]> granicus.if.org Git - sudo/commitdiff
Sync with translationproject.org
authorTodd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>
Thu, 10 Sep 2015 20:30:57 +0000 (14:30 -0600)
committerTodd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com>
Thu, 10 Sep 2015 20:30:57 +0000 (14:30 -0600)
plugins/sudoers/po/ru.mo
plugins/sudoers/po/ru.po
po/es.mo
po/es.po

index 8d5a6ed3d341a70d3c47b003eadc75dddccb852c..84dad5273acb9eb8ed7fc6f50230e6500175fce8 100644 (file)
Binary files a/plugins/sudoers/po/ru.mo and b/plugins/sudoers/po/ru.mo differ
index 8b4f803baaec98ee2f7b02580244b4e691c419bd..51bf5e8a13785b9129957f8f8f857801e5ea0781 100644 (file)
@@ -6,18 +6,18 @@
 # Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudoers 1.8.12b3\n"
+"Project-Id-Version: sudoers 1.8.14b2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-20 13:33-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-07 15:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-03 07:09-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-10 19:15+0300\n"
 "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>\n"
-"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 
 #: confstr.sh:1
 msgid "syntax error"
@@ -43,46 +43,164 @@ msgstr "*** Данные БЕЗОПАСНОСТИ для %h ***"
 msgid "Sorry, try again."
 msgstr "Попробуйте ещё раз."
 
-#: gram.y:379
+#: gram.y:181 gram.y:199 gram.y:205 gram.y:211 gram.y:217 gram.y:223
+#: gram.y:239 gram.y:246 gram.y:253 gram.y:260 gram.y:267 gram.y:283
+#: gram.y:306 gram.y:313 gram.y:320 gram.y:327 gram.y:334 gram.y:387
+#: gram.y:395 gram.y:405 gram.y:435 gram.y:442 gram.y:449 gram.y:456
+#: gram.y:568 gram.y:575 gram.y:584 gram.y:593 gram.y:610 gram.y:661
+#: gram.y:668 gram.y:675 gram.y:683 gram.y:775 gram.y:782 gram.y:789
+#: gram.y:796 gram.y:803 gram.y:829 gram.y:836 gram.y:843 gram.y:1110
+#: gram.y:1117 plugins/sudoers/alias.c:123 plugins/sudoers/alias.c:136
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:141 plugins/sudoers/auth/kerb5.c:119
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:145 plugins/sudoers/auth/pam.c:371
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/auth/sia.c:110
+#: plugins/sudoers/defaults.c:516 plugins/sudoers/defaults.c:720
+#: plugins/sudoers/defaults.c:880 plugins/sudoers/editor.c:64
+#: plugins/sudoers/editor.c:82 plugins/sudoers/editor.c:92
+#: plugins/sudoers/env.c:233 plugins/sudoers/group_plugin.c:131
+#: plugins/sudoers/iolog.c:582 plugins/sudoers/iolog.c:614
+#: plugins/sudoers/iolog_path.c:167 plugins/sudoers/ldap.c:446
+#: plugins/sudoers/ldap.c:477 plugins/sudoers/ldap.c:529
+#: plugins/sudoers/ldap.c:562 plugins/sudoers/ldap.c:914
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1060 plugins/sudoers/ldap.c:1339
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1512 plugins/sudoers/ldap.c:1588
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1724 plugins/sudoers/ldap.c:1748
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1778 plugins/sudoers/ldap.c:1831
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1846 plugins/sudoers/ldap.c:1942
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1975 plugins/sudoers/ldap.c:2128
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2225 plugins/sudoers/ldap.c:3028
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3061 plugins/sudoers/ldap.c:3375
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3403 plugins/sudoers/ldap.c:3414
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3504 plugins/sudoers/ldap.c:3520
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:76 plugins/sudoers/logging.c:188
+#: plugins/sudoers/logging.c:662 plugins/sudoers/logging.c:916
+#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:537
+#: plugins/sudoers/match.c:695 plugins/sudoers/match.c:752
+#: plugins/sudoers/parse.c:235 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:262 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/policy.c:384 plugins/sudoers/policy.c:575
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/sssd.c:160
+#: plugins/sudoers/sssd.c:192 plugins/sudoers/sssd.c:198
+#: plugins/sudoers/sssd.c:236 plugins/sudoers/sssd.c:243
+#: plugins/sudoers/sssd.c:279 plugins/sudoers/sssd.c:324
+#: plugins/sudoers/sssd.c:916 plugins/sudoers/sssd.c:1049
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:159 plugins/sudoers/sudoers.c:294
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:304 plugins/sudoers/sudoers.c:312
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:365 plugins/sudoers/sudoers.c:663
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:749 plugins/sudoers/sudoers.c:793
+#: plugins/sudoers/sudoers_debug.c:107 plugins/sudoers/sudoreplay.c:471
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:667 plugins/sudoers/sudoreplay.c:779
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:819 plugins/sudoers/sudoreplay.c:828
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:838 plugins/sudoers/sudoreplay.c:846
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:850 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010 plugins/sudoers/testsudoers.c:130
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:187 plugins/sudoers/testsudoers.c:214
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:231 plugins/sudoers/visudo.c:155
+#: plugins/sudoers/visudo.c:215 plugins/sudoers/visudo.c:299
+#: plugins/sudoers/visudo.c:305 plugins/sudoers/visudo.c:435
+#: plugins/sudoers/visudo.c:971 plugins/sudoers/visudo.c:1015
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1111
+msgid "unable to allocate memory"
+msgstr "не удаётся выделить память"
+
+#: gram.y:467
 msgid "a digest requires a path name"
-msgstr ""
+msgstr "для дайджеста нужно указать полный путь"
+
+#: gram.y:1110 gram.y:1117 plugins/sudoers/auth/pam.c:371
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:109 plugins/sudoers/defaults.c:516
+#: plugins/sudoers/defaults.c:720 plugins/sudoers/defaults.c:880
+#: plugins/sudoers/editor.c:64 plugins/sudoers/editor.c:82
+#: plugins/sudoers/editor.c:92 plugins/sudoers/env.c:233
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:131 plugins/sudoers/iolog.c:582
+#: plugins/sudoers/iolog.c:614 plugins/sudoers/iolog_path.c:167
+#: plugins/sudoers/ldap.c:446 plugins/sudoers/ldap.c:477
+#: plugins/sudoers/ldap.c:529 plugins/sudoers/ldap.c:562
+#: plugins/sudoers/ldap.c:914 plugins/sudoers/ldap.c:1060
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1339 plugins/sudoers/ldap.c:1512
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1588 plugins/sudoers/ldap.c:1724
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1748 plugins/sudoers/ldap.c:1778
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1831 plugins/sudoers/ldap.c:1846
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1942 plugins/sudoers/ldap.c:1975
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2128 plugins/sudoers/ldap.c:2225
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3028 plugins/sudoers/ldap.c:3061
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3375 plugins/sudoers/ldap.c:3403
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3414 plugins/sudoers/ldap.c:3504
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3520 plugins/sudoers/linux_audit.c:76
+#: plugins/sudoers/logging.c:188 plugins/sudoers/logging.c:916
+#: plugins/sudoers/match.c:501 plugins/sudoers/match.c:537
+#: plugins/sudoers/match.c:695 plugins/sudoers/match.c:752
+#: plugins/sudoers/parse.c:235 plugins/sudoers/parse.c:247
+#: plugins/sudoers/parse.c:262 plugins/sudoers/parse.c:274
+#: plugins/sudoers/policy.c:97 plugins/sudoers/policy.c:106
+#: plugins/sudoers/policy.c:115 plugins/sudoers/policy.c:139
+#: plugins/sudoers/policy.c:250 plugins/sudoers/policy.c:271
+#: plugins/sudoers/policy.c:280 plugins/sudoers/policy.c:319
+#: plugins/sudoers/policy.c:329 plugins/sudoers/policy.c:338
+#: plugins/sudoers/policy.c:384 plugins/sudoers/policy.c:575
+#: plugins/sudoers/prompt.c:93 plugins/sudoers/set_perms.c:356
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:695 plugins/sudoers/set_perms.c:1054
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1350 plugins/sudoers/set_perms.c:1514
+#: plugins/sudoers/sssd.c:160 plugins/sudoers/sssd.c:192
+#: plugins/sudoers/sssd.c:198 plugins/sudoers/sssd.c:236
+#: plugins/sudoers/sssd.c:243 plugins/sudoers/sssd.c:279
+#: plugins/sudoers/sssd.c:324 plugins/sudoers/sssd.c:916
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1049 plugins/sudoers/sudoers.c:159
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:294 plugins/sudoers/sudoers.c:304
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:312 plugins/sudoers/sudoers.c:365
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:663 plugins/sudoers/sudoers.c:749
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:793 plugins/sudoers/sudoers_debug.c:106
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:471 plugins/sudoers/sudoreplay.c:667
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:779 plugins/sudoers/sudoreplay.c:819
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:828 plugins/sudoers/sudoreplay.c:838
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:846 plugins/sudoers/sudoreplay.c:850
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1006 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1010
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:130 plugins/sudoers/testsudoers.c:187
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:214 plugins/sudoers/testsudoers.c:231
+#: plugins/sudoers/visudo.c:155 plugins/sudoers/visudo.c:215
+#: plugins/sudoers/visudo.c:299 plugins/sudoers/visudo.c:305
+#: plugins/sudoers/visudo.c:435 plugins/sudoers/visudo.c:971
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1015 plugins/sudoers/visudo.c:1111
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/alias.c:136
+#: plugins/sudoers/alias.c:132
 #, c-format
 msgid "Alias `%s' already defined"
 msgstr "Псевдоним «%s» уже определён"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:75
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:68
 #, c-format
 msgid "unable to get login class for user %s"
 msgstr "не удаётся получить класс логина для пользователя %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:80
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:73
 msgid "unable to begin bsd authentication"
 msgstr "не удаётся начать BSD-аутентификацию"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:88
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:81
 msgid "invalid authentication type"
 msgstr "некорректный тип аутентификации"
 
-#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:97
+#: plugins/sudoers/auth/bsdauth.c:90
 msgid "unable to initialize BSD authentication"
 msgstr "не удаётся запустить BSD-аутентификацию"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:59
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:52
 msgid "unable to read fwtk config"
 msgstr "не удаётся прочитать конфигурацию ftwk"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:64
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:57
 msgid "unable to connect to authentication server"
 msgstr "не удаётся связаться с сервером аутентификации"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:70 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:94
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:127
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:63 plugins/sudoers/auth/fwtk.c:87
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:120
 msgid "lost connection to authentication server"
 msgstr "потеряно соединение с сервером аутентификации"
 
-#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:74
+#: plugins/sudoers/auth/fwtk.c:67
 #, c-format
 msgid ""
 "authentication server error:\n"
@@ -91,155 +209,155 @@ msgstr ""
 "ошибка сервера аутентификации:\n"
 "%s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:116
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:111
 #, c-format
 msgid "%s: unable to convert principal to string ('%s'): %s"
 msgstr "%s: не удаётся преобразовать принципал в строку ('%s'): %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:158
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:161
 #, c-format
 msgid "%s: unable to parse '%s': %s"
 msgstr "%s: не удаётся прочитать '%s': %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:167
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:170
 #, c-format
 msgid "%s: unable to resolve credential cache: %s"
 msgstr "%s: не удаётся разрешить кэш учётных данных: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:214
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:217
 #, c-format
 msgid "%s: unable to allocate options: %s"
 msgstr "%s: не удаётся выделить параметры: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:229
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:232
 #, c-format
 msgid "%s: unable to get credentials: %s"
 msgstr "%s: не удаётся получить учётные данные: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:242
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
 #, c-format
 msgid "%s: unable to initialize credential cache: %s"
 msgstr "%s: не удаётся инициализировать кэш учётных данных: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:245
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:248
 #, c-format
 msgid "%s: unable to store credential in cache: %s"
 msgstr "%s: не удаётся сохранить учётные данные в кэше: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:309
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:312
 #, c-format
 msgid "%s: unable to get host principal: %s"
 msgstr "%s: не удаётся получить принципал хоста: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:323
+#: plugins/sudoers/auth/kerb5.c:326
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot verify TGT! Possible attack!: %s"
 msgstr "%s: Не удаётся проверить TGT. Нас атакуют?!: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:98
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:90
 msgid "unable to initialize PAM"
 msgstr "не удаётся инициализировать PAM"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:149
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:146
 msgid "account validation failure, is your account locked?"
 msgstr "ошибка проверки учётной записи. Она заблокирована?"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:153
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:150
 msgid "Account or password is expired, reset your password and try again"
 msgstr "Учётные данные устарели. Сбросьте пароль и попробуйте ещё раз"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:161
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:158
 #, c-format
 msgid "unable to change expired password: %s"
 msgstr "не удаётся сменить устаревший пароль: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:166
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:163
 msgid "Password expired, contact your system administrator"
 msgstr "Пароль устарел. Обратитесь к системному администратору"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:170
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:167
 msgid "Account expired or PAM config lacks an \"account\" section for sudo, contact your system administrator"
 msgstr "Срок действия учётной записи истёк или в настройках PAM нет раздела «account» для sudo. Обратитесь к системному администратору"
 
