
             <para>
               The default action is for the module to use the
               following prompts when requesting passwords:
               "New UNIX password: " and "Retype UNIX password: ".
-              The default word <emphasis>UNIX</emphasis> can
-              be replaced with this option.
+              The example word <emphasis>UNIX</emphasis> can
+              be replaced with this option, by default it is empty.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
index 398727e1adb7514cda22fcbd6e33ea1cf1f784de..ba64aae2475ecac382fb5e2484aea53c20129f93 100644 (file)
@@ -99,11 +99,8 @@ struct cracklib_options {
        int low_credit;
        int oth_credit;
         int min_class;
-       int use_authtok;
-       int try_first_pass;
        int max_repeat;
        int reject_user;
-       char prompt_type[BUFSIZ];
         const char *cracklib_dictpath;
 };
 
@@ -116,7 +113,6 @@ struct cracklib_options {
 #define CO_UP_CREDIT    1
 #define CO_LOW_CREDIT   1
 #define CO_OTH_CREDIT   1
-#define CO_USE_AUTHTOK  0
 
 static int
 _pam_parse (pam_handle_t *pamh, struct cracklib_options *opt,
@@ -133,7 +129,7 @@ _pam_parse (pam_handle_t *pamh, struct cracklib_options *opt,
         if (!strcmp(*argv,"debug"))
             ctrl |= PAM_DEBUG_ARG;
         else if (!strncmp(*argv,"type=",5))
-            strncpy(opt->prompt_type, *argv+5, sizeof(opt->prompt_type) - 1);
+            pam_set_item (pamh, PAM_AUTHTOK_TYPE, *argv+5);
         else if (!strncmp(*argv,"retry=",6)) {
             opt->retry_times = strtol(*argv+6,&ep,10);
             if (!ep || (opt->retry_times < 1))
@@ -178,12 +174,14 @@ _pam_parse (pam_handle_t *pamh, struct cracklib_options *opt,
                  opt->max_repeat = 0;
         } else if (!strncmp(*argv,"reject_username",15)) {
                 opt->reject_user = 1;
+        } else if (!strncmp(*argv,"authtok_type",12)) {
+          /* for pam_get_authtok, ignore */;
         } else if (!strncmp(*argv,"use_authtok",11)) {
-                opt->use_authtok = 1;
+           /* for pam_get_authtok, ignore */;
         } else if (!strncmp(*argv,"use_first_pass",14)) {
-                opt->use_authtok = 1;
+          /* for pam_get_authtok, ignore */;
         } else if (!strncmp(*argv,"try_first_pass",14)) {
-                opt->try_first_pass = 1;
+          /* for pam_get_authtok, ignore */;
         } else if (!strncmp(*argv,"dictpath=",9)) {
             opt->cracklib_dictpath = *argv+9;
             if (!*(opt->cracklib_dictpath)) {
@@ -193,7 +191,6 @@ _pam_parse (pam_handle_t *pamh, struct cracklib_options *opt,
             pam_syslog(pamh,LOG_ERR,"pam_parse: unknown option; %s",*argv);
         }
      }
-     opt->prompt_type[sizeof(opt->prompt_type) - 1] = '\0';
 
      return ctrl;
 }
@@ -602,9 +599,6 @@ PAM_EXTERN int pam_sm_chauthtok(pam_handle_t *pamh, int flags,
     options.up_credit = CO_UP_CREDIT;
     options.low_credit = CO_LOW_CREDIT;
     options.oth_credit = CO_OTH_CREDIT;
-    options.use_authtok = CO_USE_AUTHTOK;
-    memset(options.prompt_type, 0, BUFSIZ);
-    strcpy(options.prompt_type,"UNIX");
     options.cracklib_dictpath = CRACKLIB_DICTS;
 
     ctrl = _pam_parse(pamh, &options, argc, argv);
index ae1750380247a5a50422f31cd1682ce1a4d35fb8..4467445f922d4bb6d57e33974bb5380cfebfda7f 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,16 +49,16 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr ""
 
@@ -194,54 +194,54 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr ""
index 7b8640320ff2ac8a2f894d7f66d626b93977b7e6..0fcd106f816aaa1000930a8b39078d4273409058 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-07-13 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -48,17 +48,17 @@ msgstr "أعد كتابة كلمة سر %s%s الجديدة: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "عذرًا، يوجد عدم تطابق بين كلمات السر."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "النوع: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "لم يتم تغيير كلمة السر"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "تسجيل الدخول:"
 
@@ -194,54 +194,54 @@ msgstr "يحتاج التطبيق إلى استدعاء libpam مرة أخرى"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "خطأ PAM  غير معروف"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "لا يوجد اختلاف عن كلمة السر القديمة"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "كلمة سر يمكن قراءتها من الجهتين"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "لم يتم سوى تغيير حالة الأحرف"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "كلمة السر الجديدة شديدة الشبه بكلمة السر القديمة"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "كلمة السر شديدة البساطة"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "كلمة مرور ملتفة"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "لم يتم إدخال كلمة السر"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "لم يتم تغيير كلمة السر"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "كلمة سر سيئة: %s"
index c8e5b07a03df9079a34f3118b23fbe55709a3562..3cb2aa33d70dd3958499b4ea9df4bacd25491c28 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-13 11:23+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese\n"
@@ -50,17 +50,17 @@ msgstr "নতুন %s%s গুপ্তশব্দ পুনঃ লিখক:
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "ক্ষমা কৰিব, গুপ্তশব্দৰ অমিল "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "গুপ্ত শব্দ অপৰিবৰ্ত্তিত"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "প্ৰৱেশ:"
 
