]> granicus.if.org Git - linux-pam/commitdiff
Relevant BUGIDs:
authorTomas Mraz <tm@t8m.info>
Wed, 17 Jan 2007 11:04:03 +0000 (11:04 +0000)
committerTomas Mraz <tm@t8m.info>
Wed, 17 Jan 2007 11:04:03 +0000 (11:04 +0000)
Purpose of commit: bugfix

Commit summary:
---------------
2007-07-17  Tomas Mraz  <t8m@centrum.cz>

        * po/*.po: Updated strings to translate.
        * po/Linux-PAM.pot: Likewise.

21 files changed:
ChangeLog
po/Linux-PAM.pot
po/cs.po
po/de.po
po/es.po
po/fi.po
po/fr.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/km.po
po/nb.po
po/nl.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index ff3b5a2975238edc5269023724032842c7ab2568..36825061d8efb8e65adcd32d7de7b9070890b0ec 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-07-17  Tomas Mraz  <t8m@centrum.cz>
+
+       * po/*.po: Updated strings to translate.
+       * po/Linux-PAM.pot: Likewise.
+
 2007-07-16  Thorsten Kukuk  <kukuk@thkukuk.de>
 
        * doc/man/pam.conf-syntax.xml: Improve documentation about
index a300a495ed1a84c8cd97d702d8baae2a276cefb1..4348fd6a538e876394c347a44e74675ad0c272c5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -370,19 +370,20 @@ msgstr ""
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr ""
 
@@ -449,7 +450,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr ""
 
@@ -465,18 +466,23 @@ msgstr ""
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr ""
index ff1b6c657fb25cea11c2529aaab4f56aed785890..3f2001ff1778b1377ddbfeb9dcb72c77ef53409f 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:44+0200\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:54+0100\n"
+"Last-Translator: Tomas Mraz <t8m@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Kritická chyba - okamžité ukončení"
 
 #: libpam/pam_strerror.c:44
 msgid "Failed to load module"
-msgstr ""
+msgstr "Nepodařilo se nahrát modul"
 
 #: libpam/pam_strerror.c:46
 msgid "Symbol not found"
@@ -227,22 +227,22 @@ msgstr "ŠPATNÉ HESLO: %s"
 #: modules/pam_exec/pam_exec.c:118
 #, c-format
 msgid "%s failed: exit code %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s selhal: návratový kód %d"
 
 #: modules/pam_exec/pam_exec.c:126
 #, c-format
 msgid "%s failed: caught signal %d%s"
-msgstr ""
+msgstr "%s selhal: dostal signál %d%s"
 
 #: modules/pam_exec/pam_exec.c:134
 #, c-format
 msgid "%s failed: unknown status 0x%x"
-msgstr ""
+msgstr "%s selhal: neznámý kód stavu 0x%x"
 
 #. TRANSLATORS: "strftime options for date of last login"
 #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:190
 msgid " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
-msgstr " %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y"
+msgstr " %a %d.%m.%Y %H:%M:%S %Z"
 
 #. TRANSLATORS: " from <host>"
 #: modules/pam_lastlog/pam_lastlog.c:199
@@ -310,12 +310,12 @@ msgstr "Máte poštu ve složce %s."
 #: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:140
 #, c-format
 msgid "Creating directory '%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Vytváření adresáře '%s'."
 
 #: modules/pam_mkhomedir/pam_mkhomedir.c:145
 #, c-format
 msgid "Unable to create directory %s: %m"
-msgstr ""
+msgstr "Nezdařilo se vytvořit adresář %s: %m"
 
 #: modules/pam_selinux/pam_selinux.c:102
 #, c-format
@@ -370,19 +370,19 @@ msgstr "chyba pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: chyba forku: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
-msgstr "Změna STRESS hesla pro "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+msgid "Changing STRESS password for %s."
+msgstr "Změna STRESS hesla pro %s."
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Zadejte nové STRESS heslo: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Opakujte nové STRESS heslo: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Chybné potvrzení. Heslo nezměněno"
 
@@ -438,12 +438,12 @@ msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
 msgstr "Musíte okamžitě změnit své heslo (heslo vypršelo)"
 
 #: modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:323 modules/pam_unix/pam_unix_acct.c:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Warning: your password will expire in %d day"
 msgid_plural "Warning: your password will expire in %d days"
-msgstr[0] "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d"
-msgstr[1] "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d"
-msgstr[2] "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d"
+msgstr[0] "Varování: Vaše heslo vyprší za %d den"
+msgstr[1] "Varování: Vaše heslo vyprší za %d dny"
+msgstr[2] "Varování: Vaše heslo vyprší za %d dní"
 