-#: plugins/sudoers/auth/pam.c:187
+#: plugins/sudoers/auth/pam.c:179
 #, c-format
 msgid "PAM authentication error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка PAM-аутентификации: %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:103 plugins/sudoers/visudo.c:228
+#: plugins/sudoers/auth/rfc1938.c:97 plugins/sudoers/visudo.c:220
 #, c-format
 msgid "you do not exist in the %s database"
-msgstr ""
+msgstr "Вы не существуете в базе данных %s"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:80
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:73
 msgid "failed to initialise the ACE API library"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось инициализировать библиотеку API для ACE"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:106
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:99
 msgid "unable to contact the SecurID server"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось связаться с сервером SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:115
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:108
 msgid "User ID locked for SecurID Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ID пользователя заблокирован для аутентификации SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:119 plugins/sudoers/auth/securid5.c:170
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:112 plugins/sudoers/auth/securid5.c:163
 msgid "invalid username length for SecurID"
-msgstr ""
+msgstr "недопустимая длина имени пользователя для SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:123 plugins/sudoers/auth/securid5.c:175
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:116 plugins/sudoers/auth/securid5.c:168
 msgid "invalid Authentication Handle for SecurID"
-msgstr ""
+msgstr "недопустимый обработчик аутентификации для SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:127
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:120
 msgid "SecurID communication failed"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка связи с SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:131 plugins/sudoers/auth/securid5.c:214
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:124 plugins/sudoers/auth/securid5.c:207
 msgid "unknown SecurID error"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестная ошибка SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:165
+#: plugins/sudoers/auth/securid5.c:158
 msgid "invalid passcode length for SecurID"
-msgstr ""
+msgstr "недопустимая длина пароля для SecurID"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sia.c:123
+#: plugins/sudoers/auth/sia.c:120
 msgid "unable to initialize SIA session"
-msgstr ""
+msgstr "не удаётся инициализировать сеанс SIA"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:115
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:126
 msgid "invalid authentication methods"
-msgstr ""
+msgstr "недопустимые методы аутентификации"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:117
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:128
 msgid "Invalid authentication methods compiled into sudo!  You may not mix standalone and non-standalone authentication."
-msgstr ""
+msgstr "sudo скомпилирован с неверными методами аутентификации! Нельзя смешивать зависимую и независимую аутентификацию."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:203 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:252
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:224 plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:273
 msgid "no authentication methods"
-msgstr ""
+msgstr "методы аутентификации отсутствуют"
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:205
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:226
 msgid "There are no authentication methods compiled into sudo!  If you want to turn off authentication, use the --disable-authentication configure option."
-msgstr ""
+msgstr "sudo скомпилирован без методов аутентификации! Если нужно отключить аутентификацию, используйте параметр --disable-authentication."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:254
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:275
 msgid "Unable to initialize authentication methods."
-msgstr ""
+msgstr "Не удаётся инициализировать методы аутентификации."
 
-#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:412
+#: plugins/sudoers/auth/sudo_auth.c:433
 msgid "Authentication methods:"
-msgstr ""
+msgstr "Методы аутентификации:"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:95 plugins/sudoers/bsm_audit.c:184
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:111 plugins/sudoers/bsm_audit.c:200
 msgid "Could not determine audit condition"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось определить состояние аудита"
 
-#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:156 plugins/sudoers/bsm_audit.c:244
+#: plugins/sudoers/bsm_audit.c:172 plugins/sudoers/bsm_audit.c:260
 msgid "unable to commit audit record"
-msgstr ""
+msgstr "не удаётся отправить запись аудита"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:197
+#: plugins/sudoers/check.c:200
 msgid ""
 "\n"
 "We trust you have received the usual lecture from the local System\n"
@@ -250,19 +368,27 @@ msgid ""
 "    #3) With great power comes great responsibility.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Мы полагаем, что ваш системный администратор изложил вам основы\n"
+"безопасности. Как правило, всё сводится к трём следующим правилам:\n"
+"\n"
+"    №1) Уважайте частную жизнь других.\n"
+"    №2) Думайте, прежде что-то вводить.\n"
+"    №3) С большой властью приходит большая ответственность.\n"
+"\n"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:240 plugins/sudoers/check.c:250
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:599 plugins/sudoers/sudoers.c:628
+#: plugins/sudoers/check.c:243 plugins/sudoers/check.c:253
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:699 plugins/sudoers/sudoers.c:728
 #, c-format
 msgid "unknown uid: %u"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный uid: %u"
 
-#: plugins/sudoers/check.c:245 plugins/sudoers/policy.c:683
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:955 plugins/sudoers/testsudoers.c:212
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:364
+#: plugins/sudoers/check.c:248 plugins/sudoers/policy.c:747
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1095 plugins/sudoers/testsudoers.c:205
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:360
 #, c-format
 msgid "unknown user: %s"
-msgstr ""
+msgstr "неизвестный пользователь: %s"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:27
 #, c-format
@@ -285,1174 +411,1203 @@ msgstr ""
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:43
 msgid "Ignore '.' in $PATH"
-msgstr ""
+msgstr "Игнорировать '.' в переменной $PATH"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:47
 msgid "Always send mail when sudo is run"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлять письмо при каждом запуске sudo"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:51
 msgid "Send mail if user authentication fails"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлять письмо при ошибке аутентификации"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:55
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:59
 msgid "Send mail if the user is not in sudoers for this host"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлять письмо, если пользователя нет в группе sudoers для данного компьютера"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:63
 msgid "Send mail if the user is not allowed to run a command"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлять письмо, если пользователю не разрешено выполнять команду"
 
