--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
+<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.es.xsl"?>
+<!-- English Revision: 1.10 -->
+
+<!--
+ Copyright 2002-2004 The Apache Software Foundation
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+
+<manualpage metafile="filter.xml.meta">
+
+ <title>Filtros</title>
+
+ <summary>
+ <p>Este documento describe cómo usar filtros en Apache.</p>
+ </summary>
+
+ <section id="filters">
+ <title>Filtros</title>
+ <related>
+ <modulelist>
+ <module>mod_deflate</module>
+ <module>mod_ext_filter</module>
+ <module>mod_include</module>
+ </modulelist>
+ <directivelist>
+ <directive module="mod_mime">AddInputFilter</directive>
+ <directive module="mod_mime">AddOutputFilter</directive>
+ <directive module="mod_mime">RemoveInputFilter</directive>
+ <directive module="mod_mime">RemoveOutputFilter</directive>
+ <directive module="mod_ext_filter">ExtFilterDefine</directive>
+ <directive module="mod_ext_filter">ExtFilterOptions</directive>
+ <directive module="core">SetInputFilter</directive>
+ <directive module="core">SetOutputFilter</directive>
+ </directivelist>
+ </related>
+
+ <p>Un <em>filtro</em> es un proceso que se aplica a los datos que
+ se reciben o se envían por el servidor. Los datos enviados
+ por los clientes al servidor son procesados por <em>filtros de
+ entrada</em> mientras que los datos enviados por el servidor se
+ procesan por los <em>filtros de salida</em>. A los datos se les
+ pueden aplicar varios filtros, y el orden en que se aplica cada
+ filtro puede especificarse explícitamente.</p>
+
+ <p>Los filtros se usan internamente por Apache para llevar a cabo
+ funciones tales como chunking y servir peticiones de
+ byte-range. Además, los módulos contienen filtros que se
+ pueden seleccionar usando directivas de configuración al
+ iniciar el servidor. El conjunto de filtros que se aplica a los
+ datos puede manipularse con las directivas <directive
+ module="core">SetInputFilter</directive>, <directive
+ module="core">SetOutputFilter</directive>, <directive
+ module="mod_mime">AddInputFilter</directive>, <directive
+ module="mod_mime">AddOutputFilter</directive>, <directive
+ module="mod_mime">RemoveInputFilter</directive>, y <directive
+ module="mod_mime">RemoveOutputFilter</directive>.</p>
+
+ <p>Actualmente, vienen con la distribución de Apache los
+ siguientes filtros seleccionables por el usuario.</p>
+
+ <dl>
+ <dt>INCLUDES</dt>
+ <dd>Server-Side Includes procesado por
+ <module>mod_include</module></dd>
+ <dt>DEFLATE</dt>
+ <dd>Comprime los datos de salida antes de enviarlos al cliente
+ usando el módulo
+ <module>mod_deflate</module>
+ </dd>
+ </dl>
+
+ <p>Además, el módulo <module>mod_ext_filter</module>
+ permite definir programas externos como filtros.</p>
+ </section>
+</manualpage>
+
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
+<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.es.xsl"?>
+<!-- English Revision: 1.12 -->
+
+<!--
+ Copyright 2002-2004 The Apache Software Foundation
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+
+<manualpage metafile="glossary.xml.meta">
+
+ <title>Glosario</title>
+
+<summary>
+<p>Este glosario define la terminología más común
+relacionada con Apache en particular y con los servidores web en
+general. En los enlaces que hay asociados a cada término se puede
+encontrar información más detallada.</p>
+</summary>
+
+<section id="definitions"><title>Definiciones</title>
+
+<dl>
+<dt><a name="authentication">Autentificación</a></dt> <dd>La
+identificación positiva de una entidad de red tal como un
+servidor, un cliente, o un usuario.<br /> Consulte: <a
+href="howto/auth.html">Autentificación, Autorización, y
+Control de Acceso</a></dd>
+
+<dt><a name="accesscontrol">Control de Acceso</a></dt> <dd>La
+restricción en el acceso al entorno de una red. En el contexto de
+Apache significa normalmente la restricción en el acceso a
+ciertas <em>URLs</em>.<br /> Consulte: <a
+href="howto/auth.html">Autentificación, Autorización, y
+Control de Acceso</a></dd>
+
+<dt><a name="algorithm">Algoritmo</a></dt> <dd>Un proceso definido sin
+ambiguedades o un conjunto de reglas para solucionar un problema en un
+número finito de pasos. Los algoritmos para encriptar se llaman
+normalmente <dfn>algoritmos de cifrado</dfn>.</dd>
+
+<dt><a name="apacheextensiontool">Herramienta de extensión de
+Apache</a> <a name="apxs">(apxs)</a></dt> <dd>Es un script escrito en
+Perl que ayuda a compilar el código fuente de algunos <a
+href="#module">módulos</a> para convertirlos en Objetos Dinamicos
+Compartidos (<a href="#dso">DSO</a>s) y ayuda a instalarlos en el
+servidor web Apache.<br /> Consulte: <a
+href="programs/apxs.html">Paginas de Ayuda: apxs</a></dd>
+
+<dt><a name="certificate">Certificado</a></dt>
+
+<dd>Una información que se almacena para autentificar entidades
+ de red tales como un servidor o un cliente. Un certificado
+ contiene piezas de información X.509 sobre su poseedor
+ (llamado sujeto) y sobre la <a
+ href="#certificationauthority">Autoridad Certificadora</a>
+ (llamada el expendedor) que lo firma, más la <a
+ href="#publickey">clave publica</a> del propietario y la firma de
+ la AC. Las entidades de red verifican las firmas usando
+ certificados de las AC.<br />
+
+Consulte: <a href="ssl/">Encriptado SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="certificationauthority">Autoridad Certificadora</a> <a
+name="ca">(CA)</a></dt> <dd>Una entidad externa de confianza cuyo fin
+es firmar certificados para las entidades de red que ha autentificado
+usando medios seguros. Otras entidades de red pueden verificar la
+firma para comprobar que una Autoridad Certificadora ha autentificado
+al poseedor del certificado.<br /> Consulte: <a href="ssl/">Encriptado
+SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="certificatsigningrequest">Petición de firma de
+Certificado</a> <a name="csr">(CSR)</a></dt> <dd>Es la petición a
+una <a href="#certificationauthority">Autoridad Certificadora</a> para
+que firme un <a href="#certificate">certificado</a> aún sin
+firmar. La Autoridad Certificadora firma el <em>Certificado</em> con
+la <a href="#privatekey">Clave Privada</a> de su <a
+href="#certificate">certificado</a> de Autoridad Certificadora. Una
+vez que el CSR está firmado, se convierte en un auténtico
+certificado.<br /> Consulte: <a href="ssl/">Encriptado
+SSL/TLS</a></dd>
+
+
+<dt><a name="cipher">Algoritmo de cifrado</a></dt> <dd>Es un algoritmo
+o sistema de encriptado de información. Ejemplos de estos
+algoritmos son DES, IDEA, RC4, etc.<br /> Consulte: <a
+href="ssl/">Encriptado SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="ciphertext">Texto cifrado</a></dt> <dd>El resultado de
+haber aplicado a un <a href="#plaintext">texto sin cifrar</a> un <a
+href="#cipher">algoritmo de cifrado</a>.<br /> Consultar: <a
+href="ssl/">Encriptado SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="commongatewayinterface">Common Gateway Interface</a> <a
+name="cgi">(CGI)</a></dt> <dd>Una definición estándar para
+un interfaz entre un servidor web y un programa externo que permite
+hacer peticiones de servicio a los programas externos. Este interfaz
+fue definido originalmente por la <a
+href="http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/overview.html">NCSA</a> pero
+tambien hay un proyecto <a
+href="http://cgi-spec.golux.com/">RFC</a>.<br /> Consulte: <a
+href="howto/cgi.html">Contenido Dinámico con CGI</a></dd>
+
+
+<dt><a name="configurationdirective">Directivas de
+configuración</a></dt> <dd>Consulte: <a
+href="#directive">Directivas</a></dd>
+
+<dt><a name="configurationfile">Fichero de Configuración</a></dt>
+<dd>Un fichero de texto que contiene <a
+href="#directive">Directivas</a> que controlan la configuración
+de Apache.<br /> Consulte: <a href="configuring.html">Ficheros de