@@ -196,54 +196,54 @@ msgstr "অনুপ্ৰয়োগে আকৌ libpam ক মাতিব ল
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "অজ্ঞাত PAM ভুল"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "পুৰণিটোৰ সৈতে একেই"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "এটা অনুলোম‌-বিলোম বাক্য"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "অকল কেচ সলনি কৰা"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "পৰণিটোৰ সৈতে বহুত একেই"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "বৰ সৰল"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "পকোৱা হৈছে"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "পৰ্যাপ্ত character classes নাই"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "কোনো গুপ্তশব্দ দিয়া হোৱা নাই"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "গুপ্ত শব্দ অপৰিবৰ্ত্তিত"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "বেয়া গুপ্তশব্দ: %s"
index a5cd4bd8d91a712e19983d16cdf008e149a1cc0d..4f99a95ea713576b522a6c458f25e61b5461b857 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 12:40+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN@redhat.com>\n"
@@ -49,16 +49,16 @@ msgstr "নতুন %s%s পাসওয়ার্ড পুনরায় লি
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "দুঃখিত, পাসওয়ার্ড দুটি এক নয়।"
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "type: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তনের কর্ম পরিত্যাগ করা হয়েছে।"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "লগ-ইন:"
 
@@ -194,54 +194,54 @@ msgstr "অ্যাপ্লিকেশন দ্বারা পুনরা
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "PAM সংক্রান্ত অজানা ত্রুটি"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "পুরোনোটির অনুরূপ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "উভমুখী শব্দ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "শুধুমাত্র হরফের ছাঁদ পরিবর্তন করা হয়েছে"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "পুরোনো পাসওয়ার্ডের সমতূল্য"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "জটিল নয়"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "ঘোরানো হয়েছে"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "পর্যাপ্ত অক্ষর শ্রেণী উপস্থিত নেই"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "একই অক্ষর অত্যাধিক বার ক্রমাগত ব্যবহার করা হয়েছে"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "কোনো রূপে ব্যবহারকারী নাম অন্তর্ভুক্ত হয়েছে"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "কোনো পাসওয়ার্ড উল্লিখিত হয়নি"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়নি"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "পাসওয়ার্ড ভাল নয়: %s"
index 4eb0f1674adb84e8e169622bc183b7d7e137437c..e565ca68674746680bcde8cd17deb171f61135c8 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-15 16:10+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Queralt Mateu <xqueralt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -58,16 +58,16 @@ msgstr "Torneu a escriure la nova contrasenya de %s%s: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "tipus: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "No s'ha canviat la contrasenya."
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "entrada:"
 
@@ -204,54 +204,54 @@ msgstr "L'aplicació necessita cridar novament libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Error de PAM desconegut"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "és la mateixa que l'antiga"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "és un palíndrom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "només canvien les majúscules i minúscules"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "és massa semblant a l'antiga"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "és massa senzilla"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "està girada"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "no hi ha suficients classes de caràcters"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "conté massa caràcters idèntics consecutius"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "conté el nom d'usuari d'alguna forma"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "No s'ha proporcionat cap contrasenya"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "No s'ha canviat la contrasenya"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "CONTRASENYA INCORRECTA: %s"
index 89cc11c6c29a87594d45f1e20f7ccd62a21d20af..c4593b0acb2b26e6e2dda1d35a778abc1c907979 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-28 15:22+0100\n"
 "Last-Translator: Tomas Mraz <t8m@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
@@ -49,16 +49,16 @@ msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Hesla se neshodují."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Změna hesla přerušena."
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -194,54 +194,54 @@ msgstr "Aplikace musí znovu zavolat libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Neznámá chyba PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "je stejné jako předcházející"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "je palindrom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "pouze mění velikost"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "je příliš podobné předcházejícímu"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "je příliš jednoduché"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "je posunuté"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "nemá dostatek různých druhů znaků"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "obsahuje příliš mnoho stejných znaků za sebou"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "obsahuje v nějaké formě uživatelské jméno"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Nezadáno heslo"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Heslo nebylo změněno"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "ŠPATNÉ HESLO: %s"
index 56de2ed07365270e7521dccfa835da45e0d6af9b..96653fbca95761d455266b6a1bc17f80b22c3cc7 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-16 20:00+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -50,17 +50,17 @@ msgstr "Genindtast ny %s%sadgangskode: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Adgangskoderne stemmer desværre ikke overens."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "type: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Adgangskoden er uændret"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -199,54 +199,54 @@ msgstr "Programmet skal kalde libpam igen"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Ukendt PAM-fejl"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "er den samme som den gamle"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "det staves ens forfra og bagfra"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "kun forskel i store/små bogstaver"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "ligner for meget den gamle"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "er for enkel"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "er roteret"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Der er ikke angivet nogen adgangskode"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Adgangskoden er uændret"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "DÅRLIG ADGANGSKODE: %s"
index 9adefe0ed0aa8d8e52b0040b46d04eab3aa19a99..2379d697ea018b7428a394a311c7f83d4f0aec0f 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-27 07:45+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
@@ -48,16 +48,16 @@ msgstr "Geben Sie das neue %s%sPasswort erneut ein: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Passwort Änderung wurde abgebrochen."
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "Login:"
 
@@ -197,54 +197,54 @@ msgstr "Anwendung muss libpam wieder aufrufen"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Unbekannter PAM-Fehler"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "ist das gleiche wie das Alte"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "ist ein Palindrome"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "nur Änderungen bei der Gross-/Kleinschreibung"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "ist dem alten zu ähnlich"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "ist zu einfach"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "wurde gedreht"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "nicht genug unterschiedliche Arten von Zeichen"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "das gleiche Zeichen wurde so oft hintereinander verwendet"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "enthält den Benutzernamen in irgendeiner Form"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Kein Passwort angegeben"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Passwort nicht geändert"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "Schlechtes Passwort: %s"
index 7637820711c24b86f92a9704f0c27b18fa067016..afaf5554397927276f49fa2a27eee0a8d205e40d 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-21 00:03-0200\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
@@ -50,17 +50,17 @@ msgstr "Vuelva a escribir la nueva %s%scontraseña:"
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "La contraseña no ha cambiado"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "inicio de sesión:"
 