 #: plugins/sudoers/def_data.c:67
+msgid "Send mail if the user tries to run a command"
+msgstr "Отправлять письмо, если пользователь пытается выполнить команду"
+
+#: plugins/sudoers/def_data.c:71
 msgid "Use a separate timestamp for each user/tty combo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:71
+#: plugins/sudoers/def_data.c:75
 msgid "Lecture user the first time they run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:75
+#: plugins/sudoers/def_data.c:79
 #, c-format
 msgid "File containing the sudo lecture: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:79
+#: plugins/sudoers/def_data.c:83
 msgid "Require users to authenticate by default"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:83
+#: plugins/sudoers/def_data.c:87
 msgid "Root may run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:87
+#: plugins/sudoers/def_data.c:91
 msgid "Log the hostname in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:91
+#: plugins/sudoers/def_data.c:95
 msgid "Log the year in the (non-syslog) log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:95
+#: plugins/sudoers/def_data.c:99
 msgid "If sudo is invoked with no arguments, start a shell"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:99
+#: plugins/sudoers/def_data.c:103
 msgid "Set $HOME to the target user when starting a shell with -s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:103
+#: plugins/sudoers/def_data.c:107
 msgid "Always set $HOME to the target user's home directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:107
+#: plugins/sudoers/def_data.c:111
 msgid "Allow some information gathering to give useful error messages"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:111
+#: plugins/sudoers/def_data.c:115
 msgid "Require fully-qualified hostnames in the sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:115
+#: plugins/sudoers/def_data.c:119
 msgid "Insult the user when they enter an incorrect password"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:119
+#: plugins/sudoers/def_data.c:123
 msgid "Only allow the user to run sudo if they have a tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:123
+#: plugins/sudoers/def_data.c:127
 msgid "Visudo will honor the EDITOR environment variable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:127
+#: plugins/sudoers/def_data.c:131
 msgid "Prompt for root's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:131
+#: plugins/sudoers/def_data.c:135
 msgid "Prompt for the runas_default user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:135
+#: plugins/sudoers/def_data.c:139
 msgid "Prompt for the target user's password, not the users's"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:139
+#: plugins/sudoers/def_data.c:143
 msgid "Apply defaults in the target user's login class if there is one"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:143
+#: plugins/sudoers/def_data.c:147
 msgid "Set the LOGNAME and USER environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:147
+#: plugins/sudoers/def_data.c:151
 msgid "Only set the effective uid to the target user, not the real uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:151
+#: plugins/sudoers/def_data.c:155
 msgid "Don't initialize the group vector to that of the target user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:155
+#: plugins/sudoers/def_data.c:159
 #, c-format
 msgid "Length at which to wrap log file lines (0 for no wrap): %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:159
+#: plugins/sudoers/def_data.c:163
 #, c-format
 msgid "Authentication timestamp timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:163
+#: plugins/sudoers/def_data.c:167
 #, c-format
 msgid "Password prompt timeout: %.1f minutes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:167
+#: plugins/sudoers/def_data.c:171
 #, c-format
 msgid "Number of tries to enter a password: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:171
+#: plugins/sudoers/def_data.c:175
 #, c-format
 msgid "Umask to use or 0777 to use user's: 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:175
+#: plugins/sudoers/def_data.c:179
 #, c-format
 msgid "Path to log file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:179
+#: plugins/sudoers/def_data.c:183
 #, c-format
 msgid "Path to mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:183
+#: plugins/sudoers/def_data.c:187
 #, c-format
 msgid "Flags for mail program: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:187
+#: plugins/sudoers/def_data.c:191
 #, c-format
 msgid "Address to send mail to: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:191
+#: plugins/sudoers/def_data.c:195
 #, c-format
 msgid "Address to send mail from: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:195
+#: plugins/sudoers/def_data.c:199
 #, c-format
 msgid "Subject line for mail messages: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:199
+#: plugins/sudoers/def_data.c:203
 #, c-format
 msgid "Incorrect password message: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:203
+#: plugins/sudoers/def_data.c:207
 #, c-format
 msgid "Path to lecture status dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:207
+#: plugins/sudoers/def_data.c:211
 #, c-format
 msgid "Path to authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:211
+#: plugins/sudoers/def_data.c:215
 #, c-format
 msgid "Owner of the authentication timestamp dir: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:215
+#: plugins/sudoers/def_data.c:219
 #, c-format
 msgid "Users in this group are exempt from password and PATH requirements: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:219
+#: plugins/sudoers/def_data.c:223
 #, c-format
 msgid "Default password prompt: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:223
+#: plugins/sudoers/def_data.c:227
 msgid "If set, passprompt will override system prompt in all cases."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:227
+#: plugins/sudoers/def_data.c:231
 #, c-format
 msgid "Default user to run commands as: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:231
+#: plugins/sudoers/def_data.c:235
 #, c-format
 msgid "Value to override user's $PATH with: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:235
+#: plugins/sudoers/def_data.c:239
 #, c-format
 msgid "Path to the editor for use by visudo: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:239
+#: plugins/sudoers/def_data.c:243
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'list' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:243
+#: plugins/sudoers/def_data.c:247
 #, c-format
 msgid "When to require a password for 'verify' pseudocommand: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:247
+#: plugins/sudoers/def_data.c:251
 msgid "Preload the dummy exec functions contained in the sudo_noexec library"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:251
+#: plugins/sudoers/def_data.c:255
 msgid "If LDAP directory is up, do we ignore local sudoers file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:255
+#: plugins/sudoers/def_data.c:259
 #, c-format
 msgid "File descriptors >= %d will be closed before executing a command"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:259
+#: plugins/sudoers/def_data.c:263
 msgid "If set, users may override the value of `closefrom' with the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:263
+#: plugins/sudoers/def_data.c:267
 msgid "Allow users to set arbitrary environment variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:267
+#: plugins/sudoers/def_data.c:271
 msgid "Reset the environment to a default set of variables"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:271
+#: plugins/sudoers/def_data.c:275
 msgid "Environment variables to check for sanity:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:275
+#: plugins/sudoers/def_data.c:279
 msgid "Environment variables to remove:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:279
+#: plugins/sudoers/def_data.c:283
 msgid "Environment variables to preserve:"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:283
+#: plugins/sudoers/def_data.c:287
 #, c-format
 msgid "SELinux role to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:287
+#: plugins/sudoers/def_data.c:291
 #, c-format
 msgid "SELinux type to use in the new security context: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:291
+#: plugins/sudoers/def_data.c:295
 #, c-format
 msgid "Path to the sudo-specific environment file: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:295
+#: plugins/sudoers/def_data.c:299
 #, c-format
 msgid "Locale to use while parsing sudoers: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:299
+#: plugins/sudoers/def_data.c:303
 msgid "Allow sudo to prompt for a password even if it would be visible"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:303
+#: plugins/sudoers/def_data.c:307
 msgid "Provide visual feedback at the password prompt when there is user input"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:307
+#: plugins/sudoers/def_data.c:311
 msgid "Use faster globbing that is less accurate but does not access the filesystem"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:311
+#: plugins/sudoers/def_data.c:315
 msgid "The umask specified in sudoers will override the user's, even if it is more permissive"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:315
+#: plugins/sudoers/def_data.c:319
 msgid "Log user's input for the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:319
+#: plugins/sudoers/def_data.c:323
 msgid "Log the output of the command being run"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:323
+#: plugins/sudoers/def_data.c:327
 msgid "Compress I/O logs using zlib"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:327
+#: plugins/sudoers/def_data.c:331
 msgid "Always run commands in a pseudo-tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:331
+#: plugins/sudoers/def_data.c:335
 #, c-format
 msgid "Plugin for non-Unix group support: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:335
+#: plugins/sudoers/def_data.c:339
 #, c-format
 msgid "Directory in which to store input/output logs: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:339
+#: plugins/sudoers/def_data.c:343
 #, c-format
 msgid "File in which to store the input/output log: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:343
+#: plugins/sudoers/def_data.c:347
 msgid "Add an entry to the utmp/utmpx file when allocating a pty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:347
+#: plugins/sudoers/def_data.c:351
 msgid "Set the user in utmp to the runas user, not the invoking user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:351
+#: plugins/sudoers/def_data.c:355
 msgid "Set of permitted privileges"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:355
+#: plugins/sudoers/def_data.c:359
 msgid "Set of limit privileges"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:359
+#: plugins/sudoers/def_data.c:363
 msgid "Run commands on a pty in the background"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:363
+#: plugins/sudoers/def_data.c:367
 msgid "PAM service name to use"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:367
+#: plugins/sudoers/def_data.c:371
 msgid "PAM service name to use for login shells"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:371
+#: plugins/sudoers/def_data.c:375
 msgid "Attempt to establish PAM credentials for the target user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:375
+#: plugins/sudoers/def_data.c:379
 msgid "Create a new PAM session for the command to run in"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:379
+#: plugins/sudoers/def_data.c:383
 #, c-format
 msgid "Maximum I/O log sequence number: %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/def_data.c:383
+#: plugins/sudoers/def_data.c:387
 msgid "Enable sudoers netgroup support"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:601
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:642 plugins/sudoers/visudo_json.c:677
+#: plugins/sudoers/defaults.c:199 plugins/sudoers/defaults.c:608
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:633 plugins/sudoers/visudo_json.c:668
 #, c-format
 msgid "unknown defaults entry `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:218 plugins/sudoers/defaults.c:228
-#: plugins/sudoers/defaults.c:248 plugins/sudoers/defaults.c:261
-#: plugins/sudoers/defaults.c:274 plugins/sudoers/defaults.c:287
-#: plugins/sudoers/defaults.c:300 plugins/sudoers/defaults.c:320
-#: plugins/sudoers/defaults.c:330
+#: plugins/sudoers/defaults.c:207 plugins/sudoers/defaults.c:217
+#: plugins/sudoers/defaults.c:241 plugins/sudoers/defaults.c:256
+#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282
+#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315
+#: plugins/sudoers/defaults.c:325
 #, c-format
 msgid "value `%s' is invalid for option `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:221 plugins/sudoers/defaults.c:231
-#: plugins/sudoers/defaults.c:239 plugins/sudoers/defaults.c:256
-#: plugins/sudoers/defaults.c:269 plugins/sudoers/defaults.c:282
-#: plugins/sudoers/defaults.c:295 plugins/sudoers/defaults.c:315
-#: plugins/sudoers/defaults.c:326
+#: plugins/sudoers/defaults.c:210 plugins/sudoers/defaults.c:220
+#: plugins/sudoers/defaults.c:228 plugins/sudoers/defaults.c:251
+#: plugins/sudoers/defaults.c:264 plugins/sudoers/defaults.c:277
+#: plugins/sudoers/defaults.c:290 plugins/sudoers/defaults.c:310
+#: plugins/sudoers/defaults.c:321
 #, c-format
 msgid "no value specified for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:244
+#: plugins/sudoers/defaults.c:233
 #, c-format
 msgid "values for `%s' must start with a '/'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/defaults.c:306
+#: plugins/sudoers/defaults.c:301
 #, c-format
 msgid "option `%s' does not take a value"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:276 plugins/sudoers/env.c:283
-#: plugins/sudoers/env.c:386 plugins/sudoers/linux_audit.c:83
-#: plugins/sudoers/logging.c:918 plugins/sudoers/policy.c:461
-#: plugins/sudoers/policy.c:470 plugins/sudoers/prompt.c:161
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:708 plugins/sudoers/testsudoers.c:242
-#: plugins/sudoers/toke_util.c:174
+#: plugins/sudoers/env.c:295 plugins/sudoers/env.c:302
+#: plugins/sudoers/env.c:404 plugins/sudoers/ldap.c:450
+#: plugins/sudoers/ldap.c:540 plugins/sudoers/ldap.c:1143
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1345 plugins/sudoers/ldap.c:1517
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1673 plugins/sudoers/linux_audit.c:82
+#: plugins/sudoers/logging.c:921 plugins/sudoers/policy.c:494
+#: plugins/sudoers/policy.c:503 plugins/sudoers/prompt.c:161
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:815 plugins/sudoers/testsudoers.c:235
+#: plugins/sudoers/toke_util.c:160
 #, c-format
 msgid "internal error, %s overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:359
+#: plugins/sudoers/env.c:376
 msgid "sudo_putenv: corrupted envp, length mismatch"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/env.c:1054
+#: plugins/sudoers/env.c:1047
+msgid "unable to rebuild the environment"
+msgstr "не удаётся перестроить среду"
+
+#: plugins/sudoers/env.c:1121
 #, c-format
 msgid "sorry, you are not allowed to set the following environment variables: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:94
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:85
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:98
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:89
 #, c-format
 msgid "%s must only be writable by owner"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:105 plugins/sudoers/sssd.c:251
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:96 plugins/sudoers/sssd.c:331
 #, c-format
 msgid "unable to load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:110
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:101
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"group_plugin\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/group_plugin.c:115
+#: plugins/sudoers/group_plugin.c:106
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible group plugin major version %d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/interfaces.c:116
+#: plugins/sudoers/interfaces.c:110
 msgid "Local IP address and netmask pairs:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:101 plugins/sudoers/iolog.c:119
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:233
+#: plugins/sudoers/iolog.c:92 plugins/sudoers/iolog.c:110
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:218
 #, c-format
 msgid "%s exists but is not a directory (0%o)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:112 plugins/sudoers/iolog.c:133
-#: plugins/sudoers/iolog.c:140 plugins/sudoers/timestamp.c:227
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:248
+#: plugins/sudoers/iolog.c:103 plugins/sudoers/iolog.c:124
+#: plugins/sudoers/iolog.c:131 plugins/sudoers/timestamp.c:212
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:233
 #, c-format
 msgid "unable to mkdir %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:209 plugins/sudoers/sudoers.c:764
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:348 plugins/sudoers/sudoreplay.c:819
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1016 plugins/sudoers/timestamp.c:357
-#: plugins/sudoers/visudo.c:832 plugins/sudoers/visudo_json.c:1025
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1038
+#: plugins/sudoers/iolog.c:200 plugins/sudoers/sudoers.c:871
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:302 plugins/sudoers/sudoreplay.c:768
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:972 plugins/sudoers/timestamp.c:370
+#: plugins/sudoers/visudo.c:895 plugins/sudoers/visudo_json.c:1026
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1039
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:250 plugins/sudoers/sudoers.c:768
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1123
+#: plugins/sudoers/iolog.c:241 plugins/sudoers/sudoers.c:875
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1083
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:282 plugins/sudoers/sudoreplay.c:588
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:186 plugins/sudoers/timestamp.c:189
+#: plugins/sudoers/iolog.c:273 plugins/sudoers/sudoreplay.c:549
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:171 plugins/sudoers/timestamp.c:174
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/iolog.c:347 plugins/sudoers/iolog.c:545
+#: plugins/sudoers/iolog.c:338 plugins/sudoers/iolog.c:536
 #, c-format
 msgid "unable to create %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:406
+#: plugins/sudoers/ldap.c:428
 msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: port too large"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:431
-msgid "sudo_ldap_conf_add_ports: out of space expanding hostbuf"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:464
+#: plugins/sudoers/ldap.c:488
 #, c-format
 msgid "unsupported LDAP uri type: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:495
+#: plugins/sudoers/ldap.c:515
 msgid "unable to mix ldap and ldaps URIs"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:499 plugins/sudoers/ldap.c:532
+#: plugins/sudoers/ldap.c:519 plugins/sudoers/ldap.c:555
 msgid "starttls not supported when using ldaps"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:517
-msgid "sudo_ldap_parse_uri: out of space building hostbuf"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:599
+#: plugins/sudoers/ldap.c:626
 #, c-format
 msgid "unable to initialize SSL cert and key db: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:602
+#: plugins/sudoers/ldap.c:629
 #, c-format
 msgid "you must set TLS_CERT in %s to use SSL"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1093
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1129
 msgid "unable to get GMT time"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1099
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1135
 msgid "unable to format timestamp"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1107
-msgid "unable to build time filter"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1326
-msgid "sudo_ldap_build_pass1 allocation mismatch"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1469
+#: plugins/sudoers/ldap.c:1821
 #, c-format
 msgid "%s: %s: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1963
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2360
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "LDAP Role: %s\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Роль LDAP: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:1965
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2362
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "LDAP Role: UNKNOWN\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Роль LDAP: НЕИЗВЕСТНО\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2012
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2409
 #, c-format
 msgid "    Order: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "    Порядок: %s\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2020 plugins/sudoers/parse.c:512
-#: plugins/sudoers/sssd.c:1297
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2417 plugins/sudoers/parse.c:573
+#: plugins/sudoers/sssd.c:1408
 #, c-format
 msgid "    Commands:\n"
-msgstr ""
+msgstr "    Команды:\n"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2570
+#: plugins/sudoers/ldap.c:2980
 #, c-format
 msgid "unable to initialize LDAP: %s"
-msgstr ""
+msgstr "не удаётся инициализировать LDAP: %s"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2612
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3016
 msgid "start_tls specified but LDAP libs do not support ldap_start_tls_s() or ldap_start_tls_s_np()"
-msgstr ""
+msgstr "указано start_tls, но библиотеки LDAP не поддерживают ldap_start_tls_s() или ldap_start_tls_s_np()"
 
-#: plugins/sudoers/ldap.c:2845
+#: plugins/sudoers/ldap.c:3273
 #, c-format
 msgid "invalid sudoOrder attribute: %s"
-msgstr ""
+msgstr "недопустимый атрибут sudoOrder: %s"
 
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:57
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:52
 msgid "unable to open audit system"
-msgstr ""
+msgstr "не удаётся открыть систему аудита"
 