+Configuración</a></dd>
+
+<dt><a name="connect">CONNECT</a></dt> <dd>Un <a
+href="#method">método</a> de HTTP para hacer proxy a canales de
+datos sin usar HTTP. Puede usarse para encapsular otros protocolos,
+tales como el protocolo SSL.</dd>
+
+<dt><a name="context">Contexto</a></dt> <dd>Un área en los <a
+href="#configurationfile">ficheros de configuración</a> donde
+están permitidos ciertos tipos de <a
+href="#directive">directivas</a>.<br /> Consulte: <a
+href="mod/directive-dict.html#Context">Terminos usados para describir
+las directivas de Apache</a></dd>
+
+<dt><a name="digitalsignature">Firma Digital</a></dt> <dd>Un bloque de
+texto encriptado que verifica la validez de un certificado o de otro
+fichero. Una <a href="#certificationauthority">Autoridad
+Certificadora</a> crea una firma generando un hash a partir de la
+<em>Clave Pública</em> que lleva incorporada en un
+<em>Certificado</em>, después encriptando el hash con su propia
+<em>Clave Privada</em>. Solo las claves públicas de las CAs
+pueden desencriptar la firma, verificando que la CA ha autentificado a
+la entidad de red propietaria del <em>Certificado</em>.<br />
+Consulte: <a href="ssl/">Encriptado SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="directive">Directiva</a></dt> <dd>Un comando de
+configuración que controla uno o más aspectos del
+comportamiento de Apache. Las directivas se ponen en el <a
+href="#configurationfile">Fichero de Configuración</a><br />
+Consulte: <a href="mod/directives.html">Índice de
+Directivas</a></dd>
+
+<dt><a name="dynamicsharedobject">Objetos Dinámicos
+Compartidos</a> <a name="dso">(DSO)</a></dt> <dd>Los <a
+href="#module">Módulos</a> compilados de forma separada al
+binario httpd de Apache se pueden cargar según se necesiten.<br
+/> Consulte: <a href="dso.html">Soporte de Objetos Dinámicos
+Compartidos</a></dd>
+
+<dt><a name="environmentvariable">Variable de Entorno</a> <a
+name="env-variable">(env-variable)</a></dt> <dd>Variables que
+gestionan el shell del sistema operativo y que se usan para guardar
+información y para la comunicación entre programas. Apache
+también contiene variables internas que son referidas como
+variables de entorno, pero que son almacenadas en las estructuras
+internas de Apache, en lugar de en el entorno del shell.<br />
+Consulte: <a href="env.html">Variables de entorno de Apache</a></dd>
+
+<dt><a name="export-crippled">Export-Crippled</a></dt>
+<dd>Disminución de la fortaleza criptográfica (y seguridad)
+para cumplir con las Regulaciones sobre Exportación de la
+Administracción de los Estados Unidos (EAR). El software
+criptográfico Export-crippled está limitado a una clave de
+pequeño tamaño, de tal manera que el <em>texto cifrado</em>
+que se consigue con él, puede desencriptarse por fuerza bruta.<br
+/> Consulte: <a href="ssl/">Encriptado SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="filter">Filtro</a></dt> <dd>Un proceso que se aplica a la
+información que es enviada o recibida por el servidor. Los
+ficheros de entrada procesan la información enviada por un
+cliente al servidor, mientras que los filtros de salida procesan la
+información en el servidor antes de enviársela al
+cliente. Por ejemplo, el filtro de salida <code>INCLUDES</code>
+procesa documentos para <a href="#ssi">Server Side Includes</a>.<br />
+Consulte: <a href="filter.html">Filtros</a></dd>
+
+<dt><a name="fully-qualifieddomain-name">Nombre de dominio
+completamente qualificado</a> <a name="fqdn">(FQDN)</a></dt> <dd>El
+nombre único de una entidad de red, que consiste en un nombre de
+host y un nombre de dominio que puede traducirse a una dirección
+IP. Por ejemplo, <code>www</code> es un nombre de host,
+<code>example.com</code> es un nombre de dominio, y
+<code>www.example.com</code> es un nombre de dominio completamente
+qualificado.</dd>
+
+<dt><a name="handler">Handler</a></dt> <dd>Es una representación
+interna de Apache de una acción a ser ejecutada cuando se llama a
+un fichero. Generalmente, los ficheros tienen un handler
+implícito, basado en el tipo de fichero. Normalmente, todos los
+ficheros son simplemente servidos por el servidor, pero sobre algunos
+tipos de ficheros se ejecutan acciones complementarias. Por ejemplo,
+el handler <code>cgi-script</code> designa los ficheros a ser
+procesados como <a href="#cgi">CGIs</a>.<br /> Consulte: <a
+href="handler.html">Uso de Handlers en Apache</a></dd>
+
+<dt><a name="header">Cabecera</a></dt> <dd>La parte de la
+petición y la respuesta <a href="#http">HTTP</a> que se
+envía antes del contenido propiamente dicho, y que contiene
+meta-información describiendo el contenido.</dd>
+
+<dt><a name=".htaccess">.htaccess</a></dt> <dd>Un <a
+href="#configurationfile">fichero de configuración</a> que se
+pone dentro de la estructura de directorios del sitio web y aplica <a
+href="#directive">directivas</a> de configuración al directorio
+en el que está y a sus subdirectorios. A pesar de su nombre, este
+fichero puede contener cualquier tipo de directivas, no solo
+directivas de control de acceso.<br /> Consulte: <a
+href="configuring.html">Ficheros de Configuración</a></dd>
+
+<dt><a name="httpd.conf">httpd.conf</a></dt> <dd>Es el <a
+href="#configurationfile">fichero de configuración</a> principal
+de Apache. Su ubicación por defecto es
+<code>/usr/local/apache2/conf/httpd.conf</code>, pero puede moverse
+usando opciones de configuración al compilar o al iniciar
+Apache.<br /> Consulte: <a href="configuring.html">Ficheros de
+Configuración</a></dd>
+
+<dt><a name="hypertexttransferprotocol">Protocolo de Tranferencia de
+Hipertexto</a> <a name="http">(HTTP)</a></dt> <dd>Es el protocolo de
+transmisión estádar usado en la World Wide Web. Apache
+implementa la versión 1.1 de este protocolo, al que se hace
+referencia como HTTP/1.1 y definido por el <a
+href="http://ietf.org/rfc/rfc2616.txt">RFC 2616</a>.</dd>
+
+<dt><a name="https">HTTPS</a></dt> <dd>Protocolo de transferencia de
+Hipertext (Seguro), es el mecanismo de comunicación encriptado
+estándar en World Wide Web. En realidad es HTTP sobre <a
+name="ssl">SSL</a>.<br /> Consulte: <a href="ssl/">Encriptado
+SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="method">Método</a></dt> <dd>En el contexto de <a
+href="#http">HTTP</a>, es una acción a ejecutar sobre un recurso,
+especificado en la líneas de petición por el cliente.
+Algunos de los metodos diponibles en HTTP son <code>GET</code>,
+<code>POST</code>, y <code>PUT</code>.</dd>
+
+<dt><a name="messagedigest">Message Digest</a></dt> <dd>Un hash de un
+mensaje, el cual pude ser usado para verificar que el contenido del
+mensaje no ha sido alterado durante la transmisión.<br />
+Consulte: <a href="ssl/">Encriptado SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="mime-type">MIME-type</a></dt> <dd>Una manera de describir
+el tipo de documento a ser transmitido. Su nombre viene del hecho de
+que su formato se toma de las Extensiones del Multipurpose Internet
+Mail. Consiste en dos componentes, uno principal y otro secundario,
+separados por una barra. Algunos ejemplos son <code>text/html</code>,
+<code>image/gif</code>, y <code>application/octet-stream</code>. En
+HTTP, el tipo MIME se transmite en la <a href="#header">cabecera</a>
+del <code>Tipo Contenido</code>.<br /> Consulte: <a
+href="mod/mod_mime.html">mod_mime</a></dd>
+
+<dt><a name="module">Módulo</a></dt> <dd>Una parte independiente
+de un programa. La mayor parte de la funcionalidad de Apache
+está contenida en módulos que pueden incluirse o excluirse.
+Los módulos que se compilan con el binario httpd de Apache se
+llaman <em>módulos estáticos</em>, mientras que los que se
+almacenan de forma separada y pueden ser cargados de forma opcional,
+se llaman <em>módulos dinamicos</em> o <a href="#dso">DSOs</a>.