@@ -199,54 +199,54 @@ msgstr "La aplicación debe llamar a libpam de nuevo"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Error desconocido de PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "es igual que la antigua"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "es un palíndromo"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "sólo hay cambios de minúsculas y mayúsculas"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "es demasiado similar a la antigua"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "es demasiado sencilla"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "es igual pero al revés"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "No se ha proporcionado ninguna contraseña"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "La contraseña no ha cambiado"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "CONTRASEÑA INCORRECTA: %s"
index 13a9205a70adedea7219bcfbab3d9fba021273ee..aff5058185739ee98a11e20d92d50199603c3448 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>\n"
 "Language-Team:  <yast-trans-fi@kotoistaminen.novell.fi>\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "Anna uudelleen uusi %s%ssalasana: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Salasanat eivät täsmää."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "tyyppi: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Salasanaa ei vaihdettu"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "kirjautuminen:"
 
@@ -197,54 +197,54 @@ msgstr "Sovelluksen tarvitsee kutsua uudelleen libpam:ia"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Tuntematon PAM-virhe"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "on sama kuin vanha"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "on palindromi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "vain kirjainkoko muutos"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "on liian samankaltainen vanhan kanssa"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "on liian yksinkertainen"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "on kierrätetty"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Et antanut salasanaa"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Salasanaa ei vaihdettu"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "HUONO SALASANA: %s"
index b7a35ebe1fb4c144bfe429d65d9d646b9c5cc66e..d69644b1e8762bf02107227c41b25328c93afbc5 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam.fr2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-19 18:59+0200\n"
 "Last-Translator: Pablo Martin-Gomez <pablo.martin-gomez@laposte.net> \n"
 "Language-Team: Français <fedora-trans-fr@redhat.com>\n"
@@ -51,16 +51,16 @@ msgstr "Retapez le nouveau %s%smot de passe : "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Changement du mot de passe avorté."
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "login : "
 
@@ -205,54 +205,54 @@ msgstr "L'application doit appeler à nouveau libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Erreur PAM inconnue"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "est identique à l'ancien"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "est un palindrome"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "changement de casse uniquement"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "ressemble trop à l'ancien"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "est trop simple"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "est inversé"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "les caractères utilisés ne sont pas suffisamment variés"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "contient trop de caractères consécutifs identiques"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "contient le nom d'utilisateur d'une certaine manière"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Aucun mot de passe fourni"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Mot de passe inchangé"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "MOT DE PASSE INCORRECT : %s"
index 8b6a4c4d1d689e6e8637050de017dacd631d6603..90dac4fda8cee0ffe95356a3a3fbf218ee9d5e48 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip.gu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-13 14:29+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "નવો %s%sપાસવર્ડ ફરી લખો: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "માફ કરજો, પાસવર્ડો બંધબેસતા નથી."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "પાસવર્ડ બદલાયેલ નથી"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "પ્રવેશ:"
 
@@ -197,54 +197,54 @@ msgstr "કાર્યક્રમને libpam ફરીથી બોલાવ
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "અજ્ઞાત PAM ભૂલ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "એ જૂના જેવો જ છે"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "એ પેલીન્ડ્રોમ છે"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "કેસ ફેરફાર માત્ર"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "એ જૂના સાથે એકદમ સરખો છે"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "એ ખૂબ સાદો છે"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "એ ફેરવાયેલ છે"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "પૂરતા અક્ષર વર્ગો નથી"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "કોઈ પાસવર્ડ પૂરો પડાયેલ નથી"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "પાસવર્ડ બદલાયેલ નથી"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "ખરાબ પાસવર્ડ: %s"
index b7a5f95e0867ace2fa6cff71f10c776fc78ae7e5..b152993e4becd5316cb29b4e499d5f960b78d64f 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-21 15:22+0530\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "नया %s%spassword फिर टाइप करें: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "क्षमा करें, शब्दकूट नहीं मिलते हैं."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "प्रकार: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "शब्दकूट परिवर्तित"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "लॉगिन:"
 
@@ -197,54 +197,54 @@ msgstr "अनुप्रयोग के libpam फिर आह्वान 
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "अनजान PAM त्रुटि"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "पुराने की तरह समान है"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "एक पालिनड्रोम है"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "स्थिति परिवर्तन सिर्फ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "पुराने के बहुत समान है"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "बहुत सरल है"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "घुमाया गया है"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "कोई कूटशब्द नहीं दिया गया है"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "शब्दकूट परिवर्तित"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "खराब शब्दकूट: %s"
index ba81a71ba3283ef9400d26f7ce0dc7891798e6d1..913c5c771aac47cf01c5028781b13773016d1f65 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-30 08:23+0100\n"
 "Last-Translator: Sulyok Péter <peti@sulyok.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu@redhat.com>\n"
@@ -56,17 +56,17 @@ msgstr "Ismét az új %s%sjelszó: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Sajnálom, de a jelszavak nem egyeznek."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Változatlan jelszó"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "belépő:"
 
@@ -204,54 +204,54 @@ msgstr "Az alkalmazásnak újra meg kell hívnia a libpam modult"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Ismeretlen PAM hiba"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "ugyanaz, mint a régi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "palindrom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "csak a kis/nagybetűkben változott"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "túl hasonló a régihez"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "túl egyszerű"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "forgatva"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "elégtelen betűosztály"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Nincs jelszó megadva"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Változatlan jelszó"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "ROSSZ JELSZÓ: %s"
index 9563f707c7653799a44fbf598dc9d2be0d92d069..84c01ced8615bb8acba109f57b6637c19ccb2ada 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:21+1000\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <it@li.org>\n"
@@ -51,16 +51,16 @@ msgstr "Reimmettere la nuova password%s%s: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Le password non corrispondono."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Cambio della password abortito."
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -200,54 +200,54 @@ msgstr "L'applicazione richiede una nuova chiamata a libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Errore PAM sconosciuto"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "è la stessa di quella precedente"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "è un palindromo"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "cambiano solo le maiuscole/minuscole"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "è troppo simile alla precedente"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "è troppo semplice"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "è una rotazione della precedente"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "non ha abbastanza classi di caratteri"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "contiene troppi caratteri simili consecutivi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "contiene il nome utente in alcune forme"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Nessuna password fornita"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Password non modificata"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "PASSWORD ERRATA: %s"
index 4472bb337dcac07a890457df3692742191826b3a..614f74134ccc5f41672e1e86f8bf96bc756a14fe 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip.ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 15:08+1000\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -50,16 +50,16 @@ msgstr "新しい%s%sパスワードを再入力してください:"
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "パスワードが一致しません。"
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "パスワードの変更は放棄されました"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "ログイン::"
 
