--- /dev/null
+# ÕðïóôÞñéîç Åëëçíéêþí ãéá ôï Mutt.
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# ÖÜíçò ÄïêéáíÜêçò <fanis@freemail.gr>, 1999.
+# Íßêïò Ìáõñïãéáííüðïõëïò <nmav@hellug.gr>
+# Óßìïò ÎåíéôÝëëçò <S.Xenitellis@rhbnc.ac.uk>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mutt-0.95.6\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-06-03 22:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-06-25 12:00+0200\n"
+"Last-Translator: ÖÜíçò ÄïêéáíÜêçò <fanis@freemail.gr>\n"
+"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#
+# File: addrbook.c, line: 31
+# File: browser.c, line: 53
+# File: pager.c, line: 1368
+# File: postpone.c, line: 32
+# File: query.c, line: 43
+# File: recvattach.c, line: 47
+msgid "Exit"
+msgstr "¸îïäïò"
+#
+# File: addrbook.c, line: 32
+msgid "Select"
+msgstr "ÅðéëÝîôå"
+#
+# File: addrbook.c, line: 33
+# File: browser.c, line: 56
+# File: compose.c, line: 83
+# File: curs_main.c, line: 259
+# File: pager.c, line: 1465
+# File: pgpkey.c, line: 180
+# File: postpone.c, line: 35
+# File: query.c, line: 48
+# File: recvattach.c, line: 51
+msgid "Help"
+msgstr "ÂïÞèåéá"
+#
+# File: addrbook.c, line: 131
+msgid "You have no aliases!"
+msgstr "Äåí Ý÷åôå êáíÝíá øåõäþíõìï!"
+#
+# File: addrbook.c, line: 143
+msgid "Aliases"
+msgstr "Øåõäþíõìá"
+#
+#. add a new alias
+# File: alias.c, line: 192
+msgid "Alias as: "
+msgstr "Øåõäþíõìï ùò: "
+#
+# File: alias.c, line: 198
+msgid "You already have an alias defined with that name!"
+msgstr "¸÷åôå Þäç Ýíá øåõäþíõìï ìå áõôü ôï üíïìá!"
+#
+# File: alias.c, line: 212
+msgid "Address: "
+msgstr "Äéåýèõíóç: "
+#
+# File: alias.c, line: 228
+msgid "Personal name: "
+msgstr "Ðñïóùðéêü ¼íïìá: "
+#
+# File: alias.c, line: 237
+#, c-format
+msgid "[%s = %s] Accept?"
+msgstr "[%s = %s] ÄÝ÷åóôå;"
+#
+# File: alias.c, line: 254
+# File: recvattach.c, line: 346
+# File: recvattach.c, line: 403
+msgid "Save to file: "
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç óôï áñ÷åßï: "
+#
+# File: alias.c, line: 265
+msgid "Alias added."
+msgstr "Ôï øåõäþíõìï ðñïóôÝèçêå."
+#
+# File: attach.c, line: 111
+# File: attach.c, line: 234
+# File: attach.c, line: 425
+# File: attach.c, line: 869
+msgid "Can't match nametemplate, continue?"
+msgstr "Áäõíáìßá ôáéñéÜóìáôïò ôïõ nametemplate, íá óõíå÷ßóù;"
+#
+#. For now, editing requires a file, no piping
+# File: attach.c, line: 123
+msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
+msgstr "Ç êáôá÷þñçóç óôïé÷åßùí ôïõ mailcap ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s"
+#
+# File: attach.c, line: 137
+msgid "Failure to open file to parse headers."
+msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áíÜëõóç ôùí åðéêåöáëßäùí."
+#
+# File: attach.c, line: 168
+msgid "Failure to open file to strip headers."
+msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôï Üíïéãìá áñ÷åßïõ ãéá ôçí áðïãýìíùóç ôùí åðéêåöáëßäùí"
+#
+# File: attach.c, line: 186
+#, c-format
+msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
+msgstr ""
+"Êáììßá êáôá÷þñçóç mailcap ãéá ôï %s, äçìéïõñãßá êåíïý áñ÷åßïõ."
+#
+#. For now, editing requires a file, no piping
+# File: attach.c, line: 246
+msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
+msgstr "Ç êáôá÷þñçóç mailcap Edit ÷ñåéÜæåôáé ôï %%s"
+#
+# File: attach.c, line: 264
+#, c-format
+msgid "No mailcap edit entry for %s"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êáôá÷þñçóç mailcap ãéá åðåîåñãáóßá êåéìÝíïõ ãéá ôï %s"
+#
+# File: attach.c, line: 391
+msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text."
+msgstr "Äåí âñÝèçêå üìïéá êáôá÷þñçóç Mailcap. Áíáãéãíþóêåôáé ùò êåßìåíï."
+#
+# File: attach.c, line: 404
+msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment."
+msgstr "Ï ôýðïò MIME äåí Ý÷åé ïñéóôåß. Áäõíáìßá åìöáíéóçò ðñïóáñôÞóåùò."
+#
+# File: attach.c, line: 494
+msgid "Cannot create filter"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ößëôñïõ"
+#
+# File: attach.c, line: 696
+# File: recvattach.c, line: 377
+msgid "Attachment saved."
+msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå."
+#
+# File: attach.c, line: 751
+msgid "Write fault!"
+msgstr "ÓöÜëìá åããñáöÞò!"
+#
+# File: attach.c, line: 953
+msgid "I don't know how to print that!"
+msgstr "Äå ãíùñßæù ðùò íá ôï ôõðþóù áõôü!"
+#
+# File: browser.c, line: 54
+msgid "Chdir"
+msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ"
+#
+# File: browser.c, line: 55
+msgid "Mask"
+msgstr "ÌÜóêá"
+#
+# File: browser.c, line: 344
+# File: browser.c, line: 671
+#, c-format
+msgid "%s is not a directory."
+msgstr "Ôï %s äåí åßíáé êáôÜëïãïò."
+#
+# File: browser.c, line: 449
+#, c-format
+msgid "Mailboxes [%d]"
+msgstr "Ãñáììáôïêéâþôéá [%d]"
+#
+# File: browser.c, line: 454
+#, c-format
+msgid "Directory [%s], File mask: %s"
+msgstr "ÊáôÜëïãïò [%s], ÌÜóêá áñ÷åßïõ: %s"
+#
+# File: browser.c, line: 538
+# File: browser.c, line: 728
+# File: browser.c, line: 811
+msgid "No files match the file mask"
+msgstr "ÊáíÝíá áñ÷åßï äå ôáéñéÜæåé ìå ôç ìÜóêá áñ÷åßïõ"
+#
+# File: browser.c, line: 645
+msgid "Chdir to: "
+msgstr "ÁëëáãÞ êáôáëüãïõ óå:"
+#
+# File: browser.c, line: 664
+# File: browser.c, line: 721
+msgid "Error scanning directory."
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôç äéåñåýíçóç ôïõ êáôáëüãïõ."
+#
+# File: browser.c, line: 682
+msgid "File Mask: "
+msgstr "ÌÜóêá áñ÷åßïõ: "
+#
+# File: browser.c, line: 744
+msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
+msgstr "ÁíÜóôñïöç ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)Üêõñï;"
+#
+# File: browser.c, line: 745
+msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
+msgstr "Ôáîéíüìçóç êáôÜ (d)çìåñïìçíßá, (a)áëöáâçôéêÜ, (z)ìÝãåèïò Þ (n)Üêõñï;"
+#
+# File: browser.c, line: 746
+msgid "dazn"
+msgstr "dazn"
+#
+# File: browser.c, line: 798
+msgid "New file name: "
+msgstr "ÍÝï üíïìá áñ÷åßïõ: "
+#
+# File: browser.c, line: 819
+msgid "Can't view a directory"
+msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò åíüò êáôÜëïãïõ"
+#
+# File: browser.c, line: 837
+msgid "Error trying to view file"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åìöÜíéóç áñ÷åßïõ"
+#
+# File: buffy.c, line: 363
+#, c-format
+msgid "New mail in %s."
+msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óôï %s."
+#
+# File: color.c, line: 306
+#, c-format
+msgid "%s: color not supported by term"
+msgstr "%s: ôï ôåñìáôéêü äåí õðïóôçñßæåé ÷ñþìá"
+#
+# File: color.c, line: 312
+#, c-format
+msgid "%s: no such color"
+msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ÷ñþìá"
+#
+# File: color.c, line: 358
+# File: color.c, line: 549
+# File: color.c, line: 560
+#, c-format
+msgid "%s: no such object"
+msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï áíôéêåßìåíï"
+#
+# File: color.c, line: 365
+#, c-format
+msgid "%s: command valid only for index object"
+msgstr "%s: ç åíôïëÞ éó÷ýåé ìüíï ãéá ôï ÷áñáêôçñéóôéêü áíôéêåßìåíï"
+#
+# File: color.c, line: 373
+#, c-format
+msgid "%s: too few arguments"
+msgstr "%s: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
+#
+# File: color.c, line: 537
+msgid "Missing arguments."
+msgstr "ÅëëéðÞ ïñßóìáôá."
+#
+# File: color.c, line: 576
+# File: color.c, line: 587
+msgid "color: too few arguments"
+msgstr "÷ñþìá: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
+#
+# File: color.c, line: 610
+msgid "mono: too few arguments"
+msgstr "ìïíü÷ñùìá: ëßãá ïñßóìáôá"
+#
+# File: color.c, line: 630
+#, c-format
+msgid "%s: no such attribute"
+msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá éäéüôçôá"
+#
+# File: color.c, line: 670
+# File: hook.c, line: 61
+# File: hook.c, line: 69
+# File: keymap.c, line: 687
+msgid "too few arguments"
+msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
+#
+# File: color.c, line: 679
+# File: hook.c, line: 75
+msgid "too many arguments"
+msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
+#
+# File: color.c, line: 693
+msgid "default colors not supported"
+msgstr "äåí õðïóôçñßæïíôáé ôá åî'ïñéóìïý ÷ñþìáôá"
+#
+# commands.c:87 commands.c:95 pgp.c:1373 pgpkey.c:220
+# File: commands.c, line: 87
+# File: commands.c, line: 95
+# File: pgp.c, line: 1373
+# File: pgpkey.c, line: 220
+msgid "Invoking PGP..."
+msgstr "ÊëÞóç ôïõ PGP..."
+#
+# commands.c:92
+#. find out whether or not the verify signature
+# File: commands.c, line: 92
+msgid "Verify PGP signature?"
+msgstr "Åðéâåâáßùóç ôçò PGP øçöéáêÞò õðïãñáöÞò?"
+#
+# File: commands.c, line: 110
+# File: mbox.c, line: 722
+msgid "Could not create temporary file!"
+msgstr "Áäõíáìßá êáôÜ ôç äçìéïõñãßá ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
+#
+# File: commands.c, line: 158
+msgid "Command: "
+msgstr "ÅíôïëÞ: "
+#
+# File: commands.c, line: 176
+# File: recvattach.c, line: 682
+msgid "Bounce message to: "
+msgstr "ÁíáðÞäçóç ìçíýìáôïò óôï: "
+#
+# File: commands.c, line: 178
+# File: recvattach.c, line: 684
+msgid "Bounce tagged messages to: "
+msgstr "ÁíáðÞäçóç óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï: "
+#
+# File: commands.c, line: 193
+msgid "Error parsing address!"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜëõóç ôçò äéåýèçíóçò!"
+#
+# File: commands.c, line: 203
+#, c-format
+msgid "Bounce message to %s"
+msgstr "ÁíáðÞäçóç ìçíýìáôïò óôï %s"
+#
+# File: commands.c, line: 203
+#, c-format
+msgid "Bounce messages to %s"
+msgstr "ÁíáðÞäçóç ìçíçìÜôùí óôï %s"
+#
+# File: commands.c, line: 214
+msgid "Message bounced."
+msgstr "Ôï ìÞíõìá áíáðçäÞóôå."
+#
+# File: commands.c, line: 214
+msgid "Messages bounced."
+msgstr "Ôá ìçíýìáôá áíáðÞäçóáí."
+#
+# File: commands.c, line: 234
+msgid "Pipe to command: "
+msgstr "Äéï÷Ýôåõóç óôçí åíôïëÞ: "
+#
+# File: commands.c, line: 334
+msgid ""
+"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
+msgstr "Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
+#
+# File: commands.c, line: 335
+msgid ""
+"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
+msgstr ""
+"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
+#
+# File: commands.c, line: 336
+msgid "dfrsotuzc"
+msgstr "dfrsotuzc"
+#
+# File: commands.c, line: 389
+msgid "Shell command: "
+msgstr "ÅíôïëÞ öëïéïý: "
+#
+# File: commands.c, line: 505
+#, c-format
+msgid "%s%s to mailbox"
+msgstr "%s%s óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
+#
+# File: commands.c, line: 506
+msgid "Decode-save"
+msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áðïèÞêåõóç"
+#
+# File: commands.c, line: 506
+msgid "Decode-copy"
+msgstr "Áðïêùäéêïðïßçóç-áíôéãñáöÞ"
+#
+# File: commands.c, line: 507
+msgid "Decrypt-save"
+msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áðïèÞêåõóç"
+#
+# File: commands.c, line: 507
+msgid "Decrypt-copy"
+msgstr "ÁðïêñõðôïãñÜöçóç-áíôéãñáöÞ"
+#
+# File: commands.c, line: 508
+# File: curs_main.c, line: 255
+# File: recvattach.c, line: 48
+msgid "Save"
+msgstr "ÁðïèÞê"
+#
+# File: commands.c, line: 508
+msgid "Copy"
+msgstr "Áíôéãñ"
+#
+# File: commands.c, line: 508
+msgid " tagged"
+msgstr " óçìåéùìÝíï"
+#
+# File: commands.c, line: 577
+#, c-format
+msgid "Copying to %s..."
+msgstr "ÁíôéãñáöÞ óôï %s..."
+#
+# File: commands.c, line: 649
+msgid "Print message?"
+msgstr "Åêôýðùóç ìçíýìáôïò;"
+#
+# File: commands.c, line: 649
+msgid "Print tagged messages?"
+msgstr "Åêôýðùóç ôùí óçìåéùìÝíùí ìçíõìÜôùí;"
+#
+# File: commands.c, line: 676
+msgid "Message printed"
+msgstr "Ôï ìÞíõìá åêôõðþèçêå"
+#
+# File: commands.c, line: 676
+msgid "Messages printed"
+msgstr "Ôá ìçíýìáôá åêôõðþèçêáí"
+#
+# File: compose.c, line: 76
+msgid "Send"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ"
+#
+# File: compose.c, line: 77
+msgid "Abort"
+msgstr "Áêýñùóç"
+#
+# File: compose.c, line: 81
+# File: compose.c, line: 538
+msgid "Attach file"
+msgstr "ÐñïóáñôÞóôå áñ÷åßï"
+#
+# File: compose.c, line: 82
+msgid "Descrip"
+msgstr "Ðåñßãñ"
+#
+# compose.c:103
+# File: compose.c, line: 103
+msgid "Sign, Encrypt"
+msgstr "ÕðïãñáöÞ, êñõðôïãñÜöçóç"
+#
+# compose.c:105
+# File: compose.c, line: 105
+msgid "Encrypt"
+msgstr "ÊñõðôïãñÜöçóç"
+#
+# compose.c:107
+# File: compose.c, line: 107
+msgid "Sign"
+msgstr "ÕðïãñáöÞ"
+#
+# File: compose.c, line: 109
+msgid "Clear"
+msgstr "ÁðåíåñãïðïéçìÝíï"
+#
+# File: compose.c, line: 116
+msgid " sign as: "
+msgstr " õðïãñáöÞ ùò: "
+#
+# compose.c:116
+# File: compose.c, line: 116
+msgid "<default>"
+msgstr "<åî'ïñéóìïý>"
+#
+# compose.c:117 compose.c:191
+# File: compose.c, line: 117
+# File: compose.c, line: 191
+msgid "MIC algorithm: "
+msgstr "Áëãüñéèìïò MIC: "
+#
+# compose.c:132
+# File: compose.c, line: 132
+msgid ""
+"(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget "
+"it? "
+msgstr ""
+"(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, äéáëÝîôå áëãüñ. (m)ic , Þ (f)orget "
+"it? "
+#
+# compose.c:133
+# File: compose.c, line: 133
+msgid "esabmf"
+msgstr "esabmf"
+#
+# compose.c:150
+# File: compose.c, line: 150
+msgid "Can't open your secret key ring!"
+msgstr "Áäõíáìßá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ äáêôõëßïõ éäéùôéêïý êëåéäéïý!"
+#
+# File: compose.c, line: 155
+msgid "Sign as: "
+msgstr "ÕðïãñáöÞ ùò: "
+#
+# compose.c:175
+# File: compose.c, line: 175
+msgid "An unkown PGP version was defined for signing."
+msgstr "Ìéá Üãíùóôç Ýêäïóç ôïõ PGP ïñßóôçêå ãéá õðïãñáöÞ."
+#
+# compose.c:185
+# File: compose.c, line: 185
+msgid "This doesn't make sense if you don't want to sign the message."
+msgstr "Áõôü äåí Ý÷åé íüçìá áí äåí èÝëåôå íá õðïãñÜøåôå ôï ìÞíõìá."
+#
+# compose.c:196
+# File: compose.c, line: 196
+msgid "Unknown MIC algorithm, valid ones are: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
+msgstr "¶ãíùóôïò áëãüñéèìïò MIC, Ýãêõñïé åßíáé: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
+#
+# File: compose.c, line: 232
+#, c-format
+msgid "%s [#%d] no longer exists!"
+msgstr "Ôï %s [#%d] äåí õðÜñ÷åé ðéá!"
+#
+# File: compose.c, line: 240
+#, c-format
+msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
+msgstr "Ôï %s [#%d] áëéþèçêå. Íá åíçìåñþóù ôçí êùäéêïðïßçóç;"
+#
+# File: compose.c, line: 281
+msgid "===== Attachments ====="
+msgstr "===== ÐñïóêïëçìÝíá ===="
+#
+# File: compose.c, line: 319
+msgid "You may not delete the only attachment."
+msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá äéáãñÜøåôå ôç ìéá ìïíÜ÷á ðñïóÜñôçóç."
+#
+# File: compose.c, line: 393
+msgid "Compose"
+msgstr "Óýíèåóç"
+#
+# File: compose.c, line: 543
+msgid "Open mailbox to attach message from"
+msgstr "¶íïéãìá ãñáììáôïêéâùôßïõ ãéá ôçí ðñïóÜñôçóç ìçíýìáôïò áðü"
+#
+# File: compose.c, line: 582
+msgid "No messages in that folder."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óå áõôü ôï öÜêåëï."
+#
+# File: compose.c, line: 589
+msgid "Tag the messages you want to attach!"
+msgstr "Óçìåéþóôå ôá ìçíýìáôá ðïõ èÝëåôå íá ðñïóáñôÞóåôå!"
+#
+# File: compose.c, line: 624
+# File: compose.c, line: 644
+msgid "Unable to attach!"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá ðñïóáñôÞóù!"
+#
+# File: compose.c, line: 780
+msgid "Invalid encoding."
+msgstr "Ìç Ýãêõñç êùäéêïðïßçóç."
+#
+# File: compose.c, line: 795
+msgid "Save a copy of this message?"
+msgstr "ÁðïèÞêåóç áíôéãñÜöïõ ôïõ ìçíýìáôïò;"
+#
+# File: compose.c, line: 842
+msgid "Rename to: "
+msgstr "Ìåôïíïìáóßá óå: "
+#
+# File: compose.c, line: 847
+#, c-format
+msgid "Can't stat: %s"
+msgstr "Áäõíáìßá óôç ðñïóâáóç: %s"
+#
+# File: compose.c, line: 874
+msgid "New file: "
+msgstr "ÍÝï áñ÷åßï: "
+#
+# File: compose.c, line: 887
+msgid "Content-Type is of the form base/sub"
+msgstr "Ôï Content-Type åßíáé ôçò ìïñöÞò base/sub"
+#
+# File: compose.c, line: 893
+#, c-format
+msgid "Unknown Content-Type %s"
+msgstr "¶ãíùóôï Content-Type %s"
+#
+# File: compose.c, line: 906
+#, c-format
+msgid "Can't create file %s"
+msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò áñ÷åßïõ %s"
+#
+# File: compose.c, line: 914
+msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
+msgstr "Áðïôõ÷ßá êáôÜ ôçí äçìéïõñãßá ðñïóÜñôçóçò"
+#
+# File: compose.c, line: 977
+msgid "Postpone this message?"
+msgstr "Íá áíáâëçèåß ç ôá÷õäñüìçóç áõôïý ôïõ ìÞíõìáôïò;"
+#
+# File: compose.c, line: 1029
+msgid "Write message to mailbox"
+msgstr "ÅããñáöÞ ôïõò ìÞíõìáôïò óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
+#
+# File: compose.c, line: 1033
+#, c-format
+msgid "Writing message to %s ..."
+msgstr "ÅããñáöÞ ìçíýìáôïò óôï %s ..."
+#
+# File: compose.c, line: 1044
+msgid "Message written."
+msgstr "Ôï ìÞíõìá ãñÜöôçêå."
+#
+# File: curs_lib.c, line: 135
+msgid "yes"
+msgstr "y(íáé)"
+#
+# File: curs_lib.c, line: 136
+msgid "no"
+msgstr "n(ü÷é)"
+#
+#. restore blocking operation
+# File: curs_lib.c, line: 175
+msgid "Exit Mutt?"
+msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;"
+#
+# File: curs_lib.c, line: 275
+msgid "unknown error"
+msgstr "Üãíùóôï óöÜëìá"
+#
+# File: curs_lib.c, line: 295
+msgid "Press any key to continue..."
+msgstr "ÐáôÞóôå Ýíá ðëÞêôñï ãéá íá óõíå÷åßóåôå..."
+#
+# File: curs_lib.c, line: 333
+msgid " ('?' for list): "
+msgstr "('?' ãéá ëßóôá): "
+#
+# File: curs_main.c, line: 215
+msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
+msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò óå êáôÜóôáóç åããñáöÞò óå ãñáììáôïêéâþôéï ìüíï ãéá áíÜãíùóç!"
+#
+# File: curs_main.c, line: 222
+msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
+msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï èá ãñáöïýí êáôÜ ôç Ýîïäï áðü ôï öÜêåëï."
+#
+# File: curs_main.c, line: 227
+msgid "Changes to folder will not be written."
+msgstr "Ïé áëëáãÝò óôï öÜêåëï äåí èá ãñáöïýí."
+#
+# File: curs_main.c, line: 252
+msgid "Quit"
+msgstr "¸îïäïò"
+#
+# File: curs_main.c, line: 253
+# File: pager.c, line: 1375
+# File: postpone.c, line: 33
+msgid "Del"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ"
+#
+# File: curs_main.c, line: 254
+# File: postpone.c, line: 34
+msgid "Undel"
+msgstr "ÅðáíáöïñÜ"
+#
+# File: curs_main.c, line: 256
+# File: query.c, line: 44
+msgid "Mail"
+msgstr "Ôá÷õäñ"
+#
+# File: curs_main.c, line: 257
+# File: pager.c, line: 1376
+msgid "Reply"
+msgstr "ÁðÜíô"
+#
+# File: curs_main.c, line: 258
+msgid "Group"
+msgstr "ÏìÜäá"
+#
+# File: curs_main.c, line: 429
+msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong."
+msgstr ""
+"Ôï ãñáììáôïêéâþôéï ôñïðïðïéÞèçêå åîùôåñéêÜ. Ç óçìáßåò ìðïñåß íá åßíáé ëÜèïò"
+#
+# File: curs_main.c, line: 432
+msgid "New mail in this mailbox."
+msgstr "ÍÝá áëëçëïãñáößá óå áõôü ôï ãñáììáôïêéâþôéï."
+#
+# File: curs_main.c, line: 532
+msgid "No mailbox is open."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíïé÷ôÜ ãñáììáôïêéâþôéá."
+#
+# File: curs_main.c, line: 538
+msgid "No tagged messages."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá."
+#
+# File: curs_main.c, line: 618
+msgid "Jump to message: "
+msgstr "ÌåôÜâáóç óôï ìÞíõìá: "
+#
+# File: curs_main.c, line: 624
+msgid "Argument must be a message number."
+msgstr "Ç ðáñÜìåôñïò ðñÝðåé íá åßíáé áñéèìüò ìçíýìáôïò."
+#
+# File: curs_main.c, line: 657
+msgid "That message is not visible."
+msgstr "Áõôü ôï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü."
+#
+# File: curs_main.c, line: 660
+msgid "Invalid message number."
+msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò."
+#
+# File: curs_main.c, line: 673
+msgid "Delete messages matching: "
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ðáñüìïéùí ìçíõìÜôùí: "
+#
+# File: curs_main.c, line: 695
+msgid "No limit pattern is in effect."
+msgstr "ÊáíÝíá õðüäåéãìá ïñßùí óå ëåéôïõñãßá."
+#
+#. i18n: ask for a limit to apply
+# File: curs_main.c, line: 700
+#, c-format
+msgid "Limit: %s"
+msgstr "¼ñéï: %s"
+#
+# File: curs_main.c, line: 709
+msgid "Limit to messages matching: "
+msgstr "Ðåñéïñéóìüò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá: "
+#
+# File: curs_main.c, line: 739
+msgid "Quit Mutt?"
+msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt;"
+#
+# File: curs_main.c, line: 841
+msgid "Tag messages matching: "
+msgstr "Óçìåßùóôå ôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá ìå: "
+#
+# File: curs_main.c, line: 849
+msgid "Undelete messages matching: "
+msgstr "ÅðáíÝöåñåôå ôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá ìå: "
+#
+# File: curs_main.c, line: 856
+msgid "Untag messages matching: "
+msgstr "Îåóçìåéþóôåôå ôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá ìå: "
+#
+# File: curs_main.c, line: 874
+msgid "Open mailbox"
+msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï"
+#
+# File: curs_main.c, line: 876
+msgid "Open mailbox in read-only mode"
+msgstr "Áíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï ãéá åããñáöÞ"
+#
+# File: curs_main.c, line: 892
+# File: mx.c, line: 429
+# File: mx.c, line: 570
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox."
+msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáììáôïêéâþôéï."
+#
+# File: curs_main.c, line: 974
+msgid "Exit Mutt without saving?"