+Los módulos que están incluidos por sefecto de llaman
+<em>módulos base</em>. Hay muchos módulos disponibles para
+Apache que no se distribuyen con la <a href="#tarball">tarball</a> del
+Servidor HTTP Apache . Estos módulos son llamados
+<em>módulos de terceros</em>.<br /> Consulte: <a
+href="mod/">Índice de Módulos</a></dd>
+
+<dt><a name="modulemagicnumber">Número Mágico de
+Módulo</a> (<a name="mmn">MMN</a>)</dt> <dd> El número
+mágico de módulo es una constante definida en el código
+fuente de Apache que está asociado con la compatibilidad binaria
+de los módulos. Ese número cambia cuando cambian las
+estructuras internas de Apache, las llamadas a funciones y otras
+partes significativas de la interfaz de programación de manera
+que la compatibilidad binaria no puede garantizarse sin cambiarlo. Si
+cambia el número mágico de módulo, todos los
+módulos de terceros tienen que ser al menos recompilados, y
+algunas veces, incluso hay que introducir ligeras modificaciones para
+que funcionen con la nueva versión de Apache </dd>
+
+<dt><a name="openssl">OpenSSL</a></dt>
+<dd>El toolkit Open Source para SSL/TLS<br />
+ see <a href="http://www.openssl.org/">http://www.openssl.org/</a></dd>
+
+<dt><a name="passphrase">Pass Phrase</a></dt> <dd>La palabra o frase
+que protege los archivos de clave privada. Evita que usuarios no
+autorizados los encripten. Normalmente es solo la clave de
+encriptado/desencriptado usada por los <a name="cipher">Algoritmos de
+Cifrado</a>.<br /> Consulte: <a href="ssl/">Encriptado
+SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="plaintext">Plaintext</a></dt>
+<dd>Un texto no encriptado.</dd>
+
+<dt><a name="privatekey">Clave Privada</a></dt> <dd>La clave secreta
+de un <a name="publickeycryptography">sistema criptográfico de
+Clave Pública</a>, usada para desencriptar los mensajes entrantes
+y firmar los salientes.<br /> Consulte: <a href="ssl/">Encriptado
+SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="proxy">Proxy</a></dt> <dd>Un servidor intermedio que se
+pone entre el cliente y el <em>servidor de origen</em>. Acepta las
+peticiones de los clientes, las transmite al servidor de origen, y
+después devuelve la respuesta del servidor de origen al
+cliente. Si varios clientes piden el mismo contenido, el proxy sirve
+el contenido desde su caché, en lugar de pedirlo cada vez que lo
+necesita al servidor de origen, reduciendo con esto el tiempo de
+respuesta.<br /> Consulte: <a
+href="mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a></dd>
+
+<dt><a name="publickey">Clave Publica</a></dt> <dd>La clave disponible
+públicamente en un <a name="publickeycryptography">sistema
+criptográfico de Clave Pública</a>, usado para encriptar
+mensajes destinados a su propietario y para desencriptar firmas hechas
+por su propietario.<br /> Consulte: <a href="ssl/">Encriptado
+SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="publickeycryptography">Criptográfia de Clave
+Pública</a></dt> <dd>El estudio y aplicación de sistemas de
+encriptado asimétricos, que usa una clave para encriptar y otra
+para desencriptar. Una clave de cada uno de estos tipos constituye un
+par de claves. Tambien se llama Criptografia Asimétrica.<br />
+Consulte: <a href="ssl/">Encriptado SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="regularexpresion">Expresiones Regulares</a> <a
+name="regex">(Regex)</a></dt> <dd>Una forma de describir un modelo de
+texto - por ejemplo, "todas las palabras que empiezan con la letra "A"
+o "todos los números de teléfono que contienen 10
+dígitos" o incluso "Todas las frases entre comas, y que no
+contengan ninguna letra Q". Las Expresiones Regulares son utiles en
+Apache porque permiten aplicar ciertos atributos a colecciones de
+ficheros o recursos de una forma flexible - por ejemplo, todos los
+archivos .gif y .jpg que estén en un directorio "imágenes"
+podrían ser escritos como "<code>/images/.*(jpg|gif)$</code>".
+Apache usa Expresiones Regulares compatibles con Perl gracias a la
+librería <a href="http://www.pcre.org/">PCRE</a>.</dd>
+
+<dt><a name="reverseproxy">Reverse Proxy</a></dt> <dd>Es un servidor
+<a href="#proxy">proxy</a> que se presenta al cliente como si fuera un
+<em>servidor de origen</em>. Es útil para esconder el
+auténtico servidor de origen a los clientes por cuestiones de
+seguridad, o para equilibrar la carga.</dd>
+
+<dt><a name="securesocketslayer">Secure Sockets Layer</a> <a
+name="ssl">(SSL)</a></dt> <dd>Un protocolo creado por Netscape
+Communications Corporation para la autentificación en
+comunicaciones en general y encriptado sobre redes TCP/IP. Su
+aplicación más popular es <em>HTTPS</em>, el Protocolo de
+Transferencia de Hipertexto (HTTP) sobre SSL.<br /> Consulte: <a
+href="ssl/">Encriptado SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="serversideincludes">Server Side Includes</a> <a
+name="ssi">(SSI)</a></dt> <dd>Una tecnica para incluir directivas de
+proceso en archivos HTML.<br /> Consulte: <a
+href="howto/ssi.html">Introducción al Server Side
+Includes</a></dd>
+
+<dt><a name="session">Sesion</a></dt> <dd>Información del
+contexto de una comunicación en general.</dd>
+
+<dt><a name="ssleay">SSLeay</a></dt> <dd>La implementación
+original de la librería SSL/TLS desarrollada por Eric
+A. Young</dd>
+
+<dt><a name="symmetriccryptophraphy">Criptografía
+Simétrica</a></dt> <dd>El estudio y aplicación de
+<em>Algoritmos de Cifrado</em> que usan una solo clave secreta tanto
+para encriptar como para desencriptar.<br /> Consulte: <a
+href="ssl/">Encriptado SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="tarball">Tarball</a></dt> <dd>Un grupo de ficheros
+puestos en un solo paquete usando la utilidad <code>tar</code>. Las
+distribuciones Apache se almacenan en ficheros comprimidos con tar o
+con pkzip.</dd>
+
+<dt><a name="transportlayersecurity">Transport Layer Security</a> <a
+name="tls">(TLS)</a></dt> <dd>Es el sucesor del protocolo SSL, creado
+por el Internet Engineering Task Force (IETF) para la
+autentificación en comunicaciones en general y encriptado sobre
+redes TCP/IP. La versión 1 de TLS es casi idéntica a la
+versión 3 de SSL.<br /> Consulte: <a href="ssl/">Encriptado
+SSL/TLS</a></dd>
+
+<dt><a name="uniformresourcelocator">Localizador de Recursos
+Uniforme</a> <a name="url">(URL)</a></dt> <dd>El nombre de un recurso
+en Internet. Es la manera informal de decir lo que formalmente se
+llama un <a href="#uniformresourceidentifier">Identificador de
+Recursos Uniforme</a>. Las URLs están compuestas normalmente por
+un esquema, tal como <code>http</code> o <code>https</code>, un nombre
+de host, y una ruta. Una URL para esta página es
+<code>http://httpd.apache.org/docs-2.1/glossary.html</code>.</dd>
+
+<dt><a name="uniformresourceidentifier">Identificador de Recursos
+Uniforme</a> <a name="URI">(URI)</a></dt> <dd>Una cadena de caracteres
+compacta para identificar un recurso físico o abstracto. Se
+define formalmente en la <a
+href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2396.txt">RFC 2396</a>. Los URIs que
+se usan en world-wide web se refieren normalmente como <a
+href="#url">URLs</a>.</dd>
+
+<dt><a name="virtualhosting">Hosting Virtual</a></dt> <dd>Se trata de
+servir diferentes sitios web con una sola entidad de Apache. <em>El
+hosting virtual de IPs</em> diferencia los sitios web basandose en sus
+direcciones IP, mientras que el <em>hosting virtual basado en
+nombres</em> usa solo el nombre del host y de esta manera puede alojar
+muchos sitios web con la misma dirección IP.<br /> Consulte: <a
+href="vhosts/">Documentación sobre Hosting Virtual en
+Apache</a></dd>
+
+<dt><a name="x.509">X.509</a></dt> <dd>Un esquema de certificado de
+autentificación recomendado por la International
+Telecommunication Union (ITU-T) que se usa en la autentificación
+SSL/TLS.<br /> Consulte: <a href="ssl/">Encriptado SSL/TLS</a></dd>
+
+</dl>
+</section>
+</manualpage>
+
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
+<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.es.xsl"?>
+<!-- English Revision: 1.9 -->
+
+<!--
+ Copyright 2002-2004 The Apache Software Foundation
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+
+<manualpage metafile="handler.xml.meta">
+
+ <title>Uso de los Handlers en Apache</title>
+
+ <summary>
+ <p>Este documento describe el uso de los Handlers en Apache.</p>
+ </summary>
+
+ <section id="definition">
+ <title>¿Qué es un Handler?</title>
+ <related>
+ <modulelist>
+ <module>mod_actions</module>
+ <module>mod_asis</module>
+ <module>mod_cgi</module>
+ <module>mod_imap</module>
+ <module>mod_info</module>
+ <module>mod_mime</module>
+ <module>mod_negotiation</module>
+ <module>mod_status</module>
+ </modulelist>
+ <directivelist>
+ <directive module="mod_actions">Action</directive>
+ <directive module="mod_mime">AddHandler</directive>
+ <directive module="mod_mime">RemoveHandler</directive>
+ <directive module="core">SetHandler</directive>
+ </directivelist>
+ </related>
+
+
+ <p>Un "handler" es una representación interna de Apache de
+ una acción que se va a ejecutar cuando hay una llamada a un
+ fichero. Generalmente, los ficheros tienen handlers
+ implícitos, basados en el tipo de fichero de que se
+ trata. Normalmente, todos los ficheros son simplemente servidos
+ por el servidor, pero algunos tipos de ficheros se tratan de forma
+ diferente.</p>
+
+ <p>Apache 1.1 añade la posibilidad de usar handlers
+ explicitamente. Basándose en la extension del fichero o en
+ la ubicación en la que este, se pueden especificar handlers
+ sin tener en cuenta el tipo de fichero de que se trate. Esto es
+ una ventaja por dos razones. Primero, es una solución
+ más elegante. Segundo, porque a un fichero se le pueden
+ asignar tanto un tipo <strong>como</strong> un handler. (Consulte
+ también la sección <a
+ href="mod/mod_mime.html#multipleext">Ficheros y extensiones
+ múltiples</a>.)</p>
+
+ <p>Los Handlers pueden ser tanto ser compilados con el servidor
+ como incluidos en un módulo, como añadidos con la
+ directiva <directive module="mod_actions">Action</directive>. Los
+ handlers compilados con el servidor de la distribución
+ estándar de Apache son:</p>
+
+ <ul>
+ <li><strong>default-handler</strong>: Envía el fichero
+ usando el <code>default_handler()</code>, que es el handler
+ usado por defecto para tratar contenido
+ estático. (core)</li>
+
+ <li><strong>send-as-is</strong>: Envía el fichero con
+ cabeceras HTTP tal y como es. (<module>mod_asis</module>)</li>
+
+ <li><strong>cgi-script</strong>: Trata el fichero como un sript
+ CGI. (<module>mod_cgi</module>)</li>
+
+ <li><strong>imap-file</strong>: Trata el fichero como un mapa de
+ imágenes. (<module>mod_imap</module>)</li>
+
+ <li><strong>server-info</strong>: Extrae la información de
+ configuración del
+ servidor. (<module>mod_info</module>)</li>
+
+ <li><strong>server-status</strong>: Extrae el informe de estado
+ del servidor. (<module>mod_status</module>)</li>
+
+ <li><strong>type-map</strong>: Trata el fichero como una
+ correspondencia de tipos para la negociación de contenidos.