@@ -195,54 +195,54 @@ msgstr "アプリケーションはlibpamを再び呼び出す必要がありま
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "不明なPAMエラー"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "パスワードが古いものと同じです。"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "前後どちらから読んでも同じパスワードです。"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "大文字小文字を変えただけのパスワード"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "古いものと似ています"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "簡単すぎます"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "回転しています"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "文字クラスが不十分です"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "連続的な同一文字が多く含まれ過ぎです"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "なんらかの形式のユーザー名を含みます"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "パスワードが与えられていません"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "パスワードが変更されていません"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "よくないパスワード: %s"
index 1c8b6012d81b8c672ca113248454ae7e22840dd6..bb325159106eadf676bb3c1a75c067f411182f9a 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-17 10:32+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "វាយ​ពាក្យ​សម្ងាត់ %s%s ថ្មី​
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "សូម​ទោស ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ដូច​គ្នា​ឡើយ ។"
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "ប្រភេទ ៖ "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​មិន​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឡើយ"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "ចូល ៖"
 
@@ -198,54 +198,54 @@ msgstr "កម្មវិធី​ត្រូវ​តែ​ហៅ libpam ម
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "មិន​ស្គាល់​កំហុស PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "ដូច​គ្នា​នឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "ត្រឡប់​ចុះ​ឡើង"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "គ្រាន់​តែ​ផ្លាស់ប្ដូរ​លក្ខណៈ​អក្សរ​ប៉ុណ្ណោះ​"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "ស្រដៀង​គ្នា​ណាស់​នឹង​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាស់"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "សាមញ្ញ​ពេក"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "បាន​បង្វិល"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "មិន​បាន​ផ្ដល់​ពាក្យសម្ងាត់"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​មិន​បាន​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឡើយ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ល្អ ៖ %s"
index 8c300010593e6a35ff584de4af0a696d4576db04..d3250c9a19193b3b6e1c82a07084048b5aac7db4 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 12:29+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
@@ -49,16 +49,16 @@ msgstr "ಹೊಸ %s%sಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಪುನರ್ ಟ
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ, ಗುಪ್ತಪದಗಳು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "ಲಾಗಿನ್:"
 
@@ -194,54 +194,54 @@ msgstr "ಅನ್ವಯವು libpam ಅನ್ನು ಪುನಃ ಕರೆಯ
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ PAM ದೋಷ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "ಇದು ಹಳೆಯದರ ಹಾಗೆಯೇ ಇದೆ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "ಇದು ಒಂದು ಸಮಾನ ಪೂರ್ವಾಪರವಾಗಿದೆ (palindrome)"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "ಕೇವಲ ಕೇಸ್ ಗಳ ಬದಲಾವಣೆಯಾಗಿದೆ ಅಷ್ಟೆ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "ಇದು ಹಳೆಯದಕ್ಕೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಹೋಲುತ್ತದೆ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "ಇದು ಬಹಳ ಸರಳವಾಗಿದೆ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "ಇದು ತಿರುಗಿಸಲಾಗಿದೆ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "ಸಾಕಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರ್ ವರ್ಗಗಳು ಇಲ್ಲ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "ಇದು ಒಂದೇ ಬಗೆಯ ಬಹಳಷ್ಟು ಕ್ಯಾರೆಕ್ಟರುಗಳನ್ನು ಅನುಕ್ರಮವಾಗಿ ಹೊಂದಿದೆ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "ಇದು ಯಾವುದೊ ಒಂದು ಬಗೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "ಯಾವುದೇ ಗುಪ್ತಪದ ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ಬದಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "ಕೆಟ್ಟ ಗುಪ್ತಪದ: %s"
index 79b00877317d5ea6fd547d7f3e034f1a2cd23339..b909759ab50a662e69a5581f6294fb8ad681be24 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-22 10:02+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "새 %s%s 암호 재입력:"
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "죄송합니다. 암호가 일치하지 않습니다."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "유형:"
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "암호가 변경되지 않음"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "로그인:"
 
@@ -195,54 +195,54 @@ msgstr "libpam을 다시 불러오려면 응용 프로그램이 필요함"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "알 수 없는 PAM 오류"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "이전 암호와 같음"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "앞뒤 어느쪽에서 읽어도 같은 문맥임"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "대소문자만 변경"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "이전 암호와 유사함"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "너무 간단함"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "교체됨"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "암호가 없음"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "암호가 변경되지 않음"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "잘못된 암호: %s"
index f27a351020167bee99a94c6ade1771e84ea22edc..90fd9f34f14a0f8aeadd85bdb0cefce08cd8d0a2 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 12:50+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en@li.org>\n"
@@ -49,16 +49,16 @@ msgstr "വീണ്ടും %s%s പാസ്‌വേറ്‍ഡ് ടൈ
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "ക്ഷമിക്കണം, പാസ്‌വേറ്‍ഡുകള്‍ തമ്മില്‍ ചേരുന്നില്ല."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "അടയാളവാക്ക് മാറ്റം വരുത്തുന്നതു് നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു."
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "ലോഗിന്‍:"
 