+msgstr "¸îïäïò áðü ôï Mutt ÷ùñßò áðïèÞêåõóç;"
+#
+# File: curs_main.c, line: 991
+# File: curs_main.c, line: 1015
+msgid "You are on the last message."
+msgstr "Åßóôå óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá."
+#
+# File: curs_main.c, line: 998
+# File: curs_main.c, line: 1040
+msgid "No undeleted messages."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áðåêáôáóôçìÝíá ìçíýìáôá."
+#
+# File: curs_main.c, line: 1033
+# File: curs_main.c, line: 1056
+msgid "You are on the first message."
+msgstr "Åßóôå óôï ðñþôï ìÞíõìá."
+#
+# File: curs_main.c, line: 1128
+# File: pattern.c, line: 1108
+msgid "Search wrapped to top."
+msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå áðü ôçí êïñõöÞ."
+#
+# File: curs_main.c, line: 1137
+# File: pattern.c, line: 1119
+msgid "Search wrapped to bottom."
+msgstr "ÁíáæÞôçóç óõíå÷ßóôçêå óôç âÜóç."
+#
+# File: curs_main.c, line: 1170
+msgid "No new messages"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí íÝá ìçíýìáôá"
+#
+# File: curs_main.c, line: 1170
+msgid "No unread messages"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá"
+#
+# File: curs_main.c, line: 1171
+msgid " in this limited view"
+msgstr "óå áõôÞ ôçí ðåñéïñéóìÝíç üøç"
+#
+# File: curs_main.c, line: 1281
+msgid "No more threads."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí Üëëåò óõæçôÞóåéò."
+#
+# File: curs_main.c, line: 1283
+msgid "You are on the first thread."
+msgstr "Åßóôå óôç ðñþôç óõæÞôçóç."
+#
+# File: curs_main.c, line: 1336
+msgid "Thread contains unread messages."
+msgstr "Ç óõæÞôçóç ðåñéÝ÷åé ìç áíáãíùóìÝíá ìçíýìáôá."
+#
+# File: curs_main.c, line: 1349
+# File: flags.c, line: 219
+# File: thread.c, line: 661
+msgid "Threading is not enabled."
+msgstr "Ç ÷ñÞóç óõæçôÞóåùí äåí Ý÷åé åíåñãïðïéçèåß."
+#
+#.
+#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
+#. * declared "static" (sigh)
+#.
+# File: edit.c, line: 36
+msgid ""
+"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
+"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
+"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
+"~f messages\tinclude messages\n"
+"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
+"~h\t\tedit the message header\n"
+"~m messages\tinclude and quote messages\n"
+"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
+"~p\t\tprint the message\n"
+"~q\t\twrite file and quit editor\n"
+"~r file\t\tread a file into the editor\n"
+"~t users\tadd users to the To: field\n"
+"~u\t\trecall the previous line\n"
+"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
+"~w file\t\twrite message to file\n"
+"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
+"~?\t\tthis message\n"
+".\t\ton a line by itself ends input\n"
+msgstr ""
+"~~\t\t åéóÞãáãåôå ìéá ãñáììÞ îåêéíþíôáò ìå Ýíá ~\n"
+"~b ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Bcc: \n"
+"~c ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï Cc: \n"
+"~f ìçíýìáôá\tðåñéåëáâåôå ôá ìçíýìáôá\n"
+"~F ìçíýìáôá\tôï ßäéï üðùò ôï ~f, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåßôå\n"
+"~h\t\tåðåîåñãáóôÞôå ôçí åðéêåöáëßäá\n"
+"~m ìçíýìáôá\tóõìðåñéåëÜâåôå êáé ðáñÜèåóå ôá ìçíýìáôá\n"
+"~M ìçíýìáôá\tôï ßäéï ìå ôï ~m, áëëÜ êáé ìå ôéò åðéêåöáëßäåßôå\n"
+"~p\t\tåêôõðþóôå ôï ìÞíõìá\n"
+"~q\t\tåããñáöÞ ôïõ áñ÷åßï êáé Ýîïäïò áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
+"~r áñ÷åßï\t\täéáâÜóôå Ýíá áñ÷åßï óôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
+"~t ÷ñÞóôåò\tðñïóèÝóôå ÷ñÞóôåò óôï ðåäßï To: \n"
+"~u\t\táíáêáëÝóôå ôçí ðñïçãïýìåíç ãñáììç\n"
+"~v\t\tåðåîåñãáóôÞôå ôï ìÞíõìá ìå ôï $visual editor\n"
+"~w áñ÷åßï\t\tãñÜøôå ôï ìÞíõìá óôï áñ÷åßï\n"
+"~x\t\táêõñþóôå ôéò áëëáãÝò êáé âãåßôå áðü ôïí êåéìåíïãñÜöï\n"
+"~?\t\táõôü ôï ìÞíõìá\n"
+".\t\tìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ ôåñìáôßæåé ôçí åßóïäï\n"
+#
+# File: edit.c, line: 178
+#, c-format
+msgid "%d: invalid message number.\n"
+msgstr "%d: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ìçíýìáôïò.\n"
+#
+# File: edit.c, line: 312
+msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
+msgstr "(Ôåëåéþóôå ôï ìÞíõìá ìå . ìüíç ôçò óå ìéá ãñáììÞ)\n"
+#
+# File: edit.c, line: 370
+msgid "No mailbox.\n"
+msgstr "ÊáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï.\n"
+#
+# File: edit.c, line: 374
+msgid "Message contains:\n"
+msgstr "Ôï ìÞíõìá ðåñéÝ÷åé:\n"
+#
+# File: edit.c, line: 378
+# File: edit.c, line: 430
+msgid "(continue)\n"
+msgstr "(óõíå÷ßóôå)\n"
+#
+# File: edit.c, line: 391
+msgid "missing filename.\n"
+msgstr "ëåßðåé ôï üíïìá ôïõ áñ÷åßïõ.\n"
+#
+# File: edit.c, line: 412
+msgid "No lines in message.\n"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí ãñáììÝò óôï ìÞíõìá.\n"
+#
+# File: edit.c, line: 441
+#, c-format
+msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
+msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ êåéìåíïãñÜöïõ (~? ãéá âïÞèåéá)\n"
+#
+# File: flags.c, line: 257
+msgid "Set flag"
+msgstr "Ïñßóôå óçìáßá"
+#
+# File: flags.c, line: 257
+msgid "Clear flag"
+msgstr "Êáèáñßóôå óçìáßá"
+#
+# File: handler.c, line: 127
+msgid "[-- Error: unexpected end of file! --]\n"
+msgstr "[-- ËÜèïò: áðñüóìåíï ôÝëïò áñ÷åßïõ! --]\n"
+#
+#. didn't find anything that we could display!
+# File: handler.c, line: 953
+msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
+msgstr ""
+"[-- ËÜèïò: Äåí ìðïñþ íá áðåéêïíßóù êáíÝíá ìÝñïò ôïõ Multipart/Alternative! "
+"--]\n"
+#
+# File: handler.c, line: 1070
+#, c-format
+msgid "[-- Attachment #%d"
+msgstr "[-- ÐñïóÜñôçóç #%d"
+#
+# File: handler.c, line: 1081
+#, c-format
+msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
+msgstr "[-- Ôýðïò: %s/%s, Êùäéêïðïßçóç: %s, ÌÝãåèïò: %s --]\n"
+#
+# File: handler.c, line: 1140
+#, c-format
+msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
+msgstr "[-- Autoview ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï %s --]\n"
+#
+# File: handler.c, line: 1141
+#, c-format
+msgid "Invoking autoview command: %s"
+msgstr "ÊëÞóç ôçò åíôïëÞò autoview: %s"
+#
+# File: handler.c, line: 1178
+# File: handler.c, line: 1196
+#, c-format
+msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
+msgstr "[-- Autoview êáíïíéêÞ Ýîïäïò ôïõ %s --]\n"
+#
+# File: handler.c, line: 1228
+msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
+msgstr ""
+"[-- ÓöÜëìá: ôï ìÞíõìá/åîùôåñéêü-óþìá äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï access-type --]\n"
+#
+# File: handler.c, line: 1245
+#, c-format
+msgid "[-- This %s/%s attachment "
+msgstr "[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç "
+#
+# File: handler.c, line: 1252
+#, c-format
+msgid "(size %s bytes) "
+msgstr "(ìÝãåèïò %s bytes) "
+#
+# File: handler.c, line: 1254
+msgid "has been deleted --]\n"
+msgstr "Ý÷åé äéáãñáöåß --]\n"
+#
+# File: handler.c, line: 1257
+#, c-format
+msgid "[-- on %s --]\n"
+msgstr "[-- óôéò %s --]\n"
+#
+# File: handler.c, line: 1267
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+"[-- and the indicated external source has --]\n"
+"[-- expired. --]\n"
+msgstr ""
+"[-- ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç äåí ðåñéëáìâÜíåôáé, --]\n"
+"[-- êáé ç åíäåäåéãìÝíç åîùôåñéêÞ ðçãÞ Ý÷åé ëÞîåé. --]\n"
+#
+# File: handler.c, line: 1281
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+"[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
+msgstr ""
+"ÁõôÞ ç %s/%s ðñïóÜñôçóç äåí ðåñéëáìâÜíåôáé, --]\n"
+"[-- êáé ôï åíäåäåéãìÝíï access-type %s äåí õðïóôçñßæåôáé --]\n"
+#
+# handler.c:1378
+# File: handler.c, line: 1378
+msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
+msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/õðïãåãñáììÝíï äåí Ý÷åé ðñùôüêïëëï"
+#
+# File: handler.c, line: 1390
+msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
+msgstr "ÓöÜëìá: ôï ðïëõìåñÝò/êñõðôïãñáöçìÝíï äåí Ý÷åé ðáñÜìåôñï ðñùôïêüëëïõ!"
+#
+# File: handler.c, line: 1432
+msgid "Unable to open temporary file!"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïéãìáôïò ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ!"
+#
+# File: handler.c, line: 1491
+#, c-format
+msgid "[-- %s/%s is unsupported "
+msgstr "[-- Ôï %s/%s äåí õðïóôçñßæåôáé "
+#
+# File: handler.c, line: 1496
+#, c-format
+msgid "(use '%s' to view this part)"
+msgstr "(÷ñçóéìïðïéÞóôå ôï '%s' ãéá íá äåßôå áõôü ôï ìÝñïò)"
+#
+# File: handler.c, line: 1498
+msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
+msgstr "(áðáéôÞôå ôï 'view-attachments' íá åßíáé óõíäåäåìÝíï ìå ðëÞêôñï!"
+#
+# File: headers.c, line: 202
+#, c-format
+msgid "%s: unable to attach file"
+msgstr "%s: áäõíáìßá óôç ðñïóÜñôçóç ôïõ áñ÷åßïõ"
+#
+# File: help.c, line: 273
+msgid "ERROR: please report this bug"
+msgstr "ÓÖÁËÌÁ: ðáñáêáëþ áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá ðñïãñÜììáôïò"
+#
+# File: help.c, line: 315
+msgid "<UNKNOWN>"
+msgstr "<ÁÃÍÙÓÔÏ>"
+#
+# File: help.c, line: 327
+msgid ""
+"\n"
+"Generic bindings:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÃåíéêÝò óõíäÝóåéò:\n"
+"\n"
+#
+# File: help.c, line: 331
+msgid ""
+"\n"
+"Unbound functions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Ìç óõíäåäåìÝíåò ëåéôïõñãßåò:\n"
+"\n"
+#
+# File: help.c, line: 339
+#, c-format
+msgid "Help for %s"
+msgstr "ÂïÞèåéá ãéá ôï %s"
+#
+# File: imap.c, line: 206
+#, c-format
+msgid "imap_error(): unexpected response in %s: %s\n"
+msgstr "imap_error(): ìç áíáìåíüìåíç áðÜíôçóç óå %s: %s\n"
+#
+#. something is wrong because the server reported fewer messages
+#. * than we previously saw
+#.
+# File: imap.c, line: 529
+msgid "Fatal error. Message count is out of sync!"
+msgstr "Ìïéñáßï óöÜëìá. Ï áñéèìüò ôùí ìçíõìÜôùí äåí åßíáé óå óõìöùíßá!"
+#
+# File: imap.c, line: 662
+#, c-format
+msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
+msgstr "ËÞøç åðéêåöáëßäùí áðü ìçíýìáôá... [%d/%d]"
+#
+#. Unable to fetch headers for lower versions
+# File: imap.c, line: 689
+msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
+msgstr ""
+"Äåí êáôÜöåñá íá ëÜâù åðéêåöáëßäåßôå áðü áõôÞ ôçí Ýêäïóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ IMAP."
+#
+# File: imap.c, line: 881
+#, c-format
+msgid "Reopening mailbox... %s"
+msgstr "ÎáíÜ Üíïéãìá ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ... %s"
+#
+# File: imap.c, line: 1233
+msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
+msgstr "Áõôüò ï åîõðçñåôçôÞò IMAP åßíáé áñ÷áßïò. Ôï Mutt äåí åßíáé óõìâáôü ìå áõôüí."
+#
+# File: imap.c, line: 1254
+msgid "IMAP Username: "
+msgstr "¼íïìá ÷ñÞóôç IMAP: "
+#
+# File: imap.c, line: 1267
+#, c-format
+msgid "Password for %s@%s: "
+msgstr "Óõíèçìáôéêü ãéá ôï %s@%s: "
+#
+# File: imap.c, line: 1280
+msgid "Logging in..."
+msgstr "Åßóïäïò óôï óýóôçìá..."
+#
+#. Login failed, try again
+# File: imap.c, line: 1293
+msgid "Login failed."
+msgstr "ÁðÝôõ÷å ç åßóïäïò óôï óýóôçìá."
+#
+# File: imap.c, line: 1413
+#, c-format
+msgid "Selecting %s..."
+msgstr "ÅðéëïãÞ %s..."
+#
+#. STATUS not supported
+#. * The thing to do seems to be:
+#. * - Open a *new* IMAP session, select, and then close it. Report the
+#. * error if the mailbox did not exist.
+# File: imap.c, line: 1562
+msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
+msgstr "Áäõíáìßá óôç ðñüóèçêç óôá ãñáìì/ôéá IMAP óå áõôüí ôïí åîõðçñåôçôÞ"
+#
+# File: imap.c, line: 1572
+# File: lib.c, line: 1206
+#, c-format
+msgid "Create %s?"
+msgstr "Äçìéïõñãßá ôïõ %s;"
+#
+# File: imap.c, line: 1624
+msgid "Fetching message..."
+msgstr "ËÞøç ìçíýìáôïò..."
+#
+# File: imap.c, line: 1762
+msgid "Sending APPEND command ..."
+msgstr "ÁðïóôïëÞ åíôïëÞò APPEND ..."
+#
+# File: imap.c, line: 1801
+msgid "Uploading message ..."
+msgstr "ÁíÝâáóìá ìçíýìáôïò ..."
+#
+# File: imap.c, line: 1856
+msgid "Closing connection to IMAP server..."
+msgstr "Êëåßóéìï óýíäåóçò óôïí åîõðçñåôçôÞ IMAP..."
+#
+# File: imap.c, line: 1900
+#, c-format
+msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç óçìáéþí êáôÜóôáóçò ìçíýìáôïò... [%d/%d]"
+#
+# File: imap.c, line: 1943
+msgid "Expunging messages from server..."
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ìçíõìÜôùí áðü ôïí åîõðçñåôçôÞ..."
+#
+#. tell the server to commit changes
+# File: imap.c, line: 1974
+msgid "Closing mailbox..."
+msgstr "Êëåßóéìï ãñáììáôïêéâùôßïõ..."
+#
+# File: init.c, line: 432
+msgid "alias: no address"
+msgstr "øåõäþíõìï: êáììßá äéÝõèõíóç"
+#
+# File: init.c, line: 526
+msgid "invalid header field"
+msgstr "ìç Ýãêõñï ðåäßï åðéêåöáëßäáò"
+#
+# File: init.c, line: 534
+#, c-format
+msgid "ignoring empty header field: %s"
+msgstr "áãíüçóç Üäåéïõ ðåäßïõ åðéêåöáëßäáò: %s"
+#
+# File: init.c, line: 586
+#, c-format
+msgid "%s: unknown sorting method"
+msgstr "%s: Üãíùóôç ìÝèïäïò ôáîéíüìçóçò"
+#
+# File: init.c, line: 659
+#, c-format
+msgid "mutt_restore_default: error in regexp: %s\n"
+msgstr "mutt_restore_default: ëÜèïò óôï regexp: %s\n"
+#
+# File: init.c, line: 719
+#, c-format
+msgid "%s: unknown variable"
+msgstr "%s: Üãíùóôç ìåôáâëÞôÞ"
+#
+# File: init.c, line: 728
+msgid "prefix is illegal with reset"
+msgstr "ôï ðñüèåìá åßíáé Üêõñï ìå ôçí åðáíáöïñÜ"
+#
+# File: init.c, line: 734
+msgid "value is illegal with reset"
+msgstr "ç ôéìÞ åßíáé Üêõñç ìå ôçí áíáíÝùóç"
+#
+# File: init.c, line: 773
+#, c-format
+msgid "%s is set"
+msgstr "Ôï %s ôåèåß"
+#
+# File: init.c, line: 773
+#, c-format
+msgid "%s is unset"
+msgstr "Ôï %s äåí Ý÷åé ôåèåß"
+#
+# File: init.c, line: 947
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mailbox type"
+msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò ôýðïò ãñáììáôïêéâùôßïõ"
+#
+# File: init.c, line: 1006
+#, c-format
+msgid "%s: invalid value"
+msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ôéìÞ"
+#
+# File: init.c, line: 1056
+#, c-format
+msgid "%s: unknown type"
+msgstr "%s: Üãíùóôïò ôýðïò"
+#
+# File: init.c, line: 1105
+#, c-format
+msgid "Error in %s, line %d: %s"
+msgstr "ÓöÜëìá óôï %s, ãñáììÞ %d: %s"
+#
+#. the muttrc source keyword
+# File: init.c, line: 1116
+#, c-format
+msgid "source: errors in %s"
+msgstr "source: ëÜèç óôï %s"
+#
+# File: init.c, line: 1126
+#, c-format
+msgid "source: error at %s"
+msgstr "source: ëÜèïò óôï %s"
+#
+# File: init.c, line: 1131
+msgid "source: too many arguments"
+msgstr "source: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
+#
+# File: init.c, line: 1182
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command"
+msgstr "%s: Üãíùóôç åíôïëÞ"
+#
+# File: init.c, line: 1514
+#, c-format
+msgid "Error in command line: %s\n"
+msgstr "ËÜèïò óôç ãñáììÞ åíôïëþí: %s\n"
+#
+# File: init.c, line: 1557
+msgid "unable to determine home directory"
+msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ êáôáëüãïõ ÷ñÞóôç (home directory)"
+#
+# File: init.c, line: 1565
+msgid "unable to determine username"
+msgstr "áäõíáìßá óôïí åíôïðéóìü ôïõ ïíüìáôïò ÷ñÞóôç"
+#
+# File: keymap.c, line: 440
+msgid "Macro loop detected."
+msgstr "Åíôïðßóôçêå âñüã÷ïò ìáêñïåíôïëÞò."
+#
+# File: keymap.c, line: 626
+# File: keymap.c, line: 634
+msgid "Key is not bound."
+msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï."
+#
+# File: keymap.c, line: 638
+#, c-format
+msgid "Key is not bound. Press '%s' for help."
+msgstr "Ôï ðëÞêôñï äåí åßíáé óõíäåäåìÝíï. ÐáôÞóôå '%s' ãéá âïÞèåéá."