+ (<module>mod_negotiation</module>)</li> </ul> </section>
+
+ <section id="examples"> <title>Ejemplos</title>
+
+ <section id="example1">
+ <title>Modificar contenido estático usando un script
+ CGI</title>
+
+ <p>Las siguientes directivas hacen que cuando haya una
+ petición de ficheros con la extensión
+ <code>html</code> se lance el script CGI
+ <code>footer.pl</code>.</p>
+
+ <example>
+ Action add-footer /cgi-bin/footer.pl<br/>
+ AddHandler add-footer .html
+ </example>
+
+ <p>En este caso, el script CGI es el responsable de enviar el
+ documento originalmente solicitado (contenido en la variable de
+ entorno <code>PATH_TRANSLATED</code>) y de hacer cualquier
+ modificación o añadido deseado.</p>
+
+ </section>
+ <section id="example2">
+ <title>Archivos con cabaceras HTTP</title>
+
+ <p>Las siguientes directivas activan el handler
+ <code>send-as-is</code>, que se usa para ficheros que contienen
+ sus propias cabeceras HTTP. Todos los archivos en el directorio
+ <code>/web/htdocs/asis/</code> serán procesados por el
+ handler <code>send-as-is</code>, sin tener en cuenta su
+ extension.</p>
+
+ <example>
+ <Directory /web/htdocs/asis><br/>
+ SetHandler send-as-is<br/>
+ </Directory>
+ </example>
+
+ </section>
+ </section>
+ <section id="programmer">
+ <title>Nota para programadores</title>
+
+ <p>Para implementar las funcionalidades de los handlers, se ha
+ hecho un añadido a la <a href="developer/API.html">API de
+ Apache</a> que puede que quiera usar. Para ser más
+ específicos, se ha añadido un nuevo registro a la
+ estructura <code>request_rec</code>:</p>
+
+ <example>
+ char *handler
+ </example>
+
+ <p>Si quiere que su módulo llame a un handler , solo tiene
+ que añadir <code>r->handler</code> al nombre del handler
+ en cualquier momento antes de la fase <code>invoke_handler</code>
+ de la petición. Los handlers se implementan siempre como se
+ hacía antes, aunque usando el nombre del handler en vez de un
+ tipo de contenido. Aunque no es de obligado cumplimiento, la
+ convención de nombres para los handlers es que se usen
+ palabras separadas por guiones, sin barras, de manera que no se
+ invada el media type name-space.</p>
+ </section>
+</manualpage>
+
+
+
+
+
+
--- /dev/null
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?>
+<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
+<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.es.xsl"?>
+<!-- English Revision: 1.30 -->
+
+<!--
+ Copyright 2002-2004 The Apache Software Foundation
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+
+<manualpage metafile="install.xml.meta">
+
+ <title>Compilación e Instalación</title>
+
+<summary>
+
+ <p>Este documento explica cómo compilar e instalar Apache en
+ sistemas Unix y tipo Unix. Para obtener información sobre
+ cómo compilar e instalar en Windows, consulte la sección
+ <a href="platform/windows.html">Usar Apache en Microsoft
+ Windows</a>. Para otras plataformas, consulte la
+ documentación sobre <a href="platform/">plataformas</a>.</p>
+
+ <p>El entorno de configuración e instalación de Apache
+ 2.0 ha cambiado completamente respecto al de Apache 1.3. Apache
+ 1.3 usaba un conjunto de scripts a medida para conseguir una
+ instalación fácil. Apache 2.0 usa <code>libtool</code> y
+ <code>autoconf</code> para crear un entorno más parecido al
+ de muchos otros proyectos Open Source.</p>
+
+ <p>Si lo que quiere hacer es actualizar su servidor Apache desde
+ una versión menor (por ejemplo, desde la 2.0.50 a la 2.0.51),
+ pase directamente a la sección de <a
+ href="#upgrading">actualización</a>.</p>
+
+</summary>
+
+<seealso><a href="programs/configure.html">Configuración de la
+estructura de directorios</a></seealso> <seealso><a
+href="invoking.html">Iniciar Apache</a></seealso> <seealso><a
+href="stopping.html">Parar y reiniciar Apache</a></seealso>
+
+<section id="overview"><title>Visión general del proceso para
+ impacientes</title>
+
+ <table>
+ <columnspec><column width=".13"/><column
+ width=".80"/></columnspec>
+ <tr>
+ <td><a href="#download">Descargar</a></td>
+
+ <td><code>$ lynx http://httpd.apache.org/download.cgi</code>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#extract">Descomprimir</a></td>
+
+ <td><code>$ gzip -d httpd-2_1_<em>NN</em>.tar.gz<br />
+ $ tar xvf httpd-2_1_<em>NN</em>.tar</code> </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#configure">Ejecutar el script configure</a></td>
+
+ <td><code>$ ./configure --prefix=<em>PREFIX</em></code>
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#compile">Compilar</a></td>
+
+ <td><code>$ make</code> </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#install">Instalar</a></td>
+
+ <td><code>$ make install</code> </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#customize">Personalizar</a></td>
+
+ <td><code>$ vi <em>PREFIX</em>/conf/httpd.conf</code> </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td><a href="#test">Comprobar que la instalación
+ funciona</a></td>
+
+ <td><code>$ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl start</code>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+
+ <p><em>NN</em> hay que reemplazarlo por el número de la
+ versión menor, y <em>PREFIX</em> hay que reemplazarlo por la
+ ruta en la que se va a instalar Apache. Si no especifica
+ ningún valor en <em>PREFIX</em>, el valor por defecto que se
+ toma es <code>/usr/local/apache2</code>.</p>
+
+ <p>Cada parte del proceso de configuración e instalación
+ se describe detalladamente más abajo, empezando por los
+ requisitos para compilar e instalar Apache.</p>
+</section>
+
+<section id="requirements"><title>Requisitos</title>
+
+ <p>Estos son los requisitos necesarios para compilar Apache:</p>
+
+ <dl>
+ <dt>Espacio en disco</dt> <dd>Compruebe que tiene disponibles al
+ menos 50 MB de espacio libre en disco. Después de la
+ instalación, Apache ocupa aproximadamente 10 MB. No
+ obstante, la necesidad real de espacio en disco varía
+ considerablemente en función de las opciones de
+ configuración que elija y de los módulos externos que
+ use.</dd>
+
+ <dt>Compilador ANSI-C y Build System</dt> <dd>Compruebe que
+ tiene instalado un compilador de ANSI-C. Se recomienda el <a
+ href="http://www.gnu.org/software/gcc/gcc.html">Compilador GNU C
+ (GCC)</a> de la <a href="http://www.gnu.org/">Free Software
+ Foundation (FSF)</a> (con la versión 2.7.2 es
+ suficiente). Si no tiene instaldo el GCC, entonces compruebe que
+ el compilador que va a utilizar cumple con los estándares
+ ANSI. Además, su <code>PATH</code> debe contener la
+ ubicación donde de encuentran las herramientas básicas
+ para compilar tales como <code>make</code>.</dd>
+
+ <dt>Ajuste exacto del reloj del sistema</dt> <dd>Los elementos
+ del protocolo HTTP están expresados según la hora del
+ dia. Por eso, si quiere puede investigar como instalar alguna
+ utilidad para sincronizar la hora de su sistema. Para esto,
+ normalmente, se usan los programas <code>ntpdate</code> o
+ <code>xntpd</code>, que están basados en el protocolo
+ Network Time Protocol (NTP). Consulte el grupo de noticias <a
+ href="news:comp.protocols.time.ntp">comp.protocols.time.ntp</a>
+ y el <a href="http://www.eecis.udel.edu/~ntp/">sitio web de NTP
+ </a> para obtener más información sobre NTP y los
+ servidores públicos de tiempo.</dd>
+
+ <dt><a href="http://www.perl.org/">Perl 5</a> [OPCIONAL]</dt>
+ <dd>Para algunos de los scripts de soporte como <a
+ href="programs/apxs.html">apxs</a> o <a
+ href="programs/dbmmanage.html">dbmmanage</a> (que están
+ escritos en Perl) es necesario el intérprete de Perl 5 (las
+ versiones 5.003 o posteriores son suficientes). Si el script
+ `<code>configure</code>' no encuentra ese intérprete
+ tampoco pasa nada. Aún puede compilar e instalar Apache
+ 2.0. Lo único que ocurrirá es que esos scripts de
+ soporte no podrán ser usados. Si usted tiene varios
+ interpretes de Perl instalados (quizás Perl 4 porque estaba
+ ya incluido en su distribución de Linux y Perl 5 porque lo
+ ha instalado usted), entonces se recomienda usar la opción