 #. TRANSLATORS: only used if dngettext is not support
 #. ed
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr[2] "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Varování: Počet dní do vypršení hesla: %d"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Heslo: "
 
@@ -468,24 +468,23 @@ msgstr "Musíte zvolit delší heslo"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Heslo již bylo použito. Zvolte jiné."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "Změna hesla pro %s."
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(současné) UNIX heslo: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Na změnu svého hesla musíte počkat déle"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Zadejte nové UNIX heslo: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Opakujte nové UNIX heslo: "
-
-#~ msgid "Warning: your password will expire in one day"
-#~ msgstr "Varování: Počet dní do vypršení hesla: 1"
-
-#~ msgid "dlopen() failure"
-#~ msgstr "Selhání dlopen()"
index 4c1ca42ef507fbbfab4805bbc4caf475056a8af5..5878ba1ec34e9efb4bb920fda3da73b76b64b9c5 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-18 15:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-18 15:50+01:00\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr[1] "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tagen ab."
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Warnung: Ihr Passwort läuft in %d Tagen ab."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Passwort: "
 
@@ -471,23 +471,23 @@ msgstr "Sie müssen ein längeres Passwort auswählen."
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Passwort wurde bereits verwendet. Wählen Sie ein anderes aus."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1109
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
 #, c-format
 msgid "Changing password for %s."
 msgstr "Ändern des Passworts für %s."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1120
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(aktuelles) UNIX Passwort: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1155
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Sie können Ihr Passwort noch nicht ändern"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Geben Sie ein neues UNIX Passwort ein: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1216
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Geben Sie das neue UNIX Passwort erneut ein: "
index d48e3a5dd5369f9a40c5e54fe9f0a72e7bdbff7b..312d8dcdb8326fef50bd130825a369ffe9c91763 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:32+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -371,19 +371,20 @@ msgstr "error en pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "inicio de sesión: error en horquilla: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Cambiando la contraseña STRESS para"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Introduzca la nueva contraseña STRESS:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Vuelva a escribir la nueva contraseña STRESS:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Error al escribir la verificación; la contraseña no ha cambiado"
 
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr[1] "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d día%.2s"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Advertencia: la contraseña caducará dentro de %d día%.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Contraseña:"
 
@@ -472,19 +473,24 @@ msgstr "Debe elegir una contraseña más larga"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "La contraseña ya se ha utilizado. Seleccione otra."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "Cambiando la contraseña STRESS para"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(actual) contraseña de UNIX:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Debe esperar más tiempo para cambiar la contraseña"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Introduzca la nueva contraseña de UNIX:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Vuelva a escribir la nueva contraseña de UNIX:"
 
index 2b682457a762165c678c19f589ae0b920508f1d7..a0a154e2b1404c4f4fc6a0e1fc8cc63e9cc7d72c 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:30+0200\n"
 "Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@netti.fi>\n"
 "Language-Team:  <yast-trans-fi@kotoistaminen.novell.fi>\n"
@@ -372,19 +372,20 @@ msgstr "pam_set_item() kutsu epäonnistui\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "sisäänkirjautuminen: virhe haarautumisessa: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Vaihdetaan STRESS-salasana "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Anna uusi STRESS-salasana: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Anna uusi STRESS-salasana uudelleen: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Salasanat eivät ole samat; salasanaa ei vaihdettu"
 
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr[1] "Varoitus: salasanasi vanhenee %d päivässä%.2s"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Varoitus: salasanasi vanhenee %d päivässä%.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Salasana: "
 
@@ -469,19 +470,24 @@ msgstr "Salasanan tulee olla pidempi"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Salasana on jo käytetty. Valitse toinen."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "Vaihdetaan STRESS-salasana "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(nykyinen) UNIX salasana: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Sinun täytyy odottaa kauemmin vaihtaaksesi salasanan"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Anna uusi UNIX-salasana: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Anna uusi UNIX-salasana uudelleen: "
 
index ce6830588e3cc3f792aed39bb8c5eb46612404ff..7eda0589d19b69c9dc3176f5b1616ad4fff65141 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-04 08:29+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -376,19 +376,20 @@ msgstr "échec de pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login : échec d'autoclonage : %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Changement du mot de passe STRESS pour "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Entrer le nouveau mot de passe STRESS : "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Retaper le nouveau mot de passe STRESS : "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Verification erronée : mot de passe inchangé"
 