+#
+# File: keymap.c, line: 649
+msgid "push: too many arguments"
+msgstr "push: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
+#
+# File: keymap.c, line: 670
+#, c-format
+msgid "%s: no such menu"
+msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéï ìåíïý"
+#
+# File: keymap.c, line: 679
+msgid "null key sequence"
+msgstr "êåíÞ áêïëïõèßá ðëÞêôñùí"
+#
+# File: keymap.c, line: 757
+msgid "bind: too many arguments"
+msgstr "bind: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
+#
+# File: keymap.c, line: 772
+#, c-format
+msgid "%s: no such function in map"
+msgstr "%s: äåí Ý÷åé êáèïñéóôåß ôÝôïéá ëåéôïõñãßá"
+#
+# File: keymap.c, line: 795
+msgid "macro: empty key sequence"
+msgstr "macro: Üäåéá áêïëïõèßá ðëÞêôñùí"
+#
+# File: keymap.c, line: 806
+msgid "macro: too many arguments"
+msgstr "macro: ðÜñá ðïëëÝò ðáñÜìåôñïé"
+#
+# File: keymap.c, line: 836
+msgid "exec: too few arguments"
+msgstr "exec: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
+#
+# File: keymap.c, line: 856
+#, c-format
+msgid "%s: no such command"
+msgstr "%s: äåí õðÜñ÷åé ôÝôïéá åíôïëÞ"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 5
+msgid "null operation"
+msgstr "êåíÞ ëåéôïõñãßá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 6
+msgid "force viewing of attachment using mailcap"
+msgstr "áíáãêÜæåé ôçí åìöÜíéóç ôçò ðñïóÜñôçóçò ÷ñçóéìïðïéüíôáò ôï mailcap"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 7
+msgid "view attachment as text"
+msgstr "ðáñïõóßáóç ôçò ðñïóáñôÞóçò ùò êåßìåíï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 8
+msgid "move to the bottom of the page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôç âÜóç ôçò óåëßäáò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 9
+msgid "remail a message to another user"
+msgstr "ÁðïóôïëÞ îáíÜ åíüò ìçíýìáôïò óå Ýíá Üëëï ÷ñÞóôç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 10
+msgid "select a new file in this directory"
+msgstr "åðéëÝîôå Ýíá íÝï áñ÷åßï óå áõôü ôï êáôÜëïãï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 11
+msgid "view file"
+msgstr "áíáãéãíþóêåé ôï áñ÷åßï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 12
+msgid "display the currently selected file's name"
+msgstr "áðåéêïíßæåé ôï üíïìá ôïõ ôñÝ÷ïíôïò åðéëåãìÝíïõ áñ÷åßïõ"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 13
+msgid "change directories"
+msgstr "áëëÜæåé êáôáëüãïõò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 14
+msgid "check mailboxes for new mail"
+msgstr "åîåôÜæåé ôá ãñáììá/ôéá ãéá íÝá áëëçëïãñáößá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 15
+msgid "attach a file(s) to this message"
+msgstr "ðñïóáñôÜ áñ÷åßï/á óå áõôü ôï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 16
+msgid "attach message(s) to this message"
+msgstr "ðñïóáñôÜ ìÞíõìá/ôá óå áõôü ôï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 17
+msgid "edit the BCC list"
+msgstr "åðåîåñãÜæôå ôç ëßóôá BCC"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 18
+msgid "edit the CC list"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôç ëßóôá CC"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 19
+msgid "edit attachment description"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôçí ðåñéãñáöÞ ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 20
+msgid "edit attachment transfer-encoding"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôçí ìåôáöïñÜ-êùäéêïðïßçóç ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 21
+msgid "enter a file to save a copy of this message in"
+msgstr "ïñßóôå Ýíá áñ÷åßï ãéá íá áðïèçêåýóåôå ìÝóá Ýíá áíôßãñáöï áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò "
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 22
+msgid "edit the file to be attached"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôï öÜêåëï ðïõ èá ðñïóáñôçèåß"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 23
+msgid "edit the from field"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôï ðåäßï from"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 24
+msgid "edit the message with headers"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôï ìÞíõìá ìå åðéêåöáëßäåßôå"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 25
+msgid "edit the message"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 26
+msgid "edit attachment using mailcap entry"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôçí ðñïóÜñôçóç ÷ñçóéìïðïéüíôáò êáôá÷þñçóç mailcap"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 27
+msgid "edit the Reply-To field"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôï ðåäßï Reply-To"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 28
+msgid "edit the subject of this message"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôï èÝìá áõôïý ôïõ ìçíýìáôïò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 29
+msgid "edit the TO list"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôçí ëßóôá TO"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 30
+msgid "edit attachment type"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôï ôýðï ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 31
+msgid "get a temporary copy of an attachment"
+msgstr "äßíåé Ýíá ðñïóùñéíü áíôßãñáöï ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 32
+msgid "run ispell on the message"
+msgstr "ôñÝ÷åé ôï ispell óôï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 33
+msgid "compose new attachment using mailcap entry"
+msgstr "óõíèÝôåé ìéá íÝá ðñïóÜñôçóç ÷ñçóéìïðïéþíôáò êáôá÷þñçóç mailcap"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 34
+msgid "save this message to send later"
+msgstr "áðïèçêåýåé áõôü ôï ìÞíõìá ãéá íá óôáëèåß áñãüôåñá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 35
+msgid "rename/move an attached file"
+msgstr "ìåôïíïìáóßá/ìåôáêßíçóç åíüò áñ÷åßïõ ðñïóÜñôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 36
+msgid "send the message"
+msgstr "óôÝëíåé ôï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 37
+msgid "toggle whether to delete file after sending it"
+msgstr "èÝôåé ôçí äéáãñáöÞ ôïõ áñ÷åßïõ ìåôÜ ôçí áðïóôïëÞ, Þ ü÷é"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 38
+msgid "update an attachment's encoding info"
+msgstr "áíáíåþíåé ôéò ðëçñïöïñßåò êùäéêïðïßçóçò ôçò ðñïóÜñôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 39
+msgid "write the message to a folder"
+msgstr "åããñÜöåé ôï ìÞíõìá óå Ýíá öÜêåëï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 40
+msgid "copy a message to a file/mailbox"
+msgstr "áíôéãñÜöåé Ýíá ìÞíõìá óå Ýíá áñ÷åßï/ãñáììá/ôéï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 41
+msgid "create an alias from a message sender"
+msgstr "äçìéïõñãåß Ýíá øåõäþíõìï áðü Ýíá áðïóôïëÝá ìçíýìáôïò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 42
+msgid "move entry to bottom of screen"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí âÜóç ôçò ïèüíçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 43
+msgid "move entry to middle of screen"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí ìÝóç ôçò ïèüíçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 44
+msgid "move entry to top of screen"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôçò êáôá÷þñçóçò óôçí êïñõöÞ ôçò ïèüíçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 45
+msgid "make decoded (text/plain) copy"
+msgstr "êÜíåé áðïêùäéêïðïéçìÝíï (text/plain) áíôßãñáöï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 46
+msgid "make decoded copy (text/plain) and delete"
+msgstr "êÜíåé áðïêùäéêïðïéçìÝíï (text/plain) áíôßãñáöï êáé äéåãñÜöåé"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 47
+msgid "delete the current entry"
+msgstr "äéåãñÜöåé ôçí ôñÝ÷ïõóá êáôá÷þñçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 48
+msgid "delete all messages in subthread"
+msgstr "äéåãñÜöåé üëá ôá ìçíýìáôá óôç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 49
+msgid "delete all messages in thread"
+msgstr "äéåãñÜöåé üëá ôá ìçíýìáôá óôç óõæÞôçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 50
+msgid "display full address of sender"
+msgstr "áðåéêüíéóç ôçò ðëÞñçò äéåýèõíóçò ôïõ áðïóôïëÝá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 51
+msgid "display message with full headers"
+msgstr "áðåéêüíéóç ôïõ ìçíýìáôïò ìå ðëÞñç åðéêåöáëßäá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 52
+msgid "display a message"
+msgstr "áðåéêïíßæåé ôï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 53
+msgid "edit the current message for resending"
+msgstr "åðåîåñãÜæåôå ôï ôñÝ÷ïí ìÞíõìá ãéá åðáíáðïóôïëÞ"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 54
+msgid "delete the char in front of the cursor"
+msgstr "äéåãñÜöåé ôï ÷áñáêôÞñá ìðñïóôÜ áðü ôï êÝñóïñá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 55
+msgid "move the cursor one character to the left"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá Ýíá ÷áñáêôÞñá ðñïò ôá áñéóôåñÜ"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 56
+msgid "jump to the beginning of the line"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí áñ÷Þ ôçò ãñáììÞò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 57
+msgid "cycle among incoming mailboxes"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ìåôáîý ôùí ãñáììáôïêéâùôßùí"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 58
+msgid "complete filename or alias"
+msgstr "ïëüêëçñï üíïìá áñ÷åßïõ Þ øåõäþíõìï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 59
+msgid "complete address with query"
+msgstr "ïëüêëçñç äéåýèõíóç ìå åñþôçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 60
+msgid "delete the char under the cursor"
+msgstr "äéåãñÜöåé ôï ÷áñáêôÞñá êÜôù áðü ôï äñïìÝá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 61
+msgid "jump to the end of the line"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôÝëïò ôçò ãñáììÞò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 62
+msgid "move the cursor one character to the right"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ôïõ äñïìÝá Ýíá ÷áñáêôÞñá ðñïò ôá äåîéÜ"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 63
+# File: keymap_defs.h, line: 64
+msgid "scroll up through the history list"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ìÝóá óôçí ëßóôá éóôïñßáò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 65
+msgid "delete chars from cursor to end of line"
+msgstr "äéåãñÜöåé ôïõò ÷áñáêôÞñåò áðü ôï êÝñóïñá åþò ôï ôÝëïò ôçò ãñáììÞò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 66
+msgid "delete all chars on the line"
+msgstr "äéåãñÜöåé üëïõò ôïõò ÷áñáêôÞñåò óôç ãñáììÞ"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 67
+msgid "delete the word in front of the cursor"
+msgstr "äéåãñÜöåé ôçí ëÝîç ìðñïóôÜ óôïí êÝñóïñá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 68
+msgid "quote the next typed key"
+msgstr "ðáñáèÝôåé ôï åðüìåíï ðëÞêôñï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 69
+msgid "enter a muttrc command"
+msgstr "êáôá÷ùñåß ìéá åíôïëÞ muttrc"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 70
+msgid "enter a file mask"
+msgstr "êáôá÷ùñåß ìéá ìÜóêá áñ÷åßùí"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 71
+msgid "exit this menu"
+msgstr "Ýîïäïò áðü áõôü ôï ìåíïý"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 72
+msgid "filter attachment through a shell command"
+msgstr "öéëôñÜñåé ôçí ðñïóÜñôçóç ìÝóù ìéáò åíôïëÞò öëïéïý"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 73
+msgid "move to the first entry"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 74
+msgid "toggle a message's 'important' flag"
+msgstr "áëëáãÞ ôçò óçìáßáò 'óçìáíôéêü' ôïõ ìçíýìáôïò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 75
+msgid "forward a message with comments"
+msgstr "ðñïùèåß Ýíá ìÞíõìá ìå ó÷üëéá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 76
+msgid "select the current entry"
+msgstr "åðéëÝãåé ôçí ôñÝ÷ïõóá êáôá÷þñçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 77
+msgid "reply to all recipients"
+msgstr "áðÜíôçóç óå üëïõò ôïõò ðáñáëÞðôåò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 78
+msgid "scroll down 1/2 page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá êÜôù"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 79
+msgid "scroll up 1/2 page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç 1/2 óåëßäáò ðñïò ôá ðÜíù"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 80
+msgid "this screen"
+msgstr "áõôÞ ç ïèüíç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 81
+msgid "jump to an index number"
+msgstr "áíáðÞäçóç óå Ýíáí áñéèìü äåßêôç "
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 82
+msgid "move to the last entry"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 83
+msgid "reply to specified mailing list"
+msgstr "áðÜíôçóç óôçí êáèïñéóìÝíç ëßóôá áëëçëïãñáößáò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 84
+msgid "execute a macro"
+msgstr "åêôåëåß ìéá ìáêñïåíôïëÞ"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 85
+msgid "compose a new mail message"
+msgstr "óõíèÝôåé Ýíá íÝï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 86
+msgid "open a different folder"
+msgstr "áíïßîôå Ýíá äéáöïñåôéêü öÜêåëï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 87
+msgid "open a different folder in read only mode"
+msgstr "áíïßîôå Ýíá äéáöïñåôéêü öÜêåëï óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 88
+msgid "clear a status flag from a message"
+msgstr "êáèáñßóôå ôçí óçìáßá êáôÜóôáóçò áðü ôï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 89
+msgid "delete messages matching a pattern"
+msgstr "äéåãñÜøôå ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 90
+msgid "retrieve mail from POP server"
+msgstr "ðáñáëáâÞ áëëçëïãñáößáò áðü ôï åîõðçñåôçôÞ POP"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 91
+msgid "move to the first message"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ðñþôï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 92
+msgid "move to the last message"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôåëåõôáßï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 93
+msgid "show only messages matching a pattern"
+msgstr "åìöáíßóç ìüíï ôùí ìçíõìÜôùí ðïõ ôáéñéÜæïõí óå Ýíá ìïíôÝëï/ìïñöÞ"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 94
+msgid "jump to the next new message"
+msgstr "áíáðÞäçóç óôï åðüìåíï íÝï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 95
+msgid "jump to the next subthread"
+msgstr "áíáðÞäçóç óôï åðüìåíï èÝìá ôçò äåõôåñåýïõóáò óõæÞôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 96
+msgid "jump to the next thread"
+msgstr "áíáðÞäçóç óôçí åðüìåíç óõæÞôçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 97
+msgid "move to the next undeleted message"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï åðüìåíï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 98
+msgid "jump to the next unread message"
+msgstr "áíáðÞäçóç óôï åðüìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 99
+msgid "jump to previous thread"
+msgstr "áíáðÞäçóç óôç ðñïçãïýìåíç óõæÞôçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 100
+msgid "jump to previous subthread"
+msgstr "áíáðÞäçóç óôç ðñïçãïýìåíç äåõôåñåýïõóá óõæÞôçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 101
+msgid "move to the last undelete message"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ôåëåõôáßï áðïêáôáóôçìÝíï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 102
+msgid "jump to the previous new message"
+msgstr "áíáðÞäçóç óôï ðñïçãïýìåíï íÝï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 103
+msgid "jump to the previous unread message"
+msgstr "áíáðÞäçóç óôï ðñïçãïýìåíï ìç áíáãíùóìÝíï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 104
+msgid "mark the current thread as read"
+msgstr "óçìåéþíåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ñïÞ óõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 105
+msgid "mark the current subthread as read"
+msgstr "óçìåéþíåé ôçí ôñÝ÷ïõóá ñïÞ õðïóõæÞôçóçò ùò áíáãíùóìÝíç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 106
+msgid "set a status flag on a message"
+msgstr "ïñßæåé ôçí óçìáßá êáôÜóôáóçò óå Ýíá ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 107
+msgid "save changes to mailbox"
+msgstr "áðïèçêåýåé ôéò áëëáãÝò óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 108
+msgid "tag messages matching a pattern"
+msgstr "óçìåéþíåé ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìéá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 109
+msgid "undelete messages matching a pattern"
+msgstr "áðïêáèçóôÜ (undelete) ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 110
+msgid "untag messages matching a pattern"
+msgstr "áöáéñåß ôç óçìåßùóç áðü ôá ìçíýìáôá ðïõ ôáéñéÜæïõí ìå ìßá ìïñöÞ/ìïíôÝëï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 111
+msgid "move to the middle of the page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôï ìÝóï ôçò óåëßäáò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 112
+msgid "move to the next entry"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí åðüìåíç êáôá÷þñçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 113
+msgid "scroll down one line"
+msgstr "ìåôáêéíåß ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá êÜôù"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 114
+msgid "move to the next page"
+msgstr "ìåôáêéíåß óôçí åðüìåíç óåëßäá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 115
+msgid "jump to the bottom of the message"
+msgstr "áíáðçäÞóôå óôç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 116
+msgid "return to the main-menu"
+msgstr "åðéóôñïöÞ óôï êõñßùò-ìåíïý"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 117
+msgid "toggle display of quoted text"
+msgstr "åðéëÝîôå ôçí åìöÜíéóç ôïõ quoted êåéìÝíïõ"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 118
+msgid "skip beyond quoted text"
+msgstr "ðñïóðåñíÜ ðÝñá áðü ôï quoted êåßìåíï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 119
+msgid "jump to the top of the message"
+msgstr "áíáðÞäçóç óôçí áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 120
+msgid "pipe message/attachment to a shell command"
+msgstr "äéï÷åôåýåé ôï ìÞíõìá/ðñïóÜñôçóç óå ìéá åíôïëÞ öëïéïý"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 121
+msgid "move to the previous entry"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç êáôá÷þñéóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 122
+msgid "scroll up one line"
+msgstr "ìåôáêßíçóç ìéá ãñáììÞ ðñïò ôá ðÜíù"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 123
+msgid "move to the previous page"
+msgstr "ìåôáêßíçóç óôçí ðñïçãïýìåíç óåëßäá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 124
+msgid "print the current entry"
+msgstr "åêôõðþíåé ôçí ôñÝ÷ïõóá êáôá÷þñçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 125
+msgid "query external program for addresses"
+msgstr "åñùôÜ Ýíá åîùôåñéêü ðñüãñáììá ãéá äéåõèýíóåéò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 126
+msgid "append new query results to current results"
+msgstr "ðñïóèÝôåé ôá íÝá áðïôåëÝóìáôá ôçò åñþôçóçò óôá ôñÝ÷ïõóá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 127
+msgid "save changes to mailbox and quit"
+msgstr "áðïèçêåýåé ôéò áëëáãÝò óôï ãñáììáôïêéâþôéï êáé åãêáôáëåßøáôå"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 128
+msgid "recall a postponed message"
+msgstr "åðáíáêáëåß Ýíá áíáâåâëçìÝíï ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 129
+msgid "clear and redraw the screen"
+msgstr "êáèáñßæåé êáé áíáíåþíåé ôçí ïèüíç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 130
+msgid "{internal}"
+msgstr "{åóùôåñéêü}"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 131
+msgid "reply to a message"
+msgstr "áðáíôÞóôå óå Ýíá ìÞíõìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 132
+msgid "save message/attachment to a file"
+msgstr "áðïèçêåýóôå ìÞíõìá/ðñïóÜñôçóç óå Ýíá áñ÷åßï"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 133
+msgid "search for a regular expression"
+msgstr "áíáæçôÞóôå ìéá êáíïíéêÞ Ýêöñáóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 134
+msgid "search backwards for a regular expression"
+msgstr "áíáæçôÞóôå ìéá êáíïíéêÞ Ýêöñáóç ðñïò ôá ðßóù"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 135
+msgid "search for next match"
+msgstr "áíáæÞôçóç ãéá åðüìåíï ôáßñéáóìá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 136
+msgid "search for next match in opposite direction"
+msgstr "áíáæçôÞóôå ôï åðüìåíï ôáßñéáóìá ðñïò ôçí áíôßèåôç êáôåýèõíóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 137
+msgid "toggle search pattern coloring"
+msgstr "äéáëÝîôå ôï ÷ñùìáôéóìü ôùí áðïôåëåóìÜôùí áíáæÞôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 138
+msgid "invoke a command in a subshell"
+msgstr "åðéêáëåóèåßôå ìéá åíôïëÞ óå Ýíá äåõôåñåýùí öëïéü"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 139
+msgid "sort messages"
+msgstr "ôáîéíïìÞóôå ôá ìçíýìáôá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 140
+msgid "sort messages in reverse order"
+msgstr "ôáîéíïìÞóôå ôá ìçíýìáôá óå áíÜóôñïöç óåßñá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 141
+msgid "tag the current entry"
+msgstr "óçìåéþóôå ôçí ôñÝ÷ïõóá êáôá÷þñçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 142
+msgid "apply next function to tagged messages"
+msgstr "åöáñìüóôå ôçí åðüìåíç ëåéôïõñãßá óôá óçìåéùìÝíá ìçíýìáôá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 143
+msgid "tag the current subthread"
+msgstr "óçìåéþóôå ôçí ôñÝ÷ïõóá äåõôåñåýïõóá ñïÞ óõæÞôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 144
+msgid "tag the current thread"
+msgstr "óçìåéþóôå ôçí ôñÝ÷ïõóá ñïÞ óõæÞôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 145
+msgid "toggle a message's 'new' flag"
+msgstr "äéáëÝîôå ôçí 'íÝá' óçìáßá ìçíýìáôïò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 146
+msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten"
+msgstr "äéáëÝîôå åÜí ôï ãñáììáôïêéâþôéï èá îáíáãñáöôåß"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 147
+msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files"
+msgstr "äéáëÝîôå åÜí èá îåöõëßóåéò ôá ãñáììáôïêéâþôéá Þ üëá ôá áñ÷åßá"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 148
+msgid "move to the top of the page"
+msgstr "ìåôáêéíçèåßôå óôçí áñ÷Þ ôçò óåëßäáò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 149
+msgid "undelete the current entry"
+msgstr "áðïêáôáóôçóÝôå ôçí ôñÝ÷ïõóá êáôá÷þñçóç"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 150
+msgid "undelete all messages in thread"
+msgstr "áðïêáôáóôçóÝôå üëá ôá ìçíýìáôá óôç ñïÞ óõæÞôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 151
+msgid "undelete all messages in subthread"
+msgstr "áðïêáôáóôçóÝôå üëá ôá ìçíýìáôá óôç äåõôåñåýóïõóá ñïÞ óõæÞôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 152
+msgid "show the Mutt version number and date"
+msgstr "äåßîôå ôïí áñéèìü Ýêäïóçò êáé ôçí çìåñïìçíßá ôïõ Mutt"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 153
+msgid "view attachment using mailcap entry if necessary"
+msgstr ""
+"äåßôå ôçí ðñïóÜñôçóç ÷ñçóéìïðïéþíôáò åÜí ÷ñåéÜæåôáé ôçí êáôá÷þñçóç mailcap"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 154
+msgid "show MIME attachments"
+msgstr "äåßîôå ôéò ðñïóáñôÞóåéò MIME"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 155
+msgid "show currently active limit pattern"
+msgstr "äåßîôå ôï åíåñãü ìïíôÝëï ïñßùí"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 156
+msgid "collapse/uncollapse current thread"
+msgstr "ìáæÝøôå/áðëþóôå ôçí ôñÝ÷ïõóá ñïÞ óõæÞôçóçò"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 157
+msgid "collapse/uncollapse all threads"
+msgstr "ìáæÝøôå/áðëþóôå üëåò ôéò ñïÝò óõæÞôçóåùí"
+#
+# keymap_defs.h:158
+# File: keymap_defs.h, line: 158
+msgid "attach a PGP public key"
+msgstr "ðñïóáñôÞóôå ôï äçìüóéï êëåéäß PGP"
+#
+# keymap_defs.h:159
+# File: keymap_defs.h, line: 159
+msgid "show PGP options"
+msgstr "åìöáíßóôå ôéò åðéëïãÝò PGP"
+#
+# keymap_defs.h:160
+# File: keymap_defs.h, line: 160
+msgid "extract PGP public keys"
+msgstr "åîáãÜãåôå ôá äçìüóéá êëåéäéÜ PGP"
+#
+# keymap_defs.h:161
+# File: keymap_defs.h, line: 161
+msgid "wipe PGP passphrase from memory"
+msgstr "åîáöáíßóôå ôçí öñÜóç êëåéäß PGP áðü ôç ìíÞìç"
+#
+# keymap_defs.h:162
+# File: keymap_defs.h, line: 162
+msgid "mail a PGP public key"
+msgstr "óôåßëôå ìå ãñÜììá ôï äçìüóéï êëåéäß PGP"
+#
+# keymap_defs.h:163
+# File: keymap_defs.h, line: 163
+msgid "verify a PGP public key"
+msgstr "åðéâåâáéþóôå Ýíá äçìüóéï êëåéäß PGP"
+#
+# keymap_defs.h:164
+# File: keymap_defs.h, line: 164
+msgid "view the key's user id"
+msgstr "åìöáíßóôå ôïí éäéïêôÞôç ôïõ êëåéäéïý"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 165
+msgid "make decrypted copy and delete"
+msgstr "êÜíôå áðïêùäéêïðïéçìÝíï áíôßãñáöï êáé äéÝãñáøå"
+#
+# File: keymap_defs.h, line: 166
+msgid "make decrypted copy"
+msgstr "êÜíôå áðïêùäéêïðïéçìÝíï áíôßãñáöï"
+#
+# File: lib.c, line: 276
+# File: lib.c, line: 291
+# File: lib.c, line: 322
+msgid "Out of memory!"
+msgstr "Ç ìíÞìç åîáíôëÞèçêå!"
+#
+# File: lib.c, line: 781
+msgid "File is a directory, save under it?"
+msgstr "Ôï áñ÷åßï åßíáé êáôÜëïãïò, íá áðïèçêåýóù ìÝóá óå áõôüí;"
+#
+# File: lib.c, line: 786
+msgid "File under directory: "
+msgstr "Áñ÷åßï õðü ôïí êáôÜëïãï: "
+#
+# File: lib.c, line: 798
+msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
+msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé, (o)ãñÜøå áðü ðÜíù, (a)ðñïóèÝóôå, (c)áêýñùóå;"
+#
+# File: lib.c, line: 798
+msgid "oac"
+msgstr "oac"
+#
+# File: lib.c, line: 1182
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox!"
+msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãñáìì/ôéï!"
+#
+# File: lib.c, line: 1188
+#, c-format
+msgid "Append messages to %s?"
+msgstr "Íá ðñïóèÝóù ôá ìçíýìáôá óôï %s;"
+#
+# File: main.c, line: 39
+msgid "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
+msgstr ""
+"Ãéá íá åðéêïéíùíÞóåôå ìå ôïõò developers, óôåßëôå mail óôï "
+"<mutt-dev@mutt.org>.\n"
+#
+# File: main.c, line: 42
+msgid ""
+"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins and others.\n"
+"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n"
+"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins êáé Üëëïé.\n"
+"Ôï Mutt Ýñ÷åôáé ÁÐÏÊËÅÉÓÔÉÊÁ ×ÙÑÉÓ ÅÃÃÕÇÓÇ; ãéá ëåðôïìÝñåéåò ðáôÞóôå `mutt "
+"-vv'.\n"
+"Ôï Mutt Ýéíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü, êáé åõ÷áñßóôùò ìðïñåßôå íá ôï "
+"åðáíáäéáíÝìåôáé\n"
+"õðï ïñéóìÝíïõò üñïõò; ãñÜøôå `mutt -vv' ãéá ëåðôïìÝñåéåò.\n"
+#
+# File: main.c, line: 48
+msgid ""
+"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
+"Copyright (C) 1997-8 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n"
+"Copyright (C) 1998 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
+"Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n"
+"\n"
+"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
+"fixes, and suggestions.\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+" (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
+msgstr ""
+"Copyright (C) 1996-8 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
+"Copyright (C) 1997-8 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n"
+"Copyright (C) 1998 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
+"Copyright (C) 1998 Ruslan Ermilov <ru@ucb.crimea.ua>\n"
+"\n"
+"Ðïëëïß Üëëïé ðïõ äåí áíáöÝñïíôáé åäþ Ý÷ïõí óõíåéóöÝñåé êþäéêá,\n"
+"äéïñèþóåéò, êáé ðñïôÜóåéò.\n"
+"\n"
+"Áõôü ôï ðñüãñáììá åßíáé åëåýèåñï ëïãéóìéêü. Ìðïñåßôå íá ôï áíáäéáíÝìåôå\n"
+"êáé/Þ íá ôï áëëÜîåôå óýìöùíá ìå ôïõò êáíüíåò ôçò GNU ÃåíéêÞò Äçìüóéáò "
+"Áäåéáò\n"
+"üðùò äçìïóéïðïéÞèçêå áðü ôï ºäñõìá Åëåýèåñïõ Ëïãéóìéêïý (Free Software\n"
+"Foundation), åßôå ôçí äåýôåñç Ýêäïóç ôçò Üäåéáò, åßôå (êáô'åðéëïãÞ óáò)\n"
+"êÜèå ìåôÝðåéôá Ýêäïóç.\n"
+"\n"
+"Áõôü ôï ðñüãñáììá äéáíÝìåôáé ìå ôçí åëðßäá üôé èá åßíáé ÷ñÞóéìï,\n"
+"áëëÜ ×ÙÑÉÓ ÊÁÌÉÁ ÅÃÃÕÇÓÇ. Ïýôå áêüìá ãéá ôçí õðïíïïýìåíç åããýçóç ôçò\n"
+"ÅÌÐÏÑÅÕÓÉÌÏÔÇÔÁÓ Þ ÊÁÔÁËËÇËÏÔÇÔÁ ÃÉÁ ÓÕÃÊÅÊÑÉÌÅÍÏ ÓÊÏÐÏ. Äåßôå ôçí\n"
+"GNU ÃåíéêÞ Äçìüóéá Áäåéá ãéá ðåñéóóüôåñåò ëåðôïìÝñåéåò.\n"
+"\n"
+"Èá Ýðñåðå íá Ý÷åôå ëÜâåé Ýíá áíôßãñáöï ôçò GNU ÃåíéêÞò Äçìüóéáò Áäåéáò\n"
+"ìå áõôü ôï ðñüãñáììá. ÅÜí ü÷é, ãñÜøôå óôï Free Software \n"
+"Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
+"\n"
+#
+# main.c:73
+# File: main.c, line: 73
+msgid ""
+"\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft.com>\n"
+"\n"
+" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
+" modification, are permitted under certain conditions.\n"
+"\n"
+" The SHA1 implementation comes AS IS, and ANY EXPRESS OR IMPLIED\n"
+" WARRANTIES, including, but not limited to, the implied warranties of\n"
+" merchantability and fitness for a particular purpose ARE DISCLAIMED.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the full distribution terms\n"
+" along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft.com>\n"
+"\n"
+" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
+" modification, are permitted under certain conditions.\n"
+"\n"
+" The SHA1 implementation comes AS IS, and ANY EXPRESS OR IMPLIED\n"
+" WARRANTIES, including, but not limited to, the implied warranties of\n"
+" merchantability and fitness for a particular purpose ARE DISCLAIMED.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the full distribution terms\n"
+" along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
+#
+# File: main.c, line: 99
+msgid ""
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
+"]\n"
+" mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+" mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
+" mutt -v[v]\n"
+"\n"
+"options:\n"
+" -a <file>\tattach a file to the message\n"
+" -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
+" -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address\n"
+" -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
+" -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
+" -F <file>\tspecify an alternate muttrc file\n"
+" -H <file>\tspecify a draft file to read header from\n"
+" -i <file>\tspecify a file which Mutt should include in the reply\n"
+" -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
+" -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n"
+" -p\t\trecall a postponed message\n"
+" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
+" -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
+" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
+" -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
+" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
+" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
+" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
+" -h\t\tthis help message"
+msgstr ""
+"÷ñÞóç: mutt [ -nRzZ ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -m <ôýðïò> ] [ -f "
+"<áñ÷åßï>]\n"
+" mutt [ -nx ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -a <áñ÷åßï> ] [ -F <áñ÷åßï> ] [ -H "
+"<áñ÷åßï> ] [ -i <áñ÷åßï> ] [ -s <subj> ] [ -b <äéåýè> ] [ -c <äéåýè> ] "
+"<äéåýè> [ ... ]\n"
+" mutt [ -n ] [ -e <åíôïëÞ> ] [ -F <áñ÷åßï> ] -p\n"
+" mutt -v[v]\n"
+"\n"
+"åðéëïãÝò:\n"
+" -a <áñ÷åßï>\tðñïóáñôÞóôå Ýíá áñ÷åßï óå áõôü ôï ìÞíõìá\n"
+" -b <äéåýè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ôõöëïý-ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (BCC)\n"
+" -c <äéåýè>\têáèïñßóôå ìéá äéåýèõíóç ðéóôïý-áíôéãñÜöïõ (CC)\n"
+" -e <åíôïëÞ>\têáèïñßóôå ìéá åíôïëÞ ãéá íá åêôåëåóôÞ ìåôÜ ôçí åêêßíçóç\n"
+" -f <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå ðïéï ãñáììáôïêéâþôéï íá äéáâÜóù\n"
+" -F <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá åíáëëáêôéêü áñ÷åßï muttrc\n"
+" -H <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá ðñïó÷Ýäéï áðü ôï ïðïßï èá äéáâáóôåß ç "
+"åðéêåöáëßäá\n"
+" -i <áñ÷åßï>\têáèïñßóôå Ýíá áñ÷åßï ðïõ ôï Mutt èá óõìðåñéëáìâÜíåé êáôÜ ôçí "
+"áðÜíôçóç\n"
+" -m <ôýðïò>\têáèïñßóôå Ýíá ôýðï ðñïêáèïñéóìÝíïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ\n"
+" -n\t\têÜíåôå ôï Mutt íá ìçí äéáâÜóåé ôï Muttrc ôïõ óõóôÞìáôïò\n"
+" -p\t\tåðáíáöÝñáôå Ýíá áíáâåâëÞìÝíï ìÞíõìá\n"
+" -R\t\táíïßîôå ôï ãñáììáôïêéâþôéï óå êáôÜóôáóç ìüíï-áíÜãíùóçò\n"
+" -s <èÝìá>\têáèïñßóôå Ýíá èÝìá (óå åéóáãùãéêÜ åÜí Ý÷åé êåíÜ)\n"
+" -v\t\täåßîôå ôçí Ýêäïóç êáé ôïõò ïñéóìïýò êáôÜ ôç ìåôáãëþôôéóç\n"
+" -x\t\tåîïìïéþóôå ôçí êáôÜóôáóç áðïóôïëÞò mailx\n"
+" -y\t\täéáëÝîôå Ýíá ãñáììáôïêéâþôéï áðü ôçí ëßóôá `ãñáììáôïêéâùôßùí'\n"
+" -z\t\tåãêáôáëåßøáôå áìÝóùò åÜí äåí õðÜñ÷ïõí ìçíýìáôá óôï ãñáììáôïêéâþôéï\n"
+" -Z\t\táíïßîôå ôïí ðñþôï öÜêåëï ìå íÝï ìÞíõìá, âãåßôå åÜí äåí õðÜñ÷ïõí\n"
+" -h\t\táõôü ôï ìÞíõìá âïÞèåéáò"
+#
+# File: main.c, line: 151
+msgid ""
+"\n"
+"Compile options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÐáñÜìåôñïé ìåôáãëþôôéóçò:"
+#
+# File: main.c, line: 305
+msgid "Error initializing terminal."