+ <code>--with-perl</code> para asegurarse de que
+ <code>./configure</code> usa el intérprete correcto.</dd>
+ </dl>
+</section>
+
+<section id="download"><title>Descargar</title>
+
+ <p>Puede descargar Apache desde <a
+ href="http://httpd.apache.org/download.cgi">la sección de
+ descargas del sitio web de Apache</a> el cual tiene varios
+ mirrors. Para la mayoría de los usuarios de Apache que tienen
+ sistemas tipo Unix, se recomienda que se descarguen y compilen el
+ código fuente. El proceso de compilación (descrito
+ más abajo) es fácil, y permite adaptar el servidor
+ Apache a sus necesidades. Además, las versiones de
+ disponibles en archivos binarios no están siempre actulizadas
+ con las últimas modificaciones en el codigo fuente. Si se
+ descarga un binario, siga las instrucciones contenidas en el
+ archivo <code>INSTALL.bindist</code> incluido en la
+ distribución</p>
+
+ <p>Después de la descarga, es importante que verifique que el
+ archivo descargado del servidor HTTP Apache está completo y
+ sin modificaciones. Esto puede hacerlo comparando el archivo
+ descargado (.tgz) con su firma PGP. Instrucciones detalladas de
+ cómo hacer esto están disponibles en <a
+ href="http://httpd.apache.org/download.cgi#verify"> la
+ sección de descargas</a> junto con un ejemplo de cómo <a
+ href="http://httpd.apache.org/dev/verification.html">usar
+ PGP</a>.</p>
+
+</section>
+
+<section id="extract"><title>Descomprimir</title>
+
+ <p>Extraer el código fuente del archivo .tgz que acabada de
+ descargar es muy fácil. Ejecute los siguientes comandos:</p>
+
+<example>
+ $ gzip -d httpd-2_1_<em>NN</em>.tar.gz<br />
+ $ tar xvf httpd-2_1_<em>NN</em>.tar
+</example>
+
+ <p>Estos comandos crearán un nuevo directorio dentro del
+ directorio en el que se encuentra y que contendrá el
+ código fuente de la distribución. Debe cambiarse a ese
+ directorio con <code>cd</code> para proceder a compilar el
+ servidor Apache.</p>
+
+</section>
+
+<section id="configure"><title>Configuración de la estructura de
+directorios</title>
+
+ <p>El siguiente paso es configurar la estructura de directorios
+ para su plataforma y sus necesidades personales. Esto se hace
+ usando el script <code>configure</code> incluido en el directorio
+ raiz de la distribución que acaba de descargar. (Los
+ desarrolladores que se descarguen la versión del CVS de la
+ estructura de directorios necesitarán tener instalados
+ <code>autoconf</code> y <code>libtool</code>, y necesitarán
+ ejecutar <code>buildconf</code> antes de continuar con los
+ siguientes pasos. Esto no es preciso para las versiones
+ oficiales.)</p>
+
+ <p>Para configurar la estructura de directorios a partir del
+ código fuente usando las opciones por defecto, solo tiene que
+ ejecutar <code>./configure</code>. Para cambiar las opciones por
+ defecto, <code>configure</code> acepta una serie de variables y
+ opciones por la línea de comandos.</p>
+
+ <p>La opción más importante es <code>--prefix</code> que
+ es el directorio en el que Apache va a ser instalado después,
+ porque Apache tiene que ser configurado para el directorio que se
+ especifique para que funcione correctamente. Es posible lograr un
+ mayor control del lugar donde se van a instalar los ficheros de
+ Apache con otras <a
+ href="programs/configure.html#installationdirectories">opciones de
+ configuración</a>.</p>
+
+ <p>En este momento, puede especificar que <a
+ href="programs/configure.html#optionalfeatures">características
+ o funcionalidades</a> quiere incluir en Apache activando o
+ desactivando <a href="mod/">módulos</a>. Apache viene con
+ una <a href="mod/module-dict.html#Status">selección
+ básica</a> de módulos incluidos por defecto. Se pueden
+ activar otros módulos usando la opción
+ <code>--enable-<var>module</var></code>, donde <var>module</var>
+ es el nombre del módulo sin el <code>mod_</code> y
+ convirtiendo los guiones bajos que tenga en guiones normales.
+ También puede optar por compilar módulos como <a
+ href="dso.html">objetos dinámicos compartidos (DSOs)</a> --
+ que pueden ser activados o desactivados al ejecutar -- usando la
+ opción <code>--enable-<var>module</var>=shared</code>. De
+ igual manera, puede desactivar alguno de los módulos que
+ vienen por defecto en la selección basica con la opción
+ <code>--disable-<var>module</var></code>. Tenga cuidado cuando
+ use estas opciones, porque <code>configure</code> no le
+ avisará si el módulo que especifica no existe;
+ simplemente ignorará esa opción.</p>
+
+ <p>Además, a veces es necesario pasarle al script
+ <code>configure</code> información adicional sobre donde esta
+ su compilador, librerias o ficheros de cabecera. Esto se puede
+ hacer, tanto pasando variables de entorno, como pasandole opciones
+ a <code>configure</code> a través de la línea de
+ comandos. Para más información, consulte el <a
+ href="programs/configure.html">Manual del script
+ configure</a>.</p>
+
+ <p>Para que se haga una idea sobre las posibilidades que tiene,
+ aquí tiene un ejemplo típico que configura Apache para
+ la ruta <code>/sw/pkg/apache</code> con un compilador y unos flags
+ determinados, y además, con dos módulos adicionales
+ <module>mod_rewrite</module> y <module>mod_speling</module> para
+ cargarlos después a través del mecanismo DSO:</p>
+
+<example>
+ $ CC="pgcc" CFLAGS="-O2" \<br />
+ ./configure --prefix=/sw/pkg/apache \<br />
+ --enable-rewrite=shared \<br />
+ --enable-speling=shared
+</example>
+
+ <p>Cuando se ejecuta <code>configure</code> se comprueban que
+ características o funcionalidades están disponibles en
+ su sistema y se crean los Makefiles que serán usados luego
+ para compilar el servidor. Esto tardará algunos minutos.</p>
+
+ <p>La información sobre todas las opciones de
+ <code>configure</code> está disponible en el <a
+ href="programs/configure.html">Manual del script
+ configure</a>.</p>
+
+</section>
+
+<section id="compile"><title>Compilar</title>
+
+ <p>Ahora puede compilar las diferentes partes que forman Apache
+ simplemente ejecutando el siguiente comando:</p>
+
+<example>$ make</example>
+
+ <p>Por favor, tanga un poco de paciencia ahora, porque una
+ configuración básica tarda aproximadamente 3 minutos en
+ compilar en un Pentium III con un sistema Linux 2.2, pero este
+ tiempo puede variar considerablemente en función de su
+ hardware y del número de módulos que haya
+ seleccionado.</p>
+</section>
+
+<section id="install"><title>Instalar</title>
+
+ <p>Ahora es el momento de instalar el paquete en el diretorio
+ elegido en <em>PREFIX</em> (consulte la opción
+ <code>--prefix</code> más arriba) ejecutando:</p>
+
+<example>$ make install</example>
+
+ <p>Si usted está solo actualizando una instalación
+ anterior, la nueva instalación no sobreescribirá sus
+ ficheros de configuración ni otros documentos.</p>
+</section>
+
+<section id="customize"><title>Personalizar</title>
+
+ <p>El paso siguiente, es personalizar su servidor Apache editando
+ los <a href="configuring.html">ficheros de configuración</a>
+ que están en <code><em>PREFIX</em>/conf/</code>.</p>
+
+<example>$ vi <em>PREFIX</em>/conf/httpd.conf</example>
+
+ <p>échele un vistazo al Manual de Apache que está en <a
+ href="./">docs/manual/</a> o consulte en <a
+ href="http://httpd.apache.org/docs-2.1/"
+ >http://httpd.apache.org/docs-2.1/</a> la versión más
+ reciente de este manual y la Guia de Referencia de todas las <a
+ href="mod/directives.html">directivas de configuración</a>
+ disponibles.</p>
+</section>
+
+<section id="test"><title>Comprobar que la instalación
+funciona</title>
+
+ <p>Ahora puede <a href="invoking.html">iniciar</a> su servidor
+ Apache cuando quiera ejecutando:</p>
+
+<example>$ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl start</example>
+
+ <p>y entonces debe poder acceder al documento que tenga
+ especificado por defecto usando el siguiente URL:
+ <code>http://localhost/</code>. El documento que verá
+ estará en <directive module="core">DocumentRoot</directive> y
+ casi siempre estará en <code><em>PREFIX</em>/htdocs/</code>.