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr[1] "Avertissement : votre mot de passe expire dans %d jour%.2s"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Avertissement : votre mot de passe expire dans %d jour%.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Mot de passe : "
 
@@ -473,19 +474,24 @@ msgstr "Vous devez choisir un mot de passe plus long"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Mot de passe déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "Changement du mot de passe STRESS pour "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "Mot de passe UNIX (actuel) : "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Vous devez encore attendre avant de changer votre mot de passe"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Entrez le nouveau mot de passe UNIX : "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Retapez le nouveau mot de passe UNIX : "
 
index 795e304f7c5dd5e54f861a63d1c8323ee64649d8..0ec72ab730973264a1918cce573e25626a54cf03 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-pam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-06 13:54+0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <hu@li.org>\n"
@@ -376,19 +376,20 @@ msgstr "pam_set_item() meghiúsult\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "bejelentkezés: hiba az elágazás közben: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "STRESS jelszó megváltoztatása - "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Új STRESS jelszó: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Írja be mégegyszer az új STRESS jelszót: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Az ellenőrző jelszó nem egyezik; a jelszó nem került módosításra"
 
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr[0] "Figyelmeztetés: a jelszava lejár %d nap múlva"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Figyelmeztetés: a jelszava lejár %d nap múlva"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Jelszó: "
 
@@ -471,18 +472,23 @@ msgstr "Hosszabb jelszót kell választania"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "A jelszót már használta. Válasszon egy másikat."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "STRESS jelszó megváltoztatása - "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "A (jelenlegi) UNIX jelszó: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Tovább kell várnia a jelszó módosítására"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Adja meg az új UNIX jelszót: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Írja be újra a UNIX jelszót: "
index edc5e616813575f8ccfecce7ab80427447842947..84fb8e63ae3f05887aef8f79a4c0bfd1c0075bcf 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -373,19 +373,20 @@ msgstr "impossibile pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: errore forking: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Cambio parola d'ordine STRESS per"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Immettere nuova parola d'ordine STRESS:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Ridigitare nuova parola d'ordine STRESS:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Errore digitazione verifica; parola d'ordine non cambiata"
 
@@ -457,7 +458,7 @@ msgstr[1] "Avviso: la parola d'ordine scadrà tra %d giorni%.2s"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Avviso: la parola d'ordine scadrà tra %d giorni%.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Parola d'ordine:"
 
@@ -473,19 +474,24 @@ msgstr "Scegliere una parola d'ordine più lunga"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Parola d'ordine già utilizzata. Sceglierne un'altra."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "Cambio parola d'ordine STRESS per"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "Parola d'ordine UNIX (corrente):"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Attendere ancora per cambiare la parola d'ordine "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Immettere nuova parola d'ordine UNIX:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Reimmettere la nuova parola d'ordine UNIX:"
 
index 5a9f104aa0f7a060391b7e959123308cf2278860..53f48966e1a41b7ac8a0ac57e829bc1a9944418f 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:00+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -368,19 +368,20 @@ msgstr "pam_set_item()に失敗しました\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "ログイン: いまいましい失敗: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "STRESSパスワードの変更元"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "新しいSTRESSパスワードを入力してください:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "新しいSTRESSパスワードを再入力してください:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "ミスタイプの確認、パスワードが変更されていません"
 
@@ -449,7 +450,7 @@ msgstr[1] "警告: パスワードは%d日で有効期限が切れます。%.2s"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "警告: パスワードは%d日で有効期限が切れます。%.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "パスワード:"
 
@@ -466,19 +467,24 @@ msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr ""
 "パスワードはすでに使用されています。 別のパスワードを選択してください。"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "STRESSパスワードの変更元"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "現在のUNIXパスワード:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "パスワードを変更するには長く待つ必要があります"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "新しいUNIXパスワードを入力してください:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "新しいUNIX パスワードを再入力してください:"
 
index 62ef864f98a71792e7268466c57bc7229afe0190..af03b8ea80f06d1078c710645da4d1a1b1558227 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-17 10:32+0700\n"
 "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
 "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@@ -373,19 +373,20 @@ msgstr "បាន​បរាជ័យ pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "ចូល ៖ ចម្លង​ខ្លួន​ឯង​មិន​បាន​ជោគជ័យ ៖ %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់ STRESS សម្រាប់ "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ STRESS ថ្មី ៖ "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "វាយ​ពាក្យ​សម្ងាត់ STRESS ថ្មី​ម្ដង​ទៀត ៖ "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់​អក្ខរាវិរុទ្ធ​ដែល​បាន​វាយខុស ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​បានផ្លាស់ប្ដូរ​"
 