+msgstr "ËÜèïò êáôÜ ôçí áñ÷éêïðïßçóç ôïõ ôåñìáôéêïý."
+#
+# File: main.c, line: 403
+#, c-format
+msgid "Debugging at level %d.\n"
+msgstr "ÁðïóöáëìÜôùóç óôï åðßðåäï %d.\n"
+#
+# File: main.c, line: 405
+msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n"
+msgstr "Ôï DEBUG äåí ïñßóôçêå êáôÜ ôçí äéÜñêåéá ôïõ compile. ÁãíïÞèçêå.\n"
+#
+# File: main.c, line: 543
+msgid "No recipients specified.\n"
+msgstr "Äåí Ý÷ïõí ïñéóôåß ðáñáëÞðôåò.\n"
+#
+# File: main.c, line: 616
+#, c-format
+msgid "%s: unable to attach file.\n"
+msgstr "%s: äå ìðïñþ íá ðñïóáñôÞóù ôï áñ÷åßï.\n"
+#
+# File: main.c, line: 636
+msgid "No mailbox with new mail."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé íÝá áëëçëïãñáößá óå êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï."
+#
+# File: main.c, line: 670
+msgid "Mailbox is empty."
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé Üäåéï."
+#
+# File: mbox.c, line: 143
+# File: mbox.c, line: 202
+msgid "Mailbox is corrupt!"
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï Ý÷åé áëëïéùèåß!"
+#
+# File: mbox.c, line: 277
+msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
+msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d (%d%%)"
+#
+# File: mbox.c, line: 650
+msgid "Mailbox was corrupted!"
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åß÷å áëëïéùèåß!"
+#
+# File: mbox.c, line: 685
+# File: mbox.c, line: 928
+msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!"
+msgstr "Ìïéñáßï ëÜèïò! Äåí ìðüñåóá íá áíïßîù îáíÜ ôï ãñáììáôïêéâþôéï!"
+#
+# File: mbox.c, line: 694
+msgid "Unable to lock mailbox!"
+msgstr "Äåí êáôÜöåñá íá êëåéäþóù ôï ãñáììáôïêéâþôéï!"
+#
+#. this means ctx->changed or ctx->deleted was set, but no
+#. * messages were found to be changed or deleted. This should
+#. * never happen, is we presume it is a bug in mutt.
+#.
+# File: mbox.c, line: 738
+msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
+msgstr ""
+"sync: ôï ãñáìì/ôéï mbox Ý÷åé ôñïðïðïéçèåß, äåí õðÜñ÷ïõí üìùò ôñïðïðïéçìÝíá\n"
+" ìçíýìáôá! (áíÝöåñå áõôü ôï óöÜëìá)"
+#
+# File: mbox.c, line: 767
+msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
+msgstr "ÅããñáöÞ ìçíõìÜôùí... %d (%d%%)"
+#
+# File: mbox.c, line: 913
+#, c-format
+msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s"
+msgstr "Ç åããñáöÞ áðÝôõ÷å! ÌÝñïò ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ áðïèçêåýôçêå óôï %s"
+#
+# File: mbox.c, line: 965
+msgid "Could not reopen mailbox!"
+msgstr "Äåí ìðüñåóá íá îáíáíïßîù ôï ãñáììáôïêéâþôéï!"
+#
+# File: mbox.c, line: 1003
+msgid "Reopening mailbox..."
+msgstr "¶íïéãìá îáíÜ ôïõ ãñáììáôïêéâùôßïõ..."
+#
+# File: menu.c, line: 314
+msgid "Jump to: "
+msgstr "ÐÞäçóå óôï: "
+#
+# File: menu.c, line: 323
+msgid "Invalid index number."
+msgstr "Ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåßêôç"
+#
+# File: menu.c, line: 327
+# File: menu.c, line: 345
+# File: menu.c, line: 381
+# File: menu.c, line: 422
+# File: menu.c, line: 438
+# File: menu.c, line: 449
+# File: menu.c, line: 460
+# File: menu.c, line: 502
+# File: menu.c, line: 513
+# File: menu.c, line: 526
+# File: menu.c, line: 539
+# File: menu.c, line: 818
+msgid "No entries."
+msgstr "Êáììßá êáôá÷þñçóç"
+#
+# File: menu.c, line: 342
+msgid "You cannot scroll down farther."
+msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáêÜôù."
+#
+# File: menu.c, line: 358
+msgid "You cannot scroll up farther."
+msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ìåôáêéíçèåßôå ðáñáðÜíù."
+#
+# File: menu.c, line: 378
+msgid "You are on the last page."
+msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá óåëßäá."
+#
+# File: menu.c, line: 400
+msgid "You are on the first page."
+msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç óåëßäá."
+#
+# File: menu.c, line: 479
+msgid "First entry is shown."
+msgstr "Ç ðñþôç êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé."
+#
+# File: menu.c, line: 499
+msgid "Last entry is shown."
+msgstr "Ç ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç åìöáíßæåôáé."
+#
+# File: menu.c, line: 550
+msgid "You are on the last entry."
+msgstr "Åßóôå óôçí ôåëåõôáßá êáôá÷þñçóç."
+#
+# File: menu.c, line: 561
+msgid "You are on the first entry."
+msgstr "Åßóôå óôçí ðñþôç êáôá÷þñçóç."
+#
+# File: menu.c, line: 601
+# File: pattern.c, line: 1054
+msgid "Search for: "
+msgstr "ÁíáæÞôçóç ãéá: "
+#
+# File: menu.c, line: 602
+msgid "Reverse search for: "
+msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç ãéá: "
+#
+# File: menu.c, line: 613
+# File: pattern.c, line: 1087
+msgid "No search pattern."
+msgstr "ÊáíÝíá ìïíôÝëï áíáæÞôçóçò."
+#
+# File: menu.c, line: 643
+# File: pager.c, line: 1828
+# File: pager.c, line: 1844
+# File: pager.c, line: 1931
+# File: pattern.c, line: 1152
+msgid "Not found."
+msgstr "Äå âñÝèçêå."
+#
+# File: menu.c, line: 694
+msgid "No tagged entries."
+msgstr "Êáììßá óçìåéùìÝíç åßóïäïò."
+#
+# File: menu.c, line: 782
+msgid "Search is not implemented for this menu."
+msgstr "Äåí Ý÷åé åöáñìïóôåß áíáæÞôçóç ãéá áõôü ôï ìåíïý."
+#
+# File: menu.c, line: 821
+msgid "Tagging is not supported."
+msgstr "Óçìåéþóåéò äåí õðïóôçñßæïíôáé."
+#
+# File: mh.c, line: 182
+#, c-format
+msgid "Reading %s... %d"
+msgstr "ÁíÜãíùóç %s... %d"
+#
+# File: mx.c, line: 115
+#, c-format
+msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
+msgstr "Ï áñéèìüò êëåéäùìÜôùí îåðåñÜóôçêå, íá âãÜëù ôï êëåßäùìá ãéá ôï %s?"
+#
+# File: mx.c, line: 126
+#, c-format
+msgid "Can't dotlock %s.\n"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá êÜíù dotlock ôï %s.\n"
+#
+# File: mx.c, line: 184
+msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
+msgstr "Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò ìå fcntl!"
+#
+# File: mx.c, line: 190
+#, c-format
+msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
+msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ôï êëåßäùìá fcntl... %d"
+#
+# File: mx.c, line: 218
+msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
+msgstr ""
+"Ôï üñéï ÷ñüíïõ îåðåñÜóôçêå êáôÜ ôçí ðñïóðÜèåéá êëåéäþìáôïò flock!"
+#
+# File: mx.c, line: 225
+#, c-format
+msgid "Waiting for flock attempt... %d"
+msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ðñïóðÜèåéá flock... %d"
+#
+# File: mx.c, line: 595
+#, c-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "ÁíÜãíùóç %s..."
+#
+# File: mx.c, line: 685
+#, c-format
+msgid "Writing %s..."
+msgstr "ÅããñáöÞ %s..."
+#
+# File: mx.c, line: 711
+#, c-format
+msgid "Could not synchronize mailbox %s!"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá óõã÷ñïíßóù ôï ãñáììáôïêéâþôéï %s!"
+#
+# File: mx.c, line: 775
+#, c-format
+msgid "Move read messages to %s?"
+msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s;"
+#
+# File: mx.c, line: 784
+# File: mx.c, line: 979
+#, c-format
+msgid "Purge %d deleted message?"
+msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíïõ ìçíÞìáôïò;"
+#
+# File: mx.c, line: 784
+# File: mx.c, line: 979
+#, c-format
+msgid "Purge %d deleted messages?"
+msgstr "Êáèáñéóìüò %d äéåãñáììÝíùí ìçíõìÜôùí;"
+#
+# File: mx.c, line: 804
+#, c-format
+msgid "Moving read messages to %s..."
+msgstr "Ìåôáêßíçóç áíáãíùóìÝíùí ìçíõìÜôùí óôï %s..."
+#
+# File: mx.c, line: 827
+# File: mx.c, line: 970
+msgid "Mailbox is unchanged."
+msgstr "Äåí Ýãéíå áëëáãÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï "
+#
+# File: mx.c, line: 846
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
+msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d ìåôáêéíÞèçêáí, %d äéáãñÜöèçêáí."
+#
+# File: mx.c, line: 849
+# File: mx.c, line: 995
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d deleted."
+msgstr "%d êñáôÞèçêáí, %d äéáãñÜöèçêáí."
+#
+# File: mx.c, line: 955
+#, c-format
+msgid " Press '%s' to toggle write"
+msgstr "ÐáôÞóôå '%s' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!"
+#
+# File: mx.c, line: 957
+msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
+msgstr "×ñçóéìïðïéÞóôå ôï 'toggle-write' ãéá íá åíåñãïðïéÞóåôå ôçí åããñáöÞ!"
+#
+# File: mx.c, line: 959
+#, c-format
+msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé óçìåéùìÝíï ìç åããñÜøéìï. %s"
+#
+# File: mx.c, line: 964
+msgid "Mailbox is read-only."
+msgstr "Ôï ãñáììáôïêéâþôéï åßíáé ãéá ìüíï-áíÜãíùóç."
+#
+# File: pager.c, line: 1369
+msgid "PrevPg"
+msgstr "ÐñïçãÓåë"
+#
+# File: pager.c, line: 1370
+msgid "NextPg"
+msgstr "ÅðüìÓåë"
+#
+# File: pager.c, line: 1374
+msgid "View Attachm."
+msgstr "¼øçÐñïóÜñô"
+#
+# File: pager.c, line: 1377
+msgid "Next"
+msgstr "Åðüìåíï"
+#
+#. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
+# File: pager.c, line: 1740
+# File: pager.c, line: 1771
+# File: pager.c, line: 1800
+# File: pager.c, line: 2019
+msgid "Bottom of message is shown."
+msgstr "Åìöáíßæåôáé ç âÜóç ôïõ ìçíýìáôïò."
+#
+# File: pager.c, line: 1756
+# File: pager.c, line: 1778
+# File: pager.c, line: 1789
+msgid "Top of message is shown."
+msgstr "Åìöáíßæåôáé ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò."
+#
+# File: pager.c, line: 1862
+msgid "Reverse search: "
+msgstr "ÁíÜóôñïöç áíáæÞôçóç: "
+#
+# File: pager.c, line: 1863
+msgid "Search: "
+msgstr "ÁíáæÞôçóç:"
+#
+# File: pager.c, line: 1957
+msgid "Help is currently being shown."
+msgstr "Ç âïÞèåéá Þäç åìöáíßæåôáé."
+#
+# File: pager.c, line: 1986
+msgid "No more quoted text."
+msgstr "¼÷é Üëëï êáèïñéóìÝíï êåßìåíï."
+#
+# File: pager.c, line: 1999
+msgid "No more unquoted text after quoted text."
+msgstr "¼÷é Üëëï ìç êáèïñéóìÝíï êåßìåíï ìåôÜ áðü êáèïñéóìÝíï."
+#
+# File: parse.c, line: 501
+msgid "multipart message has no boundary parameter!"
+msgstr "ôï ðïëõìåñÝò ìÞíõìá äåí Ý÷åé ïñéïèÝôïõóá ðáñÜìåôñï!"
+#
+# File: pattern.c, line: 235
+#, c-format
+msgid "Error in expression: %s"
+msgstr "ËÜèïò óôçí Ýêöñáóç: %s"
+#
+# File: pattern.c, line: 332
+#, c-format
+msgid "Invalid day of month: %s"
+msgstr "Ìç Ýãêõñç ìÝñá ôïõ ìÞíá: %s"
+#
+# File: pattern.c, line: 346
+#, c-format
+msgid "Invalid month: %s"
+msgstr "Ìç Ýãêõñïò ìÞíáò: %s"
+#
+# File: pattern.c, line: 400
+msgid "error in expression"
+msgstr "óöÜëìá óôçí Ýêöñáóç"
+#
+# File: pattern.c, line: 585
+# File: pattern.c, line: 693
+#, c-format
+msgid "error in pattern at: %s"
+msgstr "óöÜëìá óôï ìïíôÝëï óôï: %s"
+#
+# File: pattern.c, line: 633
+#, c-format
+msgid "%c: invalid command"
+msgstr "%c: ìç Ýãêõñç åíôïëÞ"
+#
+# File: pattern.c, line: 639
+#, c-format
+msgid "%c: not supported in this mode"
+msgstr "Ôï %c: äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôÞ ôçí êáôÜóôáóç"
+#
+# File: pattern.c, line: 652
+msgid "missing parameter"
+msgstr "Ýëëåéøç ðáñáìÝôñïõ"
+#
+# File: pattern.c, line: 668
+#, c-format
+msgid "mismatched parenthesis: %s"
+msgstr "áôáßñéáóôç ðáñåíèÝóç/åéò: %s"
+#
+# File: pattern.c, line: 700
+msgid "empty pattern"
+msgstr "Üäåéï ìïíôÝëï/ìïñöÞ"
+#
+# File: pattern.c, line: 879
+#, c-format
+msgid "error: unknown op %d (report this error)."
+msgstr "ëÜèïò: Üãíùóôç äéåñãáóßá %d (áíÝöåñå áõôü ôï óöÜëìá)."
+#
+# File: pattern.c, line: 944
+# File: pattern.c, line: 1073
+msgid "Compiling search pattern..."
+msgstr "Óýíôáîç ìïíôÝëïõ áíáæÞôçóçò..."
+#
+# File: pattern.c, line: 958
+msgid "Executing command on matching messages..."
+msgstr "ÅêôÝëåóç åíôïëÞò óôá ðáñüìïéá ìçíýìáôá..."
+#
+# File: pattern.c, line: 1021
+msgid "No messages matched criteria."
+msgstr "ÊáíÝíá ìÞíõìá äåí ôáéñéÜæåé óôá êñéôÞñéá."
+#
+# File: pattern.c, line: 1111
+msgid "Search hit bottom without finding match"
+msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôï ôÝëïò ÷ùñßò íá âñåé üìïéï"
+#
+# File: pattern.c, line: 1122
+msgid "Search hit top without finding match"
+msgstr "Ç áíáæÞôçóç Ýöèáóå óôçí áñ÷Þ ÷ùñßò íá âñåé üìïéï"
+#
+# File: pattern.c, line: 1144
+msgid "Search interrupted."
+msgstr "Ç áíáæÞôçóç äéåêüðçêå."
+#
+# pgp.c:130
+# File: pgp.c, line: 130
+msgid "Enter PGP passphrase:"
+msgstr "ÅéóçãÜãåôå ôçí öñÜóç êëåéäß PGP:"
+#
+# pgp.c:146
+# File: pgp.c, line: 146
+msgid "PGP passphrase forgotten."
+msgstr "Ç öñÜóç êëåéäß PGP Ý÷åé îå÷áóôåß."
+#
+# pgp.c:174
+# File: pgp.c, line: 174
+#, c-format
+msgid "Unknown PGP version \"%s\"."
+msgstr "¶ãíùóôç Ýêäïóç PGP \"%s\"."
+#
+# pgp.c:207
+# File: pgp.c, line: 207
+msgid "[-- PGP output follows (current time: "
+msgstr "[-- Áêïëïõèåß Ýîïäïò ôïõ PGP (ôñÝ÷ïõóá þñá: "
+#
+# File: pgp.c, line: 320
+msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
+msgstr "[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá óôç äçìéïõñãßá õðïäéåñãáóßáò PGP! --]\n"
+#
+# pgp.c:347
+# File: pgp.c, line: 347
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of PGP output --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ÔÝëïò ôçò åîüäïõ PGP --]\n"
+"\n"
+#
+# pgp.c:353
+# File: pgp.c, line: 353
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n"
+"\n"
+#
+# pgp.c:355
+# File: pgp.c, line: 355
+msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- ÅÍÁÑÎÇ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n"
+#
+# pgp.c:357
+# File: pgp.c, line: 357
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÅÍÁÑÎÇ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n"
+"\n"
+#
+# pgp.c:459
+# File: pgp.c, line: 459
+msgid ""
+"\n"
+"[-- END PGP MESSAGE --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ÔÅËÏÓ ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ PGP --]\n"
+#
+# pgp.c:461
+# File: pgp.c, line: 461
+msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- ÔÅËÏÓ ÏÌÁÄÁÓ ÄÇÌÏÓÉÙÍ ÊËÅÉÄÉÙÍ PGP --]\n"
+#
+# pgp.c:463
+# File: pgp.c, line: 463
+msgid ""
+"\n"
+"[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ÔÅËÏÓ ÕÐÏÃÅÃÑÁÌÌÅÍÏÕ PGP ÌÇÍÕÌÁÔÏÓ --]\n"
+#
+# File: pgp.c, line: 476
+msgid ""
+"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÓöÜëìá: äå ìðüñåóå íá âñåèåß ç áñ÷Þ ôïõ ìçíýìáôïò PGP! --]\n"
+"\n"
+#
+# pgp.c:669 pgp.c:894
+# File: pgp.c, line: 669
+# File: pgp.c, line: 894
+msgid ""
+"[-- End of PGP output --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÔÝëïò ôçò åîüäïõ PGP --]\n"
+"\n"
+#
+# pgp.c:676
+#. Now display the signed body
+# File: pgp.c, line: 676
+msgid ""
+"[-- The following data is PGP/MIME signed --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé õðåãñáììÝíá ìå PGP/MIME --]\n"
+"\n"
+#
+# pgp.c:682
+# File: pgp.c, line: 682
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of PGP/MIME signed data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí õðåãñáììÝíùí ìå PGP/MIME --]\n"
+#
+# pgp.c:687
+# File: pgp.c, line: 687
+msgid ""
+"[-- Error: this message does not comply with the PGP/MIME specification! "
+"--]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÓöÜëìá: áõôü ôï ìÞíõìá äåí óõìâáäßæåé ìå ôï ðñüôõðï PGP/MIME! "
+"--]\n"
+"\n"
+#
+# pgp.c:801
+# File: pgp.c, line: 801
+msgid "Internal error. Inform <roessler@guug.de>."
+msgstr "Åóùôåñéêü óöÜëìá. ÐëçñïöïñÞóôå <roessler@guug.de>."
+#
+# pgp.c:865
+# File: pgp.c, line: 865
+msgid ""
+"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÓöÜëìá: áäõíáìßá óôç äçìéïõñãßá õðïäéåñãáóßáò PGP! --0]\n"
+"\n"
+#
+# pgp.c:958
+# File: pgp.c, line: 958
+msgid ""
+"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ÓöÜëìá: êáêïöôéáãìÝíï ìÞíçìá PGP/MIME! --]\n"
+"\n"
+#
+# File: pgp.c, line: 971
+msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
+msgstr "[-- ÓöÜëìá: äå ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ðñïóùñéíü áñ÷åßï! --]\n"
+#
+# pgp.c:980
+# File: pgp.c, line: 980
+msgid ""
+"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- Ôá åðüìåíá äåäïìÝíá åßíáé êñõðôïãñáöçìÝíá ìÝóù PGP/MIME --]\n"
+"\n"
+#
+# pgp.c:988
+# File: pgp.c, line: 988
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ÔÝëïò äåäïìÝíùí êñõðôïãñáöçìÝíùí ìÝóù PGP/MIME --]\n"
+#
+# pgp.c:1070
+# File: pgp.c, line: 1070
+msgid "Can't open PGP subprocess!"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò õðïäéåñãáóßáò PGP!"
+#
+# pgp.c:1194
+# File: pgp.c, line: 1194
+#, c-format
+msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
+msgstr "Íá ÷ñçóéìïðïéçèåß keyID = \"%s\" ãéá ôï %s?"
+#
+# pgp.c:1200
+# File: pgp.c, line: 1200
+#, c-format
+msgid "Enter keyID for %s: "
+msgstr "ÅéóçãÜãåôå keyID ãéá ôï %s: "
+#
+# File: pgpkey.c, line: 173
+msgid "Exit "
+msgstr "¸îïäïò "
+#
+# File: pgpkey.c, line: 175
+msgid "Select "
+msgstr "ÄéáëÝîôå "
+#
+# pgpkey.c:178
+# File: pgpkey.c, line: 178
+msgid "Check key "
+msgstr "¸ëÝãîôå êëåéäß "
+#
+# File: pgpkey.c, line: 191
+msgid "PGP keys matching "
+msgstr "PGP êëåéäéÜ ðïõ ôáéñéÜæïõí "
+#
+# pgpkey.c:210 pgpkey.c:387
+# File: pgpkey.c, line: 210
+# File: pgpkey.c, line: 387
+msgid "Can't open /dev/null"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò /dev/null"
+#
+# File: pgpkey.c, line: 216
+# File: pgpkey.c, line: 381
+msgid "Can't create temporary file"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ðñïóùñéíü áñ÷åßï"
+#
+# File: pgpkey.c, line: 226
+# File: pgpkey.c, line: 398
+msgid "Can't create filter"
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ößëôñï"
+#
+# pgpkey.c:236
+# File: pgpkey.c, line: 236
+#, c-format
+msgid "Key ID: 0x%s"
+msgstr "ID êëåéäéïý: 0x%s"
+#
+# pgpkey.c:257
+# File: pgpkey.c, line: 257
+msgid "This ID's trust level is undefined."
+msgstr "Ôï åðßðåäï åìðéóôåõôéêüôçôáò ôïõ ID áõôïý åßíáé Üãíùóôï."
+#
+# File: pgpkey.c, line: 258
+msgid "This ID is not trusted."
+msgstr "Áõôü ôï ID äåí ôõã÷Üíåé åìðéóôïóýíç."
+#
+# pgpkey.c:259
+# File: pgpkey.c, line: 259
+msgid "This ID is only marginally trusted."
+msgstr "Áõôü ôï ID ôõã÷Üíåé åëÜ÷éóôç åìðéóôïóýíç."
+#
+# pgpkey.c:262
+# File: pgpkey.c, line: 262
+#, c-format
+msgid "%s Do you really want to use it?"
+msgstr "%s ÈÝëåôå óßãïõñá íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóåôå;"
+#
+# pgpkey.c:369
+# File: pgpkey.c, line: 369
+msgid "Please enter the key ID: "
+msgstr "Ðáñáêáëþ ãñÜøôå ôï ID ôïõ êëåéäéïý: "
+#
+# pgpkey.c:416
+# File: pgpkey.c, line: 416
+#, c-format
+msgid "PGP Key 0x%s."
+msgstr "Êëåéäß PGP 0x%s."