-#: plugins/sudoers/linux_audit.c:94
+#: plugins/sudoers/linux_audit.c:93
 msgid "unable to send audit message"
-msgstr ""
+msgstr "не удаётся отправить сообщение аудита"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:134
+#: plugins/sudoers/logging.c:106
 #, c-format
 msgid "%8s : %s"
-msgstr ""
+msgstr "%8s : %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:162
+#: plugins/sudoers/logging.c:134
 #, c-format
 msgid "%8s : (command continued) %s"
-msgstr ""
+msgstr "%8s : (выполнение команды продолжено) %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:187
+#: plugins/sudoers/logging.c:159
 #, c-format
 msgid "unable to open log file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "не удаётся открыть файл журнала: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:190
+#: plugins/sudoers/logging.c:162
 #, c-format
 msgid "unable to lock log file: %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "не удаётся заблокировать файл журнала: %s: %s"
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:242
+#: plugins/sudoers/logging.c:211
 msgid "No user or host"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:244
+#: plugins/sudoers/logging.c:213
 msgid "validation failure"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:251
+#: plugins/sudoers/logging.c:220
 msgid "user NOT in sudoers"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:253
+#: plugins/sudoers/logging.c:222
 msgid "user NOT authorized on host"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:255
+#: plugins/sudoers/logging.c:224
 msgid "command not allowed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:288
+#: plugins/sudoers/logging.c:259
 #, c-format
 msgid "%s is not in the sudoers file.  This incident will be reported.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:291
+#: plugins/sudoers/logging.c:262
 #, c-format
 msgid "%s is not allowed to run sudo on %s.  This incident will be reported.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:295
+#: plugins/sudoers/logging.c:266
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s may not run sudo on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:298
+#: plugins/sudoers/logging.c:269
 #, c-format
 msgid "Sorry, user %s is not allowed to execute '%s%s%s' as %s%s%s on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:335 plugins/sudoers/sudoers.c:407
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:409 plugins/sudoers/sudoers.c:411
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:413 plugins/sudoers/sudoers.c:1128
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:1129
+#: plugins/sudoers/logging.c:306 plugins/sudoers/sudoers.c:471
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:473 plugins/sudoers/sudoers.c:475
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:477 plugins/sudoers/sudoers.c:1220
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1222
 #, c-format
 msgid "%s: command not found"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:337 plugins/sudoers/sudoers.c:403
+#: plugins/sudoers/logging.c:308 plugins/sudoers/sudoers.c:467
 #, c-format
 msgid ""
 "ignoring `%s' found in '.'\n"
 "Use `sudo ./%s' if this is the `%s' you wish to run."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:353
+#: plugins/sudoers/logging.c:325
 msgid "authentication failure"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:379
+#: plugins/sudoers/logging.c:351
 msgid "a password is required"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:446 plugins/sudoers/logging.c:501
+#: plugins/sudoers/logging.c:422 plugins/sudoers/logging.c:484
 #, c-format
 msgid "%u incorrect password attempt"
 msgid_plural "%u incorrect password attempts"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:584
+#: plugins/sudoers/logging.c:572
 msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:592 plugins/sudoers/logging.c:648
+#: plugins/sudoers/logging.c:580 plugins/sudoers/logging.c:636
 #, c-format
 msgid "unable to fork: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:638
+#: plugins/sudoers/logging.c:626
 #, c-format
 msgid "unable to open pipe: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:663
+#: plugins/sudoers/logging.c:651
 #, c-format
 msgid "unable to dup stdin: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/logging.c:698
+#: plugins/sudoers/logging.c:689
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s: %m"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/match.c:627
+#: plugins/sudoers/match.c:606
 #, c-format
 msgid "unsupported digest type %d for %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/match.c:656
+#: plugins/sudoers/match.c:635
 #, c-format
 msgid "%s: read error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/match.c:670
+#: plugins/sudoers/match.c:649
 #, c-format
 msgid "digest for %s (%s) is not in %s form"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:123
+#: plugins/sudoers/parse.c:114
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:126
+#: plugins/sudoers/parse.c:117
 #, c-format
 msgid "parse error in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:459
+#: plugins/sudoers/parse.c:520
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers entry:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:460
+#: plugins/sudoers/parse.c:521
 #, c-format
 msgid "    RunAsUsers: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:474
+#: plugins/sudoers/parse.c:535
 #, c-format
 msgid "    RunAsGroups: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/parse.c:483
+#: plugins/sudoers/parse.c:544
 #, c-format
 msgid "    Options: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:109 plugins/sudoers/policy.c:118
-#: plugins/sudoers/policy.c:127 plugins/sudoers/policy.c:151
-#: plugins/sudoers/policy.c:263 plugins/sudoers/policy.c:283
-#: plugins/sudoers/policy.c:292 plugins/sudoers/policy.c:322
-#: plugins/sudoers/policy.c:332 plugins/sudoers/policy.c:341
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:365 plugins/sudoers/set_perms.c:704
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1359
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1523
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
+#: plugins/sudoers/policy.c:240 plugins/sudoers/testsudoers.c:252
+msgid "unable to parse network address list"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:569 plugins/sudoers/visudo.c:773
+#: plugins/sudoers/policy.c:632 plugins/sudoers/visudo.c:836
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:701
+#: plugins/sudoers/policy.c:765
 #, c-format
 msgid "Sudoers policy plugin version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:703
+#: plugins/sudoers/policy.c:767
 #, c-format
 msgid "Sudoers file grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:707
+#: plugins/sudoers/policy.c:771
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Sudoers path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:710
+#: plugins/sudoers/policy.c:774
 #, c-format
 msgid "nsswitch path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:712
+#: plugins/sudoers/policy.c:776
 #, c-format
 msgid "ldap.conf path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/policy.c:713
+#: plugins/sudoers/policy.c:777
 #, c-format
 msgid "ldap.secret path: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:149
+#: plugins/sudoers/policy.c:810
+#, c-format
+msgid "unable to register hook of type %d (version %d.%d)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:136 plugins/sudoers/pwutil.c:153
+#, c-format
+msgid "unable to cache uid %u, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:147
 #, c-format
 msgid "unable to cache uid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:194
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:191 plugins/sudoers/pwutil.c:207
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:250 plugins/sudoers/pwutil.c:294
+#, c-format
+msgid "unable to cache user %s, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:202
 #, c-format
 msgid "unable to cache user %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:400
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:427 plugins/sudoers/pwutil.c:444
+#, c-format
+msgid "unable to cache gid %u, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:438
 #, c-format
 msgid "unable to cache gid %u, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:439
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:476 plugins/sudoers/pwutil.c:492
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:524 plugins/sudoers/pwutil.c:565
+#, c-format
+msgid "unable to cache group %s, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:487
 #, c-format
 msgid "unable to cache group %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:605 plugins/sudoers/pwutil.c:631
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:676 plugins/sudoers/pwutil.c:710
 #, c-format
 msgid "unable to cache group list for %s, already exists"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/pwutil.c:627
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:682 plugins/sudoers/pwutil.c:715
+#, c-format
+msgid "unable to cache group list for %s, out of memory"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/pwutil.c:705
 #, c-format
 msgid "unable to parse groups for %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:122 plugins/sudoers/set_perms.c:447
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:850 plugins/sudoers/set_perms.c:1147
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1439
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:113 plugins/sudoers/set_perms.c:438
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:841 plugins/sudoers/set_perms.c:1138
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1430
 msgid "perm stack overflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:130 plugins/sudoers/set_perms.c:378
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:455 plugins/sudoers/set_perms.c:717
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:858 plugins/sudoers/set_perms.c:1076
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1155 plugins/sudoers/set_perms.c:1372
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1447 plugins/sudoers/set_perms.c:1536
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:121 plugins/sudoers/set_perms.c:369
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:446 plugins/sudoers/set_perms.c:708
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:849 plugins/sudoers/set_perms.c:1067
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1146 plugins/sudoers/set_perms.c:1363
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1438 plugins/sudoers/set_perms.c:1527
 msgid "perm stack underflow"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:189 plugins/sudoers/set_perms.c:502
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1206 plugins/sudoers/set_perms.c:1479
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:180 plugins/sudoers/set_perms.c:493
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1197 plugins/sudoers/set_perms.c:1470
 msgid "unable to change to root gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:278 plugins/sudoers/set_perms.c:599
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:987 plugins/sudoers/set_perms.c:1283
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:269 plugins/sudoers/set_perms.c:590
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:978 plugins/sudoers/set_perms.c:1274
 msgid "unable to change to runas gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:283 plugins/sudoers/set_perms.c:604
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:274 plugins/sudoers/set_perms.c:595
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:983 plugins/sudoers/set_perms.c:1279
 msgid "unable to set runas group vector"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:294 plugins/sudoers/set_perms.c:615
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1001 plugins/sudoers/set_perms.c:1297
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:285 plugins/sudoers/set_perms.c:606
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:992 plugins/sudoers/set_perms.c:1288
 msgid "unable to change to runas uid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:312 plugins/sudoers/set_perms.c:633
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1017 plugins/sudoers/set_perms.c:1313
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:303 plugins/sudoers/set_perms.c:624
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1008 plugins/sudoers/set_perms.c:1304
 msgid "unable to change to sudoers gid"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:365 plugins/sudoers/set_perms.c:704
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1063 plugins/sudoers/set_perms.c:1359
-#: plugins/sudoers/set_perms.c:1523
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:356 plugins/sudoers/set_perms.c:695
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1054 plugins/sudoers/set_perms.c:1350
+#: plugins/sudoers/set_perms.c:1514
 msgid "too many processes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:47
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:51
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:55
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:59
 #, c-format
 msgid "truncated audit path user_cmnd: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:62
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:66
 #, c-format
 msgid "truncated audit path argv[0]: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:111
+#: plugins/sudoers/solaris_audit.c:115
 msgid "audit_failure message too long"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:252
+#: plugins/sudoers/sssd.c:332
 msgid "unable to initialize SSS source. Is SSSD installed on your machine?"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sssd.c:259 plugins/sudoers/sssd.c:267
-#: plugins/sudoers/sssd.c:275 plugins/sudoers/sssd.c:283
-#: plugins/sudoers/sssd.c:291
+#: plugins/sudoers/sssd.c:340 plugins/sudoers/sssd.c:349
+#: plugins/sudoers/sssd.c:358 plugins/sudoers/sssd.c:367
+#: plugins/sudoers/sssd.c:376
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol \"%s\" in %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:296
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:290
 #, c-format
 msgid "Matching Defaults entries for %s on %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:309
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:308
 #, c-format
 msgid "Runas and Command-specific defaults for %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:322
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:326
 #, c-format
 msgid "User %s may run the following commands on %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:331
+#: plugins/sudoers/sudo_nss.c:339
 #, c-format
 msgid "User %s is not allowed to run sudo on %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:160 plugins/sudoers/sudoers.c:201
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:726
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:172 plugins/sudoers/testsudoers.c:244
+#: plugins/sudoers/visudo.c:225 plugins/sudoers/visudo.c:562
+msgid "unable to initialize sudoers default values"
+msgstr "не удаётся инициализировать значения по умолчанию для sudoers"
+
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:197 plugins/sudoers/sudoers.c:239
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:833
 msgid "problem with defaults entries"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:167
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:205
 msgid "no valid sudoers sources found, quitting"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:233
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:275
 msgid "sudoers specifies that root is not allowed to sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:278
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:332
 msgid "you are not permitted to use the -C option"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:336
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:396
 #, c-format
 msgid "timestamp owner (%s): No such user"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:350
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:410
 msgid "no tty"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:351
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:411
 msgid "sorry, you must have a tty to run sudo"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:402
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:466
 msgid "command in current directory"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:422
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:486
 msgid "sorry, you are not allowed to preserve the environment"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:674
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:778
 msgid "command too long"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:779 plugins/sudoers/visudo.c:333
-#: plugins/sudoers/visudo.c:599
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:886 plugins/sudoers/visudo.c:428
+#: plugins/sudoers/visudo.c:662
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:783
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:890
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:787 plugins/sudoers/timestamp.c:289 toke.l:945
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:894 plugins/sudoers/timestamp.c:274 toke.l:933
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:791 toke.l:952
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:898 toke.l:940
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:795 toke.l:957
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:902 toke.l:945
 #, c-format
 msgid "%s is owned by gid %u, should be %u"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:826
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:933
 #, c-format
 msgid "only root can use `-c %s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:845
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:952
 #, c-format
 msgid "unknown login class: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:889 plugins/sudoers/sudoers.c:904
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1031 plugins/sudoers/sudoers.c:1059
 #, c-format
 msgid "unable to resolve host %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoers.c:986 plugins/sudoers/testsudoers.c:388
+#: plugins/sudoers/sudoers.c:1126 plugins/sudoers/testsudoers.c:384
 #, c-format
 msgid "unknown group: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:280
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:234
 #, c-format
 msgid "invalid filter option: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:293
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:247
 #, c-format
 msgid "invalid max wait: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:299
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:253
 #, c-format
 msgid "invalid speed factor: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:302 plugins/sudoers/visudo.c:190
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:256 plugins/sudoers/visudo.c:182
 #, c-format
 msgid "%s version %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:334
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:288
 #, c-format
 msgid "%s/%.2s/%.2s/%.2s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:340
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:294
 #, c-format
 msgid "%s/%s/timing: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:356
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:310
 #, c-format
 msgid "Replaying sudo session: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:362
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:316
 #, c-format
 msgid "Warning: your terminal is too small to properly replay the log.\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:363
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:317
 #, c-format
 msgid "Log geometry is %d x %d, your terminal's geometry is %d x %d."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:418
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:369
 msgid "unable to set tty to raw mode"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:449
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:400
 #, c-format
 msgid "invalid timing file line: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:655 plugins/sudoers/sudoreplay.c:680
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:610 plugins/sudoers/sudoreplay.c:635
 #, c-format
 msgid "ambiguous expression \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:702
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:657
 msgid "unmatched ')' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:706
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:661
 #, c-format
 msgid "unknown search term \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:720
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:676
 #, c-format
 msgid "%s requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:724 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1096
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:679 plugins/sudoers/sudoreplay.c:1059
 #, c-format
 msgid "invalid regular expression: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:730
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:683
 #, c-format
 msgid "could not parse date \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:739
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:692
 msgid "unmatched '(' in expression"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:741
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:694
 msgid "illegal trailing \"or\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:743
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:696
 msgid "illegal trailing \"!\""
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:796
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:745
 #, c-format
 msgid "unknown search type %d"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:833
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:783
 #, c-format
 msgid "%s: invalid log file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:851
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:801
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:858
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:808
 #, c-format
 msgid "%s: time stamp %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:865
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:815
 #, c-format
 msgid "%s: user field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:873
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:824
 #, c-format
 msgid "%s: runas user field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:881
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:833
 #, c-format
 msgid "%s: runas group field is missing"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1236
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1196
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] [-m num] [-s num] ID\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1239
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1199
 #, c-format
 msgid "usage: %s [-h] [-d dir] -l [search expression]\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1248
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1208
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - replay sudo session logs\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1250
+#: plugins/sudoers/sudoreplay.c:1210
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1465,136 +1620,151 @@ msgid ""
 "  -V, --version        display version information and exit"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:323
 msgid "\thost  unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:330
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:326
 msgid ""
 "\n"
 "Command allowed"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
 msgid ""
 "\n"
 "Command denied"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/testsudoers.c:331
+#: plugins/sudoers/testsudoers.c:327
 msgid ""
 "\n"
 "Command unmatched"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:197
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:182
 #, c-format
 msgid "unable to truncate time stamp file to %lld bytes"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:297
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:282
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:318
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:303
 #, c-format
 msgid "timestamp path too long: %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:498
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:362 plugins/sudoers/timestamp.c:446
+#: plugins/sudoers/visudo.c:483 plugins/sudoers/visudo.c:489
+msgid "unable to read the clock"
+msgstr "не удаётся прочитать часы"
+
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:516
 msgid "ignoring time stamp from the future"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:510
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:528
 #, c-format
 msgid "time stamp too far in the future: %20.20s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/timestamp.c:613 plugins/sudoers/timestamp.c:634
+#: plugins/sudoers/timestamp.c:638 plugins/sudoers/timestamp.c:658
 #, c-format
 msgid "lecture status path too long: %s/%s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:192
+#: plugins/sudoers/visudo.c:184
 #, c-format
 msgid "%s grammar version %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:263 plugins/sudoers/visudo.c:552
+#: plugins/sudoers/visudo.c:256 plugins/sudoers/visudo.c:614
 #, c-format
 msgid "press return to edit %s: "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:349 plugins/sudoers/visudo.c:355
+#: plugins/sudoers/visudo.c:321
+#, c-format
+msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:337
+#, c-format
+msgid "no editor found (editor path = %s)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/sudoers/visudo.c:445 plugins/sudoers/visudo.c:451
 msgid "write error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:439
+#: plugins/sudoers/visudo.c:496
 #, c-format
 msgid "unable to stat temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:444
+#: plugins/sudoers/visudo.c:503
 #, c-format
 msgid "zero length temporary file (%s), %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:450
+#: plugins/sudoers/visudo.c:509
 #, c-format
 msgid "editor (%s) failed, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:472
+#: plugins/sudoers/visudo.c:531
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:497
+#: plugins/sudoers/visudo.c:557
 #, c-format
 msgid "unable to re-open temporary file (%s), %s unchanged."
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:507
+#: plugins/sudoers/visudo.c:568
 #, c-format
 msgid "unabled to parse temporary file (%s), unknown error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:543
+#: plugins/sudoers/visudo.c:605
 #, c-format
 msgid "internal error, unable to find %s in list!"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:601 plugins/sudoers/visudo.c:610
+#: plugins/sudoers/visudo.c:664 plugins/sudoers/visudo.c:673
 #, c-format
 msgid "unable to set (uid, gid) of %s to (%u, %u)"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:605 plugins/sudoers/visudo.c:615
+#: plugins/sudoers/visudo.c:668 plugins/sudoers/visudo.c:678
 #, c-format
 msgid "unable to change mode of %s to 0%o"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:632
+#: plugins/sudoers/visudo.c:695
 #, c-format
 msgid "%s and %s not on the same file system, using mv to rename"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:646
+#: plugins/sudoers/visudo.c:709
 #, c-format
 msgid "command failed: '%s %s %s', %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:656
+#: plugins/sudoers/visudo.c:719
 #, c-format
 msgid "error renaming %s, %s unchanged"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:718
+#: plugins/sudoers/visudo.c:781
 msgid "What now? "
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:732
+#: plugins/sudoers/visudo.c:795
 msgid ""
 "Options are:\n"
 "  (e)dit sudoers file again\n"
@@ -1602,94 +1772,79 @@ msgid ""
 "  (Q)uit and save changes to sudoers file (DANGER!)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:780
+#: plugins/sudoers/visudo.c:843
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:806
+#: plugins/sudoers/visudo.c:869
 #, c-format
 msgid "%s: wrong owner (uid, gid) should be (%u, %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:813
+#: plugins/sudoers/visudo.c:876
 #, c-format
 msgid "%s: bad permissions, should be mode 0%o\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:838 plugins/sudoers/visudo_json.c:1045
+#: plugins/sudoers/visudo.c:901 plugins/sudoers/visudo_json.c:1046
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s file, unknown error"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:854 plugins/sudoers/visudo_json.c:1054
+#: plugins/sudoers/visudo.c:917 plugins/sudoers/visudo_json.c:1055
 #, c-format
 msgid "parse error in %s near line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:857 plugins/sudoers/visudo_json.c:1057
+#: plugins/sudoers/visudo.c:920 plugins/sudoers/visudo_json.c:1058
 #, c-format
 msgid "parse error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:865 plugins/sudoers/visudo.c:872
+#: plugins/sudoers/visudo.c:928 plugins/sudoers/visudo.c:935
 #, c-format
 msgid "%s: parsed OK\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:918
+#: plugins/sudoers/visudo.c:982
 #, c-format
 msgid "%s busy, try again later"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:962
-#, c-format
-msgid "specified editor (%s) doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:985
-#, c-format
-msgid "unable to stat editor (%s)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1033
-#, c-format
-msgid "no editor found (editor path = %s)"
-msgstr ""
-
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1136
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1078
 #, c-format
 msgid "Error: cycle in %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1137
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1079
 #, c-format
 msgid "Warning: cycle in %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1141
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1083
 #, c-format
 msgid "Error: %s `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1142
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1084
 #, c-format
 msgid "Warning: %s `%s' referenced but not defined"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1281
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1227
 #, c-format
 msgid "Warning: unused %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1394
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1340
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - safely edit the sudoers file\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo.c:1396
+#: plugins/sudoers/visudo.c:1342
 msgid ""
 "\n"
 "Options:\n"
@@ -1702,11 +1857,11 @@ msgid ""
 "  -x, --export=output_file write sudoers in JSON format to output_file"
 msgstr ""
 