@@ -453,7 +454,7 @@ msgstr[1] "ការ​ព្រមាន ៖ ពាក្យសម្ងាត
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "ការ​ព្រមាន ៖ ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​នឹង​ផុតកំណត់​ក្នុង​រយៈពេល %d ថ្ងៃ %.2s ។"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖ "
 
@@ -469,19 +470,24 @@ msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​ជ្រើស​ពាក្
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "ពាក្យសម្ងាត់​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​រួច​ហើយ ។ សូម​ជ្រើស​មួយ​ទៀត ។"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់ STRESS សម្រាប់ "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(បច្ចុប្បន្ន) ពាក្យ​សម្ងាត់ UNIX ៖"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "អ្នក​ត្រូវ​តែ​រង់ចាំ​បន្តិច ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ UNIX ថ្មី ៖ "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "វាយ​ពាក្យ​សម្ងាត់ UNIX ថ្មី​ម្ដង​ទៀត ៖ "
 
index b5aeba47e6517b9a30d16b88d351c0334e4e0082..f260c5b4a55887248539d78413e809dff18056e2 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:04+0200\n"
 "Last-Translator: Olav Pettershagen <olav.pet@online.no>\n"
 "Language-Team:  <nb@li.org>\n"
@@ -368,19 +368,20 @@ msgstr "kunne ikke pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: feil under forgrening: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Endrer STRESS-passord for "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Angi nytt STRESS-passord: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Bekreft nytt STRESS-passord: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Bekreftelse feil skrevet; passord uendret"
 
@@ -448,7 +449,7 @@ msgstr[1] "Advarsel: passordet ditt vil utløpe om %d dager%.2s"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Advarsel: passordet ditt vil utløpe om %d dager%.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Passord: "
 
@@ -464,19 +465,24 @@ msgstr "Du må velge et lengre passord"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Passordet er allerede benyttet. Velg et annet."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "Endrer STRESS-passord for "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(gjeldende) UNIX-passord: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Du må vente lenger før du kan endre passordet"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Angi nytt UNIX-passord: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Bekreft nytt UNIX-passord: "
 
index 4ef7c0deb9202e59be2cedb659e31901bc2c3212..5f11c4ee7a4bead636ae56186ce3acae01b37d1e 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 22:02+0200\n"
 "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -371,19 +371,20 @@ msgstr "pam_set_item() is mislukt\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: failure forking: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "STRESS-wachtwoord wijzigen voor "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Nieuw STRESS-wachtwoord invoeren: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Nieuw STRESS-wachtwoord herhalen: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Verificatie onjuist getypt. Wachtwoord blijft ongewijzigd."
 
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr[1] "Waarschuwing: uw wachtwoord zal over %d day%.2s verlopen"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Waarschuwing: uw wachtwoord zal over %d day%.2s verlopen"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Wachtwoord: "
 
@@ -470,19 +471,24 @@ msgstr "Kies een langer wachtwoord"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Dit wachtwoord is al gebruikt. Kies een ander wachtwoord."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "STRESS-wachtwoord wijzigen voor "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(huidig) UNIX-wachtwoord: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "U moet langer wachten om uw wachtwoord te wijzigen"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Nieuw UNIX-wachtwoord invoeren: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Nieuw UNIX-wachtwoord herhalen: "
 
index e88e8f55b88e90abd24d33386ba6701913c9c34c..fc8b5c0bc6e1d35a9ab115e6eda1e365f1eed6f6 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.pa\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-06 08:34+0530\n"
 "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam[ਆਲਮ] <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n"
@@ -374,19 +374,20 @@ msgstr "pam_set_item() ਲਈ ਫੇਲ\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
-msgstr ""
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
+msgstr "ਨਵਾਂ STRESS ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "ਨਵਾਂ STRESS ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "ਨਵਾਂ STRESS ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr ""
 
