msgstr "Warning: message contains no From: header"
#: commands.c:293 recvcmd.c:162
-#, fuzzy
msgid "Bounce message to: "
msgid_plural "Bounce tagged messages to: "
msgstr[0] "Bounce message to: "
msgstr "Bad IDN: '%s'"
#: commands.c:322 recvcmd.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bounce message to %s"
msgid_plural "Bounce messages to %s"
msgstr[0] "Bounce message to %s"
msgstr[1] "Bounce messages to %s"
#: commands.c:337 recvcmd.c:209
-#, fuzzy
msgid "Message not bounced."
msgid_plural "Messages not bounced."
msgstr[0] "Message not bounced."
msgstr[1] "Messages not bounced."
#: commands.c:347 recvcmd.c:228
-#, fuzzy
msgid "Message bounced."
msgid_plural "Messages bounced."
msgstr[0] "Message bounced."
msgstr "No printing command has been defined."
#: commands.c:541
-#, fuzzy
msgid "Print message?"
msgid_plural "Print tagged messages?"
msgstr[0] "Print message?"
msgstr[1] "Print tagged messages?"
#: commands.c:548
-#, fuzzy
msgid "Message printed"
msgid_plural "Messages printed"
msgstr[0] "Message printed"
msgstr[1] "Messages printed"
#: commands.c:550
-#, fuzzy
msgid "Message could not be printed"
msgid_plural "Messages could not be printed"
msgstr[0] "Message could not be printed"
msgstr "Shell command: "
#: commands.c:801
-#, fuzzy
msgid "Decode-save to mailbox"
msgid_plural "Decode-save tagged to mailbox"
msgstr[0] "Decode-save to mailbox"
msgstr[1] "Decode-save tagged to mailbox"
#: commands.c:803
-#, fuzzy
msgid "Decrypt-save to mailbox"
msgid_plural "Decrypt-save tagged to mailbox"
msgstr[0] "Decrypt-save to mailbox"
msgstr[1] "Decrypt-save tagged to mailbox"
#: commands.c:805
-#, fuzzy
msgid "Save to mailbox"
msgid_plural "Save tagged to mailbox"
msgstr[0] "Save to mailbox"
msgstr[1] "Save tagged to mailbox"
#: commands.c:810
-#, fuzzy
msgid "Decode-copy to mailbox"
msgid_plural "Decode-copy tagged to mailbox"
msgstr[0] "Decode-copy to mailbox"
msgstr[1] "Decode-copy tagged to mailbox"
#: commands.c:812
-#, fuzzy
msgid "Decrypt-copy to mailbox"
msgid_plural "Decrypt-copy tagged to mailbox"
msgstr[0] "Decrypt-copy to mailbox"
msgstr[1] "Decrypt-copy tagged to mailbox"
#: commands.c:814
-#, fuzzy
msgid "Copy to mailbox"
msgid_plural "Copy tagged to mailbox"
msgstr[0] "Copy to mailbox"
msgstr "Content-Type changed to %s."
#: commands.c:1060
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Character set changed to %s; not converting."
msgstr "Character set changed to %s; not converting."
#: commands.c:1061
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Character set changed to %s; converting."
msgstr "Character set changed to %s; converting."
msgstr "Bad IDN in \"%s\": '%s'"
#: compose.c:1040
-#, fuzzy
msgid "Attaching selected file..."
msgid_plural "Attaching selected files..."
-msgstr[0] "Attaching selected files..."
+msgstr[0] "Attaching selected file..."
msgstr[1] "Attaching selected files..."
#: compose.c:1053
#. L10N: This is displayed when the x-label on one or more
#. * messages is edited.
#: curs_main.c:2918 pager.c:3200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d label changed."
msgid_plural "%d labels changed."
-msgstr[0] "%d labels changed."
+msgstr[0] "%d label changed."
msgstr[1] "%d labels changed."
#. L10N: This is displayed when editing an x-label, but no messages
msgstr "Clear flag"
#: handler.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-- Alternative Type #%d: %s/%s%s%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
msgstr "[-- Alternative Type #%d: %s/%s%s%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
#: handler.c:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-- Type: %s/%s%s%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
msgstr "[-- Type: %s/%s%s%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
#. L10N: %s is the attachment description, filename or form_name.
#: handler.c:1295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-- Attachment #%d: %s --]\n"
msgstr "[-- Attachment #%d: %s --]\n"
#: handler.c:1300
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-- Attachment #%d --]\n"
msgstr "[-- Attachment #%d --]\n"
msgstr "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
#: handler.c:1514
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n"
"[-- on %s --]\n"
#. The first "%s/%s" is a MIME type, e.g. "text/plain".