-#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1031
+#: plugins/sudoers/visudo_json.c:1032
 #, c-format
 msgid "%s: input and output files must be different"
 msgstr ""
 
-#: toke.l:915
+#: toke.l:904
 msgid "too many levels of includes"
-msgstr ""
+msgstr "слишком много уровней включения"
index 4aa9ebbebdb2df43211343e0a383cc31b891428f..8edc1ce25563326fdde8419646ce19623186e6f1 100644 (file)
Binary files a/po/es.mo and b/po/es.mo differ
index dfc334fa3b3b1f57ef5ded643fc73b39e5715a2e..d4c46e7204847b336fa8689eac709e7839e1c10e 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
 # Abel Sendón <abelnicolas1976@gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: sudo 1.8.7b1\n"
+"Project-Id-Version: sudo 1.8.14b1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.sudo.ws/bugs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-02 10:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-01 15:57-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-19 16:49-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-13 11:34-0300\n"
 "Last-Translator: Abel Sendón <abelnicolas1976@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Spanish\n"
-"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
 
-#: common/aix.c:150
-#, c-format
+#: lib/util/aix.c:86 lib/util/aix.c:156
 msgid "unable to open userdb"
 msgstr "no se puede abrir userdb"
 
-#: common/aix.c:153
+#: lib/util/aix.c:161
 #, c-format
 msgid "unable to switch to registry \"%s\" for %s"
 msgstr "no se puede cambiar al registro \"%s\" para %s"
 
-#: common/aix.c:170
-#, c-format
+#: lib/util/aix.c:186
 msgid "unable to restore registry"
 msgstr "no se puede restaurar el registro"
 
-#: common/alloc.c:82
-msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
-msgstr "error interno: trató emalloc(0)"
-
-#: common/alloc.c:99
-msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
-msgstr "error interno: trató emalloc2(0)"
-
-#: common/alloc.c:101 common/alloc.c:123 common/alloc.c:163 common/alloc.c:187
+#: lib/util/aix.c:205 lib/util/gidlist.c:65 lib/util/gidlist.c:75
+#: lib/util/sudo_conf.c:188 lib/util/sudo_conf.c:268 lib/util/sudo_conf.c:345
+#: lib/util/sudo_conf.c:547 src/conversation.c:75 src/exec.c:867
+#: src/exec_common.c:99 src/exec_common.c:111 src/exec_common.c:118
+#: src/exec_pty.c:690 src/exec_pty.c:698 src/load_plugins.c:55
+#: src/load_plugins.c:68 src/load_plugins.c:209 src/load_plugins.c:232
+#: src/load_plugins.c:297 src/load_plugins.c:312 src/parse_args.c:183
+#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:373 src/parse_args.c:469
+#: src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:55 src/preserve_fds.c:138
+#: src/selinux.c:85 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/sesh.c:101
+#: src/sudo.c:184 src/sudo.c:361 src/sudo.c:380 src/sudo.c:446 src/sudo.c:596
+#: src/sudo.c:615 src/sudo.c:642 src/sudo.c:651 src/sudo.c:660 src/sudo.c:677
+#: src/sudo.c:724 src/sudo.c:734 src/sudo_edit.c:156 src/sudo_edit.c:377
+#: src/sudo_edit.c:472 src/sudo_edit.c:584 src/sudo_edit.c:604
 #, c-format
-msgid "internal error, %s overflow"
-msgstr "error interno: desbordamiento de %s"
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
 
-#: common/alloc.c:120
-msgid "internal error, tried to ecalloc(0)"
-msgstr "error interno: trató ecalloc(0)"
+#: lib/util/aix.c:205 lib/util/gidlist.c:65 lib/util/sudo_conf.c:188
+#: lib/util/sudo_conf.c:268 lib/util/sudo_conf.c:345 lib/util/sudo_conf.c:547
+#: src/conversation.c:76 src/exec.c:867 src/exec_common.c:99
+#: src/exec_common.c:111 src/exec_common.c:118 src/exec_pty.c:690
+#: src/exec_pty.c:698 src/load_plugins.c:209 src/load_plugins.c:232
+#: src/load_plugins.c:297 src/load_plugins.c:312 src/parse_args.c:183
+#: src/parse_args.c:205 src/parse_args.c:373 src/parse_args.c:469
+#: src/parse_args.c:488 src/preserve_fds.c:55 src/preserve_fds.c:138
+#: src/selinux.c:85 src/selinux.c:292 src/selinux.c:415 src/sesh.c:101
+#: src/sudo.c:184 src/sudo.c:361 src/sudo.c:380 src/sudo.c:446
+#: src/sudo_edit.c:156 src/sudo_edit.c:377 src/sudo_edit.c:472
+#: src/sudo_edit.c:584 src/sudo_edit.c:604
+msgid "unable to allocate memory"
+msgstr "no se puede de asignar memoria"
+
+#: lib/util/strsignal.c:50
+msgid "Unknown signal"
+msgstr "Señal desconocida"
 
-#: common/alloc.c:142
-msgid "internal error, tried to erealloc(0)"
-msgstr "error interno: trató erealloc(0)"
+#: lib/util/strtoid.c:77 lib/util/strtoid.c:105 lib/util/strtomode.c:49
+#: lib/util/strtonum.c:59 lib/util/strtonum.c:177
+msgid "invalid value"
+msgstr "valor inválido"
 
-#: common/alloc.c:161
-msgid "internal error, tried to erealloc3(0)"
-msgstr "error interno: trató erealloc3(0)"
+#: lib/util/strtoid.c:84 lib/util/strtoid.c:112 lib/util/strtomode.c:55
+#: lib/util/strtonum.c:62 lib/util/strtonum.c:189
+msgid "value too large"
+msgstr "valor muy grande"
 
-#: common/alloc.c:185
-msgid "internal error, tried to erecalloc(0)"
-msgstr "error interno: trató erecalloc(0)"
+#: lib/util/strtoid.c:90 lib/util/strtomode.c:55 lib/util/strtonum.c:62
+#: lib/util/strtonum.c:183
+msgid "value too small"
+msgstr "valor muy pequeño"
 
-#: common/error.c:154
+#: lib/util/sudo_conf.c:201
 #, c-format
-msgid "%s: %s: %s\n"
-msgstr "%s:%s: %s\n"
+msgid "invalid Path value `%s' in %s, line %u"
+msgstr "valor de ruta inválido `%s' en %s, linea %u"
 
-#: common/error.c:157 common/error.c:161
+#: lib/util/sudo_conf.c:367 lib/util/sudo_conf.c:420
 #, c-format
-msgid "%s: %s\n"
-msgstr "%s: %s\n"
+msgid "invalid value for %s `%s' in %s, line %u"
+msgstr "valor inválido para %s `%s' en %s, linea %u"
 
-#: common/sudo_conf.c:172
+#: lib/util/sudo_conf.c:388
 #, c-format
-msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %d"
-msgstr "Fuente de grupo no soportada `%s' en %s, linea %d"
+msgid "unsupported group source `%s' in %s, line %u"
+msgstr "fuente de grupo no soportada `%s' en %s, linea %u"
 