+#
+# pgppubring.c:58
+# File: pgppubring.c, line: 58
+msgid "reserved"
+msgstr "äåóìåõìÝíï"
+#
+# pgppubring.c:59
+# File: pgppubring.c, line: 59
+msgid "Encrypted Session Key"
+msgstr "ÊñõðñïãñáöçìÝíï Êëåéäß Óýíäåóçò"
+#
+# pgppubring.c:60
+# File: pgppubring.c, line: 60
+msgid "Signature Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï õðïãñáöÞò"
+#
+# pgppubring.c:61
+# File: pgppubring.c, line: 61
+msgid "Conventionally Encrypted Session Key Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï Êëåéäéïý Óýíäåóçò ÊñõðôïãñáöçìÝíïõ ìå Óõìâáôéêü Ôñüðï"
+#
+# pgppubring.c:62
+# File: pgppubring.c, line: 62
+msgid "One-Pass Signature Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï ÕðïãñáöÞò åíüò ðåñÜóìáôïò"
+#
+# pgppubring.c:63
+# File: pgppubring.c, line: 63
+msgid "Secret Key Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï Éäéùôéêïý Êëåéäéïý"
+#
+# pgppubring.c:64
+# File: pgppubring.c, line: 64
+msgid "Public Key Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï Äçìüóéïõ Êëåéäéïý"
+#
+# pgppubring.c:65
+# File: pgppubring.c, line: 65
+msgid "Secret Subkey Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï Éäéùôéêïý Õðïêëåéäéïý"
+#
+# pgppubring.c:66
+# File: pgppubring.c, line: 66
+msgid "Compressed Data Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï ÓõìðéåóìÝíùí ÄåäïìÝíùí"
+#
+# pgppubring.c:67
+# File: pgppubring.c, line: 67
+msgid "Symmetrically Encrypted Data Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï ÄåäïìÝíùí ÊñõðôïãñáöçìÝíï ìå Óõììåôñéêü Áëãüñéèìï"
+#
+# pgppubring.c:68
+# File: pgppubring.c, line: 68
+msgid "Marker Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï ÓçìåéùôÞ"
+#
+# pgppubring.c:69
+# File: pgppubring.c, line: 69
+msgid "Literal Data Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï Áõôïýóéùí ÄåäïìÝíùí"
+#
+# pgppubring.c:70
+# File: pgppubring.c, line: 70
+msgid "Trust Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï Åìðéóôïóýíçò"
+#
+# pgppubring.c:71
+# File: pgppubring.c, line: 71
+msgid "Name Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï Ïíüìáôïò"
+#
+# pgppubring.c:72
+# File: pgppubring.c, line: 72
+msgid "Subkey Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï Õðïêëåéäéïý"
+#
+# pgppubring.c:73
+# File: pgppubring.c, line: 73
+msgid "Reserved"
+msgstr "ÄåóìåõìÝíï"
+#
+# pgppubring.c:74
+# File: pgppubring.c, line: 74
+msgid "Comment Packet"
+msgstr "ÐáêÝôï Ó÷ïëßïõ"
+#
+# File: pop.c, line: 66
+msgid "POP Password: "
+msgstr "Óõíèçìáôéêü POP: "
+#
+# File: pop.c, line: 91
+msgid "POP host is not defined."
+msgstr "Ï POP host äåí êáèïñßóôçêå."
+#
+# File: pop.c, line: 97
+msgid "No POP username is defined."
+msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå üíïìá ÷ñÞóôç POP."
+#
+# File: pop.c, line: 114
+#, c-format
+msgid "Could not find address for host %s."
+msgstr "Äåí ìðïñþ íá âñù ôç äéåýèõíóç ãéá ôï óýóôçìá %s."
+#
+# File: pop.c, line: 122
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "Óýíäåóç óôï %s"
+#
+# File: pop.c, line: 166
+# File: pop.c, line: 331
+msgid "Server closed connection!"
+msgstr "Ç óýíäåóç ìå ôïí åîõðçñåôçôÞ Ýêëåéóå!"
+#
+# File: pop.c, line: 187
+msgid "No new mail in POP mailbox."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé áëëçëïãñáößá óôï POP ãñáììáôïêéâþôéï."
+#
+# File: pop.c, line: 209
+#, c-format
+msgid "Reading %d new message (%d bytes)..."
+msgstr "ÁíÜãíùóç %d êáéíïýñãéïõ ìçíýìáôïò (%d bytes)..."
+#
+# File: pop.c, line: 210
+#, c-format
+msgid "Reading %d new messages (%d bytes)..."
+msgstr "ÁíÜãíùóç %d íÝùí ìçíõìÜôùí (%d bytes)..."
+#
+# File: pop.c, line: 245
+msgid "Error reading message!"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áíÜãíùóç ôïõ ìçíýìáôïò!"
+#
+# File: pop.c, line: 281
+msgid "Error while writing mailbox!"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí åããñáöÞ óôï ãñáììáôïêéâþôéï"
+#
+# File: pop.c, line: 305
+#, c-format
+msgid "%s [%d messages read]"
+msgstr "%s [%d ìçíýìáôá äéáâÜóôçêáí]"
+#
+# File: postpone.c, line: 111
+msgid "Postponed Messages"
+msgstr "ÁíåâåâëçìÝíá Ìçíýìáôá"
+#
+# File: postpone.c, line: 184
+# File: postpone.c, line: 193
+msgid "No postponed messages."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷ïõí áíáâåâëçìÝíá ìçíýìáôá."
+#
+# postpone.c:338 postpone.c:358 postpone.c:367
+# File: postpone.c, line: 338
+# File: postpone.c, line: 358
+# File: postpone.c, line: 367
+msgid "Illegal PGP header"
+msgstr "ÁêáôÜëëçëç åðéêåöáëßäá PGP"
+#
+# File: query.c, line: 45
+msgid "New Query"
+msgstr "Íåá Åñþôçóç"
+#
+# File: query.c, line: 46
+msgid "Make Alias"
+msgstr "Äçìéïõñãßá Øåõäþíõìïõ"
+#
+# File: query.c, line: 47
+msgid "Search"
+msgstr "ÁíáæÞôçóç"
+#
+# File: query.c, line: 91
+msgid "Waiting for response..."
+msgstr "ÁíáìïíÞ áðÜíôçóçò..."
+#
+# File: query.c, line: 192
+# File: query.c, line: 217
+msgid "Query command not defined."
+msgstr "Ç åíôïëÞ åñùôÞóåùò äåí êáèïñßóôçêå."
+#
+# File: query.c, line: 244
+msgid "Query"
+msgstr "Åñþôçóç"
+#
+#. Prompt for Query
+# File: query.c, line: 257
+# File: query.c, line: 285
+msgid "Query: "
+msgstr "Åñþôçóç: "
+#
+# File: query.c, line: 268
+# File: query.c, line: 294
+#, c-format
+msgid "Query '%s'"
+msgstr "Åñþôçóç '%s'"
+#
+# File: recvattach.c, line: 49
+msgid "Pipe"
+msgstr "Äéï÷åôåýåé"
+#
+# File: recvattach.c, line: 50
+msgid "Print"
+msgstr "Åêôýðþíåé"
+#
+# File: recvattach.c, line: 374
+msgid "Saving..."
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç..."
+#
+# File: recvattach.c, line: 437
+msgid "Attachment saved"
+msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç áðïèçêåýèçêå"
+#
+# File: recvattach.c, line: 449
+#, c-format
+msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?"
+msgstr "ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ðñüêåéôáé íá ãñÜøåéò ðÜíù áðü ôï %s, íá óõíå÷ßóù;"
+#
+# File: recvattach.c, line: 467
+msgid "Attachment filtered."
+msgstr "Ç ðñïóÜñôçóç Ý÷åé öéëôñáñéóôåß."
+#
+# File: recvattach.c, line: 533
+msgid "Filter through: "
+msgstr "ÖéëôñÜñéóìá ìÝóù: "
+#
+# File: recvattach.c, line: 533
+msgid "Pipe to: "
+msgstr "Äéï÷åôåýóç óôï: "
+#
+# File: recvattach.c, line: 568
+#, c-format
+msgid "I dont know how to print %s attachments!"
+msgstr "Äåí îÝñù ðùò íá ôõðþóù ôéò %s ðñïóáñôÞóåéò!"
+#
+# File: recvattach.c, line: 631
+msgid "Print tagged attachment(s)?"
+msgstr "Åêôýðùóç óçìåéùìÝíïõ/ùí ðñïóÜñôçóçò/óåùí;"
+#
+# File: recvattach.c, line: 631
+msgid "Print attachment?"
+msgstr "Åêôýðùóç ðñïóáñôÞóåùí;"
+#
+# File: recvattach.c, line: 659
+msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
+msgstr "Ìðïñåßò íá áíáðçäÞóåéò ìüíï ìÞíõìá/ìÝñç rfc822"
+#
+# File: recvattach.c, line: 695
+#, c-format
+msgid "Bounce messages to %s...?"
+msgstr "ÁíáðÞäçóç ìõíçìÜôùí óôï %s...?"
+#
+# File: recvattach.c, line: 696
+#, c-format
+msgid "Bounce message to %s...?"
+msgstr "ÁíáðÞäçóç ìõíÞìáôïò óôï %s...?"
+#
+# File: recvattach.c, line: 921
+msgid "Attachments"
+msgstr "ÐñïóáñôÞóåéò"
+#
+# File: recvattach.c, line: 978
+msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
+msgstr "Ç äéáãñáöÞ ðñïóáñôÞóåùí áðü ìçíýìáôá PGP äåí õðïóôçñßæåôáé."
+#
+# File: recvattach.c, line: 998
+# File: recvattach.c, line: 1015
+msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
+msgstr "Ìüíï ç äéáãñáöÞ ðïëõìåñþí ðñïóáñôÞóåùí õðïóôçñßæåôáé."
+#
+# recvattach.c:1065
+# File: recvattach.c, line: 1065
+msgid "This operation is not currently supported for PGP messages."
+msgstr "ÁõôÞ ç ëåéôïõñãßá äåí õðïóôçñßæåôáé ðñïò ôï ðáñüí ãéá ìçíýìáôá PGP."
+#
+# File: rfc1524.c, line: 176
+#, c-format
+msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgstr "ÁêáôÜëëçëá ìïñöïðïéçìÝíç åßóïäïò ãéá ôï ôýðï %s óôç \"%s\" ãñáììÞ %d"
+#
+# File: rfc1524.c, line: 408
+msgid "No mailcap path specified"
+msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå äéáäñïìÞ mailcap"
+#
+# File: rfc1524.c, line: 434
+#, c-format
+msgid "mailcap entry for type %s not found"
+msgstr "Ç åßóïäïò mailcap ãéá ôï ôýðï %s äå âñÝèçêå"
+#
+# File: score.c, line: 73
+msgid "score: too few arguments"
+msgstr "score: ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
+#
+# File: score.c, line: 82
+msgid "score: too many arguments"
+msgstr "score: ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
+#
+# File: send.c, line: 229
+msgid "No subject, abort?"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, íá åãêáôáëåßøù;"
+#
+# File: send.c, line: 231
+msgid "No subject, aborting."
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, åãêáôÜëåéøç."
+#
+#. There are quite a few mailing lists which set the Reply-To:
+#. * header field to the list address, which makes it quite impossible
+#. * to send a message to only the sender of the message. This
+#. * provides a way to do that.
+#.
+# File: send.c, line: 434
+#, c-format
+msgid "Reply to %s%s?"
+msgstr "ÁðÜíôçóç óôï %s%s?"
+#
+#. This could happen if the user tagged some messages and then did
+#. * a limit such that none of the tagged message are visible.
+#.
+# File: send.c, line: 518
+msgid "No tagged messages are visible!"
+msgstr "ÊáíÝíá óçìåéùìÝíï ìÞíõìá äåí åßíáé ïñáôü!"
+#
+# File: send.c, line: 543
+msgid "No mailing lists found!"
+msgstr "Äåí âñÝèçêáí ëßóôåò óõæçôÞóåùí!"
+#
+# File: send.c, line: 630
+msgid "Include message in reply?"
+msgstr "Íá óõìðåñéëÜâù ôï ìÞíõìá óôçí áðÜíôçóç;"
+#
+# File: send.c, line: 644
+msgid "Could not include all requested messages!"
+msgstr "Äåí ìðüñåóá íá óõìðåñéëÜâù üëá ôá ìçíýìáôá ðïõ æçôÞèçêáí!"
+#
+# File: send.c, line: 657
+msgid "Forward MIME encapsulated?"
+msgstr "Ðñïþèçóç åíóùìáôùìÝíïõ MIME;"
+#
+#. If the user is composing a new message, check to see if there
+#. * are any postponed messages first.
+#.
+# File: send.c, line: 868
+msgid "Recall postponed message?"
+msgstr "ÁíÜêëçóç áíáâåâëçìÝíïõ ìçíýìáôïò;"
+#
+# File: send.c, line: 1100
+msgid "Abort unmodified message?"
+msgstr "Ìáôáßùóç ìç ôñïðïðïéçìÝíïõ ìçíýìáôïò;"
+#
+# File: send.c, line: 1102
+msgid "Aborted unmodified message."
+msgstr "Ìáôáéþèçêå ìç ôñïðïðïéçìÝíï ìçíýìáôïò."
+#
+#. abort
+# File: send.c, line: 1141
+msgid "Mail not sent."
+msgstr "Ôï ãñÜììá äå óôÜëèçêå."
+#
+# File: send.c, line: 1154
+msgid "Message postponed."
+msgstr "Ôï ìÞíõìá áíåâëÞèç."
+#
+# File: send.c, line: 1163
+msgid "No recipients are specified!"
+msgstr "Äåí Ý÷ïõí êáèïñéóôåß ðáñáëÞðôåò!"
+#
+# File: send.c, line: 1168
+msgid "No recipients were specified."
+msgstr "Äåí êáèïñßóôçêáí ðáñáëÞðôåò."
+#
+# File: send.c, line: 1174
+msgid "No subject, abort sending?"
+msgstr "Äåí õðÜñ÷åé èÝìá, áêýñùóç áðïóôïëÞò;"
+#
+# File: send.c, line: 1178
+msgid "No subject specified."
+msgstr "Äåí êáèïñßóôçêå èÝìá."
+#
+# File: send.c, line: 1215
+msgid "Message edited. Really send?"
+msgstr "Ôï ìÞíõìá ôñïðïðïéÞèçêå. Óßãïõñá íá ôï óôåßëù;"
+#
+# File: send.c, line: 1221
+msgid "Sending message..."
+msgstr "ÁðïóôïëÞ ìçíýìáôïò..."
+#
+# File: send.c, line: 1323
+msgid "Could not send the message."
+msgstr "Äåí êáôÜöåñá íá óôåßëù ôï ìÞíõìá."
+#
+# File: send.c, line: 1329
+msgid "Mail sent."
+msgstr "Ôï ãñÜììá óôÜëèçêå."
+#
+# File: sendlib.c, line: 476
+msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
+msgstr "Äå âñÝèçêå ðáñÜìåôñïò ïñéïèÝôçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]"
+#
+# File: sendlib.c, line: 510
+#, c-format
+msgid "%s no longer exists!"
+msgstr "Ôï %s äåí õðÜñ÷åé ðéá!"
+#
+# File: sendlib.c, line: 778
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s"
+#
+# File: sendlib.c, line: 1686
+#, c-format
+msgid "Error sending message, child exited %d (%s).\n"
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ìçíýìáôïò, ôåñìáôéóìüò äéåñãáóßáò ìå %d (%s).\n"
+#
+# File: sendlib.c, line: 1688
+#, c-format
+msgid "Saved output of child process to %s.\n"
+msgstr "ÁðïèÞêåõóç åîüäïõ èõãáôñéêÞò äéåñãáóßáò óôï %s.\n"
+#
+# File: sendlib.c, line: 1692
+msgid "Error sending message."
+msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí áðïóôïëÞ ôïõ ìçíýìáôïò."
+#
+# File: signal.c, line: 38
+# File: signal.c, line: 41
+#, c-format
+msgid "Caught %s... Exiting.\n"
+msgstr "Åíôïðéóìüò ôïõ %s... ÅãêáôÜëåéøç.\n"
+#
+# File: signal.c, line: 43
+#, c-format
+msgid "Caught signal %d... Exiting.\n"
+msgstr "Åíôïðéóìüò óÞìáôïò %d... ÅãêáôÜëåéøç.\n"
+#
+# File: socket.c, line: 130
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s..."
+msgstr "Óýíäåóç óôï %s..."
+#
+# File: sort.c, line: 198
+msgid "Sorting mailbox..."
+msgstr "Ôáêôïðïßçóç ãñáììáôïêéâùôßïõ..."
+#
+# File: sort.c, line: 226
+msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
+msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò ëåéôïõñãßáò ôáîéíüìçóçò! [áíáöÝñáôå áõôü ôï óöÜëìá]"
+#
+# File: status.c, line: 101
+msgid "(no mailbox)"
+msgstr "(êáíÝíá ãñáììáôïêéâþôéï)"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <is84002@cis.nctu.edu.tw>, 1999.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mutt 0.96.2i\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-03-30 22:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-05-13 03:47+0800\n"
+"Last-Translator: Chou Yeh-Jyi <ycchou@ccca.nctu.edu.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: addrbook.c:31 browser.c:41 pager.c:1375 postpone.c:32 query.c:43
+#: recvattach.c:47
+msgid "Exit"
+msgstr "Â÷¶}"
+
+#: addrbook.c:32
+msgid "Select"
+msgstr "¿ï¾Ü"
+
+#: addrbook.c:33 browser.c:44 compose.c:90 curs_main.c:259 pager.c:1472
+#: pgpkey.c:448 postpone.c:35 query.c:48 recvattach.c:51
+msgid "Help"
+msgstr "¨D§U"
+
+#: addrbook.c:120
+msgid "You have no aliases!"
+msgstr "¨S¦³¥ô¦ó§O¦W!"
+
+#: addrbook.c:131
+msgid "Aliases"
+msgstr "§O¦W"
+
+#. add a new alias
+#: alias.c:192
+msgid "Alias as: "
+msgstr "§O¦W³]¬°: "
+
+#: alias.c:198
+msgid "You already have an alias defined with that name!"
+msgstr "¤w¸g¦³¤@Ó¬Û¦P¦WºÙªº§O¦W!"
+
+#: alias.c:212
+msgid "Address: "
+msgstr "¦ì§}: "
+
+#: alias.c:228
+msgid "Personal name: "
+msgstr "Ó¤H©m¦W: "
+
+#: alias.c:237
+#, c-format
+msgid "[%s = %s] Accept?"
+msgstr "±µ¨ü [%s = %s]?"
+
+#: alias.c:254 recvattach.c:374 recvattach.c:431
+msgid "Save to file: "
+msgstr "Àx¦s¦ÜÀÉ®×: "
+
+#: alias.c:265
+msgid "Alias added."
+msgstr "§O¦W¼W¥[§¹¦¨."
+
+#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:881
+msgid "Can't match nametemplate, continue?"
+msgstr "µLªk¤Ç°t¦WºÙ¼ËªO, Ä~Äò¶Ü?"
+
+#. For now, editing requires a file, no piping
+#: attach.c:123
+msgid "Mailcap compose entry requires %%s"
+msgstr "Mailcap ½s¼g¶µ¥Øn¨D %%s"
+
+#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:155 compose.c:1170 curs_lib.c:128
+#: curs_lib.c:323
+#, c-format
+msgid "Error running \"%s\"!"
+msgstr "°õ¦æ \"%s\" ®Éµo¥Í¿ù»~!"
+
+#: attach.c:141
+msgid "Failure to open file to parse headers."
+msgstr "¤ÀªR¼ÐÀY®É¶}ÀÉ¥¢±Ñ."
+
+#: attach.c:172
+msgid "Failure to open file to strip headers."
+msgstr "°£¥h¼ÐÀY®É¶}ÀÉ¥¢±Ñ"
+
+#: attach.c:190
+#, c-format
+msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file."
+msgstr "¨S¦³ %s ªº mailcap ½s¼g¶µ¥Ø, «Ø¥ßªÅÀÉ®×."
+
+#. For now, editing requires a file, no piping
+#: attach.c:250
+msgid "Mailcap Edit entry requires %%s"
+msgstr "Mailcap ½s¿è¶µ¥Ø»Ýn %%s"
+
+#: attach.c:269
+#, c-format
+msgid "No mailcap edit entry for %s"
+msgstr "¨S¦³ %s ªº mailcap ½s¿è¶µ¥Ø"
+
+#: attach.c:396
+msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text."
+msgstr "§ä¤£¨ì¤Ç°tªº mailcap ¶µ¥Ø. ¥H¯Â¤å¦rÀ˵ø."
+
+#: attach.c:409
+msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment."
+msgstr "MIME Ãþ«¬¥¼©w¸q. µLªkÀ˵øªþ¥ó."
+
+#: attach.c:499
+msgid "Cannot create filter"
+msgstr "µLªk«Ø¥ß¹LÂo¾¹"
+
+#: attach.c:701 recvattach.c:405
+msgid "Attachment saved."
+msgstr "ªþ¥ó¤w¸gÀx¦s."
+
+#: attach.c:756
+msgid "Write fault!"
+msgstr "¼g¤J¿ù»~!"
+
+#: attach.c:965
+msgid "I don't know how to print that!"
+msgstr "¤£ª¾¦p¦ó¦C¦L³o¥÷ªþ¥ó"
+
+#: browser.c:42
+msgid "Chdir"
+msgstr "¤Á´«¥Ø¿ý"
+
+#: browser.c:43
+msgid "Mask"
+msgstr "¾B¸n"
+
+#: browser.c:336 browser.c:825
+#, c-format
+msgid "%s is not a directory."
+msgstr "%s ¤£¬O¤@ӥؿý."
+
+#: browser.c:444
+#, c-format
+msgid "Mailboxes [%d]"
+msgstr "«H½c¼Æ [%d]"
+
+#: browser.c:451
+#, c-format
+msgid "Subscribed [%s], File mask: %s"
+msgstr "q¾\\ [%s], ÀÉ®×¾B¸n: %s"
+
+#: browser.c:455
+#, c-format
+msgid "Directory [%s], File mask: %s"
+msgstr "¥Ø¿ý [%s], ÀÉ®×¾B¸n: %s"
+
+#: browser.c:466
+msgid "Can't attach a directory!"
+msgstr "¤£¯àªþ¥[¥Ø¿ý!"
+
+#: browser.c:583 browser.c:882 browser.c:975
+msgid "No files match the file mask"
+msgstr "¨S¦³Àɮפǰt³oÓÀÉ®×¾B¸n"
+
+#: browser.c:784
+msgid "Chdir to: "
+msgstr "¤Á´«¥Ø¿ý¦Ü: "
+
+#: browser.c:818 browser.c:875
+msgid "Error scanning directory."
+msgstr "±½´y¥Ø¿ý®Éµo¥Í¿ù»~."
+
+#: browser.c:836
+msgid "File Mask: "
+msgstr "ÀÉ®×¾B¸n: "
+
+#: browser.c:898
+msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
+msgstr "°f¦V±Æ§Ç ¥H (d)¤é´Á, (a)¦r¤¸, (z)¤j¤p, ©Î (n)¤£°µ ±Æ§Ç? "
+
+#: browser.c:899
+msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? "
+msgstr "¥¿¦V±Æ§Ç ¥H (d)¤é´Á, (a)¦r¤¸, (z)¤j¤p, ©Î (n)¤£°µ ±Æ§Ç? "
+
+#: browser.c:900
+msgid "dazn"
+msgstr ""
+
+#: browser.c:962
+msgid "New file name: "
+msgstr "·sÀɦW: "
+
+#: browser.c:983
+msgid "Can't view a directory"
+msgstr "µLªkÀ˵ø¥Ø¿ý"
+
+#: browser.c:1001
+msgid "Error trying to view file"
+msgstr "¹Á¸ÕÀ˵øÀɮ׮ɵo¥Í¿ù»~"
+
+#: buffy.c:363
+#, c-format
+msgid "New mail in %s."
+msgstr "%s ¦³·s«H¥ó."
+
+#: charset.c:970
+msgid "We can't currently handle utf-8 at this point."
+msgstr "§Ú̥ثeµLªk³B²z utf-8 ."
+
+#: charset.c:976 charset.c:983
+#, c-format
+msgid "Can't open %s: %s."
+msgstr "µLªk¶}±Ò %s: %s."
+
+#: charset.c:1013
+#, c-format
+msgid "Error while recoding %s. See %s for recovering your data."
+msgstr "«·s½s½X %s ®Éµo¥Í¿ù»~. ¨£ %s ¨Ó«ì´_±zªº¸ê®Æ."
+
+#: color.c:315
+#, c-format
+msgid "%s: color not supported by term"
+msgstr "%s: term ¤£¤ä´©±m¦â"
+
+#: color.c:321
+#, c-format
+msgid "%s: no such color"
+msgstr "%s: ¨S¦³³oºØÃC¦â"
+
+#: color.c:367 color.c:558 color.c:569
+#, c-format
+msgid "%s: no such object"
+msgstr "%s: ¨S¦³³oºØª«¥ó"
+
+#: color.c:374
+#, c-format
+msgid "%s: command valid only for index object"
+msgstr "%s: ©R¥O¥u¹ï ¯Á¤Þª«¥ó ¦³®Ä"
+
+#: color.c:382
+#, c-format
+msgid "%s: too few arguments"
+msgstr "%s: °Ñ¼Æ¤Ó¤Ö"
+
+#: color.c:546
+msgid "Missing arguments."
+msgstr "¿òº|°Ñ¼Æ."
+
+#: color.c:585 color.c:596
+msgid "color: too few arguments"
+msgstr "color: °Ñ¼Æ¤Ó¤Ö"
+
+#: color.c:619
+msgid "mono: too few arguments"
+msgstr "mono: °Ñ¼Æ¤Ó¤Ö"
+
+#: color.c:639
+#, c-format
+msgid "%s: no such attribute"
+msgstr "%s: ¨S¦³³oºØÄÝ©Ê"
+
+#: color.c:679 hook.c:61 hook.c:69 keymap.c:688
+msgid "too few arguments"
+msgstr "°Ñ¼Æ¤Ó¤Ö"
+
+#: color.c:688 hook.c:75
+msgid "too many arguments"
+msgstr "°Ñ¼Æ¤Ó¦h"
+
+#: color.c:702
+msgid "default colors not supported"
+msgstr "¤£¤ä´©¹w³]ÃC¦â"
+
+#: commands.c:87 commands.c:95 pgpkey.c:489 send.c:1219
+msgid "Invoking PGP..."
+msgstr "½Õ¥Î PGP..."
+
+#. find out whether or not the verify signature
+#: commands.c:92
+msgid "Verify PGP signature?"
+msgstr "ÀËÅç PGP ñ¦W?"
+
+#: commands.c:110 mbox.c:722
+msgid "Could not create temporary file!"
+msgstr "µLªk³y¥X¼È¦sÀÉ®×!"
+
+#: commands.c:162
+msgid "Command: "
+msgstr "©R¤µ: "
+
+#: commands.c:180 recvattach.c:710
+msgid "Bounce message to: "
+msgstr "¼u¦^(bounce)«H¥ó¦Ü: "
+
+#: commands.c:182 recvattach.c:712
+msgid "Bounce tagged messages to: "
+msgstr "¼u¦^(bounce)¼Ð°O«H¥ó¦Ü: "
+
+#: commands.c:197
+msgid "Error parsing address!"
+msgstr "¤ÀªR¦ì§}®Éµo¥Í¿ù»~!"
+
+#: commands.c:207
+#, c-format
+msgid "Bounce message to %s"
+msgstr "¼u¦^(bounce)«H¥ó¦Ü %s"
+
+#: commands.c:207
+#, c-format
+msgid "Bounce messages to %s"
+msgstr "¼u¦^(bounce)«H¥ó¦Ü %s"
+
+#: commands.c:218
+msgid "Message bounced."