+ Si quiere <a href="stopping.html">parar</a> el servidor, puede
+ hacerlo ejecutando:</p>
+
+<example>$ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl stop</example>
+</section>
+<section id="upgrading"><title>Actualizar una instalación
+prrevia</title>
+
+ <p>El primer paso para actualizar una instalación anterior es
+ leer las especificaciones de la versión y el fichero
+ <code>CHANGES</code> en la distribución de código fuente
+ que ha descargado para encontrar los cambios que puedan afectar a
+ su instalación actual. Cuando el cambio sea entre versiones
+ mayores (por ejemplo, de la 1.3 a la 2.0 o de la 2.0 a la 2.2),
+ entonces es más probable que haya diferencias importantes en
+ la compilación y en la ejecución que necesitarán
+ ajustes manuales. Todos los módulos necesitarán
+ también ser actualizados para adaptarse a los cambios en el
+ interfaz de programación (API) de módulos.</p>
+
+ <p>La actualización cuando el cambio es entre versiones
+ menores (por ejemplo, de la 2.0.55 a la 2.0.57) es más
+ fácil. El proceso <code>make install</code> no
+ sobreescribirá ninguno de los documentos existentes, archivos
+ log, o archivos de configuración. Además, los
+ desarrolladores hacen todos los esfuerzos posibles para evitar
+ cambios que generen incompatibilidades en las opciones de
+ <code>configure</code>, en la configuración de la
+ ejecución o en la interfaz de programación de
+ módulos. En la mayor parte de los casos debe poder usar un
+ comando <code>configure</code> idéntico, un fichero de
+ configuracién idéntico, y todos sus módulos deben
+ seguir funcionando. (Esto es válido solo para versiones
+ posteriores a la 2.0.41; las versiones anteriores contienen
+ cambios incompatibles.)</p>
+
+ <p>Si va a conservar la estructura de directorios de su anterior
+ instalación, la actualización es más fácil
+ incluso. El fichero <code>config.nice</code> que está en el
+ directorio raiz de la estructura de directorios antigua contiene
+ exactamente el comando <code>configure</code> que usted usó
+ para configurar la estructura de directorios de Apache. Entonces,
+ para actualizar su instalación de una versóon a la
+ siguinete, solo tiene que copiar el archivo
+ <code>config.nice</code> a la estructura de directorios del
+ código fuente de la nueva versión, editarlo, hacer
+ cualquier cambio que desee, y ejecutarlo :</p>
+
+ <example>
+ $ ./config.nice<br />
+ $ make<br />
+ $ make install<br />
+ $ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl stop<br />
+ $ <em>PREFIX</em>/bin/apachectl start<br />
+ </example>
+
+ <note type="warning">Tenga en cuenta que antes de poner una nueva
+ versión de Apache en producción, debe siempre probarla
+ antes en su entorno. Por ejemplo, puede instalar y ejecutar la
+ nueva versión junto con la antigua usando un
+ <code>--prefix</code> diferente y un puerto diferente (modificando
+ la directiva <directive module="mpm_common">Listen</directive>)
+ para comprobar que no existe ninguna incompatibilidad antes de
+ hacer la actualización definitiva.</note>
+</section>
+</manualpage>
+
--- /dev/null
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?>
+<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
+<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.es.xsl"?>
+<!-- English Revision: 1.11 -->
+
+<!--
+ Copyright 2002-2004 The Apache Software Foundation
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+
+<manualpage metafile="invoking.xml.meta">
+
+ <title>iniciar Apache</title>
+
+<summary>
+ <p>En Windows, Apache se ejecuta normalmente como un servicio en
+ Windows NT, 2000 and XP, y como una aplicacion de consola en
+ Windows 9x y ME. Para obtener más información, consulte
+ <a href="platform/windows.html#winsvc">Ejecutar Apache como un
+ servicio</a> y <a href="platform/windows.html#wincons">Ejecutar
+ Apache como una aplicación de consola</a>.</p>
+
+ <p>En Unix, el programa <a href="programs/httpd.html">httpd</a> se
+ ejecuta como un demonio (daemon) de forma silenciosa y atiende las
+ peticiones que le lleguen. Este documento describe cómo
+ invocar el programa <code>httpd</code>.</p>
+</summary>
+
+<seealso><a href="stopping.html">Parar y reiniciar Apache</a></seealso>
+<seealso><a href="programs/httpd.html">httpd</a></seealso>
+<seealso><a href="programs/apachectl.html">apachectl</a></seealso>
+
+<section id="startup"><title>Cómo iniciar Apache</title>
+
+ <p>Si el puerto especificado en la directiva <directive
+ module="mpm_common">Listen</directive> del fichero de
+ configuración es el que viene por defecto, es decir, el
+ puerto 80 (o cualquier otro puerto por debajo del 1024), entonces
+ es necesario tener privilegios de usuario root (superusuario) para
+ iniciar Apache, de modo que pueda establecerse una conexión a
+ través de esos puertos privilegiados. Una vez que el servidor
+ Apache se ha iniciado y ha completado algunas tareas preliminares,
+ tales como abrir sus ficheros log, lanzará varios procesos,
+ procesos <em>hijo</em>, que hacen el trabajo de escuchar y atender
+ las peticiones de los clientes. El proceso principal,
+ <code>httpd</code> continúa ejecutandose como root, pero los
+ procesos hijo se ejecutan con menores privilegios de usuario.
+ Esto lo controla el <a href="mpm.html">Módulo de
+ MultiProcesamiento (MPM)</a> seleccionado.</p>
+
+ <p>La forma recomendada para invocar el ejecutable
+ <code>httpd</code> es usando el script de control <a
+ href="programs/apachectl.html">apachectl</a>. Este script fija
+ determinadas variables de entorno que son necesarias para que
+ <code>httpd</code> funcione correctamente en el sistema operativo,
+ y después invoca el binario <code>httpd</code>.
+ <code>apachectl</code> pasa a httpd cualquier argumento que se le
+ pase a través de la línea de comandos, de forma que
+ cualquier opción de <code>httpd</code> puede ser usada
+ también con <code>apachectl</code>. Puede editar
+ directamente el script <code>apachectl</code> y cambiar la
+ variable <code>HTTPD</code> variable que está al principio y
+ que especifica la ubicación exacta en la que está el
+ binario <code>httpd</code> y cualquier argumento de línea de
+ comandos que quiera que esté <em>siempre</em> presente.</p>
+
+ <p>La primera cosa que hace <code>httpd</code> cuando es invocado
+ es localizar y leer el <a href="configuring.html">fichero de
+ configuración</a> <code>httpd.conf</code>. El lugar en el que
+ está ese fichero se determina al compilar, pero también
+ es posible especificar la ubicación en la que se encuentra al
+ iniciar el servidor Apache usando la opción de línea de
+ comandos <code>-f</code></p>
+
+<example>/usr/local/apache2/bin/apachectl -f
+ /usr/local/apache2/conf/httpd.conf</example>
+
+ <p>Si todo va bien durante el arranque, la sesión de terminal
+ se suspenderá un momento y volverá a estar activa casi
+ inmediatamente. Esto quiere decir que el servidor está activo
+ y funcionando. Puede usar su navegador para conectarse al
+ servidor y ver la pagina de prueba que hay en el directorio
+ <directive module="core">DocumentRoot</directive> y la copia local
+ de esta documentación a la que se puede acceder desde esa
+ página.</p>
+</section>
+
+<section id="errors"><title>Errores Durante el Arranque</title>
+
+ <p>Si Apache encuentra una error irrecuperable durante el
+ arranque, escribirá un mensaje describiendo el problema en la
+ consola o en el archivo <directive
+ module="core">ErrorLog</directive> antes de abortar la
+ ejecución. Uno de los mensajes de error más comunes es
+ "<code>Unable to bind to Port ...</code>". Cuando se recibe este
+ mensaje es normalmente por alguna de las siguientes razones:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Está intentando iniciar el servidor Apache en un puerto
+ privilegiado (del 0 al 1024) sin haber hecho login como usuario
+ root; ó</li>
+
+ <li>Está intentando iniciar el servidor Apache mientras
+ está ya ejecutando Apache o algún otro servidor web en
+ el mismo puerto.</li>
+ </ul>
+
+ <p>Puede encontrar más información sobre cómo
+ solucionar problemas, en la sección de <a
+ href="faq/">Preguntas Frecuentes</a> de Apache.</p>
+</section>
+
+<section id="boot"><title>Iniciar Apache al Iniciar el Sistema</title>
+
+ <p>Si quiere que el servidor Apache continú su ejecución
+ después de reiniciar el sistema, debe añadir una llamada
+ a <code>apachectl</code> en sus archivos de arranque (normalmente
+ <code>rc.local</code> o un fichero en ese directorio del tipo
+ <code>rc.N</code>). Esto iniciará Apache como usuario
+ root. Antes de hacer esto, asegúrese de que la
+ configuración de seguridad y las restricciones de acceso de
+ su servidor Apache están correctamente configuradas.</p>
+
+ <p>El script <code>apachectl</code> está diseñado para
+ actuar como un script estandar de tipo SysV init; puede tomar los
+ argumentos <code>start</code>, <code>restart</code>, y
+ <code>stop</code> y traducirlos en las señales apropiadas
+ para <code>httpd</code>. De esta manera, casi siempre puede
+ simplemente enlazar <code>apachectl</code> con el directorio init
+ adecuado. Pero asegúrese de comprobar los requisitos exactos
+ de su sistema.</p>
+</section>
+
+<section id="info"><title>Información Adicional</title>
+
+ <p>En la sección <a href="programs/">El Servidor y Programas
+ de Soporte </a> puede encontrar más información sobre
+ las opciones de línea de comandos que puede pasar a <a
+ href="programs/httpd.html">httpd</a> y <a
+ href="programs/apachectl.html">apachectl</a> asi como sobre otros
+ programas de soporte incluidos con el servidor Apache.