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr[1] "ਸਾਵਧਾਨ: ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: ਤੁਹਾਡਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਮਿਆਦ %d ਦਿਨ%.2s 'ਚ ਪੁੱਗ ਜਾਵੇਗੀ।"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 #, fuzzy
 msgid "Password: "
 msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਾ-ਤਬਦੀਲ ਹੈ"
@@ -471,20 +472,25 @@ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੰਮੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਚੋ
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪਹਿਲਾਂ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਵੱਖਰਾ ਚੁਣੋ।"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr ""
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 #, fuzzy
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "ਨਵਾਂ STRESS ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦਿਓ: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 #, fuzzy
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "ਨਵਾਂ STRESS ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੁੜ-ਲਿਖੋ: "
index 6fd7d925b23ee19430247fa76f3a483f3c386f5f..45f867e72681eed8bcd20dc54e6a19918ca571ef 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:58+0200\n"
 "Last-Translator: Wojciech Kapusta <wojciech@aviary.pl>\n"
 "Language-Team:  <pl@li.org>\n"
@@ -373,19 +373,20 @@ msgstr "nieudane pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: nieudany fork: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Zmiana hasła STRESS dla "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Nowe hasło STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Powtórzenie hasła STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Błędna weryfikacja; hasło niezmienione"
 
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr[2] "Ostrzeżenie: hasło wygaśnie za %d dni%.2s"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Ostrzeżenie: hasło wygaśnie za %d dni%.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Hasło: "
 
@@ -470,19 +471,24 @@ msgstr "Proszę podać dłuższe hasło"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Hasło było już używane. Proszę wybrać inne."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "Zmiana hasła STRESS dla "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "Bieżące hasło UNIX:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Proszę poczekać dłużej aby zmienić hasło"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Nowe hasło UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Powtórzenie hasła UNIX: "
 
index 5d0ee1766a001390d8ebd67980c0897d48902a6c..5b4e9ecc60f2b8dc8497a82bf88935037c7b22fb 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:54+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Cardoso Martins <digiplan@netvisao.pt>\n"
 "Language-Team: portuguese\n"
@@ -370,19 +370,20 @@ msgstr "falha em pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "sessão: falha ao executar o forking: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "A alterar a palavra passe de STRESS para "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Digite a nova palavra passe de STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Digite novamente a nova palavra passe de STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "A verificação não coincide; palavra passe inalterada"
 
@@ -454,7 +455,7 @@ msgstr[1] "Aviso: a sua palavra passe expira em %d dia%.2s"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Aviso: a sua palavra passe expira em %d dia%.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Palavra passe: "
 
@@ -470,19 +471,24 @@ msgstr "Deve escolher uma palavra passe mais longa"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "A palavra passe já foi anteriormente utilizada. Escolha outra."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "A alterar a palavra passe de STRESS para "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "palavra passe UNIX (actual): "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Tem de esperar mais antes de poder alterar a sua palavra passe"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Digite a nova palavra passe UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Digite novamente a nova palavra passe UNIX: "
 
index 1b52ed60a83f292abdc0668b452c83faffbbc8be..a7f9788415fd7a03937e10bac5baa700d8f05b6f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 21:55+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -368,19 +368,20 @@ msgstr "falha em pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "login: falha na bifurcação: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Mudando senha STRESS para"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Digite a nova senha STRESS:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Digite novamente a nova senha STRESS:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Verificação digitada incorretamente; senha inalterada"
 
@@ -448,7 +449,7 @@ msgstr[1] "Aviso: sua senha expirará em %d dia%.2s"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Aviso: sua senha expirará em %d dia%.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Senha:"
 
@@ -464,19 +465,24 @@ msgstr "Escolha uma senha mais longa"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "A senha já foi usada. Escolha outra."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "Mudando senha STRESS para"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "Senha UNIX (atual):"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Aguarde mais tempo para mudar a senha"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Digite a nova senha UNIX:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Redigite a nova senha UNIX:"
 
index 5d25a158ab4ae7bbe9e39d4454af1974e15c11d7..5635cbb6bcf485fc02b1eb5d173196b0c7f12a32 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 19:00+0200\n"
 "Last-Translator: Koray Löker <loker@pardus.org.tr>\n"
 "Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@@ -370,19 +370,20 @@ msgstr "pam_set_item() çalıştırılamadı\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "giriş: çatallama yapılamadı: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "STRESS parolası değiştiriliyor "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Yeni STRESS parolası girin: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Yeni STRESS parolasını tekrar girin: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Doğrulama hatalı: parola değiştirilmedi"
 
@@ -449,7 +450,7 @@ msgstr[0] "Dikkat: Parolanızın geçerlilik süresi %d gün%.2s sonra doluyor"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Dikkat: Parolanızın geçerlilik süresi %d gün%.2s sonra doluyor"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Parola: "
 