-#: common/sudo_conf.c:186
+#: lib/util/sudo_conf.c:404
 #, c-format
-msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %d"
-msgstr "Máximo de grupos inválido `%s' en %s, linea %d"
+msgid "invalid max groups `%s' in %s, line %u"
+msgstr "máximo de grupos inválido `%s' en %s, linea %u"
 
-#: common/sudo_conf.c:382
+#: lib/util/sudo_conf.c:563
 #, c-format
 msgid "unable to stat %s"
 msgstr "no se puede stat en %s"
 
-#: common/sudo_conf.c:385
+#: lib/util/sudo_conf.c:566
 #, c-format
 msgid "%s is not a regular file"
 msgstr "%s no es un archivo regular"
 
-#: common/sudo_conf.c:388
+#: lib/util/sudo_conf.c:569
 #, c-format
 msgid "%s is owned by uid %u, should be %u"
 msgstr "%s es adueñado por uid %u, sería %u"
 
-#: common/sudo_conf.c:392
+#: lib/util/sudo_conf.c:573
 #, c-format
 msgid "%s is world writable"
 msgstr "%s es escribible por todos"
 
-#: common/sudo_conf.c:395
+#: lib/util/sudo_conf.c:576
 #, c-format
 msgid "%s is group writable"
 msgstr "%s es escribible por el grupo"
 
-#: common/sudo_conf.c:405 src/selinux.c:196 src/selinux.c:209 src/sudo.c:328
+#: lib/util/sudo_conf.c:586 src/selinux.c:200 src/selinux.c:213 src/sudo.c:330
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s"
 
-#: compat/strsignal.c:50
-msgid "Unknown signal"
-msgstr "Señal desconocida"
-
-#: src/exec.c:127 src/exec_pty.c:685
+#: src/exec.c:117 src/exec.c:119 src/exec.c:124 src/exec.c:412 src/exec.c:414
+#: src/exec.c:416 src/exec.c:418 src/exec.c:420 src/exec.c:423 src/exec.c:440
+#: src/exec.c:442 src/exec.c:444 src/exec.c:599 src/exec.c:794
+#: src/exec_pty.c:471 src/exec_pty.c:728 src/exec_pty.c:798 src/exec_pty.c:800
+#: src/exec_pty.c:812 src/exec_pty.c:814 src/exec_pty.c:1295
+#: src/exec_pty.c:1297 src/exec_pty.c:1302 src/exec_pty.c:1304
+#: src/exec_pty.c:1318 src/exec_pty.c:1329 src/exec_pty.c:1331
+#: src/exec_pty.c:1333 src/exec_pty.c:1335 src/exec_pty.c:1337
+#: src/exec_pty.c:1339 src/exec_pty.c:1341 src/signal.c:150
 #, c-format
-msgid "policy plugin failed session initialization"
-msgstr "política de plugin falló en la inicialización de sesión "
+msgid "unable to set handler for signal %d"
+msgstr "no se puede establecer el manejador para señal %d"
 
-#: src/exec.c:132 src/exec_pty.c:701 src/exec_pty.c:1066 src/tgetpass.c:220
-#, c-format
+#: src/exec.c:129 src/exec_pty.c:848 src/exec_pty.c:1379 src/tgetpass.c:215
 msgid "unable to fork"
 msgstr "no se puede bifurcar"
 
-#: src/exec.c:259
-#, c-format
+#: src/exec.c:307 src/exec.c:315 src/exec.c:872 src/exec_pty.c:595
+#: src/exec_pty.c:600 src/exec_pty.c:658 src/exec_pty.c:665 src/exec_pty.c:952
+#: src/exec_pty.c:962 src/exec_pty.c:1007 src/exec_pty.c:1014
+#: src/exec_pty.c:1444 src/exec_pty.c:1451 src/exec_pty.c:1458
+msgid "unable to add event to queue"
+msgstr "no se puede agregar evento a la cola"
+
+#: src/exec.c:395
 msgid "unable to create sockets"
 msgstr "no se puede crear sockets"
 
-#: src/exec.c:347 src/exec_pty.c:1130 src/exec_pty.c:1268
-#, c-format
-msgid "select failed"
-msgstr "selección fallida"
+#: src/exec.c:451
+msgid "policy plugin failed session initialization"
+msgstr "política de plugin falló en la inicialización de sesión "
 
-#: src/exec.c:449
-#, c-format
+#: src/exec.c:496
+msgid "error in event loop"
+msgstr "error en loop de evento"
+
+#: src/exec.c:514
 msgid "unable to restore tty label"
 msgstr "no se puede restaurar la etiqueta tty "
 
-#: src/exec_common.c:70
+#: src/exec.c:607 src/exec_pty.c:505 src/signal.c:89
 #, c-format
+msgid "unable to restore handler for signal %d"
+msgstr "no se puede restaurar el manejador para señal %d"
+
+#: src/exec.c:725 src/exec_pty.c:1186
+msgid "error reading from signal pipe"
+msgstr "error al leer desde la tubería de la señal"
+
+#: src/exec_common.c:67
 msgid "unable to remove PRIV_PROC_EXEC from PRIV_LIMIT"
 msgstr "no se puede remover PRIV_PROC_EXEC desde PRIV_LIMIT"
 
-#: src/exec_pty.c:183
-#, c-format
+#: src/exec_pty.c:191
 msgid "unable to allocate pty"
 msgstr "no se puede asignar pty"
 
-#: src/exec_pty.c:623 src/exec_pty.c:632 src/exec_pty.c:640 src/exec_pty.c:986
-#: src/exec_pty.c:1063 src/signal.c:126 src/tgetpass.c:217
-#, c-format
+#: src/exec_pty.c:772 src/exec_pty.c:781 src/exec_pty.c:789
+#: src/exec_pty.c:1287 src/exec_pty.c:1376 src/signal.c:131 src/tgetpass.c:211
 msgid "unable to create pipe"
 msgstr "no se puede crear tubería"
 
-#: src/exec_pty.c:676
-#, c-format
+#: src/exec_pty.c:830
 msgid "unable to set terminal to raw mode"
 msgstr "no se puede establecer la terminal en modo directo"
 
-#: src/exec_pty.c:1042
-#, c-format
-msgid "unable to set controlling tty"
-msgstr "no se puede establecer el controlador tty"
-
-#: src/exec_pty.c:1139
-#, c-format
-msgid "error reading from signal pipe"
-msgstr "error al leer desde la tubería de la señal"
-
-#: src/exec_pty.c:1160
-#, c-format
+#: src/exec_pty.c:1219
 msgid "error reading from pipe"
 msgstr "error al leer de la tubería"
 
-#: src/exec_pty.c:1176
-#, c-format
+#: src/exec_pty.c:1244
 msgid "error reading from socketpair"
 msgstr "error leyendo de socketpair"
 
-#: src/exec_pty.c:1180
+#: src/exec_pty.c:1253
 #, c-format
 msgid "unexpected reply type on backchannel: %d"
 msgstr "tipo de respuesta inesperada en canales alternos %d"
 
-#: src/load_plugins.c:70 src/load_plugins.c:79 src/load_plugins.c:132
-#: src/load_plugins.c:138 src/load_plugins.c:144 src/load_plugins.c:185
-#: src/load_plugins.c:192 src/load_plugins.c:199 src/load_plugins.c:205
+#: src/exec_pty.c:1355
+msgid "unable to set controlling tty"
+msgstr "no se puede establecer el controlador tty"
+
+#: src/load_plugins.c:53 src/load_plugins.c:66 src/load_plugins.c:83
+#: src/load_plugins.c:113 src/load_plugins.c:119 src/load_plugins.c:125
+#: src/load_plugins.c:165 src/load_plugins.c:172 src/load_plugins.c:179
+#: src/load_plugins.c:185
 #, c-format
 msgid "error in %s, line %d while loading plugin `%s'"
 msgstr "error en %s, línea %d mientras carga plugin `%s'"
 
-#: src/load_plugins.c:72
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s: %s"
-
-#: src/load_plugins.c:81
+#: src/load_plugins.c:85
 #, c-format
 msgid "%s%s: %s"
 msgstr "%s%s: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:140
+#: src/load_plugins.c:121
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d"
 msgstr "%s debe ser propiedad del uid %d"
 
-#: src/load_plugins.c:146
+#: src/load_plugins.c:127
 #, c-format
 msgid "%s must be only be writable by owner"
 msgstr "%s sólo tener permisos de escritura por el propietario"
 
-#: src/load_plugins.c:187
+#: src/load_plugins.c:167
 #, c-format
-msgid "unable to dlopen %s: %s"
-msgstr "no se puede dlopen %s: %s"
+msgid "unable to load %s: %s"
+msgstr "no se puede cargar %s: %s"
 
-#: src/load_plugins.c:194
+#: src/load_plugins.c:174
 #, c-format
 msgid "unable to find symbol `%s' in %s"
 msgstr "no se puede de encontrar el símbolo `%s' en %s"
 
-#: src/load_plugins.c:201
+#: src/load_plugins.c:181
 #, c-format
 msgid "unknown policy type %d found in %s"
 msgstr "tipo de política desconocido %d encontrado en %s"
 
-#: src/load_plugins.c:207
+#: src/load_plugins.c:187
 #, c-format
 msgid "incompatible plugin major version %d (expected %d) found in %s"
 msgstr "incompatible la versión principal de la política de plugin %d (se esperaba %d) encontrada in %s"
 
-#: src/load_plugins.c:216
+#: src/load_plugins.c:196
 #, c-format
 msgid "ignoring policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "Ignorando política de plugin `%s' en %s, linea %d"
 
-#: src/load_plugins.c:218
-#, c-format
+#: src/load_plugins.c:198
 msgid "only a single policy plugin may be specified"
 msgstr "sólo una política de plugin puede ser especificada"
 
-#: src/load_plugins.c:221
+#: src/load_plugins.c:201
 #, c-format
 msgid "ignoring duplicate policy plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "Ignorando política de plugin duplicada `%s' en %s, linea %d"
 
-#: src/load_plugins.c:236
+#: src/load_plugins.c:222
 #, c-format
 msgid "ignoring duplicate I/O plugin `%s' in %s, line %d"
 msgstr "Ignorando E/S de plugin duplicada `%s' en %s, linea %d"
 
-#: src/load_plugins.c:313
+#: src/load_plugins.c:325
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not include a check_policy method"
 msgstr "la política del plugin %s no incluye un método check_policy"
 
-#: src/net_ifs.c:156 src/net_ifs.c:165 src/net_ifs.c:177 src/net_ifs.c:186
-#: src/net_ifs.c:297 src/net_ifs.c:321
+#: src/net_ifs.c:169 src/net_ifs.c:186 src/net_ifs.c:327 src/sudo.c:441
 #, c-format
-msgid "load_interfaces: overflow detected"
-msgstr "load_interfaces: desbordamiento detectado"
-
-#: src/net_ifs.c:226
-#, c-format
-msgid "unable to open socket"
-msgstr "no se puede de abrir socket"
+msgid "internal error, %s overflow"
+msgstr "error interno: desbordamiento de %s"
 
-#: src/parse_args.c:197
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:242
 msgid "the argument to -C must be a number greater than or equal to 3"
 msgstr "el argumento -C debe ser un número mayor o igual a 3"
 
-#: src/parse_args.c:286
-#, c-format
-msgid "unknown user: %s"
-msgstr "usuario desconocido: %s"
-
-#: src/parse_args.c:345
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:409
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-s' options"
 msgstr "no se deben especificar las opciones '-i' y '-s' simultáneamente"
 
-#: src/parse_args.c:349
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:413
 msgid "you may not specify both the `-i' and `-E' options"
 msgstr "no se deben especificar las opciones '-i' y '-E' simultáneamente"
 
-#: src/parse_args.c:359
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:423
 msgid "the `-E' option is not valid in edit mode"
 msgstr "la opción '-E' no es válida en el modo edición"
 
-#: src/parse_args.c:361
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:425
 msgid "you may not specify environment variables in edit mode"
 msgstr "no se debe especificar variables de entorno en el modo edición"
 
-#: src/parse_args.c:369
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:433
 msgid "the `-U' option may only be used with the `-l' option"
 msgstr "la opción '-U' sólo se puede usar con la opcion '-l'"
 
-#: src/parse_args.c:373
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:437
 msgid "the `-A' and `-S' options may not be used together"
 msgstr "las opciones '-A' y '-S' no se pueden utilizar conjuntamente"
 
-#: src/parse_args.c:456
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:507
 msgid "sudoedit is not supported on this platform"
 msgstr "sudoedit no está soportado en ésta plataforma"
 
-#: src/parse_args.c:529
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:580
 msgid "Only one of the -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v or -V options may be specified"
 msgstr "puede ser especificada sólo una de las opciones -e, -h, -i, -K, -l, -s, -v o -V"
 