@@ -194,54 +194,54 @@ msgstr "പ്റയോഗങ്ങള്‍ക്ക് വീണ്ടും l
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "അപരിചിതമായ PAM പിശക്"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "പഴയത് പോലെ തന്നെയാകുന്നു"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "ഒരു പാലിന്‍ഡ്രോം ആണ്"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "അക്ഷരങ്ങളുടെ വലിപ്പം മാറുന്നു എന്ന മാത്റം"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "പഴയതിന് സാമ്യമുള്ളതാകുന്നു"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "സാധാരണയുള്ളതാണ്"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "is rotated"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "മതിയായ ക്യാരക്ടര്‍ ക്ലാസ്സുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "അടുത്തടുത്ത് ഒരേപോലുള്ള അനവധി അക്ഷരങ്ങളുണ്ടു്"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "ഉപയോക്താവിന്റെ നാമം ഏതെങ്കിലും ഒരു തരത്തിലുണ്ടു്"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "പാസ്‌വേറ്‍ഡ് നല്‍കിയിട്ടില്ല"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "പാസ്‌വേറ്‍ഡ് മാറ്റിയിട്ടില്ല"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "BAD PASSWORD: %s"
index 0c2b11475c787f795a86bd6f80f3fae1c4389911..b4a28c2d2dff328cb196c57917d37f11e8fb4c8f 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-10 07:07+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "नविन गुप्तशब्द %s%sp पुन्हा टा
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "माफ करा, गुप्तशब्द जुळत नाही."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "गुप्तशब्द बदलविला नाही"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "दाखलन:"
 
@@ -195,54 +195,54 @@ msgstr "अनुप्रयोगास libpam ची आवश्चकता
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "अपरिचीत PAM त्रुटी"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "प्रविष्ट केलेले जुण्या प्रमाणेच आहे"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "पॅलींड्रोम आहे"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "फक्त आकार बदलाव"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "प्रविष्ट केलेले जुण्या नुरूपच आहे"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "खूपच सोपे आहे"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "स्तर बदलविले गेले"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "अतिरिक्त अक्षर गट उपलब्ध नाही"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "गुप्तशब्द दिलेला नाही"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "गुप्तशब्द बदलविला नाही"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "अयोग्य गुप्तशब्द: %s"
index 6a4b5bbcf134567e008e32df5a1638ced2db9f5e..b4a8bb830df914bc0b245e92f32ddf153f93396d 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: linux-pam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-25 23:52+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "Baru me&nggunakan Template"
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Sijil dan kekunci diberi tidak sepadan."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Biarkan tanpa diubah"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 #, fuzzy
 msgid "login:"
 msgstr "Login:"
@@ -212,62 +212,62 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Ralat sistem tidak diketahui"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 #, fuzzy
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "  --src          - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 #, fuzzy
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "seadanya"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 #, fuzzy
 msgid "case changes only"
 msgstr "Tetapkan hanya kad \"%s\"%s"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 #, fuzzy
 msgid "is too simple"
 msgstr "Nama terlalu panjang"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 #, fuzzy
 msgid "is rotated"
 msgstr "seadanya"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 #, fuzzy
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "Tidak cukup volum fizikal"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 #, fuzzy
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Biarkan tanpa diubah"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "Katalaluan Tidak Betul"
index 88d01b61a8c6458553516ee0e6e03cdbb4dc46e5..ec2b8f51817efd5b1cdc1848c43f1977a335f372 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-30 12:59+0200\n"
 "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
 "Language-Team:  <nb@li.org>\n"
@@ -48,17 +48,17 @@ msgstr "Bekreft nytt %s%s-passord: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Beklager, ikke samsvar mellom passord."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Passord uendret"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "logg inn:"
 
@@ -194,54 +194,54 @@ msgstr "Programmet må spørre libpam på nytt"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Ukjent PAM-feil"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "er det samme som det gamle"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "er et palindrom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "kun endring av små/store bokstaver"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "er for likt det gamle"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "er for enkelt"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "er rotert"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "ikke nok tegnklasser"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Passord ikke angitt"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Passord uendret"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "SVAKT PASSORD: %s"
index 6a97520e113ca0afde049b093d71e33868343e71..c102c4622437e135ee47381f4431b782bce7f1d8 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 23:45+0200\n"
 "Last-Translator: Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <fedora-trans-list@redhat.com>\n"
@@ -50,16 +50,16 @@ msgstr "Nieuw %s%swachtwoord herhalen: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Sorry, wachtwoorden komen niet overeen."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "type: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Wachtwoord wijzigen afgebroken."
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "gebruikersnaam:"
 
@@ -195,54 +195,54 @@ msgstr "Toepassing dient libpam nogmaals aan te roepen"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Onbekende PAM-fout"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "is hetzelfde als het oude wachtwoord"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "is een palindroom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "alleen veranderingen aan hoofd/kleine letters"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "lijkt te veel op het oude wachtwoord"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "is te eenvoudig"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "is omgedraaid"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "niet genoeg tekenklassen"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "bevat teveel dezelfde opeenvolgende tekens"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "bevat de gebruikersnaam in een of andere vorm"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Geen wachtwoord opgegeven"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Wachtwoord is niet gewijzigd"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "SLECHT WACHTWOORD: %s"
index 476b635326a5594b189bcabe7f887bd38e9a22d0..8516eae91a55cd191a1fd5a1d5071c1e2af94b85 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip.or\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-30 11:42+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya\n"
@@ -53,17 +53,17 @@ msgstr "ନୂତନ %s%s ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତକୁ ପୁନ
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "କ୍ଷମା କରିବେ, ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ମିଶୁ ନାହିଁ।"
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଅପରିବର୍ତ୍ତିତ ଅଛି"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "ଲଗଇନ:"
 
@@ -199,54 +199,54 @@ msgstr "ପ୍ରୟୋଗ libpam କୁ ପୁନର୍ବାର ଆହ୍ବ
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "ଅଜଣା PAM ତୃଟି"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "ପୁରୁଣା ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ସହିତ ଏହା ସମାନ ଅଟେ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତଟି ଗୋଟିଏ ପାଲିନଡ୍ରୋମ ଅଟେ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "କେବଳ ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାର ପରିବର୍ତ୍ତିତ ହୋଇଥାଏ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "ଏହା ପୂର୍ବ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ସହିତ ବହୁତ ସମାନ ଅଟେ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "ଏହା ଅତି ସହଜ ଅଟେ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "ଏହା ଘୂର୍ଣ୍ଣୟମାନ ଅଟେ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "ଯଥେଷ୍ଟ ବର୍ଣ୍ଣ ଶ୍ରେଣୀ ନାହିଁ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "କୌଣସି ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇ ନାହିଁ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ ଅପରିବର୍ତ୍ତିତ ଅଛି"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "ଖରାପ ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ: %s"
index 3b6acf2ccda2eff46312e956345f9e682bd05836..91d1a67832c8034c58172d0c84538b21ec8da687 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-06 08:34+0530\n"
 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n"
@@ -52,17 +52,17 @@ msgstr "ਨਵਾਂ STRESS ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "NIS ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ।"
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "ਕਿਸਮ: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਹੈ"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr ""
 