@@ -465,19 +466,24 @@ msgstr "Daha uzun bir parola girmelisiniz"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Parola kullanımda. Lütfen başka bir parola seçin."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "STRESS parolası değiştiriliyor "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(geçerli) parola: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Parolanızı değiştirmek için daha sonra denemelisiniz"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Yeni parolayı girin: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Yeni parolayı tekrar girin: "
 
index 00d13e84268afa583aa06ceb97e2fd99c33ceb98..f7577c04ba7ee7c560b12f631c86b1c2d1167a9b 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux-PAM.uk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 18:59+0200\n"
 "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -371,19 +371,20 @@ msgstr "помилка pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "вхід: помилка розгалуження: %m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "Зміна пароля STRESS для "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "Введіть новий пароль STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "Повторіть новий пароль STRESS: "
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "Перевірку не пройдено; пароль не змінено"
 
@@ -455,7 +456,7 @@ msgstr[2] "Попередження: ваш пароль застаріє чер
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "Попередження: ваш пароль застаріє через %d дні(в) %.2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "Пароль: "
 
@@ -471,19 +472,24 @@ msgstr "Необхідно вибрати довший пароль"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "Пароль вже вживається. Виберіть інший."
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "Зміна пароля STRESS для "
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(поточний) пароль UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "Ви повинні зачекати довше, щоб змінити ваш пароль"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "Введіть новий пароль UNIX: "
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "Повторіть новий пароль UNIX: "
 
index 55029ea91eeb011e5058f493add979ca93403392..89c96fba1da9426fc325272eb76e09b9491c4b3c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux_PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 18:59+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -368,19 +368,20 @@ msgstr "未能 pam_set_item()\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "登录:故障派生:%m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "更改 STRESS 口令以"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "输入新的 STRESS 口令:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "重新输入新的 STRESS 口令:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "校验类型错误;口令未更改"
 
@@ -447,7 +448,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr ""
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "口令:"
 
@@ -463,19 +464,24 @@ msgstr "必须选择更长的口令"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "口令已使用。请选择其他口令。"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "更改 STRESS 口令以"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(当前)UNIX 口令:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "您必须等待更长时间以更改口令"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "输入新的 UNIX 口令:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "重新输入新的 UNIX 口令:"
 
index 47c00f787ba5ac96ef30a4d8572434047c293498..12317b04b4a5ba6d2ef94b6258846f83a7c83ba0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Linux_PAM\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/projects/pam\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-06 14:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-17 11:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-05-03 18:55+0200\n"
 "Last-Translator: Novell Language <language@novell.com>\n"
 "Language-Team: Novell Language <language@novell.com>\n"
@@ -368,19 +368,20 @@ msgstr "pam_set_item() 失敗\n"
 msgid "login: failure forking: %m"
 msgstr "登入:失敗的分叉:%m"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:477
-msgid "Changing STRESS password for "
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing STRESS password for %s."
 msgstr "正在變更 STRESS 密碼"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:491
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:490
 msgid "Enter new STRESS password: "
 msgstr "輸入新的 STRESS 密碼:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:494
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:493
 msgid "Retype new STRESS password: "
 msgstr "再次輸入新的 STRESS 密碼:"
 
-#: modules/pam_stress/pam_stress.c:523
+#: modules/pam_stress/pam_stress.c:522
 msgid "Verification mis-typed; password unchanged"
 msgstr "確認錯誤輸入;密碼未變更"
 
@@ -448,7 +449,7 @@ msgstr[1] "警告:您的密碼將在 %d 天之後逾期。%2s"
 msgid "Warning: your password will expire in %d days"
 msgstr "警告:您的密碼將在 %d 天之後逾期。%2s"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:160 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
+#: modules/pam_unix/pam_unix_auth.c:159 modules/pam_userdb/pam_userdb.c:61
 msgid "Password: "
 msgstr "密碼:"
 
@@ -464,19 +465,24 @@ msgstr "您必須選擇更長的密碼"
 msgid "Password has been already used. Choose another."
 msgstr "密碼已經由其他使用者使用。請選擇其他密碼。"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1125
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Changing password for %s."
+msgstr "正在變更 STRESS 密碼"
+
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1119
 msgid "(current) UNIX password: "
 msgstr "(目前) UNIX 密碼:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1160
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1154
 msgid "You must wait longer to change your password"
 msgstr "您必須久候,以變更您的密碼。"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1220
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1214
 msgid "Enter new UNIX password: "
 msgstr "輸入新的 UNIX 密碼:"
 
-#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1221
+#: modules/pam_unix/pam_unix_passwd.c:1215
 msgid "Retype new UNIX password: "
 msgstr "再次輸入新的 UNIX 密碼:"