-#: src/parse_args.c:543
+#: src/parse_args.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - edit files as another user\n"
@@ -330,7 +333,7 @@ msgstr ""
 "%s - edita archivos como otro usuario\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:545
+#: src/parse_args.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "%s - execute a command as another user\n"
@@ -339,7 +342,7 @@ msgstr ""
 "%s - ejecuta un comando como otro usuario\n"
 "\n"
 
-#: src/parse_args.c:550
+#: src/parse_args.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -348,468 +351,528 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Opciones:\n"
 
-#: src/parse_args.c:552
-msgid "use helper program for password prompting\n"
-msgstr "utilizar el programa de ayuda para la solicitud de contraseña\n"
+#: src/parse_args.c:603
+msgid "use a helper program for password prompting"
+msgstr "utiliza un programa auxiliar para la solicitud de contraseña"
 
-#: src/parse_args.c:555
-msgid "use specified BSD authentication type\n"
-msgstr "utiliza tipo de autentificación especificado en BSD\n"
+#: src/parse_args.c:606
+msgid "use specified BSD authentication type"
+msgstr "utiliza tipo de autentificación especificado en BSD"
 
-#: src/parse_args.c:558
-msgid "run command in the background\n"
-msgstr "ejecuta un comando en segundo plano\n"
+#: src/parse_args.c:609
+msgid "run command in the background"
+msgstr "ejecuta un comando en segundo plano"
 
-#: src/parse_args.c:560
-msgid "close all file descriptors >= fd\n"
-msgstr "cierra todos los descriptores de archivo >= fd\n"
+#: src/parse_args.c:611
+msgid "close all file descriptors >= num"
+msgstr "cierra todos los descriptores de archivo >= num"
 
-#: src/parse_args.c:563
-msgid "run command with specified login class\n"
-msgstr "ejecuta un comando con la clase especificada de inicio de sesión\n"
+#: src/parse_args.c:614
+msgid "run command with the specified BSD login class"
+msgstr "ejecuta un comando con la clase especificada de inicio de sesión BSD"
 
-#: src/parse_args.c:566
-msgid "preserve user environment when executing command\n"
-msgstr "preserva entorno del usuario cuando está ejecutando un comando\n"
+#: src/parse_args.c:617
+msgid "preserve user environment when running command"
+msgstr "preserva entorno del usuario cuando está ejecutando un comando"
 
-#: src/parse_args.c:568
-msgid "edit files instead of running a command\n"
-msgstr "edita archivos en vez de ejecutar un comando\n"
+#: src/parse_args.c:619
+msgid "edit files instead of running a command"
+msgstr "edita archivos en vez de ejecutar un comando"
 
-#: src/parse_args.c:570
-msgid "execute command as the specified group\n"
-msgstr "ejecuta un comando como el grupo especificado\n"
+#: src/parse_args.c:621
+msgid "run command as the specified group name or ID"
+msgstr "ejecuta un comando como el ID o grupo especificado"
 
-#: src/parse_args.c:572
-msgid "set HOME variable to target user's home dir.\n"
-msgstr "asigna la variable HOME al directorio de inicio del usuario\n"
+#: src/parse_args.c:623
+msgid "set HOME variable to target user's home dir"
+msgstr "asigna la variable HOME al directorio de inicio del usuario"
 
-#: src/parse_args.c:574
-msgid "display help message and exit\n"
-msgstr "muestra este mensaje de ayuda y sale\n"
+#: src/parse_args.c:625
+msgid "display help message and exit"
+msgstr "muestra este mensaje de ayuda y sale"
 
-#: src/parse_args.c:576
-msgid "run a login shell as target user\n"
-msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario\n"
+#: src/parse_args.c:627
+msgid "run command on host (if supported by plugin)"
+msgstr "ejecuta comando en host (si está soportado por plugin)"
 
-#: src/parse_args.c:578
-msgid "remove timestamp file completely\n"
-msgstr "remueve un archivo de marca completamente\n"
+#: src/parse_args.c:629
+msgid "run login shell as the target user; a command may also be specified"
+msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando también puede ser especificado"
 
-#: src/parse_args.c:580
-msgid "invalidate timestamp file\n"
-msgstr "archivo de marca inválido\n"
+#: src/parse_args.c:631
+msgid "remove timestamp file completely"
+msgstr "remueve un archivo de marca completamente"
 
-#: src/parse_args.c:582
-msgid "list user's available commands\n"
-msgstr "lista los comandos del usuario disponibles\n"
+#: src/parse_args.c:633
+msgid "invalidate timestamp file"
+msgstr "archivo de marca inválido"
 
-#: src/parse_args.c:584
-msgid "non-interactive mode, will not prompt user\n"
-msgstr "modo no-interactivo, no se pedirá usuario\n"
+#: src/parse_args.c:635
+msgid "list user's privileges or check a specific command; use twice for longer format"
+msgstr "lista privilegios de usuario o chequea un comando especifico; usar dos veces para formato extenso"
 
-#: src/parse_args.c:586
-msgid "preserve group vector instead of setting to target's\n"
-msgstr "preserva el vector de grupos en vez de establecer de objetivo\n"
+#: src/parse_args.c:637
+msgid "non-interactive mode, no prompts are used"
+msgstr "modo no-interactivo, no se pedirá usuario"
 
-#: src/parse_args.c:588
-msgid "use specified password prompt\n"
-msgstr "usa la contraseña especificada\n"
+#: src/parse_args.c:639
+msgid "preserve group vector instead of setting to target's"
+msgstr "preserva el vector de grupos en vez de establecer al objetivo"
 
-#: src/parse_args.c:591 src/parse_args.c:599
-msgid "create SELinux security context with specified role\n"
-msgstr "crea el contexto de seguridad SELinux con la regla especificada\n"
+#: src/parse_args.c:641
+msgid "use the specified password prompt"
+msgstr "usa la contraseña especificada"
 
-#: src/parse_args.c:594
-msgid "read password from standard input\n"
-msgstr "lee la contraseña desde la entrada estandar\n"
+#: src/parse_args.c:644
+msgid "create SELinux security context with specified role"
+msgstr "crea el contexto de seguridad SELinux con la regla especificada"
 
-#: src/parse_args.c:596
-msgid "run a shell as target user\n"
-msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario\n"
+#: src/parse_args.c:647
+msgid "read password from standard input"
+msgstr "lee la contraseña desde la entrada estandar"
 
-#: src/parse_args.c:602
-msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
-msgstr "cuando está listando, lista los privilegios del usuario especificado\n"
+#: src/parse_args.c:649
+msgid "run shell as the target user; a command may also be specified"
+msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario, un comando también puede ser especificado"
 
-#: src/parse_args.c:604
-msgid "run command (or edit file) as specified user\n"
-msgstr "ejecuta un comando (o edita un archivo) como un usuario específico\n"
+#: src/parse_args.c:652
+msgid "create SELinux security context with specified type"
+msgstr "crea el contexto de seguridad SELinux con el tipo especificado"
 
-#: src/parse_args.c:606
-msgid "display version information and exit\n"
-msgstr "muestra la información de la versión y sale\n"
+#: src/parse_args.c:655
+msgid "in list mode, display privileges for user"
+msgstr "en modo lista, muestra los privilegios para el usuario"
 
-#: src/parse_args.c:608
-msgid "update user's timestamp without running a command\n"
-msgstr "actualiza la marca del usuario sin ejecutar un comando\n"
+#: src/parse_args.c:657
+msgid "run command (or edit file) as specified user name or ID"
+msgstr "ejecuta un comando (o edita un archivo) como un ID o usuario específico"
 
-#: src/parse_args.c:610
-msgid "stop processing command line arguments\n"
-msgstr "detiene el proceso de argumentos de la línea de comandos\n"
+#: src/parse_args.c:659
+msgid "display version information and exit"
+msgstr "muestra la información de la versión y sale"
 
-#: src/selinux.c:77
-#, c-format
+#: src/parse_args.c:661
+msgid "update user's timestamp without running a command"
+msgstr "actualiza la marca del usuario sin ejecutar un comando"
+
+#: src/parse_args.c:663
+msgid "stop processing command line arguments"
+msgstr "detiene el proceso de argumentos de la línea de comandos"
+
+#: src/selinux.c:79
 msgid "unable to open audit system"
 msgstr "no se puede de abrir el sistema de auditoría"
 
-#: src/selinux.c:85
-#, c-format
+#: src/selinux.c:89
 msgid "unable to send audit message"
 msgstr "no se puede enviar mensaje de auditoría"
 
-#: src/selinux.c:113
+#: src/selinux.c:117
 #, c-format
 msgid "unable to fgetfilecon %s"
 msgstr "no se puede fgetfilecon %s"
 
-#: src/selinux.c:118
+#: src/selinux.c:122
 #, c-format
 msgid "%s changed labels"
 msgstr "%s etiquetas cambiadas"
 
-#: src/selinux.c:123
+#: src/selinux.c:127
 #, c-format
 msgid "unable to restore context for %s"
 msgstr "no se puede restaurar el contexto para %s"
 
-#: src/selinux.c:163
+#: src/selinux.c:167
 #, c-format
 msgid "unable to open %s, not relabeling tty"
 msgstr "no se puede abrir %s, no volver a etiquetar tty"
 
-#: src/selinux.c:172
-#, c-format
+#: src/selinux.c:176
 msgid "unable to get current tty context, not relabeling tty"
 msgstr "no se puede obtener el actual contexto tty, no volver a etiquetar tty"
 
-#: src/selinux.c:179
-#, c-format
+#: src/selinux.c:183
 msgid "unable to get new tty context, not relabeling tty"
 msgstr "no se puede obtener el nuevo contexto tty, no volver a etiquetar tty"
 
-#: src/selinux.c:186
-#, c-format
+#: src/selinux.c:190
 msgid "unable to set new tty context"
 msgstr "no se puede establecer nuevo contexto tty"
 
-#: src/selinux.c:252
+#: src/selinux.c:256
 #, c-format
 msgid "you must specify a role for type %s"
 msgstr "se debe especificar una regla por tipo %s"
 
-#: src/selinux.c:258
+#: src/selinux.c:262
 #, c-format
 msgid "unable to get default type for role %s"
 msgstr "no se puede obtener el tipo de regla predeterminada %s"
 
-#: src/selinux.c:276
+#: src/selinux.c:280
 #, c-format
 msgid "failed to set new role %s"
 msgstr "falló al establecer nueva regla %s"
 
-#: src/selinux.c:280
+#: src/selinux.c:284
 #, c-format
 msgid "failed to set new type %s"
 msgstr "falló al establecer nuevo tipo %s"
 
-#: src/selinux.c:289
+#: src/selinux.c:296
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid context"
 msgstr "%s no es un contexto válido"
 
-#: src/selinux.c:324
-#, c-format
+#: src/selinux.c:331
 msgid "failed to get old_context"
 msgstr "falló al obtener old_context"
 
-#: src/selinux.c:330
-#, c-format
+#: src/selinux.c:337
 msgid "unable to determine enforcing mode."
 msgstr "no se puede determinar el método de forzado"
 
-#: src/selinux.c:342
+#: src/selinux.c:354
 #, c-format
-msgid "unable to setup tty context for %s"
-msgstr "no se puede establecer el contexto tty para %s"
+msgid "unable to set tty context to %s"
+msgstr "no se puede establecer el contexto tty a %s"
 
-#: src/selinux.c:381
+#: src/selinux.c:393
 #, c-format
 msgid "unable to set exec context to %s"
 msgstr "no se puede establecer el contexto de ejecución a %s"
 
-#: src/selinux.c:388
+#: src/selinux.c:400
 #, c-format
 msgid "unable to set key creation context to %s"
 msgstr "no se puede establecer la clave de creación de contexto a %s"
 
-#: src/sesh.c:57
-#, c-format
+#: src/sesh.c:77
 msgid "requires at least one argument"
 msgstr "requiere al menos un argumento"
 
-#: src/sesh.c:78 src/sudo.c:1126
+#: src/sesh.c:106
+#, c-format
+msgid "unable to run %s as a login shell"
+msgstr "no se puede ejecutar %s como un login"
+
+#: src/sesh.c:111 src/sudo.c:1211
 #, c-format
 msgid "unable to execute %s"
 msgstr "no se puede ejecutar %s"
 
-#: src/solaris.c:88
+#: src/signal.c:71
 #, c-format
+msgid "unable to save handler for signal %d"
+msgstr "no se puede guardar el manejador para la señal %d"
+
+#: src/solaris.c:79
 msgid "resource control limit has been reached"
 msgstr "el límite de control de recursos ha sido alcanzado"
 
-#: src/solaris.c:91
+#: src/solaris.c:82
 #, c-format
 msgid "user \"%s\" is not a member of project \"%s\""
 msgstr "el usuario \"%s\" no es miembro del proyecto \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:95
-#, c-format
+#: src/solaris.c:86
 msgid "the invoking task is final"
 msgstr "la tarea que invoca es definitiva"
 