#.
#: handler.c:1523
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n"
msgstr "[-- This %s/%s attachment (size %s bytes) has been deleted --]\n"
#. in this translation!
#.
#: handler.c:1540
-#, fuzzy
msgid ""
"[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n"
"[-- on %4$s --]\n"
#. The first "%s/%s" is a MIME type, e.g. "text/plain".
#.
#: handler.c:1549
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n"
msgstr "[-- This %s/%s attachment has been deleted --]\n"
msgstr "[-- name: %s --]\n"
#: handler.c:1575
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
"[-- and the indicated external source has --]\n"
"[-- expired. --]\n"
#: handler.c:1596
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
"[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
msgstr "Error: multipart/signed has no protocol."
#: handler.c:1974
-#, fuzzy
msgid "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n"
msgstr "[-- This is an attachment (use '%3$s' to view this part) --]\n"
#: handler.c:1980
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported (use '%s' to view this part) --]\n"
msgstr "[-- %s/%s is unsupported (use '%s' to view this part) --]\n"
#: handler.c:1985
-#, fuzzy
msgid "[-- This is an attachment (need 'view-attachments' bound to key!) --]\n"
msgstr ""
"[-- This is an attachment (need 'view-attachments' bound to key!) --]\n"
#. L10N: %s/%s is a MIME type, e.g. "text/plain".
#: handler.c:1989
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported (need 'view-attachments' bound to key!) --]\n"
msgstr "[-- %s/%s is unsupported (need 'view-attachments' bound to key!) --]\n"
#: handler.c:1996
-#, fuzzy
msgid "[-- This is an attachment --]\n"
msgstr "[-- This is an attachment --]\n"
#. L10N: %s/%s is a MIME type, e.g. "text/plain".
#: handler.c:1999
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[-- %s/%s is unsupported --]\n"
msgstr "[-- %s/%s is unsupported --]\n"
msgstr "Expunge failed"
#: imap/imap.c:2406
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Marking %d message deleted..."
msgid_plural "Marking %d messages deleted..."
-msgstr[0] "Marking %d messages deleted..."
+msgstr[0] "Marking %d message deleted..."
msgstr[1] "Marking %d messages deleted..."
#. L10N: The plural is choosen by the last %d, i.e. the total number
#: imap/imap.c:2441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saving changed message... [%d/%d]"
msgid_plural "Saving changed messages... [%d/%d]"
-msgstr[0] "Saving changed messages... [%d/%d]"
+msgstr[0] "Saving changed message... [%d/%d]"
msgstr[1] "Saving changed messages... [%d/%d]"
#: imap/imap.c:2497
msgstr "Uploading message..."
#: imap/message.c:1452
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying %d message to %s..."
msgid_plural "Copying %d messages to %s..."
-msgstr[0] "Copying %d messages to %s..."
+msgstr[0] "Copying %d message to %s..."
msgstr[1] "Copying %d messages to %s..."
#: imap/message.c:1457
#: mutt/signal.c:67 mutt/signal.c:69 mutt/signal.c:71 signal.c:54 signal.c:56
#: signal.c:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Caught signal %d (%s) ... Exiting.\n"
msgstr "Caught signal %d (%s) ... Exiting.\n"
#: mutt/signal.c:73 signal.c:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Caught signal %d ... Exiting.\n"
msgstr "Caught signal %d ... Exiting.\n"
msgstr "Command UIDL is not supported by server."
#: pop.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d message has been lost. Try reopening the mailbox."
msgid_plural "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox."
-msgstr[0] "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox."
+msgstr[0] "%d message has been lost. Try reopening the mailbox."
msgstr[1] "%d messages have been lost. Try reopening the mailbox."
#: pop.c:469 pop.c:897
#. L10N: The plural is picked by the second numerical argument, i.e.
#. * the %d right before 'messages', i.e. the total number of messages.
#: pop.c:1003
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s [%d of %d message read]"
msgid_plural "%s [%d of %d messages read]"
-msgstr[0] "%s [%d of %d messages read]"
+msgstr[0] "%s [%d of %d message read]"
msgstr[1] "%s [%d of %d messages read]"
#: pop_auth.c:99
msgstr "You may only bounce message/rfc822 parts."
#: recvcmd.c:230
-#, fuzzy
msgid "Error bouncing message!"
msgid_plural "Error bouncing messages!"
msgstr[0] "Error bouncing message!"
"and suggestions.\n"
#: version.c:82
-#, fuzzy
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"