+msgstr "«H¥ó¼u¦^(bounce)§¹¦¨."
+
+#: commands.c:218
+msgid "Messages bounced."
+msgstr "«H¥ó¼u¦^(bounce)§¹¦¨."
+
+#: commands.c:239
+msgid "Pipe to command: "
+msgstr "Pipe ¦Ü©R¥O: "
+
+#: commands.c:339
+msgid ""
+"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
+msgstr ""
+"°f±Æ "
+"(d)¤é´Á/(f)¨Ó·½/(r)¦¬«H/(s)¥DÃD/(o)±H¦Ü/(t)½uºü/(u)¤£±Æ/(z)¤j¤p/(c)¤À¼Æ?: "
+
+#: commands.c:340
+msgid ""
+"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: "
+msgstr ""
+"±Æ§Ç "
+"(d)¤é´Á/(f)¨Ó·½/(r)¦¬«H/(s)¥DÃD/(o)±H¦Ü/(t)½uºü/(u)¤£±Æ/(z)¤j¤p/(c)¤À¼Æ?: "
+
+#: commands.c:341
+msgid "dfrsotuzc"
+msgstr ""
+
+#: commands.c:394
+msgid "Shell command: "
+msgstr "Shell ©R¥O: "
+
+#: commands.c:510
+#, c-format
+msgid "%s%s to mailbox"
+msgstr "%s%s¦Ü«H½c"
+
+#: commands.c:511
+msgid "Decode-save"
+msgstr "¸Ñ½X¨ÃÀx¦s"
+
+#: commands.c:511
+msgid "Decode-copy"
+msgstr "¸Ñ½X¨Ã½Æ»s"
+
+#: commands.c:512
+msgid "Decrypt-save"
+msgstr "¸Ñ±K¨ÃÀx¦s"
+
+#: commands.c:512
+msgid "Decrypt-copy"
+msgstr "¸Ñ±K¨Ã½Æ»s"
+
+#: commands.c:513 curs_main.c:255 recvattach.c:48
+msgid "Save"
+msgstr "Àx¦s"
+
+#: commands.c:513
+msgid "Copy"
+msgstr "½Æ»s"
+
+#: commands.c:513
+msgid " tagged"
+msgstr "¼Ð°O«H¥ó"
+
+#: commands.c:582
+#, c-format
+msgid "Copying to %s..."
+msgstr "½Æ»s¨ì %s..."
+
+#: commands.c:654
+msgid "Print message?"
+msgstr "¦C¦L«H¥ó?"
+
+#: commands.c:654
+msgid "Print tagged messages?"
+msgstr "¦C¦L¼Ð°O«H¥ó?"
+
+#: commands.c:681
+msgid "Message printed"
+msgstr "«H¥ó¦C¦L§¹¦¨"
+
+#: commands.c:681
+msgid "Messages printed"
+msgstr "«H¥ó¦C¦L§¹¦¨"
+
+#: compose.c:83
+msgid "Send"
+msgstr "°e¥X"
+
+#: compose.c:84
+msgid "Abort"
+msgstr "¤¤¤î"
+
+#: compose.c:88 compose.c:605
+msgid "Attach file"
+msgstr "ªþ¥[ÀÉ®×"
+
+#: compose.c:89
+msgid "Descrip"
+msgstr "´yz"
+
+#: compose.c:110
+msgid "Sign, Encrypt"
+msgstr "ñ¦W, ¥[±K"
+
+#: compose.c:112
+msgid "Encrypt"
+msgstr "¥[±K"
+
+#: compose.c:114
+msgid "Sign"
+msgstr "ñ¦W"
+
+#: compose.c:116
+msgid "Clear"
+msgstr "µL"
+
+#: compose.c:123
+msgid " sign as: "
+msgstr " ñ¦W¬°: "
+
+#: compose.c:123
+msgid "<default>"
+msgstr "<¹w³]>"
+
+#: compose.c:124 compose.c:184
+msgid "MIC algorithm: "
+msgstr "MIC ºtºâªk: "
+
+#: compose.c:137
+msgid ""
+"(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, select (m)ic algorithm, or (f)orget "
+"it? "
+msgstr "(e)¥[±K, (s)ñ¦W, (a)ñ¦W¬°, (b)¨âªÌ, (m)¿ï¾Ümicºtºâªk, ©Î (f)¤£²z¥¦? "
+
+#: compose.c:138
+msgid "esabmf"
+msgstr ""
+
+#: compose.c:152
+msgid "Sign as: "
+msgstr "ñ¦W¬°: "
+
+#: compose.c:166
+msgid "An unkown PGP version was defined for signing."
+msgstr "¤@Ó¥¼ª¾ªº PGP ª©¥»³Q©w¸q¥Î¨Óñ¦W."
+
+#: compose.c:178
+msgid "This doesn't make sense if you don't want to sign the message."
+msgstr "¦pªG±z¤£·Qñ¸p³o¥÷«H¥ó, ³o»ò°µ¬O¨S¦³·N¸qªº."
+
+#: compose.c:189
+msgid "Unknown MIC algorithm, valid ones are: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
+msgstr "¥¼ª¾ªº MIC ºtºâªk, ¦³®Äªº¦³: pgp-md5, pgp-sha1, pgp-rmd160"
+
+#: compose.c:257
+#, c-format
+msgid "%s [#%d] no longer exists!"
+msgstr "%s [#%d] ¤w¸g¤£¦s¦b!"
+
+#: compose.c:265
+#, c-format
+msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?"
+msgstr "%s [#%d] ³Q§ó§ï¹L. §ó·s½s½X?"
+
+#: compose.c:309
+msgid "-- Attachments"
+msgstr "-- ªþ¥ó"
+
+#: compose.c:352
+msgid "You may not delete the only attachment."
+msgstr "¤£¯à§R°£°ß¤@ªºªþ¥ó."
+
+#: compose.c:395
+msgid "Can't change character set for non-text attachments!"
+msgstr "µLªk§ïÅÜ«D¤å¦rªþ¥óªº¦r¶°!"
+
+#: compose.c:401
+msgid "Enter character set: "
+msgstr "¿é¤J¦r¶°: "
+
+#: compose.c:408
+msgid "UTF-8 encoding attachments has not yet been implemented."
+msgstr "©|¥¼¹ê§@ UTF-8 ½s½Xªþ¥ó."
+
+#: compose.c:414
+#, c-format
+msgid "Character set %s is unknown."
+msgstr "¥¼ª¾ªº¦r¶° %s"
+
+#: compose.c:460
+msgid "Compose"
+msgstr "½s¼g"
+
+#: compose.c:614
+msgid "Open mailbox to attach message from"
+msgstr "¶}±Ò±ýªþ¥[«H¥óªº«H½c"
+
+#: compose.c:648
+msgid "No messages in that folder."
+msgstr "¨S¦³«H¥ó¦b¦¹«H¥ó§¨¤¤."
+
+#: compose.c:655
+msgid "Tag the messages you want to attach!"
+msgstr "¼Ð°O·Qnªþ¥[ªº«H¥ó!"
+
+#: compose.c:687
+msgid "Attaching selected files..."
+msgstr "ªþ¥[¤w¿ï¾ÜªºÀÉ®×..."
+
+#: compose.c:698
+#, c-format
+msgid "Unable to attach %s!"
+msgstr "µLªkªþ¥[ %s!"
+
+#: compose.c:722
+msgid "Unable to attach!"
+msgstr "µLªkªþ¥[!"
+
+#: compose.c:773
+msgid "Recoding only affects text attachments."
+msgstr "«·s½s½X¥u¹ï¤å¦rªþ¥ó¦³®Ä."
+
+#: compose.c:778
+msgid "We currently can't encode to utf-8."
+msgstr "§Ú̥ثeµLªk½s½X¦Ü utf-8."
+
+#: compose.c:783
+msgid "The current attachment won't be converted."
+msgstr "¥Ø«eªºªþ¥óµLªk³QÂà´«."
+
+#: compose.c:785
+msgid "The current attachment will be converted."
+msgstr "¥Ø«eªºªþ¥ó¥i¥H³QÂà´«."
+
+#: compose.c:798
+msgid "Recoding only affetcs text attachments."
+msgstr "«·s½s½X¥u¹ï¤å¦rªþ¥ó¦³®Ä."
+
+#: compose.c:814
+msgid "Recoding successful."
+msgstr "«·s½s½X¦¨¥\\."
+
+#: compose.c:921
+msgid "Invalid encoding."
+msgstr "µL®Äªº½s½X"
+
+#: compose.c:942
+msgid "Save a copy of this message?"
+msgstr "Àx¦s¤@¥÷¦¹«H¥óªº³Æ¥÷?"
+
+#: compose.c:996
+msgid "Rename to: "
+msgstr "§ï¦W¬°: "
+
+#: compose.c:1001
+#, c-format
+msgid "Can't stat: %s"
+msgstr "µLªk¨ú±oª¬ºA: %s"
+
+#: compose.c:1028
+msgid "New file: "
+msgstr "·sÀÉ®×: "
+
+#: compose.c:1041
+msgid "Content-Type is of the form base/sub"
+msgstr ""
+
+#: compose.c:1047
+#, c-format
+msgid "Unknown Content-Type %s"
+msgstr "¥¼ª¾ªº¤º®eÃþ«¬ %s"
+
+#: compose.c:1060
+#, c-format
+msgid "Can't create file %s"
+msgstr "µLªk«Ø¥ßÀÉ®× %s"
+
+#: compose.c:1068
+msgid "What we have here is a failure to make an attachment"
+msgstr "³Ð³yªþ¥ó¥¢±Ñ"
+
+#: compose.c:1131
+msgid "Postpone this message?"
+msgstr "©µ¿ð³o«Ê«H¥ó?"
+
+#: compose.c:1185
+msgid "Write message to mailbox"
+msgstr "¼g¤J«H¥ó¦Ü«H½c"
+
+#: compose.c:1189
+#, c-format
+msgid "Writing message to %s ..."
+msgstr "¼g¤J«H¥ó¦Ü %s ..."
+
+#: compose.c:1200
+msgid "Message written."
+msgstr "«H¥ó¼g¤J§¹¦¨."
+
+#: curs_lib.c:136
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: curs_lib.c:137
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#. restore blocking operation
+#: curs_lib.c:176
+msgid "Exit Mutt?"
+msgstr "µ²§ô Mutt?"
+
+#: curs_lib.c:276
+msgid "unknown error"
+msgstr "¥¼ª¾ªº¿ù»~"
+
+#: curs_lib.c:296
+msgid "Press any key to continue..."
+msgstr "«ö¥ô·NÁäÄ~Äò..."
+
+#: curs_lib.c:339
+msgid " ('?' for list): "
+msgstr " ('?' ¨ú±o¦Cªí): "
+
+#: curs_main.c:215
+msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!"
+msgstr "¤£¯à¹ï¤@Ó°ßŪ«H½c¤Á´«¦¨¥i¼g¼Ò¦¡"
+
+#: curs_main.c:222
+msgid "Changes to folder will be written on folder exit."
+msgstr "¹ï«H¥ó§¨ªº§ïÅܱN¦bÂ÷¶}«H¥ó§¨®É¼g¤J."
+
+#: curs_main.c:227
+msgid "Changes to folder will not be written."
+msgstr "¹ï«H¥ó§¨ªº§ïÅܱN¤£·|³Q¼g¤J"
+
+#: curs_main.c:252
+msgid "Quit"
+msgstr "Â÷¶}"
+
+#: curs_main.c:253 pager.c:1382 postpone.c:33
+msgid "Del"
+msgstr "§R°£"
+
+#: curs_main.c:254 postpone.c:34
+msgid "Undel"
+msgstr "¤Ï§R°£"
+
+#: curs_main.c:256 query.c:44
+msgid "Mail"
+msgstr "±H«H"
+
+#: curs_main.c:257 pager.c:1383
+msgid "Reply"
+msgstr "¦^«H"
+
+#: curs_main.c:258
+msgid "Group"
+msgstr "¸s²Õ¦^«H"
+
+#: curs_main.c:429
+msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong."
+msgstr "«H½c¤w³QÅܧó. ºX¼Ð¥i¯à¦³¿ù."
+
+#: curs_main.c:432
+msgid "New mail in this mailbox."
+msgstr "¦¹«H½c¦³·s«H¥ó."
+
+#: curs_main.c:532
+msgid "No mailbox is open."
+msgstr "¨S¦³¶}±Ò¥ô¦ó«H½c."
+
+#: curs_main.c:538
+msgid "No tagged messages."
+msgstr "¨S¦³¼Ð°O«H¥ó."
+
+#: curs_main.c:618
+msgid "Jump to message: "
+msgstr "¸õ¦Ü«H¥ó: "
+
+#: curs_main.c:624
+msgid "Argument must be a message number."
+msgstr "°Ñ¼Æ¥²¶·¬O«H¥ó¸¹½X."
+
+#: curs_main.c:657
+msgid "That message is not visible."
+msgstr "¨ºÓ«H¥ó¬O¤£¥iµøªº."
+
+#: curs_main.c:660
+msgid "Invalid message number."
+msgstr "µL®Äªº«H¥ó¸¹½X."
+
+#: curs_main.c:673
+msgid "Delete messages matching: "
+msgstr "§R°£«H¥ó ¤Ç°t: "
+
+#: curs_main.c:695
+msgid "No limit pattern is in effect."
+msgstr "¨S¦³¨îªº¼Ë¦¡."
+
+#. i18n: ask for a limit to apply
+#: curs_main.c:700
+#, c-format
+msgid "Limit: %s"
+msgstr "¨î: %s"
+
+#: curs_main.c:709
+msgid "Limit to messages matching: "
+msgstr "¨î«H¥ó ¤Ç°t: "
+
+#: curs_main.c:739
+msgid "Quit Mutt?"
+msgstr "Â÷¶} Mutt?"
+
+#: curs_main.c:841
+msgid "Tag messages matching: "
+msgstr "¼Ð°O«H¥ó ¤Ç°t: "
+
+#: curs_main.c:849
+msgid "Undelete messages matching: "
+msgstr "¤Ï§R°£«H¥ó ¤Ç°t: "
+
+#: curs_main.c:856
+msgid "Untag messages matching: "
+msgstr "¤Ï¼Ð°O«H¥ó ¤Ç°t: "
+
+#: curs_main.c:874
+msgid "Open mailbox"
+msgstr "¶}±Ò«H½c"
+
+#: curs_main.c:876
+msgid "Open mailbox in read-only mode"
+msgstr "¥H°ßŪ¼Ò¦¡¶}±Ò«H½c"
+
+#: curs_main.c:892 mx.c:428 mx.c:569
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox."
+msgstr "%s ¤£¬O¤@Ó«H½c."
+
+#: curs_main.c:974
+msgid "Exit Mutt without saving?"
+msgstr "¤£Àx¦s´Nµ²§ô Mutt?"
+
+#: curs_main.c:991 curs_main.c:1015
+msgid "You are on the last message."
+msgstr "¤w¸g¦b³Ì«á¤@Ó«H¥ó."
+
+#: curs_main.c:998 curs_main.c:1040
+msgid "No undeleted messages."
+msgstr "¨S¦³¤Ï§R°£ªº«H¥ó."
+
+#: curs_main.c:1033 curs_main.c:1056
+msgid "You are on the first message."
+msgstr "¤w¸g¦b²Ä¤@Ó«H¥ó."
+
+#: curs_main.c:1128 pattern.c:1109
+msgid "Search wrapped to top."
+msgstr "·j´M¤w¶¦Ü³»ºÝ."
+
+#: curs_main.c:1137 pattern.c:1120
+msgid "Search wrapped to bottom."
+msgstr "·j´M¤w¶¦Ü©³ºÝ."
+
+#: curs_main.c:1170
+msgid "No new messages"
+msgstr "¨S¦³·s«H¥ó"
+
+#: curs_main.c:1170
+msgid "No unread messages"
+msgstr "¨S¦³¥¼Åª«H¥ó"
+
+#: curs_main.c:1171
+msgid " in this limited view"
+msgstr " ¦b¦¹¨îµø³¥¤¤"
+
+#: curs_main.c:1295
+msgid "No more threads."
+msgstr "¨S¦³§ó¦hªº½uºü."
+
+#: curs_main.c:1297
+msgid "You are on the first thread."
+msgstr "¤w¸g¦b²Ä¤@Ó½uºü."
+
+#: curs_main.c:1350
+msgid "Thread contains unread messages."
+msgstr "½uºü¥]§t¥¼Åªªº«H¥ó."
+
+#: curs_main.c:1363 flags.c:219 thread.c:661
+msgid "Threading is not enabled."
+msgstr "½uºü¥\\¯à¨S¦³¶}±Ò."
+
+#.
+#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only
+#. * declared "static" (sigh)
+#.
+#: edit.c:36
+msgid ""
+"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n"
+"~b users\tadd users to the Bcc: field\n"
+"~c users\tadd users to the Cc: field\n"
+"~f messages\tinclude messages\n"
+"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n"
+"~h\t\tedit the message header\n"
+"~m messages\tinclude and quote messages\n"
+"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n"
+"~p\t\tprint the message\n"
+"~q\t\twrite file and quit editor\n"
+"~r file\t\tread a file into the editor\n"
+"~t users\tadd users to the To: field\n"
+"~u\t\trecall the previous line\n"
+"~v\t\tedit message with the $visual editor\n"
+"~w file\t\twrite message to file\n"
+"~x\t\tabort changes and quit editor\n"
+"~?\t\tthis message\n"
+".\t\ton a line by itself ends input\n"
+msgstr ""
+"~~\t\t´¡¤J¶}©l¬° ~ ªº¤@¦æ\n"
+"~b ¨Ï¥ÎªÌ\t¥[¤J ¨Ï¥ÎªÌ ¦Ü Bcc Äæ¦ì\n"
+"~c ¨Ï¥ÎªÌ\t¥[¤J ¨Ï¥ÎªÌ ¦Ü Cc Äæ¦ì\n"
+"~f «H¥ó\t\t¤Þ¤J «H¥ó\n"
+"~F «H¥ó\t\t»P ~f ¬Û¦P, ¦ý¤Þ¤J¼ÐÀY\n"
+"~h\t\t½s¿è «H¥ó ¼ÐÀY\n"
+"~m «H¥ó\t\t¤Þ¤J¥B¸`¿ý «H¥ó ~M «H¥ó\t\t»P ~m ¬Û¦P, ¦ý¤Þ¤J¼ÐÀY\n"
+"~p\t\t¦C¦L «H¥ó\n"
+"~q\t\t¼g¤JÀɮרÃÂ÷¶}½s¿è¾¹\n"
+"~r ÀÉ®×\t\tŪ¨ú¤@ÓÀɮצܽs¿è¾¹¤¤\n"
+"~t ¨Ï¥ÎªÌ\t¥[¤J ¨Ï¥ÎªÌ ¦Ü To: Äæ¦ì\n"
+"~u\t\t¨ú¦^¤W¤@¦æ\n"
+"~v\t\t¥H $visual ½s¿è¾¹¨Ó½s¿è «H¥ó\n"
+"~w ÀÉ®×\t\t¼g¤J «H¥ó ¦ÜÀÉ®×\n"
+"~x\t\t¤¤¤îקï¨ÃÂ÷¶}½s¿è¾¹\n"
+"~?\t\t³oÓ°T®§\n"
+".\t\t³æ¤@. ¬°¤@¦æ´Nµ²§ô¿é¤J\n"
+
+#: edit.c:178
+#, c-format
+msgid "%d: invalid message number.\n"
+msgstr "%d: µL®Äªº«H¥ó¸¹½X.\n"
+
+#: edit.c:312
+msgid "(End message with a . on a line by itself)\n"
+msgstr "(¥H³æ¤@ . ¬°¤@¦æ¨Óµ²§ô«H¥ó)\n"
+
+#: edit.c:370
+msgid "No mailbox.\n"
+msgstr "¨S¦³«H½c.\n"
+
+#: edit.c:374
+msgid "Message contains:\n"
+msgstr "«H¥ó¥]§t:\n"
+
+#: edit.c:378 edit.c:430
+msgid "(continue)\n"
+msgstr "(Ä~Äò)\n"
+
+#: edit.c:391
+msgid "missing filename.\n"
+msgstr "¿òº|ÀɮצWºÙ.\n"
+
+#: edit.c:412
+msgid "No lines in message.\n"
+msgstr "«H¥ó¤¤¨S¦³¸ê®Æ.\n"
+
+#: edit.c:441
+#, c-format
+msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n"
+msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº½s¿è©R¥O (~? ¨ú±o¨D§U)\n"
+
+#: flags.c:257
+msgid "Set flag"
+msgstr "³]©wºX¼Ð"
+
+#: flags.c:257
+msgid "Clear flag"
+msgstr "²M°£ºX¼Ð"
+
+#: handler.c:107
+msgid "[-- Error: unexpected end of file! --]\n"
+msgstr "[-- ¿ù»~: ¤£¹w´ÁªºÀÉ®×µ²§À! --]\n"
+
+#. didn't find anything that we could display!
+#: handler.c:901
+msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n"
+msgstr "[-- ¿ù»~: µLªkÅã¥Ü Multipart/Alternative ªº¥ô¦ó³¡¥÷! --]\n"
+
+#: handler.c:1018
+#, c-format
+msgid "[-- Attachment #%d"
+msgstr "[-- ªþ¥ó #%d"
+
+#: handler.c:1029
+#, c-format
+msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n"
+msgstr "[-- Ãþ«¬: %s/%s, ½s½X: %s, ¤j¤p: %s --]\n"
+
+#: handler.c:1088
+#, c-format
+msgid "[-- Autoview using %s --]\n"
+msgstr "[-- ¨Ï¥Î %s ¦Û°ÊÀ˵ø --]\n"
+
+#: handler.c:1089
+#, c-format
+msgid "Invoking autoview command: %s"
+msgstr "½Õ¥Î¦Û°ÊÀ˵ø©R¥O: %s"
+
+#: handler.c:1126 handler.c:1144
+#, c-format
+msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n"
+msgstr "[-- %s ªº ¦Û°ÊÀ˵ø¼Ð·Ç¿ù»~¿é¥X --]\n"
+
+#: handler.c:1176
+msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n"
+msgstr "[-- ¿ù»~: «H¥ó/¥~Æ[Åé(message/external-body)¨S¦³¦s¨úÃþ«¬°Ñ¼Æ --]\n"
+
+#: handler.c:1193
+#, c-format
+msgid "[-- This %s/%s attachment "
+msgstr "[-- ³oÓ %s/%s ªþ¥ó "
+
+#: handler.c:1200
+#, c-format
+msgid "(size %s bytes) "
+msgstr "(¤j¤p %s ¦ì¤¸²Õ) "
+
+#: handler.c:1202
+msgid "has been deleted --]\n"
+msgstr "¤w¸g³Q§R°£ --]\n"
+
+#: handler.c:1205
+#, c-format
+msgid "[-- on %s --]\n"
+msgstr "[-- ¦b %s --]\n"
+
+#: handler.c:1215
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+"[-- and the indicated external source has --]\n"
+"[-- expired. --]\n"
+msgstr ""
+"[-- ³oÓ %s/%s ªþ¥ó¨S¦³³Q¤Þ¤J, ¦Ó¥B«ü¦Vªº --]\n"
+"[-- ¥~³¡¨Ó·½¤w¸g¹L´Á¦Ó³Q§R°£. --]\n"
+
+#: handler.c:1229
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n"
+"[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n"
+msgstr ""
+"[-- ³oÓ %s/%s ªþ¥ó¨S¦³³Q¤Þ¤J, ¦Ó¥B«ü¦Vªº --]\n"
+"[-- ¦s¨úÃþ«¬ %s ¨S¦³¤ä´© --]\n"
+
+#: handler.c:1326
+msgid "Error: multipart/signed has no protocol."
+msgstr "¿ù»~: multipart/signed ¨S¦³¨ó©w."
+
+#: handler.c:1339
+msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!"
+msgstr "¿ù»~: multipart/encrypted ¨S¦³¨ó©w°Ñ¼Æ!"
+
+#: handler.c:1381
+msgid "Unable to open temporary file!"
+msgstr "µLªk¶}±Ò¼È¦sÀÉ®×!"
+
+#: handler.c:1440
+#, c-format
+msgid "[-- %s/%s is unsupported "
+msgstr "[-- %s/%s ¨S¦³³Q¤ä´© "
+
+#: handler.c:1445
+#, c-format
+msgid "(use '%s' to view this part)"
+msgstr "(¨Ï¥Î '%s' ¨ÓÀ˵ø³oÓ³¡¥÷)"
+
+#: handler.c:1447
+msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)"
+msgstr "(»Ýn 'view-attachments' ³s±µ¨ì«öÁä!)"
+
+#: headers.c:164
+#, c-format
+msgid "%s: unable to attach file"
+msgstr "%s: ¤£¯àªþ¥[ÀÉ®×"
+
+#: help.c:273
+msgid "ERROR: please report this bug"
+msgstr "¿ù»~: ½Ð¦^³ø³oÓ¯äÂÎ(¿ù»~)"
+
+#: help.c:315
+msgid "<UNKNOWN>"
+msgstr "<¥¼ª¾>"
+
+#: help.c:327
+msgid ""
+"\n"
+"Generic bindings:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¤@¯ë«öÁä³]©w:\n"
+"\n"
+
+#: help.c:331
+msgid ""
+"\n"
+"Unbound functions:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"¨S¦³³Q³s±µªº¨ç¦¡:\n"
+"\n"
+
+#: help.c:339
+#, c-format
+msgid "Help for %s"
+msgstr "%s ªº»²§U»¡©ú"
+
+#: imap.c:205
+#, c-format
+msgid "imap_error(): unexpected response in %s: %s\n"
+msgstr "imap_error(): ¦b %s ¤¤¤£¹w´Áªº¦^À³: %s\n"
+
+#. something is wrong because the server reported fewer messages
+#. * than we previously saw
+#.
+#: imap.c:528
+msgid "Fatal error. Message count is out of sync!"
+msgstr "P©Rªº¿ù»~. «H¥óp¼Æ¤£¦P¨B!"
+
+#: imap.c:661
+#, c-format
+msgid "Fetching message headers... [%d/%d]"
+msgstr "§ì¨ú«H¥ó¼ÐÀY... [%d/%d]"
+
+#. Unable to fetch headers for lower versions
+#: imap.c:688
+msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version."