+ También hay documentación sobre todos los <a
+ href="mod/">módulos</a> incluidos con la distribucion de
+ Apache y sus correspondientes <a
+ href="mod/directives.html">directivas</a> asociadas.</p>
+</section>
+
+</manualpage>
+
--- /dev/null
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?>
+<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
+<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.es.xsl"?>
+<!-- English Revision: 1.9 -->
+
+<!--
+ Copyright 2002-2004 The Apache Software Foundation
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+
+<manualpage metafile="mpm.xml.meta">
+
+ <title>Módulos de MultiProcesamiento (MPMs)</title>
+
+<summary>
+<p>Este documento describe que es un Módulo de Multiprocesamiento y
+como los usa Apache.</p>
+</summary>
+
+<section id="introduction"><title>Introducción</title>
+
+ <p>Apache está diseñado para ser un servidor web potente
+ y flexible que pueda funcionar en la más amplia variedad de
+ plataformas y entornos. Las diferentes plataformas y los
+ diferentes entornos, hacen que a menudo sean necesarias diferentes
+ características o funcionalidades, o que una misma
+ característica o funcionalidad sea implementada de diferente
+ manera para obtener una mayor eficiencia. Apache se ha adaptado
+ siempre a una gran variedad de entornos a través de su
+ diseño modular. Este diseño permite a los
+ administradores de sitios web elegir que características van
+ a ser incluidas en el servidor seleccionando que módulos se
+ van a cargar, ya sea al compilar o al ejecutar el servidor.</p>
+
+ <p>Apache 2.0 extiende este diseño modular hasta las
+ funciones más básicas de un servidor web. El servidor
+ viene con una serie de Módulos de MultiProcesamiento que son
+ responsables de conectar con los puertos de red de la
+ máquina, acceptar las peticiones, y generar los procesos hijo
+ que se encargan de servirlas.</p>
+
+ <p>La extensión del diseño modular a este nivel del
+ servidor ofrece dos beneficios importantes:</p>
+
+ <ul>
+ <li>Apache puede soportar de una forma más fácil y
+ eficiente una amplia variedad de sistemas operativos. En
+ concreto, la versión de Windows de Apache es mucho más
+ eficiente, porque el módulo <module>mpm_winnt</module>
+ puede usar funcionalidades nativas de red en lugar de usar la
+ capa POSIX como hace Apache 1.3. Este beneficio se extiende
+ también a otros sistemas operativos que implementan sus
+ respectivos MPMs.</li>
+
+ <li>El servidor puede personalizarse mejor para las necesidades
+ de cada sitio web. Por ejemplo, los sitios web que necesitan
+ más que nada escalibildad pueden usar un MPM hebrado como
+ <module>worker</module>, mientras que los sitios web que
+ requieran por encima de otras cosas estabilidad o compatibilidad
+ con software antiguo pueden usar
+ <module>prefork</module>. Además, se pueden configurar
+ funcionalidades especiales como servir diferentes hosts con
+ diferentes identificadores de usuario
+ (<module>perchild</module>).</li>
+ </ul>
+
+ <p>A nivel de usuario, los MPMs son como cualquier otro
+ módulo de Apache. La diferencia más importante es que
+ solo un MPM puede estar cargado en el servidor en un determinado
+ momento. La lista de MPMs disponibles está en la <a
+ href="mod/">sección índice de Módulos</a>.</p>
+
+</section>
+
+<section id="choosing"><title>Cómo Elegir un MPM</title>
+
+ <p>Los MPMs deben elegirse durante el proceso de
+ configuración, y deben ser compilados en el servidor. Los
+ compiladores son capaces de optimizar muchas funciones si se usan
+ hebras, pero solo si se sabe que se están usando hebras. Como
+ algunos MPM usan hebras en Unix y otros no, Apache tendrá un
+ mejor rendimiento si el MPM es elegido en el momento de compilar y
+ está incorporado en el servidor.</p>
+
+ <p>Para elegir el MPM deseado, use el argumento --with-mpm=
+ <em>NAME</em> con el script ./configure. <em>NAME</em> es el
+ nombre del MPM deseado.</p>
+
+ <p>Una vez que el servidor ha sido compilado, es posible
+ determinar que MPM ha sido elegido usando <code>./httpd
+ -l</code>. Este comando lista todos los módulos compilados en
+ el servidor, incluido en MPM.</p>
+</section>
+
+<section id="defaults"><title>MPM por defecto</title>
+
+<p>En la siguiente tabla se muestran los MPMs por defecto para varios
+sistemas operativos. Estos serán los MPM seleccionados si no se
+especifica lo contrario al compilar.</p>
+
+<table>
+<columnspec><column width=".2"/><column width=".2"/></columnspec>
+<tr><td>BeOS</td><td><module>beos</module></td></tr>
+<tr><td>Netware</td><td><module>mpm_netware</module></td></tr>
+<tr><td>OS/2</td><td><module>mpmt_os2</module></td></tr>
+<tr><td>Unix</td><td><module>prefork</module></td></tr>
+<tr><td>Windows</td><td><module>mpm_winnt</module></td></tr>
+</table>
+</section>
+
+</manualpage>
+
--- /dev/null
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8' ?>
+<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
+<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.es.xsl"?>
+<!-- English Revision: 1.12 -->
+
+<!--
+ Copyright 2002-2004 The Apache Software Foundation
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+-->
+
+<manualpage metafile="stopping.xml.meta">
+
+ <title>Iniciar y Parar el servidor Apache</title>
+
+<summary>
+ <p>Este documento explica como iniciar y parar el servidor Apache
+ en sistemas tipo Unix. Los usuarios de Windows NT, 2000 y XP
+ deben consultar la sección <a
+ href="platform/windows.html#winsvc">Ejecutar Apache como un
+ servicio</a> y los usuario de Windows 9x y ME deben consultar <a
+ href="platform/windows.html#wincons">Ejecutar Apache como una
+ Aplicación de Consola</a> para obtener información
+ sobre como controlar Apache en esas plataformas.</p>
+</summary>
+
+<seealso><a href="programs/httpd.html">httpd</a></seealso>
+<seealso><a href="programs/apachectl.html">apachectl</a></seealso>
+
+<section id="introduction"><title>Introducción</title>
+
+ <p>Para parar y reiniciar Apache, hay que enviar la señal
+ apropiada al proceso padre <code>httpd</code> que se esté
+ ejecutando. Hay dos maneras de enviar estas señales. En
+ primer lugar, puede usar el comando de Unix <code>kill</code> que
+ envía señales directamente a los procesos. Puede que
+ tenga varios procesos <code>httpd</code> ejecutandose en su
+ sistema, pero las señales deben enviarse solamente al proceso
+ padre, cuyo pid está especificado en la directiva <directive
+ module="mpm_common">PidFile</directive>. Esto quiere decir que no
+ debe necesitar enviar señales a ningún proceso excepto
+ al proceso padre. Hay tres señales que puede enviar al
+ proceso padre: <code><a href="#term">TERM</a></code>, <code><a
+ href="#hup">HUP</a></code>, y <code><a
+ href="#graceful">USR1</a></code>, que van a ser descritas a
+ continuación.</p>
+
+ <p>Para enviar una señal al proceso padre debe escribir un
+ comando como el que se muestra en el ejemplo:</p>
+
+<example>kill -TERM `cat /usr/local/apache2/logs/httpd.pid`</example>
+
+ <p>La segunda manera de enviar señales a los procesos
+ <code>httpd</code> es usando las opciones de línea de
+ comandos <code>-k</code>: <code>stop</code>, <code>restart</code>,
+ y <code>graceful</code>, como se muestra más abajo. Estas
+ opciones se le pueden pasar al binario <a
+ href="programs/httpd.html">httpd</a>, pero se recomienda que se
+ pasen al script de control <a
+ href="programs/apachectl.html">apachectl</a>, que a su vez los
+ pasará a <code>httpd</code>.</p>
+
+ <p>Después de haber enviado las señales que desee a
+ <code>httpd</code>, puede ver como progresa el proceso
+ escribiendo:</p>
+
+<example>tail -f /usr/local/apache2/logs/error_log</example>
+
+ <p>Modifique estos ejemplos para que coincidan con la
+ configuración que tenga especificada en las directivas
+ <directive module="core">ServerRoot</directive> y <directive
+ module="mpm_common">PidFile</directive> en su fichero principal de
+ configuración.</p>
+</section>
+
+<section id="term"><title>Parar Apache</title>
+
+<dl><dt>Señal: TERM</dt>
+<dd><code>apachectl -k stop</code></dd>
+</dl>
+
+ <p>Enviar las señales <code>TERM</code> o <code>stop</code>
+ al proceso padre hace que se intenten eliminar todos los procesos
+ hijo inmediatamente. Esto puede tardar algunos minutos. Una vez