@@ -199,54 +199,54 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ PAM ਗਲਤੀ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਹੈ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr ""
index df89b46d27c944086224796bcb4af7f6a7f0ff89..6015f990a51244c1743640ad4fcb9eb7c36a78c4 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-14 23:49+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -49,16 +49,16 @@ msgstr "Ponownie podaj nowe hasło %s%s: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Podane hasła nie są zgodne."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Przerwano zmianę hasła."
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -195,54 +195,54 @@ msgstr "Aplikacja musi jeszcze raz wywołać libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Nieznany błąd PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "jest identyczne ze starym"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "jest palindromem"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "ma zmienioną tylko wielkość znaków"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "jest za bardzo podobne do poprzedniego"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "jest za proste"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "jest obrócone"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "za mało klas znaków"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "zawiera za dużo takich samych znaków po sobie"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "zawiera nazwę użytkownika w pewnej formie"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Nie podano hasła"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Hasło nie zostało zmienione"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "BŁĘDNE HASŁO: %s"
index 70fcf5c1a8d094a66c4b3721ecd9a6e1295afe8f..a2312df1eadf8c5ab72102272a0eb72f76414618 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:54+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>\n"
 "Language-Team: portuguese\n"
@@ -48,17 +48,17 @@ msgstr "Digite novamente a nova %s%spalavra passe: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Lamento, as palavras passe não coincidem."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "tipo: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Palavra passe inalterada"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -195,54 +195,54 @@ msgstr "A aplicação necessita de invocar o libpam novamente"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Erro PAM desconhecido"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "é igual à anterior"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "é um palíndrome"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "apenas muda a capitulação"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "é demasiado similar à anterior"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "é demasiado simples"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "é rodada"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Não foi fornecida uma palavra passe"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Palavra passe inalterada"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "MÁ PALAVRA PASSE: %s"
index 7aa44536d8bb812a19134227cb88088eb103f3a9..ae801002b99c5ee4c815ed287a5a982cb4c1cb96 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-22 17:25-0300\n"
 "Last-Translator: Taylon <taylonsilva@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <fedora-trans-pt_br@redhat.com>\n"
@@ -51,16 +51,16 @@ msgstr "Redigite a nova %s%ssenha:"
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "As senhas não são iguais."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "A alteração de senha foi abortada."
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -196,54 +196,54 @@ msgstr "O aplicativo precisa chamar libpam novamente"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Erro desconhecido no PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "é igual à antiga senha"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "é um palíndromo"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "mudou apenas maiúsculas/minúsculas"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "é muito semelhante à antiga"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "é simples demais"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "foi invertida"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "classes de caractere insuficientes"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "contém muitos caracteres igual consecutivamente"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "contém o nome de usuário em algum formulário"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Nenhuma senha informada"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Senha inalterada"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "SENHA INCORRETA: %s"
index a3372dfdb97dd6783575e58f84692447f73628df..d1d3d47bff4f8cb96b51e80832d8f363f07f9cdf 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-23 20:11+0300\n"
 "Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat,com>\n"
@@ -55,18 +55,18 @@ msgstr "Повторите ввод нового пароля %s%s: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Извините, но пароли не совпадают."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "тип: "
 
 # password dialog title
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Пароль не изменен"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "регистрация:"
 
@@ -205,55 +205,55 @@ msgstr "Приложение должно повторно вызвать libpam
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Неизвестная ошибка PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "совпадает со старым"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "является палиндромом"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "изменения только в регистре"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "слишком похож на старый"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "слишком простой"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "является результатом чередования"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Пароль не указан"
 
 # password dialog title
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Пароль не изменен"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "НЕВЕРНЫЙ ПАРОЛЬ: %s"
index 2e9f992bcb2dfde036a8a3b39c0b0520884b5a1f..cf79d6f70ab9d07fe1da35b939437cf9c039b4ba 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: si\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-22 12:24+0530\n"
 "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "නව %s%sරහස්පදය නැවත ඇතුළත් කර
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "සමාවෙන්න, රහස්පද ගැලපෙන්නේ නැත."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "වර්‍ගය:"
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "රහස්පදය වෙනස් නොවිනි"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "පිවිසීම:"
 
@@ -195,54 +195,54 @@ msgstr "යෙදුමට පැරණි libpam ඇමතීමට අවශ
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "නොදන්නා PAM දෝෂය"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "එය පැරණි රහස්පදය හා සමාන වේ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "එය පැලින්ඩ්‍රොමයකි"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "කැපිටල් සිම්පල් වෙනස්කම් පමණි"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "එය පැරණි රහස්පදය බොගොදුරට  සමාන වේ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "එය සරළ වැඩි වේ"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "භ්‍රමණය වි ඇත"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "රහස්පදය සපයා නැත"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "රහස්පදය වෙනස් නොවිනි"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "BAD PASSWORD: %s"
index a15ace4095950221c70d50e632aea7384e1fbca0..f4b01f951142205b5ef8bb2e8ed4c21423ea9261 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 09:13+0200\n"
 "Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n"
@@ -48,16 +48,16 @@ msgstr "Opakujte nové %s%sheslo: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Heslá sa nezhodujú."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Zmena hesla prerušená."
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "login:"
 
@@ -193,54 +193,54 @@ msgstr "Aplikácia musí znovu zavolať libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Neznáme chyba PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "je rovnaké ako predchádzajúce"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "je palindróm"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "len zmena veľkosti"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "je príliš podobné predchádzajúcemu"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "je príliš jednoduché"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "je otočené"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "dostatok rôznych druhov znakov"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "obsahuje príliš veľa rovnakých znakov za sebou"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "obsahuje v nejakej forme používateľské meno"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Heslo nezadané"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Heslo nebolo zmenené"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "NESPRÁVNE HESLO: %s"
index 87b297969c0cf89652105fa1c730e0740946cc35..03e3bfce3ca6b5d4b312cb59d7ac86ba096c99cd 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-05 10:48+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -52,17 +52,17 @@ msgstr "Поновите нову %s%sлозинку: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Извините, лозинке се не подударају."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Лозинка непромењена"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "пријава:"
 