+msgstr "µLªk¥Ñ³oÓ IMAP ¦øªA¾¹§ì¨ú¼ÐÀY."
+
+#: imap.c:880
+#, c-format
+msgid "Reopening mailbox... %s"
+msgstr "«·s¶}±Ò«H½c... %s"
+
+#: imap.c:1230
+msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it."
+msgstr "³oÓ IMAP ¦øªA¾¹¤ÓÂÂ. Mutt ¤£¯à¤u§@."
+
+#: imap.c:1251
+msgid "IMAP Username: "
+msgstr "IMAP ¨Ï¥ÎªÌ¦WºÙ: "
+
+#: imap.c:1264
+#, c-format
+msgid "Password for %s@%s: "
+msgstr "%s@%s ªº±K½X: "
+
+#: imap.c:1277
+msgid "Logging in..."
+msgstr "µn¿ý¤¤..."
+
+#. Login failed, try again
+#: imap.c:1290
+msgid "Login failed."
+msgstr "µn¿ý¥¢±Ñ."
+
+#: imap.c:1401
+#, c-format
+msgid "Selecting %s..."
+msgstr "¿ï¾Ü %s..."
+
+#. STATUS not supported
+#. * The thing to do seems to be:
+#. * - Open a *new* IMAP session, select, and then close it. Report the
+#. * error if the mailbox did not exist.
+#: imap.c:1550
+msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server"
+msgstr "µLªkªþ¥[¨ì³oÓ¦øªA¾¹ªº IMAP «H½c"
+
+#: imap.c:1560 lib.c:1210
+#, c-format
+msgid "Create %s?"
+msgstr "«Ø¥ß %s?"
+
+#: imap.c:1612
+msgid "Fetching message..."
+msgstr "§ì¨ú«H¥ó..."
+
+#: imap.c:1734
+msgid "Sending APPEND command ..."
+msgstr "°e¥X APPEND ©R¥O ..."
+
+#: imap.c:1773
+msgid "Uploading message ..."
+msgstr "¤W¶Ç«H¥ó ..."
+
+#: imap.c:1828
+msgid "Closing connection to IMAP server..."
+msgstr "Ãö³¬»P IMAP ¦øªA¾¹ªº³s½u"
+
+#: imap.c:1859
+#, c-format
+msgid "Saving message status flags... [%d/%d]"
+msgstr "Àx¦s«H¥óª¬ºAºX¼Ð... [%d/%d]"
+
+#: imap.c:1891
+msgid "Expunging messages from server..."
+msgstr "§R±¼¦øªA¾¹ºÝªº«H¥ó..."
+
+#. tell the server to commit changes
+#: imap.c:1922
+msgid "Closing mailbox..."
+msgstr "Ãö³¬«H½c..."
+
+#: imap.c:2497
+msgid "Contacted server, getting folder list..."
+msgstr "³s±µ¤W¦øªA¾¹, §ì¨ú«H¥ó§¨¦Cªí..."
+
+#: imap.c:2549
+#, c-format
+msgid "Subscribing to %s..."
+msgstr "q¾\\ %s..."
+
+#: imap.c:2551
+#, c-format
+msgid "Unsubscribing to %s..."
+msgstr "¨ú®øq¾\\ %s..."
+
+#: init.c:432
+msgid "alias: no address"
+msgstr "§O¦W: ¨S¦³¦ì§}"
+
+#: init.c:526
+msgid "invalid header field"
+msgstr "µL®Äªº¼ÐÀYÄæ¦ì"
+
+#: init.c:534
+#, c-format
+msgid "ignoring empty header field: %s"
+msgstr "©¿²¤ªÅ¼ÐÀYÄæ¦ì: %s"
+
+#: init.c:586
+#, c-format
+msgid "%s: unknown sorting method"
+msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº±Æ§Ç¤èªk"
+
+#: init.c:659
+#, c-format
+msgid "mutt_restore_default: error in regexp: %s\n"
+msgstr "mutt_restore_default: regexp µo¥Í¿ù»~: %s\n"
+
+#: init.c:719
+#, c-format
+msgid "%s: unknown variable"
+msgstr "%s: ¥¼ª¾ªºÅܼÆ"
+
+#: init.c:728
+msgid "prefix is illegal with reset"
+msgstr "«·s³]©w®É, «e§Ç¬O¤£¦Xªkªº"
+
+#: init.c:734
+msgid "value is illegal with reset"
+msgstr "«·s³]©w®É, ¦¹È¬O¤£¦Xªkªº"
+
+#: init.c:773
+#, c-format
+msgid "%s is set"
+msgstr "%s ¤w¸g³]©w"
+
+#: init.c:773
+#, c-format
+msgid "%s is unset"
+msgstr "%s ¤w¸Ñ°£³]©w"
+
+#: init.c:947
+#, c-format
+msgid "%s: invalid mailbox type"
+msgstr "%s: µL®Äªº«H½cÃþ«¬"
+
+#: init.c:1006
+#, c-format
+msgid "%s: invalid value"
+msgstr "%s: µL®ÄªºÈ"
+
+#: init.c:1061
+#, c-format
+msgid "%s: unknown type"
+msgstr "%s: ¥¼ª¾ªºÃþ«¬"
+
+#: init.c:1110
+#, c-format
+msgid "Error in %s, line %d: %s"
+msgstr "%s ¤¤¦³¿ù»~, ²Ä %d ¦æ: %s"
+
+#. the muttrc source keyword
+#: init.c:1121
+#, c-format
+msgid "source: errors in %s"
+msgstr "source: %s ¤¤¦³¿ù»~"
+
+#: init.c:1131
+#, c-format
+msgid "source: error at %s"
+msgstr "source: %s ¿ù»~"
+
+#: init.c:1136
+msgid "source: too many arguments"
+msgstr "source: °Ñ¼Æ¤Ó¦h"
+
+#: init.c:1187
+#, c-format
+msgid "%s: unknown command"
+msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº©R¥O"
+
+#: init.c:1524
+#, c-format
+msgid "Error in command line: %s\n"
+msgstr "©R¥O¦C¿ù»~: %s\n"
+
+#: init.c:1567
+msgid "unable to determine home directory"
+msgstr "µLªk½T©w ®a¥Ø¿ý"
+
+#: init.c:1575
+msgid "unable to determine username"
+msgstr "µLªk½T©w¨Ï¥ÎªÌ¦WºÙ"
+
+#: keymap.c:435
+msgid "Macro loop detected."
+msgstr "°»´ú¨ì¥¨¶°°j°é."
+
+#: keymap.c:627 keymap.c:635
+msgid "Key is not bound."
+msgstr "«öÁ䥼³Q³]©w¥\\¯à."
+
+#: keymap.c:639
+#, c-format
+msgid "Key is not bound. Press '%s' for help."
+msgstr "«öÁ䥼³Q³]©w¥\\¯à. «ö '%s' ¨ú±o»²§U»¡©ú."
+
+#: keymap.c:650
+msgid "push: too many arguments"
+msgstr "push: °Ñ¼Æ¤Ó¦h"
+
+#: keymap.c:671
+#, c-format
+msgid "%s: no such menu"
+msgstr "%s: ¨S¦³³oºØ¿ï³æ"
+
+#: keymap.c:680
+msgid "null key sequence"
+msgstr "ªÅ«öÁä§Ç¦C"
+
+#: keymap.c:762
+msgid "bind: too many arguments"
+msgstr "bind: °Ñ¼Æ¤Ó¦h"
+
+#: keymap.c:777
+#, c-format
+msgid "%s: no such function in map"
+msgstr "%s: ¨S¦³³oºØ¨ç¦¡¦b¹ïÀ³¸Ì"
+
+#: keymap.c:800
+msgid "macro: empty key sequence"
+msgstr "macro: ªÅ«öÁä§Ç¦C"
+
+#: keymap.c:811
+msgid "macro: too many arguments"
+msgstr "macro: °Ñ¼Æ¤Ó¦h"
+
+#: keymap.c:841
+msgid "exec: too few arguments"
+msgstr "exec: °Ñ¼Æ¤Ó¤Ö"
+
+#: keymap.c:861
+#, c-format
+msgid "%s: no such command"
+msgstr "%s: ¨S¦³³oÓ©R¥O"
+
+#: keymap_defs.h:5
+msgid "null operation"
+msgstr "ªÅ¾Þ§@"
+
+#: keymap_defs.h:6
+msgid "force viewing of attachment using mailcap"
+msgstr "±j¨î¨Ï¥Î mailcap ¨ÓÀ˵øªþ¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:7
+msgid "view attachment as text"
+msgstr "¥H¯Â¤å¦rÀ˵øªþ¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:8
+msgid "move to the bottom of the page"
+msgstr "²¾¦Ü¦¹¶©³ºÝ"
+
+#: keymap_defs.h:9
+msgid "remail a message to another user"
+msgstr "«±H¤@«Ê«H¥óµ¹¨ä¥L¨Ï¥ÎªÌ"
+
+#: keymap_defs.h:10
+msgid "select a new file in this directory"
+msgstr "¦b¦¹¥Ø¿ý¤¤¿ï¾Ü¤@Ó·sªºÀÉ®×"
+
+#: keymap_defs.h:11
+msgid "view file"
+msgstr "À˵øÀÉ®×"
+
+#: keymap_defs.h:12
+msgid "display the currently selected file's name"
+msgstr "Åã¥Ü¥Ø«e¿ï¾ÜªºÀɮצWºÙ"
+
+#: keymap_defs.h:13
+msgid "subscribe to current mailbox (IMAP Only)"
+msgstr "q¾\\¥Ø«eªº«H½c ( IMAP)"
+
+#: keymap_defs.h:14
+msgid "unsubscribe to current mailbox (IMAP Only)"
+msgstr "¨ú®øq¾\\¥Ø«eªº«H½c ( IMAP)"
+
+#: keymap_defs.h:15
+msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP Only)"
+msgstr "¤Á´«À˵ø ¥þ³¡/q¾\\ «H½c ( IMAP)"
+
+#: keymap_defs.h:16
+msgid "change directories"
+msgstr "¤Á´«¥Ø¿ý"
+
+#: keymap_defs.h:17
+msgid "check mailboxes for new mail"
+msgstr "Àˬd«H½cªº·s«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:18
+msgid "attach a file(s) to this message"
+msgstr "ªþ¥[Àɮצܳo«Ê«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:19
+msgid "attach message(s) to this message"
+msgstr "ªþ¥[«H¥ó¦Ü³o«Ê«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:20
+msgid "change an attachment's character set"
+msgstr "§ïÅܤ@Óªþ¥óªº¦r¶°"
+
+#: keymap_defs.h:21
+msgid "edit the BCC list"
+msgstr "½s¿è BCC ¦Cªí"
+
+#: keymap_defs.h:22
+msgid "edit the CC list"
+msgstr "½s¿è CC ¦Cªí"
+
+#: keymap_defs.h:23
+msgid "edit attachment description"
+msgstr "½s¿èªþ¥ó´yz"
+
+#: keymap_defs.h:24
+msgid "edit attachment transfer-encoding"
+msgstr "½s¿èªþ¥óªº¶Ç°e½s½X"
+
+#: keymap_defs.h:25
+msgid "enter a file to save a copy of this message in"
+msgstr "¿é¤J¤@ÓÀÉ®×¥HÀx¦s³o«Ê«H¥óªº³Æ¥÷."
+
+#: keymap_defs.h:26
+msgid "edit the file to be attached"
+msgstr "½s¿èªþ¥[ªºÀÉ®×"
+
+#: keymap_defs.h:27
+msgid "edit the from field"
+msgstr "½s¿è from Äæ¦ì"
+
+#: keymap_defs.h:28
+msgid "edit the message with headers"
+msgstr "½s¿è«H¥ó»P¼ÐÀY"
+
+#: keymap_defs.h:29
+msgid "edit the message"
+msgstr "½s¿è«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:30
+msgid "edit attachment using mailcap entry"
+msgstr "¨Ï¥Î mailcap ¬ö¿ý¨Ó½s¿èªþ¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:31
+msgid "edit the Reply-To field"
+msgstr "½s¿è Reply-To Äæ¦ì"
+
+#: keymap_defs.h:32
+msgid "edit the subject of this message"
+msgstr "½s¿è³o«Ê«H¥óªº¥DÃD"
+
+#: keymap_defs.h:33
+msgid "edit the TO list"
+msgstr "½s¿è TO ¦Cªí"
+
+#: keymap_defs.h:34
+msgid "edit attachment type"
+msgstr "½s¿èªþ¥óÃþ«¬"
+
+#: keymap_defs.h:35
+msgid "get a temporary copy of an attachment"
+msgstr "¨ú±o¤@Óªþ¥óªº¼È®É«þ¨©"
+
+#: keymap_defs.h:36
+msgid "run ispell on the message"
+msgstr "¦b«H¥ó¤W°õ¦æ ispell «÷¦rÀˬdµ{¦¡"
+
+#: keymap_defs.h:37
+msgid "compose new attachment using mailcap entry"
+msgstr "¨Ï¥Î mailcap ¬ö¿ý½s¼g¤@¥÷·sªºªþ¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:38
+msgid "toggle recoding of this attachment"
+msgstr "¤Á´« ¦¹ªþ¥ó«·s½s½Xªºª¬ºA"
+
+#: keymap_defs.h:39
+msgid "recode this attachment to/from the local charset"
+msgstr ""
+
+#: keymap_defs.h:40
+msgid "save this message to send later"
+msgstr "Àx¦s¦¹«H¥ó¥H«Kµy«á¦A±H°e"
+
+#: keymap_defs.h:41
+msgid "rename/move an attached file"
+msgstr "§ï¦W/·h²¾¤@Óªþ¥[ÀÉ®×"
+
+#: keymap_defs.h:42
+msgid "send the message"
+msgstr "°e¥X¦¹«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:43
+msgid "toggle whether to delete file after sending it"
+msgstr "¤Á´« °e¥X«á¬O§_§R°£ÀÉ®×"
+
+#: keymap_defs.h:44
+msgid "update an attachment's encoding info"
+msgstr "§ó·s¤@Óªþ¥óªº½s½X¸ê°T"
+
+#: keymap_defs.h:45
+msgid "write the message to a folder"
+msgstr "¼g¤J¦¹«H¥ó¦Ü«H¥ó§¨"
+
+#: keymap_defs.h:46
+msgid "copy a message to a file/mailbox"
+msgstr "½Æ»s¤@Ó«H¥ó¦ÜÀÉ®×/«H½c"
+
+#: keymap_defs.h:47
+msgid "create an alias from a message sender"
+msgstr "¥Ñ«H¥óªºµo«HªÌ«Ø¥ß¤@Ó§O¦W"
+
+#: keymap_defs.h:48
+msgid "move entry to bottom of screen"
+msgstr "±N¶µ¥Ø²¾¦Ü¿Ã¹õ©³ºÝ"
+
+#: keymap_defs.h:49
+msgid "move entry to middle of screen"
+msgstr "±N¶µ¥Ø²¾¦Ü¿Ã¹õ¤¤¥¡"
+
+#: keymap_defs.h:50
+msgid "move entry to top of screen"
+msgstr "±N¶µ¥Ø²¾¦Ü¿Ã¹õ³»ºÝ"
+
+#: keymap_defs.h:51
+msgid "make decoded (text/plain) copy"
+msgstr "³y¥X¸Ñ½X (text/plain) ½Æ¥»"
+
+#: keymap_defs.h:52
+msgid "make decoded copy (text/plain) and delete"
+msgstr "³y¥X¸Ñ½X½Æ¥» (text/plain) ¨Ã¥B§R°£"
+
+#: keymap_defs.h:53
+msgid "delete the current entry"
+msgstr "§R°£¥Ø«e¶µ¥Ø"
+
+#: keymap_defs.h:54
+msgid "delete all messages in subthread"
+msgstr "§R°£¤l½uºü¥þ³¡«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:55
+msgid "delete all messages in thread"
+msgstr "§R°£½uºü¥þ³¡«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:56
+msgid "display full address of sender"
+msgstr "Åã¥Ü°e«HªÌªº§¹¾ã¦a§}"
+
+#: keymap_defs.h:57
+msgid "display message with full headers"
+msgstr "Åã¥Ü§¹¾ãªº¼ÐÀY»P«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:58
+msgid "display a message"
+msgstr "Åã¥Ü¤@«Ê«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:59
+msgid "edit the current message for resending"
+msgstr "½s¿è¥Ø«eªº«H¥ó¨Ã«°e"
+
+#: keymap_defs.h:60
+msgid "delete the char in front of the cursor"
+msgstr "§R°£´å¼Ð«e±ªº¦r¤¸"
+
+#: keymap_defs.h:61
+msgid "move the cursor one character to the left"
+msgstr "±N´å¼Ð©¹¥ª²¾°Ê¤@Ó¦r¤¸"
+
+#: keymap_defs.h:62
+msgid "jump to the beginning of the line"
+msgstr "¸õ¦Ü¦¹¦æªº¶}©l"
+
+#: keymap_defs.h:63
+msgid "cycle among incoming mailboxes"
+msgstr "¦¬«Hªº«H½c¶¡³y¦¨°j°é"
+
+#: keymap_defs.h:64
+msgid "complete filename or alias"
+msgstr "§¹¦¨ÀɦW©Î§O¦W"
+
+#: keymap_defs.h:65
+msgid "complete address with query"
+msgstr ""
+
+#: keymap_defs.h:66
+msgid "delete the char under the cursor"
+msgstr "§R°£´å¼Ð«á±ªº¦r¤¸"
+
+#: keymap_defs.h:67
+msgid "jump to the end of the line"
+msgstr "¸õ¦Ü¦æ§À"
+
+#: keymap_defs.h:68
+msgid "move the cursor one character to the right"
+msgstr "±N´å¼Ð©¹¥ª²¾°Ê¤@Ó¦r¤¸"
+
+#: keymap_defs.h:69 keymap_defs.h:70
+msgid "scroll up through the history list"
+msgstr ""
+
+#: keymap_defs.h:71
+msgid "delete chars from cursor to end of line"
+msgstr "§R°£´å¼Ð¦ì¸m¦Ü¦æ§Àªº¦r¤¸"
+
+#: keymap_defs.h:72
+msgid "delete all chars on the line"
+msgstr "§R°£¾ã¦æ¦r¤¸"
+
+#: keymap_defs.h:73
+msgid "delete the word in front of the cursor"
+msgstr "§R°£´å¼Ð«eªº¦r"
+
+#: keymap_defs.h:74
+msgid "quote the next typed key"
+msgstr "¤Þ¥Î¤U¤@ÓºV¤Uªº«öÁä"
+
+#: keymap_defs.h:75
+msgid "enter a muttrc command"
+msgstr "¿é¤J¤@Ó muttrc ©R¥O"
+
+#: keymap_defs.h:76
+msgid "enter a file mask"
+msgstr "¿é¤J¤@ÓÀÉ®×¾B¸n"
+
+#: keymap_defs.h:77
+msgid "exit this menu"
+msgstr "Â÷¶}¦¹¿ï³æ"
+
+#: keymap_defs.h:78
+msgid "filter attachment through a shell command"
+msgstr "¥Î¤@Ó shell ©R¥O¨Ó¹LÂoªþ¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:79
+msgid "move to the first entry"
+msgstr "²¾¦Ü²Ä¤@Ó¶µ¥Ø"
+
+#: keymap_defs.h:80
+msgid "toggle a message's 'important' flag"
+msgstr "¤Á´«¤@«H¥óªº '«n' ºX¼Ð"
+
+#: keymap_defs.h:81
+msgid "forward a message with comments"
+msgstr "¥[¤W³Æµù«áÂà°e«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:82
+msgid "select the current entry"
+msgstr "¿ï¾Ü¥Ø«e¶µ¥Ø"
+
+#: keymap_defs.h:83
+msgid "reply to all recipients"
+msgstr "¦^Âе¹©Ò¦³¦¬«HªÌ"
+
+#: keymap_defs.h:84
+msgid "scroll down 1/2 page"
+msgstr "¦V¤U±²°Ê¥b¶"
+
+#: keymap_defs.h:85
+msgid "scroll up 1/2 page"
+msgstr "¦V¤W±²°Ê¥b¶"
+
+#: keymap_defs.h:86
+msgid "this screen"
+msgstr "³o¥÷»¡©ú"
+
+#: keymap_defs.h:87
+msgid "jump to an index number"
+msgstr "¸õ¦Ü¤@Ó¯Á¤Þ¸¹½X"
+
+#: keymap_defs.h:88
+msgid "move to the last entry"
+msgstr "²¾¦Ü³Ì«á¤@Ó¶µ¥Ø"
+
+#: keymap_defs.h:89
+msgid "reply to specified mailing list"
+msgstr "¦^Âе¹«ü©wªº³q«H½×¾Â(mailing list)"
+
+#: keymap_defs.h:90
+msgid "execute a macro"
+msgstr "°õ¦æ¤@Ó¥¨¶°"
+
+#: keymap_defs.h:91
+msgid "compose a new mail message"
+msgstr "½s¼g¤@Ó·sªº¶l¥ó«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:92
+msgid "open a different folder"
+msgstr "¶}±Ò¤@Ó¤£¦Pªº«H¥ó§¨"
+
+#: keymap_defs.h:93
+msgid "open a different folder in read only mode"
+msgstr "¥H°ßŪ¼Ò¦¡¶}±Ò¤@Ó¤£¦Pªº«H¥ó§¨"
+
+#: keymap_defs.h:94
+msgid "clear a status flag from a message"
+msgstr "²M°£¤@«H¥óªºª¬ºAºX¼Ð"
+
+#: keymap_defs.h:95
+msgid "delete messages matching a pattern"
+msgstr "§R°£¤Ç°t¤@¼Ë¦¡ªº«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:96
+msgid "retrieve mail from POP server"
+msgstr "¥Ñ POP ¦øªA¾¹¨ú¦^¶l¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:97
+msgid "move to the first message"
+msgstr "²¾¦Ü²Ä¤@Ó«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:98
+msgid "move to the last message"
+msgstr "²¾¦Ü³Ì«á¤@Ó«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:99
+msgid "show only messages matching a pattern"
+msgstr "¥uÅã¥Ü¤Ç°t¤@¼Ë¦¡ªº«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:100
+msgid "jump to the next new message"
+msgstr "¸õ¦Ü¤U¤@Ó·s«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:101
+msgid "jump to the next subthread"
+msgstr "¸õ¦Ü¤U¤@Ó¤l½uºü"
+
+#: keymap_defs.h:102
+msgid "jump to the next thread"
+msgstr "¸õ¦Ü¤U¤@Ó½uºü"
+
+#: keymap_defs.h:103
+msgid "move to the next undeleted message"
+msgstr "²¾¦Ü¤U¤@Ó¥¼§R°£ªº«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:104
+msgid "jump to the next unread message"
+msgstr "²¾¦Ü¤U¤@Ó¥¼Åªªº«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:105
+msgid "jump to previous thread"
+msgstr "¸õ¦Ü«e¤@Ó½uºü"
+
+#: keymap_defs.h:106
+msgid "jump to previous subthread"
+msgstr "¸õ¦Ü«e¤@Ó¤l½uºü"
+
+#: keymap_defs.h:107
+msgid "move to the last undelete message"
+msgstr "²¾¦Ü¤W¤@Ó¥¼§R°£ªº«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:108
+msgid "jump to the previous new message"
+msgstr "¸õ¦Ü«e¤@Ó·s«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:109
+msgid "jump to the previous unread message"
+msgstr "¸õ¦Ü«e¤@Ó¥¼Åª«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:110
+msgid "mark the current thread as read"
+msgstr "±N¥Ø«e½uºü¼Ð°O¬°¤wŪ"
+
+#: keymap_defs.h:111
+msgid "mark the current subthread as read"
+msgstr "±N¥Ø«e¤l½uºü¼Ð¥Ü¬°¤wŪ"
+
+#: keymap_defs.h:112
+msgid "set a status flag on a message"
+msgstr "³]©w¤@«H¥óªºª¬ºAºX¼Ð"
+
+#: keymap_defs.h:113
+msgid "save changes to mailbox"
+msgstr "Àx¦sÅܧó¦Ü«H½c"
+
+#: keymap_defs.h:114
+msgid "tag messages matching a pattern"
+msgstr "¼Ð°O¤Ç°t¤@¼Ë¦¡ªº«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:115
+msgid "undelete messages matching a pattern"
+msgstr "¤Ï§R°£¤Ç°t¤@¼Ë¦¡ªº«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:116
+msgid "untag messages matching a pattern"
+msgstr "¤Ï¼Ð°O¤Ç°t¤@¼Ë¦¡ªº«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:117
+msgid "move to the middle of the page"
+msgstr "²¾¦Ü¦¹¶ªº¤¤¶¡"
+
+#: keymap_defs.h:118
+msgid "move to the next entry"
+msgstr "²¾¦Ü¤U¤@Ó¶µ¥Ø"
+
+#: keymap_defs.h:119
+msgid "scroll down one line"
+msgstr "¦V¤U±²°Ê¤@¦æ"
+
+#: keymap_defs.h:120
+msgid "move to the next page"
+msgstr "²¾¦Ü¤U¤@¶"
+
+#: keymap_defs.h:121
+msgid "jump to the bottom of the message"
+msgstr "¸õ¦Ü«H¥óªº©³ºÝ"
+
+#: keymap_defs.h:122
+msgid "return to the main-menu"
+msgstr "¦^¨ì¥D¿ï³æ"
+
+#: keymap_defs.h:123
+msgid "toggle display of quoted text"
+msgstr "¤Á´«¤Þ¥Î¤å¦rªºÅã¥ÜÅã¥Ü"
+
+#: keymap_defs.h:124
+msgid "skip beyond quoted text"
+msgstr "¸õ¹L¤Þ¥Î¤å¦r"
+
+#: keymap_defs.h:125
+msgid "jump to the top of the message"
+msgstr "¸õ¦Ü«H¥óªº³»ºÝ"
+
+#: keymap_defs.h:126
+msgid "pipe message/attachment to a shell command"
+msgstr "pipe ¤@«H¥ó/ªþ¥ó¦Ü¤@Ó shell ©R¥O"
+
+#: keymap_defs.h:127
+msgid "move to the previous entry"
+msgstr "²¾¦Ü«e¤@Ó¶µ¥Ø"
+
+#: keymap_defs.h:128
+msgid "scroll up one line"
+msgstr "¦V¤W±²°Ê¤@¦æ"
+
+#: keymap_defs.h:129
+msgid "move to the previous page"
+msgstr "²¾¦Ü¤W¤@¶"
+
+#: keymap_defs.h:130
+msgid "print the current entry"
+msgstr "¦C¦L¥Ø«e¶µ¥Ø"
+
+#: keymap_defs.h:131
+msgid "query external program for addresses"
+msgstr "¬d¸ß¥~³¡µ{¦¡¥H¨M©w¦ì¸m"
+
+#: keymap_defs.h:132
+msgid "append new query results to current results"
+msgstr "ªþ¥[·s¬d¸ßµ²ªG¦Ü¥Ø«eªºµ²ªG"
+
+#: keymap_defs.h:133
+msgid "save changes to mailbox and quit"
+msgstr "Àx¦sÅܧó¦Ü«H½c¨ÃÂ÷¶}"
+
+#: keymap_defs.h:134
+msgid "recall a postponed message"
+msgstr "¥l¦^¤@Ó©µ¿ðªº«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:135
+msgid "clear and redraw the screen"
+msgstr "²M°£¨Ã«Ã¸¦¹¿Ã¹õ"
+
+#: keymap_defs.h:136
+msgid "{internal}"
+msgstr "{¤º³¡}"
+
+#: keymap_defs.h:137
+msgid "reply to a message"
+msgstr "¦^ÂФ@Ó«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:138
+msgid "save message/attachment to a file"
+msgstr "Àx¦s«H¥ó/ªþ¥ó¦ÜÀÉ®×"
+
+#: keymap_defs.h:139
+msgid "search for a regular expression"
+msgstr "¥H ¥¿³Wªí¥Ü¦¡ ¶i¦æ·j´M"
+
+#: keymap_defs.h:140
+msgid "search backwards for a regular expression"
+msgstr "¥H ¥¿³Wªí¥Ü¦¡ ©¹«á·j´M"
+
+#: keymap_defs.h:141
+msgid "search for next match"
+msgstr "·j´M¤U¤@ӤǰtªÌ"
+
+#: keymap_defs.h:142
+msgid "search for next match in opposite direction"
+msgstr "¤Ï¦V·j´M¤U¤@ӤǰtªÌ"
+
+#: keymap_defs.h:143
+msgid "toggle search pattern coloring"
+msgstr "¤Á´«·j´M¼Ë¦¡ªº±m¦â"
+
+#: keymap_defs.h:144
+msgid "invoke a command in a subshell"
+msgstr "¦b¤@Ó¤l shell ¤¤½Õ¥Î¤@©R¥O"
+
+#: keymap_defs.h:145
+msgid "sort messages"
+msgstr "±Æ§Ç«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:146
+msgid "sort messages in reverse order"
+msgstr "°f¦V±Æ§Ç«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:147
+msgid "tag the current entry"
+msgstr "¼Ð°O¥Ø«e¶µ¥Ø"
+
+#: keymap_defs.h:148
+msgid "apply next function to tagged messages"
+msgstr "®M¥Î¤U¤@Ó¥\\¯à¦Ü¥þ³¡¼Ð°O«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:149
+msgid "tag the current subthread"
+msgstr "¼Ð°O¥Ø«e¤l½uºü"
+
+#: keymap_defs.h:150
+msgid "tag the current thread"
+msgstr "¼Ð°O¥Ø«e½uºü"
+
+#: keymap_defs.h:151
+msgid "toggle a message's 'new' flag"
+msgstr "¤Á´«¤@«H¥óªº '·s' ºX¼Ð"
+
+#: keymap_defs.h:152
+msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten"
+msgstr "¤Á´«¬O§_±N«·s¼g¤J¦¹«H½c"
+
+#: keymap_defs.h:153
+msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files"
+msgstr "¤Á´«ÂsÄý«H½c©Î¥þ³¡ÀÉ®×"
+
+#: keymap_defs.h:154
+msgid "move to the top of the page"
+msgstr "²¾¦Ü¦¹¶³»ºÝ"
+
+#: keymap_defs.h:155
+msgid "undelete the current entry"
+msgstr "¤Ï§R°£¥Ø«e¶µ¥Ø"
+
+#: keymap_defs.h:156
+msgid "undelete all messages in thread"
+msgstr "¤Ï§R°£½uºü¤º¥þ³¡«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:157
+msgid "undelete all messages in subthread"
+msgstr "¤Ï§R°£¤l½uºü¤º¥þ³¡«H¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:158
+msgid "show the Mutt version number and date"
+msgstr "Åã¥Ü Mutt ª©¥»»P¤é´Á"
+
+#: keymap_defs.h:159
+msgid "view attachment using mailcap entry if necessary"
+msgstr "¦pªG»Ýn, ¥H mailcap ¶µ¥ØÀ˵øªþ¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:160
+msgid "show MIME attachments"
+msgstr "Åã¥Ü MIME ªþ¥ó"
+
+#: keymap_defs.h:161
+msgid "show currently active limit pattern"
+msgstr "Åã¥Ü¥Ø«e¨Ï¥Î¤¤ªº¨î¼Ë¦¡"
+
+#: keymap_defs.h:162
+msgid "collapse/uncollapse current thread"
+msgstr "§éÅ|/®i¶}¥Ø«e½uºü"
+
+#: keymap_defs.h:163
+msgid "collapse/uncollapse all threads"
+msgstr "§éÅ|/®i¶}¥þ³¡½uºü"
+
+#: keymap_defs.h:164
+msgid "attach a PGP public key"
+msgstr "ªþ¥[¤@ PGP ¤½¶}ª÷°Í"
+
+#: keymap_defs.h:165
+msgid "show PGP options"
+msgstr "Åã¥Ü PGP ¿ï¶µ"
+
+#: keymap_defs.h:166
+msgid "extract PGP public keys"
+msgstr "´£¨ú PGP ¤½¶}ª÷°Í"
+
+#: keymap_defs.h:167
+msgid "wipe PGP passphrase from memory"
+msgstr "®ø°£°O¾ÐÅ餤ªº PGP passphrase"
+
+#: keymap_defs.h:168
+msgid "mail a PGP public key"
+msgstr "±H¥X¤@ PGP ¤½¶}ª÷°Í"
+
+#: keymap_defs.h:169
+msgid "verify a PGP public key"
+msgstr "ÀËÅç¤@ PGP ¤½¶}ª÷°Í"
+
+#: keymap_defs.h:170
+msgid "view the key's user id"
+msgstr "À˵ø¦¹ª÷°Íªº¨Ï¥ÎªÌÃѧO¸ê®Æ"
+
+#: keymap_defs.h:171
+msgid "make decrypted copy and delete"
+msgstr "³y¥X¸Ñ½X¨Ã§R¥X"
+
+#: keymap_defs.h:172
+msgid "make decrypted copy"
+msgstr "³y¥X¸Ñ½X½Æ»s"
+
+#: keymap_defs.h:173
+msgid "Accept the chain constructed"
+msgstr ""
+
+#: keymap_defs.h:174
+msgid "Append a remailer to the chain"
+msgstr ""
+
+#: keymap_defs.h:175
+msgid "Insert a remailer into the chain"
+msgstr ""
+
+#: keymap_defs.h:176
+#, fuzzy
+msgid "Delete a remailer from the chain"
+msgstr ""
+
+#: keymap_defs.h:177
+msgid "Select the previous element of the chain"
+msgstr ""
+
+#: keymap_defs.h:178
+msgid "Select the next element of the chain"
+msgstr ""
+
+#: keymap_defs.h:179
+msgid "send the message through a mixmaster remailer chain"
+msgstr ""
+
+#: lib.c:280 lib.c:295 lib.c:326
+msgid "Out of memory!"