+ que hayan terminado todos los procesos hijo, terminará el
+ proceso padre. Cualquier petición en proceso terminará
+ inmediatanmente, y ninguna petición posterior será
+ atendida.</p>
+</section>
+
+<section id="graceful"><title>Reinicio Graceful</title>
+
+<dl><dt>Señal: USR1</dt>
+<dd><code>apachectl -k graceful</code></dd>
+</dl>
+
+ <p>Las señales <code>USR1</code> o <code>graceful</code>
+ hacen que el proceso padre <em>indique</em> a sus hijos que
+ terminen después de servir la petición que estén
+ atendiendo en ese momento (o de inmediato si no están
+ sirviendo ninguna petición). El proceso padre lee de nuevo
+ sus ficheros de configuración y vuelve a abrir sus ficheros
+ log. Conforme cada hijo va terminando, el proceso padre lo va
+ sustituyendo con un hijo de una nueva <em>generación</em> con
+ la nueva configuración, que empeciezan a servir peticiones
+ inmediatamente.</p>
+
+ <note>En algunas plataformas que no permiten usar
+ <code>USR1</code> para reinicios graceful, puede usarse una
+ señal alternativa (como <code>WINCH</code>). Tambien puede
+ usar <code>apachectl graceful</code> y el script de control
+ enviará la señal adecuada para su plataforma.</note>
+
+ <p>Apache está diseñado para respetar en todo momento la
+ directiva de control de procesos de los MPM, así como para
+ que el número de procesos y hebras disponibles para servir a
+ los clientes se mantenga en los valores adecuados durante el
+ proceso de reinicio. Aún más, está diseñado
+ para respetar la directiva <directive
+ module="mpm_common">StartServers</directive> de la siguiente
+ manera: si después de al menos un segundo el nuevo hijo de la
+ directiva <directive module="mpm_common">StartServers</directive>
+ no ha sido creado, entonces crea los suficientes para se atienda
+ el trabajo que queda por hacer. Así, se intenta mantener
+ tanto el número de hijos adecuado para el trabajo que el
+ servidor tenga en ese momento, como respetar la configuración
+ determinada por los parámetros de la directiva
+ <directive>StartServers</directive>.</p>
+
+ <p>Los usuarios del módulo <module>mod_status</module>
+ notarán que las estadísticas del servidor
+ <strong>no</strong> se ponen a cero cuando se usa la señal
+ <code>USR1</code>. Apache fue escrito tanto para minimizar el
+ tiempo en el que el servidor no puede servir nuevas peticiones
+ (que se pondrán en cola por el sistema operativo, de modo que
+ se no se pierda ningún evento), como para respetar sus
+ parámetros de ajuste. Para hacer esto, tiene que guardar el
+ <em>scoreboard</em> usado para llevar el registro de los procesos
+ hijo a través de las distintas generaciones.</p>
+
+ <p>El mod_status también usa una <code>G</code> para indicar
+ que esos hijos están todavía sirviendo peticiones
+ previas al reinicio graceful.</p>
+
+ <p>Actualmente no existe ninguna manera de que un script con un
+ log de rotación usando <code>USR1</code> sepa con seguridad
+ que todos los hijos que se registraron en el log con anterioridad
+ al reinicio han terminado. Se aconseja que se use un retardo
+ adecuado después de enviar la señal <code>USR1</code>
+ antes de hacer nada con el log antiguo. Por ejemplo, si la mayor
+ parte las visitas que recibe de usuarios que tienen conexiones de
+ baja velocidad tardan menos de 10 minutos en completarse, entoces
+ espere 15 minutos antes de hacer nada con el log antiguo.</p>
+
+ <note>Si su fichero de configuración tiene errores cuando
+ haga el reinicio, entonces el proceso padre no se reinciciará
+ y terminará con un error. En caso de un reinicio graceful,
+ también dejará a los procesos hijo ejecutandose mientras
+ existan. (Estos son los hijos de los que se está saliendo de
+ forma graceful y que están sirviendo sus últimas
+ peticiones.) Esto provocará problemas si intenta reiniciar el
+ servidor -- no será posible conectarse a la lista de puertos
+ de escucha. Antes de reiniciar, puede comprobar que la sintaxis de
+ sus ficheros de configuracion es correcta con la opción de
+ línea de comandos <code>-t</code> (consulte <a
+ href="programs/httpd.html">httpd</a>). No obstante, esto no
+ garantiza que el servidor se reinicie correctamente. Para
+ comprobar que no hay errores en los ficheros de
+ configuración, puede intentar iniciar <code>httpd</code> con
+ un usuario diferente a root. Si no hay errores, intentará
+ abrir sus sockets y logs y fallará porque el usuario no es
+ root (o porque el <code>httpd</code> que se está ejecutando
+ en ese momento ya está conectado a esos puertos). Si falla
+ por cualquier otra razón, entonces casi seguro que hay
+ algún error en alguno de los ficheros de configuración y
+ debe corregir ese o esos errores antes de hacer un reinicio
+ graceful.</note>
+</section>
+
+<section id="hup"><title>Reiniciar Apache</title>
+
+<dl><dt>Señal: HUP</dt>
+<dd><code>apachectl -k restart</code></dd>
+</dl>
+
+ <p>El envío de las señales <code>HUP</code> o
+ <code>restart</code> al proceso padre hace que los procesos hijo
+ terminen como si le enviá ramos la señal
+ <code>TERM</code>, para eliminar el proceso padre. La diferencia
+ está en que estas señales vuelven a leer los archivos de
+ configuración y vuelven a abrir los ficheros log. Se genera
+ un nuevo conjunto de hijos y se continúa sirviendo
+ peticiones.</p>
+
+ <p>Los usuarios del módulo <module>mod_status</module>
+ notarán que las estadísticas del servidor se ponen a
+ cero cuando se envía la señal <code>HUP</code>.</p>
+
+<note>Si su fichero de configuración contiene errores, cuando
+intente reiniciar, el proceso padre del servidor no se
+reiniciará, sino que terminará con un error. Consulte
+más arriba cómo puede solucionar este problema.</note>
+</section>
+
+<section id="race"><title>Apéndice: señales y race conditions</title>
+
+ <p>Con anterioridad a la versión de Apache 1.2b9 había
+ varias <em>race conditions</em> implicadas en las señales
+ para parar y reiniciar procesos (una descripción sencilla de
+ una race condition es: un problema relacionado con el momento en
+ que suceden las cosas, como si algo sucediera en momento en que no
+ debe, y entonces el resultado esperado no se corresponde con el
+ obtenido). Para aquellas arquitecturas que tienen el conjunto de
+ características "adecuadas", se han eliminado tantas race
+ conditions como ha sido posible. Pero hay que tener en cuenta que
+ todavía existen race conditions en algunas arquitecturas.</p>
+
+ <p>En las arquitecturas que usan un <directive
+ module="mpm_common">ScoreBoardFile</directive> en disco, existe la
+ posibilidad de que se corrompan los scoreboards. Esto puede hacer
+ que se produzca el error "bind: Address already in use"
+ (después de usar<code>HUP</code>) o el error "long lost child
+ came home!" (después de usar <code>USR1</code>). En el
+ primer caso se trata de un error irrecuperable, mientras que en el
+ segundo, solo ocurre que el servidor pierde un slot del
+ scoreboard. Por lo tanto, sería aconsejable usar reinicios
+ graceful, y solo hacer reinicios normales de forma
+ ocasional. Estos problemas son bastante complicados de solucionar,
+ pero afortunadamente casi ninguna arquitectura necesita un fichero
+ scoreboard. Consulte la documentación de la directiva
+ <directive module="mpm_common">ScoreBoardFile</directive> para ver
+ las arquitecturas que la usan.</p>
+
+ <p>Todas las arquitecturas tienen una pequeña race condition
+ en cada proceso hijo implicada en la segunda y subsiguientes
+ peticiones en una conexión HTTP persistente
+ (KeepAlive). Puede ser que el servidor termine después de
+ leer la línea de petición pero antes de leer cualquiera
+ de las cebeceras de petición. Hay una solución que fue
+ descubierta demasiado tarde para la incluirla en versión
+ 1.2. En teoria esto no debe suponer ningún problema porque el
+ cliente KeepAlive ha de esperar que estas cosas pasen debido a los
+ retardos de red y a los timeouts que a veces dan los
+ servidores. En la practica, parece que no afecta a nada más
+ -- en una sesión de pruebas, un servidor se reinició
+ veinte veces por segundo y los clientes pudieron navegar sin
+ problemas por el sitio web sin encontrar problemas ni para
+ descargar una sola imagen ni encontrar un solo enlace roto. </p>
+</section>
+
+</manualpage>
+