@@ -199,54 +199,54 @@ msgstr "Апликација треба поново да позове libpam "
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Непозната PAM грешка"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "је иста као и стара"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "је палиндром"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "само промене малих и великих слова"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "је сувише слична старој"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "је сувише једноставна"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "је ротирана"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "нема довољно класа знакова"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Лозинка није задата"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Лозинка непромењена"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "ЛОША ЛОЗИНКА: %s"
index 749470c7c462263005123908f98e45c767ab5ccd..cc5a5f8ea1a365c38a0f0ed83e400366574c4ece 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-05 10:48+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
@@ -52,17 +52,17 @@ msgstr "Ponovite novu %s%slozinku: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Izvinite, lozinke se ne podudaraju."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Lozinka nepromenjena"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "prijava:"
 
@@ -199,54 +199,54 @@ msgstr "Aplikacija treba ponovo da pozove libpam "
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Nepoznata PAM greška"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "je ista kao i stara"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "je palindrom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "samo promene malih i velikih slova"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "je suviše slična staroj"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "je suviše jednostavna"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "je rotirana"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "nema dovoljno klasa znakova"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Lozinka nije zadata"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Lozinka nepromenjena"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "LOŠA LOZINKA: %s"
index 2a8c273f500787b6589f4ad3bbfe7fe26bff383c..c501b8abcda38c659a42fbae1d479236a903de8a 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-24 13:39+0100\n"
 "Last-Translator: Christer Andersson <klamm@comhem.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -48,17 +48,17 @@ msgstr "Ange nytt %s%sl
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Ledsen, lösenorden stämmer inte överens."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Oförändrat lösenord"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "inloggning:"
 
@@ -194,54 +194,54 @@ msgstr "Programmet beh
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Okänt PAM-fel"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "är samma som det gamla"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "är ett palindrom"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "endast ändringar i gemener och versaler"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "är för likt det gamla"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "är för enkelt"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "är roterat"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "för få teckenklasser"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Inget lösenord angivet"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Oförändrat lösenord"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "DÅLIGT LÖSENORD: %s"
index cedd2de8afcfcecfca5f7144814321ddd4c26c60..ecb2c505718766531a31189eb1e3e771c0a59e02 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-21 15:33+0530\n"
 "Last-Translator: I felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta@redhat.com>\n"
@@ -51,17 +51,17 @@ msgstr "புதிய %s%spassword மீண்டும் உள்ளிட
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "கடவுச்சொல் பொருந்தவில்லை."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "வகை:"
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "கடவுச்சொல் மாற்றப்படவில்லை"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "புகுபதிவு:"
 
@@ -197,54 +197,54 @@ msgstr "பயன்பாடு libpam ஐ மீண்டும் அழை
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "தெரியாத PAM பிழை"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "இது பழையதைப் போல உள்ளது"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "இது ஒரு palindrome"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "எழுத்து வகை மாற்றங்கள் மட்டும்"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "இது பழையதை ஒத்தே உள்ளது"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "இது மிகவும் எளிதாக உள்ளது"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "இது சுழலக்கூடியது"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "கடவுச்சொல் கொடுக்கப்படவில்லை"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "கடவுச்சொல் மாற்றப்படவில்லை"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "தவறான கடவுச்சொல்: %s"
index 36de0b395f5fabc41dfc8ddd977581861c1e2a54..01b91c0d66275f0bd659952771de2ec60af03648 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-22 16:24+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
@@ -52,16 +52,16 @@ msgstr "కొత్త %s%sసంకేతపదమును మరలాటై
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "క్షమించాలి, సంకేతపదము సరిపోలలేదు."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "సంకేతపదము మార్పు తప్పించబడింది"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "లాగిన్:"
 
@@ -197,54 +197,54 @@ msgstr "libpamను అనువర్తనము మరలా కాల్‌
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "తెలియని PAM దోషము"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "ఇది పాతదేనా"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "పాలిండ్రోమా"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "కేస్ మార్పులు మాత్రమే"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "పాతదానికి మరీ దగ్గరపోలికగావుంది"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "మరీ సరళంగావుంది"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "ఇది పర్యాయంగానా"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "సరిపోవునంత కారెక్టర్ క్లాసెస్ లేవు"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "ఒకదానితర్వాత వొకటి అదే అక్షరాలు చాలావున్నాయి"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "ఒకరకంగా వినియోగదారి నామమును కలిగివుంది"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "ఎటువంటి సంకేతపదము యివ్వలేదు"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "సంకేతపదము మార్చలేదు"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "చెడ్డ సంకేతపదము: %s"
index d406a5b1e56c72b70901ff8d9bc0a2f86c0f3ded..01138bbedbba67d1c316d07bd34d59d5a2e942bc 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Koray Löker <loker@pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "Yeni %s%sparolasını tekrar girin: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Üzgünüm, parolalar birbirine uymuyor."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "tip: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Parola değiştirilmedi"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "giriş:"
 
@@ -195,54 +195,54 @@ msgstr "Uygulamanın libpam kütüphanesini yeniden çağırması gerekiyor"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Bilinmeyen PAM hatası"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "eskisi ile aynı"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "bir palindrom (iki yönden aynı şekilde okunuyor)"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "sadece büyük-küçük harf değişimi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "eskisi ile çok benziyor"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "çok basit"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "çevrilmiş"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Parola girilmedi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Parola değiştirilmedi"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "YANLIŞ PAROLA: %s"
index ee2ec821cd05a37e17f816aeb5956135136e609c..66fbd5d34a7c1d9f93c4d4d4c7d053a2cf255876 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 18:59+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -50,17 +50,17 @@ msgstr "Повторіть новий пароль %s%s: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Ваші нові паролі не співпадають."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "тип: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Пароль не змінено"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "користувач:"
 