-#: src/solaris.c:98
+#: src/solaris.c:89
 #, c-format
 msgid "could not join project \"%s\""
 msgstr "no podría unirse al proyecto \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:103
+#: src/solaris.c:94
 #, c-format
 msgid "no resource pool accepting default bindings exists for project \"%s\""
 msgstr "no hay fondo de recursos aceptando las asignaciones existentes para el proyecto \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:107
+#: src/solaris.c:98
 #, c-format
 msgid "specified resource pool does not exist for project \"%s\""
 msgstr "el fondo de recursos especificado no existe para el proyecto \"%s\""
 
-#: src/solaris.c:111
+#: src/solaris.c:102
 #, c-format
 msgid "could not bind to default resource pool for project \"%s\""
 msgstr "no se podría enlazar al fondo de recursos predeterminado para el proyecto \"%s\" "
 
-#: src/solaris.c:117
+#: src/solaris.c:108
 #, c-format
 msgid "setproject failed for project \"%s\""
 msgstr "configuración del proyecto fallida \"%s\" "
 
-#: src/solaris.c:119
+#: src/solaris.c:110
 #, c-format
 msgid "warning, resource control assignment failed for project \"%s\""
 msgstr "aviso, el control de asignación de recursos falló para el proyecto \"%s\""
 
-#: src/sudo.c:196
+#: src/sudo.c:195
 #, c-format
 msgid "Sudo version %s\n"
 msgstr "Sudo versión %s\n"
 
-#: src/sudo.c:198
+#: src/sudo.c:197
 #, c-format
 msgid "Configure options: %s\n"
 msgstr "Opciones de configuración: %s\n"
 
-#: src/sudo.c:203
-#, c-format
+#: src/sudo.c:205
 msgid "fatal error, unable to load plugins"
 msgstr "error fatal, no se puede cargar los plugins"
 
-#: src/sudo.c:211
-#, c-format
+#: src/sudo.c:213
 msgid "unable to initialize policy plugin"
 msgstr "no se puede inicializar la política de plugin"
 
-#: src/sudo.c:268
+#: src/sudo.c:269
 #, c-format
 msgid "error initializing I/O plugin %s"
 msgstr "error al inicializar los plugins de E/S %s"
 
-#: src/sudo.c:293
+#: src/sudo.c:295
 #, c-format
 msgid "unexpected sudo mode 0x%x"
 msgstr "inesperado modo sudo 0x%x"
 
-#: src/sudo.c:413
-#, c-format
+#: src/sudo.c:426
 msgid "unable to get group vector"
 msgstr "no se puede obtener el vector de grupo"
 
-#: src/sudo.c:465
+#: src/sudo.c:484
 #, c-format
 msgid "unknown uid %u: who are you?"
 msgstr "uid desconocido %u: quién es usted?"
 
-#: src/sudo.c:802
+#: src/sudo.c:807
 #, c-format
 msgid "%s must be owned by uid %d and have the setuid bit set"
 msgstr "%s debe ser propiedad del uid %d y tener el bit setuid establecido"
 
-#: src/sudo.c:805
+#: src/sudo.c:810
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is %s on a file system with the 'nosuid' option set or an NFS file system without root privileges?"
 msgstr "el uid no es %d, es %s en un sistema de archivos con la opción 'nosuid' establecida o un sistema de archivos  NFS sin privilegios de root?"
 
-#: src/sudo.c:811
+#: src/sudo.c:816
 #, c-format
 msgid "effective uid is not %d, is sudo installed setuid root?"
 msgstr "el uid efectivo no es %d, sudo está instalado con setuid root?"
 
-#: src/sudo.c:915
+#: src/sudo.c:947
 #, c-format
 msgid "unknown login class %s"
 msgstr "clase de inicio de sesión desconocida %s"
 
-#: src/sudo.c:929 src/sudo.c:932
-#, c-format
+#: src/sudo.c:960
 msgid "unable to set user context"
 msgstr "no se puede establecer el contexto del usuario"
 
-#: src/sudo.c:944
-#, c-format
+#: src/sudo.c:974
 msgid "unable to set supplementary group IDs"
 msgstr "no se puede establecer el grupo suplementario de IDs"
 
-#: src/sudo.c:951
+#: src/sudo.c:981
 #, c-format
 msgid "unable to set effective gid to runas gid %u"
 msgstr "no se puede establecer el gid efectivo para ejecutar como gid %u"
 
-#: src/sudo.c:957
+#: src/sudo.c:987
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to runas gid %u"
 msgstr "no se puede establecer el gid para ejecutar como gid %u"
 
-#: src/sudo.c:964
-#, c-format
+#: src/sudo.c:994
 msgid "unable to set process priority"
 msgstr "no se puede establecer la prioridad de proceso"
 
-#: src/sudo.c:972
+#: src/sudo.c:1002
 #, c-format
 msgid "unable to change root to %s"
 msgstr "no se puede cambiar de root a %s"
 
-#: src/sudo.c:979 src/sudo.c:985 src/sudo.c:991
+#: src/sudo.c:1015 src/sudo.c:1021 src/sudo.c:1027
 #, c-format
 msgid "unable to change to runas uid (%u, %u)"
 msgstr "no se puede cambiar a runas uid (%u, %u)"
 
-#: src/sudo.c:1005
+#: src/sudo.c:1045
 #, c-format
 msgid "unable to change directory to %s"
 msgstr "no se puede cambiar al directorio %s"
 
-#: src/sudo.c:1089
+#: src/sudo.c:1106
 #, c-format
 msgid "unexpected child termination condition: %d"
 msgstr "inesperada terminación de condición hija: %d"
 
-#: src/sudo.c:1146
+#: src/sudo.c:1239
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s is missing the `check_policy' method"
 msgstr "la política del plugin %s no incluye un método `check_policy' "
 
-#: src/sudo.c:1159
+#: src/sudo.c:1257
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support listing privileges"
 msgstr "la política del plugin %s no soporta listado de privilegios"
 
-#: src/sudo.c:1171
+#: src/sudo.c:1274
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -v option"
 msgstr "la política del plugin %s no soporta la opción -v"
 
-#: src/sudo.c:1183
+#: src/sudo.c:1289
 #, c-format
 msgid "policy plugin %s does not support the -k/-K options"
 msgstr "la política del plugin %s no soporta las opciones -k/-K"
 
-#: src/sudo_edit.c:110
-#, c-format
-msgid "unable to change uid to root (%u)"
-msgstr "no se puede cambiar uid a root (%u)"
-
-#: src/sudo_edit.c:142
-#, c-format
-msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
-msgstr "error de plugin: falta la lista de archivos para sudoedit"
-
-#: src/sudo_edit.c:170 src/sudo_edit.c:270
+#: src/sudo_edit.c:202 src/sudo_edit.c:292
 #, c-format
 msgid "%s: not a regular file"
 msgstr "%s: no es un archivo regular"
 
-#: src/sudo_edit.c:204 src/sudo_edit.c:306
+#: src/sudo_edit.c:229 src/sudo_edit.c:330
 #, c-format
 msgid "%s: short write"
 msgstr "%s: escritura corta"
 
-#: src/sudo_edit.c:271
+#: src/sudo_edit.c:293
 #, c-format
 msgid "%s left unmodified"
 msgstr "%s sin modificar"
 
-#: src/sudo_edit.c:284
+#: src/sudo_edit.c:306 src/sudo_edit.c:489
 #, c-format
 msgid "%s unchanged"
 msgstr "%s sin cambios"
 
-#: src/sudo_edit.c:296 src/sudo_edit.c:317
+#: src/sudo_edit.c:319 src/sudo_edit.c:341
 #, c-format
 msgid "unable to write to %s"
 msgstr "no se puede escribir en %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:297 src/sudo_edit.c:315 src/sudo_edit.c:318
+#: src/sudo_edit.c:320 src/sudo_edit.c:339 src/sudo_edit.c:342
+#: src/sudo_edit.c:514 src/sudo_edit.c:518
 #, c-format
 msgid "contents of edit session left in %s"
 msgstr "los contenidos de edición de sesión se dejan en %s"
 
-#: src/sudo_edit.c:314
-#, c-format
+#: src/sudo_edit.c:338
 msgid "unable to read temporary file"
 msgstr "no se puede leer el archivo temporal"
 
-#: src/tgetpass.c:89
+#: src/sudo_edit.c:419
+msgid "sesh: internal error: odd number of paths"
+msgstr "sesh: error interno: número de rutas impar"
+
+#: src/sudo_edit.c:421
+msgid "sesh: unable to create temporary files"
+msgstr "sesh: no se puede crear archivos temporales"
+
+#: src/sudo_edit.c:423 src/sudo_edit.c:521
+#, c-format
+msgid "sesh: unknown error %d"
+msgstr "sesh: error desconocido %d"
+
+#: src/sudo_edit.c:513
+msgid "unable to copy temporary files back to their original location"
+msgstr "no se puede copiar los archivos temporales nuevamente a su ubicación original"
+
+#: src/sudo_edit.c:517
+msgid "unable to copy some of the temporary files back to their original location"
+msgstr "no se puede copiar algunos de los archivos temporales nuevamente a su ubicación original"
+
+#: src/sudo_edit.c:560
 #, c-format
+msgid "unable to change uid to root (%u)"
+msgstr "no se puede cambiar uid a root (%u)"
+
+#: src/sudo_edit.c:577
+msgid "plugin error: missing file list for sudoedit"
+msgstr "error de plugin: falta la lista de archivos para sudoedit"
+
+#: src/sudo_edit.c:618 src/sudo_edit.c:631
+msgid "unable to read the clock"
+msgstr "no se leer el reloj"
+
+#: src/tgetpass.c:83
 msgid "no tty present and no askpass program specified"
 msgstr "sin tty presente y no hay programa askpass especificado"
 
-#: src/tgetpass.c:98
-#, c-format
+#: src/tgetpass.c:92
 msgid "no askpass program specified, try setting SUDO_ASKPASS"
 msgstr "no hay programa askpass especificado, intente establecer SUDO_ASKPASS"
 
-#: src/tgetpass.c:230
+#: src/tgetpass.c:226
 #, c-format
 msgid "unable to set gid to %u"
 msgstr "no se puede establecer el gid a %u"
 
-#: src/tgetpass.c:234
+#: src/tgetpass.c:230
 #, c-format
 msgid "unable to set uid to %u"
 msgstr "no se puede establecer el uid a %u"
 
-#: src/tgetpass.c:239
+#: src/tgetpass.c:235
 #, c-format
 msgid "unable to run %s"
 msgstr "no se puede ejecutar %s"
 
-#: src/utmp.c:278
-#, c-format
+#: src/utmp.c:269
 msgid "unable to save stdin"
 msgstr "no se puede guardar stdin"
 
-#: src/utmp.c:280
-#, c-format
+#: src/utmp.c:271
 msgid "unable to dup2 stdin"
 msgstr "no se puede hacer dup2 stdin"
 
-#: src/utmp.c:283
-#, c-format
+#: src/utmp.c:274
 msgid "unable to restore stdin"
 msgstr "no se puede restaurar stdin"
 
-#~ msgid "unable to allocate memory"
-#~ msgstr "no se puede de asignar memoria"
+#~ msgid "internal error, tried to emalloc(0)"
+#~ msgstr "error interno: trató emalloc(0)"
+
+#~ msgid "internal error, tried to emalloc2(0)"
+#~ msgstr "error interno: trató emalloc2(0)"
+
+#~ msgid "internal error, tried to ecalloc(0)"
+#~ msgstr "error interno: trató ecalloc(0)"
+
+#~ msgid "internal error, tried to erealloc(0)"
+#~ msgstr "error interno: trató erealloc(0)"
+
+#~ msgid "internal error, tried to erealloc3(0)"
+#~ msgstr "error interno: trató erealloc3(0)"
+
+#~ msgid "internal error, tried to erecalloc(0)"
+#~ msgstr "error interno: trató erecalloc(0)"
+
+#~ msgid "%s: %s: %s\n"
+#~ msgstr "%s:%s: %s\n"
+
+#~ msgid "%s: %s\n"
+#~ msgstr "%s: %s\n"
+
+#~ msgid "select failed"
+#~ msgstr "selección fallida"
+
+#~ msgid "load_interfaces: overflow detected"
+#~ msgstr "load_interfaces: desbordamiento detectado"
+
+#~ msgid "unable to open socket"
+#~ msgstr "no se puede de abrir socket"
+
+#~ msgid "list user's available commands\n"
+#~ msgstr "lista los comandos del usuario disponibles\n"
+
+#~ msgid "run a shell as target user\n"
+#~ msgstr "ejecuta un intérprete de comandos como un determinado usuario\n"
+
+#~ msgid "when listing, list specified user's privileges\n"
+#~ msgstr "cuando está listando, lista los privilegios del usuario especificado\n"
 
 #~ msgid ": "
 #~ msgstr ": "