@@ -196,54 +196,54 @@ msgstr "Програмі потрібно знов викликати libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Невідома помилка PAM"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "такий самий як і старий"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "- це паліндром"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "тільки зміни в регістрі"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "занадто подібний до старого"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "занадто простий"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "чергується"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Не встановлений пароль"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Пароль не змінено"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "ПОГАНИЙ ПАРОЛЬ: %s"
index d4ffe7ad2980850178d9ee4f2afa156223586c8a..8bfe47bc6d6b6f04fb9bc4f3fcf910e1278ff9a4 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:43+1000\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -51,16 +51,16 @@ msgstr "重新输入新的 %s%s密码:"
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "抱歉,密码不匹配。"
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "密码更改取消。"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "登录:"
 
@@ -196,54 +196,54 @@ msgstr "应用程序需要再次调用 libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "未知的 PAM 错误"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "与旧密码相同"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "是回文"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "仅更改了大小写"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "与旧密码过于相似"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "过于简单"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "是旧密码的循环"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "没有足够的字符分类"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr "包含过多连续相同的字符"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr "以某些形式包含用户名"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "密码未提供"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "密码未更改"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "无效的密码: %s"
index f451bc57f0c406dc281d7b263e9386bbab90db6a..2fb15f1650d846b2e3d00e64f1f59a605d15ad4f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.tip\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 15:51+1000\n"
 "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang@redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <zh@li.org>\n"
@@ -49,17 +49,17 @@ msgstr "再次輸入新的 %s%s密碼:"
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "抱歉,密碼不符合。"
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr ""
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "密碼未變更"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "登入:"
 
@@ -195,54 +195,54 @@ msgstr "應用程式需要再次呼叫 libpam"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "未知的 PAM 錯誤"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "與舊的密碼相同"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "是一個回文"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "僅變更大小寫"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "與舊的密碼太相似"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "太簡單"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "已旋轉"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr "字元類別不足"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "未提供密碼"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "密碼未變更"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "不良的密碼: %s"
index 9881daf69b5f96d6c36e82e5d117fd1eb09b8bea..e81231d921f41242d8418a38b94897c15f504a48 100644 (file)
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-02 23:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-11 20:40+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-03 12:03\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -45,17 +45,17 @@ msgstr "Thayipha kabusha %s%siphasiwedi entsha: "
 msgid "Sorry, passwords do not match."
 msgstr "Uxolo, amaphasiwedi awahambelani."
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:123
+#: libpam/pam_get_authtok.c:127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Retype %s"
 msgstr "uhlobo: "
 
-#: libpam/pam_get_authtok.c:142
+#: libpam/pam_get_authtok.c:146
 #, fuzzy
 msgid "Password change aborted."
 msgstr "Iphasiwedi ayishintshwanga"
 
-#: libpam/pam_item.c:302
+#: libpam/pam_item.c:310
 msgid "login:"
 msgstr "ngena:"
 
@@ -191,54 +191,54 @@ msgstr "Uhlelo ludinga ukubiza i-libpam futhi"
 msgid "Unknown PAM error"
 msgstr "Iphutha le-PAM elingaziwa"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:493
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:490
 msgid "is the same as the old one"
 msgstr "iyafana nendala"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:504
 msgid "is a palindrome"
 msgstr "iyi-palindrome"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:507
 msgid "case changes only"
 msgstr "kushintshe onobumba kuphela"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:510
 msgid "is too similar to the old one"
 msgstr "ifana kakhulu nendala"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:513
 msgid "is too simple"
 msgstr "ilula kakhulu"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:516
 msgid "is rotated"
 msgstr "ijikelezisiwe"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:519
 msgid "not enough character classes"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:522
 msgid "contains too many same characters consecutively"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:528
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:525
 msgid "contains the user name in some form"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "No password supplied"
 msgstr "Ayikho iphasiwedi enikeziwe"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:558
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:555
 #: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:449
 msgid "Password unchanged"
 msgstr "Iphasiwedi ayishintshwanga"
 
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:578
-#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:664
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:575
+#: modules/pam_cracklib/pam_cracklib.c:658
 #, c-format
 msgid "BAD PASSWORD: %s"
 msgstr "IPHASIWEDI ENGASEBENZI: %s"
index d88b8b2940e29e191ec6ef1f8fe6afeb003f086d..e6c98a0f3d65f37df1a01524c63607b8a240a92e 100644 (file)
@@ -56,7 +56,8 @@ struct mapping items[] = {
   {PAM_OLDAUTHTOK, "PAM_OLDAUTHTOK", PAM_BAD_ITEM},
   {PAM_RUSER, "PAM_RUSER", 0},
   {PAM_USER_PROMPT, "PAM_USER_PROMPT", 0},
-  {PAM_FAIL_DELAY, "PAM_FAIL_DELAY", 0}
+  {PAM_FAIL_DELAY, "PAM_FAIL_DELAY", 0},
+  {PAM_AUTHTOK_TYPE, "PAM_AUTHTOK_TYPE", 0}
 };
 
 int
index 069d7aff44e49009a253bfabdbc355a87399bd63..f8f271d1fb386e2d917f38128ede31e291c361cb 100644 (file)
@@ -57,7 +57,8 @@ struct mapping items[] = {
   {PAM_OLDAUTHTOK, "PAM_OLDAUTHTOK", PAM_BAD_ITEM, "none"},
   {PAM_RUSER, "PAM_RUSER", PAM_SUCCESS, "noroot"},
   {PAM_USER_PROMPT, "PAM_USER_PROMPT", PAM_SUCCESS, "your name: "},
-  {PAM_FAIL_DELAY, "PAM_FAIL_DELAY", PAM_SUCCESS, "4000"}
+  {PAM_FAIL_DELAY, "PAM_FAIL_DELAY", PAM_SUCCESS, "4000"},
+  {PAM_AUTHTOK_TYPE, "PAM_AUTHTOK_TYPE", PAM_SUCCESS, "U**X"}
 };
 
 int