+msgstr "°O¾ÐÅé¥Î§¹!"
+
+#: lib.c:785
+msgid "File is a directory, save under it?"
+msgstr "Àɮ׬O¤@ӥؿý, Àx¦s¦b¥Ø¿ý¤§¤U?"
+
+#: lib.c:790
+msgid "File under directory: "
+msgstr "¥Ø¿ý¤UªºÀÉ®×: "
+
+#: lib.c:802
+msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?"
+msgstr "Àɮפw¦s¦b, (o)Âмg, (a)ªþ¥[, ©Î (c)¨ú®ø?"
+
+#: lib.c:802
+msgid "oac"
+msgstr ""
+
+#: lib.c:1186
+#, c-format
+msgid "%s is not a mailbox!"
+msgstr "%s ¤£¬O¤@Ó«H½c!"
+
+#: lib.c:1192
+#, c-format
+msgid "Append messages to %s?"
+msgstr "ªþ¥[«H¥ó¦Ü %s?"
+
+#: main.c:40
+msgid "To contact the developers, please mail to <mutt-dev@mutt.org>.\n"
+msgstr "½Ð±H«H¦Ü <mutt-dev@mutt.org> Ápµ¸µ{¦¡¶}µoªÌ\n"
+
+#: main.c:43
+msgid ""
+"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins and others.\n"
+"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n"
+"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
+"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:49
+msgid ""
+"Copyright (C) 1996-9 Michael R. Elkins <me@cs.hmc.edu>\n"
+"Copyright (C) 1996-9 Brandon Long <blong@fiction.net>\n"
+"Copyright (C) 1997-9 Thomas Roessler <roessler@guug.de>\n"
+"Copyright (C) 1998-9 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>\n"
+"\n"
+"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n"
+"fixes, and suggestions.\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+" (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:74
+msgid ""
+"\n"
+"SHA1 implementation Copyright (C) 1995-7 Eric A. Young <eay@cryptsoft.com>\n"
+"\n"
+" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
+" modification, are permitted under certain conditions.\n"
+"\n"
+" The SHA1 implementation comes AS IS, and ANY EXPRESS OR IMPLIED\n"
+" WARRANTIES, including, but not limited to, the implied warranties of\n"
+" merchantability and fitness for a particular purpose ARE DISCLAIMED.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the full distribution terms\n"
+" along with this program; if not, write to the program's developers.\n"
+msgstr ""
+
+#: main.c:100
+msgid ""
+"usage: mutt [ -nRzZ ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] [ -m <type> ] [ -f <file> "
+"]\n"
+" mutt [ -nx ] [ -e <cmd> ] [ -a <file> ] [ -F <file> ] [ -H <file> ] [ "
+"-i <file> ] [ -s <subj> ] [ -b <addr> ] [ -c <addr> ] <addr> [ ... ]\n"
+" mutt [ -n ] [ -e <cmd> ] [ -F <file> ] -p\n"
+" mutt -v[v]\n"
+"\n"
+"options:\n"
+" -a <file>\tattach a file to the message\n"
+" -b <address>\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n"
+" -c <address>\tspecify a carbon-copy (CC) address\n"
+" -e <command>\tspecify a command to be executed after initialization\n"
+" -f <file>\tspecify which mailbox to read\n"
+" -F <file>\tspecify an alternate muttrc file\n"
+" -H <file>\tspecify a draft file to read header from\n"
+" -i <file>\tspecify a file which Mutt should include in the reply\n"
+" -m <type>\tspecify a default mailbox type\n"
+" -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n"
+" -p\t\trecall a postponed message\n"
+" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n"
+" -s <subj>\tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n"
+" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n"
+" -x\t\tsimulate the mailx send mode\n"
+" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n"
+" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n"
+" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n"
+" -h\t\tthis help message"
+msgstr ""
+"¥Îªk: mutt [ -nRzZ ] [ -e <©R¥O> ] [ -F <ÀÉ®×> ] [ -m <Ãþ«¬> ] [ -f <ÀÉ®×> "
+"]\n"
+" mutt [ -nx ] [ -e <©R¥O> ] [ -a <ÀÉ®×> ] [ -F <ÀÉ®×> ] [ -H <ÀÉ®×> ] "
+"[ -i <ÀÉ®×> ] [ -s <¥DÃD> ] [ -b <¦ì§}> ] [ -c <¦ì§}> ] <¦ì§}> [ ... ]\n"
+" mutt [ -n ] [ -e <©R¥O> ] [ -F <ÀÉ®×> ] -p\n"
+" mutt -v[v]\n"
+"\n"
+"¿ï¶µ:\n"
+" -a <ÀÉ®×>\tªþ¥[Àɮצܦ¹«H¥ó\n"
+" -b <¦ì§}>\t«ü©w¤@Ó blind carbon-copy (BCC) ¦ì§}\n"
+" -c <¦ì§}>\t«ü©w¤@Ó ½Æ¼g«þ¨© (CC) ¦ì§}\n"
+" -e <©R¥O>\t«ü©w¤@Ó©R¥O¥H«Kªì©l¤Æ«á°õ¦æ\n"
+" -f <ÀÉ®×>\t«ü©wŪ¨ú¯S©wªº«H½c\n"
+" -F <ÀÉ®×>\t«ü©w¤@ÃB¥~ªº muttrc ÀÉ®×\n"
+" -H <ÀÉ®×>\t«ü©w¤@¼ÐÀYÀɯó½Z\n"
+" -i <ÀÉ®×>\t«ü©w¤@ÀÉ®×Åý Mutt ¦^ÂЮɥi¥H¤Þ¥Î\n"
+" -m <Ãþ«¬>\t«ü©w¹w³]«H½cªºÃþ«¬\n"
+" -n\t\t¨Ï Mutt ¤£Åª¨ú¨t²Îªº Muttrc\n"
+" -p\t\t¥l¦^¤@©µ¿ð«H¥ó\n"
+" -R\t\t¥H°ß¿W¼Ò¦¡¶}±Ò\n"
+" -s <¥DÃD>\t«ü©w¤@¥DÃD(¦pªG§t¦³ªÅ¥Õ¥²¶·¥Î¤Þ¸¹¬A°_¨Ó)\n"
+" -v\t\tÅã¥Üª©¥»¤Î½sĶ°Ñ¼Æ\n"
+" -x\t\t¼ÒÀÀ mailx °e«H¼Ò¦¡\n"
+" -y\t\t¦b±z«ü©wªº«H½c¦Cªí¤¤¿ï¾Ü¤@«H½c\n"
+" -z\t\t¦pªG«H½c¤¤¨S¦³¥ô¦ó«H¥ó´N°¨¤Wµ²§ô\n"
+" -Z\t\t¶}±Ò²Ä¤@Ó¦³·s¶l¥óªº«H¥ó§¨, ¦pªG¨S¦³«h°¨¤Wµ²§ô\n"
+" -h\t\t³o¥÷»²§U»¡©ú°T®§"
+
+#: main.c:152
+msgid ""
+"\n"
+"Compile options:"
+msgstr ""
+"\n"
+"½sĶ¿ï¶µ:"
+
+#: main.c:306
+msgid "Error initializing terminal."
+msgstr "ªì©l¤Æ²×ºÝ¾÷®Éµo¥Í¿ù»~."
+
+#: main.c:405
+#, c-format
+msgid "Debugging at level %d.\n"
+msgstr "²Ä %d ¼h°£¿ù¼Ò¦¡.\n"
+
+#: main.c:407
+msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n"
+msgstr "½sĶ®É¨S¦³«ü©w°£¿ù¥\\¯à. ©¿²¤.\n"
+
+#: main.c:545
+msgid "No recipients specified.\n"
+msgstr "¨S¦³«ü©w¦¬«HªÌ.\n"
+
+#: main.c:618
+#, c-format
+msgid "%s: unable to attach file.\n"
+msgstr "%s: µLªkªþ¥[ÀÉ®×.\n"
+
+#: main.c:638
+msgid "No mailbox with new mail."
+msgstr "¨S¦³«H½c¦³·s¶l¥ó"
+
+#: main.c:672
+msgid "Mailbox is empty."
+msgstr "«H½c¬OªÅªº."
+
+#: mbox.c:143 mbox.c:202
+msgid "Mailbox is corrupt!"
+msgstr "«H½c®æ¦¡¬O¿ù»~ªº!"
+
+#: mbox.c:277
+msgid "Reading %s... %d (%d%%)"
+msgstr "Ū¨ú %s... %d (%d%%)"
+
+#: mbox.c:650
+msgid "Mailbox was corrupted!"
+msgstr "«H½c®æ¦¡¦³¿ù»~!"
+
+#: mbox.c:685 mbox.c:928
+msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!"
+msgstr "P©R¿ù»~! µLªk«·s¶}±Ò«H½c!"
+
+#: mbox.c:694
+msgid "Unable to lock mailbox!"
+msgstr "µLªkÂê©w«H½c!"
+
+#. this means ctx->changed or ctx->deleted was set, but no
+#. * messages were found to be changed or deleted. This should
+#. * never happen, is we presume it is a bug in mutt.
+#.
+#: mbox.c:738
+msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)"
+msgstr "sync: «H½cÅܧó¹L, ¦ý¨S¦³¥ô¦óÅܧó¹Lªº«H¥ó! (¦^³ø³oÓ¯äÂÎ(¿ù»~))"
+
+#: mbox.c:767
+#. should be msgstr "¼g¤J«H¥ó... %s (%d%%)"
+#. but it will cause Seg fault.
+msgid "Writing messages... %d (%d%%)"
+msgstr "Writing messages... %d (%d%%)"
+
+#: mbox.c:913
+#, c-format
+msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s"
+msgstr "¼g¤J¥¢±Ñ! Àx¦s³¡¥÷ªº«H½c¦Ü %s"
+
+#: mbox.c:965
+msgid "Could not reopen mailbox!"
+msgstr "µLªk«·s¶}±Ò«H½c!"
+
+#: mbox.c:1003
+msgid "Reopening mailbox..."
+msgstr "«·s¶}±Ò«H½c..."
+
+#: menu.c:312
+msgid "Jump to: "
+msgstr "¸õ¦Ü: "
+
+#: menu.c:321
+msgid "Invalid index number."
+msgstr "µL®Äªº¯Á¤Þ¸¹½X."
+
+#: menu.c:325 menu.c:343 menu.c:379 menu.c:420 menu.c:436 menu.c:447
+#: menu.c:458 menu.c:500 menu.c:511 menu.c:524 menu.c:537 menu.c:823
+msgid "No entries."
+msgstr "¨S¦³¶µ¥Ø."
+
+#: menu.c:340
+msgid "You cannot scroll down farther."
+msgstr "±zµLªk¦A©¹¤U±²°Ê."
+
+#: menu.c:356
+msgid "You cannot scroll up farther."
+msgstr "±zµLªk¦A©¹¤W±²°Ê"
+
+#: menu.c:376
+msgid "You are on the last page."
+msgstr "±z¤w¸g¦b³Ì«á¤@¶."
+
+#: menu.c:398
+msgid "You are on the first page."
+msgstr "±z¤w¸g¦b²Ä¤@¶."
+
+#: menu.c:477
+msgid "First entry is shown."
+msgstr "²Ä¤@Ó¶µ¥Ø¤w¸gÅã¥Ü."
+
+#: menu.c:497
+msgid "Last entry is shown."
+msgstr "³Ì«á¤@Ó¶µ¥Ø¤w¸gÅã¥Ü."
+
+#: menu.c:548
+msgid "You are on the last entry."
+msgstr "±z¤w¸g¦b³Ì«á¤@Ó¶µ¥Ø."
+
+#: menu.c:559
+msgid "You are on the first entry."
+msgstr "±z¤w¸g¦b²Ä¤@Ó¶µ¥Ø."
+
+#: menu.c:608 pattern.c:1055
+msgid "Search for: "
+msgstr "·j´M: "
+
+#: menu.c:609
+msgid "Reverse search for: "
+msgstr "°f¦V·j´M: "
+
+#: menu.c:620 pattern.c:1088
+msgid "No search pattern."
+msgstr "¨S¦³·j´M¼Ë¦¡."
+
+#: menu.c:650 pager.c:1835 pager.c:1851 pager.c:1938 pattern.c:1153
+msgid "Not found."
+msgstr "¨S¦³§ä¨ì."
+
+#: menu.c:701
+msgid "No tagged entries."
+msgstr "¨S¦³¼Ð°O¹Lªº¶µ¥Ø."
+
+#: menu.c:789
+msgid "Search is not implemented for this menu."
+msgstr "¦¹¿ï³æ¤¤¨S¦³¹ê§@¥X·j´Mªº¥\\¯à."
+
+#: menu.c:826
+msgid "Tagging is not supported."
+msgstr "¤£¤ä´©¼Ð°O¥\\¯à."
+
+#: mh.c:182
+#, c-format
+msgid "Reading %s... %d"
+msgstr "Ū¨ú %s... %d"
+
+#: mx.c:114
+#, c-format
+msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?"
+msgstr "¶W¹LÂê©wp¼Æ, ²¾°£ %s ªºÂê©w?"
+
+#: mx.c:125
+#, c-format
+msgid "Can't dotlock %s.\n"
+msgstr "µLªk¹ï %s §@ dotlock.\n"
+
+#: mx.c:183
+msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!"
+msgstr "·í¹Á¸Õ§@ fnctl Âê©w®É¶W¹L¹O®É®É¶¡!"
+
+#: mx.c:189
+#, c-format
+msgid "Waiting for fcntl lock... %d"
+msgstr "µ¥«Ý fnctl Âê©w... %d"
+
+#: mx.c:217
+msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!"
+msgstr "·í¹Á¸Õ§@ flock Âê©w®É¶W¹L¹O®É®É¶¡!"
+
+#: mx.c:224
+#, c-format
+msgid "Waiting for flock attempt... %d"
+msgstr "µ¥«Ý flock Âê©w... %d"
+
+#: mx.c:594
+#, c-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Ū¨ú %s..."
+
+#: mx.c:684
+#, c-format
+msgid "Writing %s..."
+msgstr "µ¥«Ý %s..."
+
+#: mx.c:710
+#, c-format
+msgid "Could not synchronize mailbox %s!"
+msgstr "µLªk¦P¨B¤Æ«H½c %s!"
+
+#: mx.c:774
+#, c-format
+msgid "Move read messages to %s?"
+msgstr "±N¤wŪ«H¥ó·h²¾¦Ü %s?"
+
+#: mx.c:783 mx.c:982
+#, c-format
+msgid "Purge %d deleted message?"
+msgstr "²M°£ %d §R°£«H¥ó?"
+
+#: mx.c:783 mx.c:982
+#, c-format
+msgid "Purge %d deleted messages?"
+msgstr "²M°£ %d §R°£«H¥ó?"
+
+#: mx.c:807
+#, c-format
+msgid "Moving read messages to %s..."
+msgstr "·h²¾¤wŪ«H¥ó¦Ü %s..."
+
+#: mx.c:830 mx.c:973
+msgid "Mailbox is unchanged."
+msgstr "«H½c¥¼³QÅܧó."
+
+#: mx.c:849
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d moved, %d deleted."
+msgstr "%d ¯d¦s, %d ·h²¾, %d §R°£."
+
+#: mx.c:852 mx.c:998
+#, c-format
+msgid "%d kept, %d deleted."
+msgstr "%d ¯d¦s, %d §R°£."
+
+#: mx.c:958
+#, c-format
+msgid " Press '%s' to toggle write"
+msgstr " «ö¤U '%s' ¥H¤Á´« ¼g¤J«H½c ¥\\¯à"
+
+#: mx.c:960
+msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!"
+msgstr "¨Ï¥Î 'toggle-write' ¨Ó±Ò¥Î ¼g¤J«H½c ¥\\¯à!"
+
+#: mx.c:962
+#, c-format
+msgid "Mailbox is marked unwritable. %s"
+msgstr "«H½c³Q¼Ð¬°¤£¥i¼g¤J. %s"
+
+#: mx.c:967
+msgid "Mailbox is read-only."
+msgstr "«H½c¬O°ßŪªº."
+
+#: pager.c:1376
+msgid "PrevPg"
+msgstr "¤W¤@¶"
+
+#: pager.c:1377
+msgid "NextPg"
+msgstr "¤U¤@¶"
+
+#: pager.c:1381
+msgid "View Attachm."
+msgstr "À˵øªþ¥ó"
+
+#: pager.c:1384
+msgid "Next"
+msgstr "¤U¤@Ó"
+
+#. emulate "less -q" and don't go on to the next message.
+#: pager.c:1747 pager.c:1778 pager.c:1807 pager.c:2026
+msgid "Bottom of message is shown."
+msgstr "¤w¸gÅã¥Ü«H¥óªº©³ºÝ."
+
+#: pager.c:1763 pager.c:1785 pager.c:1796
+msgid "Top of message is shown."
+msgstr "¤w¸gÅã¥Ü«H¥óªº³»ºÝ."
+
+#: pager.c:1869
+msgid "Reverse search: "
+msgstr "°f¦V·j´M: "
+
+#: pager.c:1870
+msgid "Search: "
+msgstr "·j´M: "
+
+#: pager.c:1964
+msgid "Help is currently being shown."
+msgstr "¤w¸gÅã¥Ü¨D§Uµe±."
+
+#: pager.c:1993
+msgid "No more quoted text."
+msgstr "¨S¦³§ó¦h¤Þ¥Îªº¤å¦r."
+
+#: pager.c:2006
+msgid "No more unquoted text after quoted text."
+msgstr "¤Þ¥Î¤å¦r«á¨S¦³¥¼¤Þ¥Îªº¤å¦r."
+
+#: parse.c:501
+msgid "multipart message has no boundary parameter!"
+msgstr "¦h«³¡¥÷«H¥ó¨S¦³Ãä¬É°Ñ¼Æ!"
+
+#: pattern.c:236
+#, c-format
+msgid "Error in expression: %s"
+msgstr "¿ù»~ªºªí¥Ü¦¡: %s"
+
+#: pattern.c:333
+#, c-format
+msgid "Invalid day of month: %s"
+msgstr "µL®Äªº¤ë¥÷¤é´Á: %s"
+
+#: pattern.c:347
+#, c-format
+msgid "Invalid month: %s"
+msgstr "µL®Äªº¤ë¥÷"
+
+#: pattern.c:401
+msgid "error in expression"
+msgstr "ªí¥Ü¦¡¦³¿ù»~"
+
+#: pattern.c:586 pattern.c:694
+#, c-format
+msgid "error in pattern at: %s"
+msgstr "¼Ë¦¡µo¥Í¿ù»~©ó: %s"
+
+#: pattern.c:634
+#, c-format
+msgid "%c: invalid command"
+msgstr "%c: µL®Äªº©R¥O"
+
+#: pattern.c:640
+#, c-format
+msgid "%c: not supported in this mode"
+msgstr "%c: ¦¹¼Ò¦¡¤£¤ä´©"
+
+#: pattern.c:653
+msgid "missing parameter"
+msgstr "¿òº|°Ñ¼Æ"
+
+#: pattern.c:669
+#, c-format
+msgid "mismatched parenthesis: %s"
+msgstr "¨S¦³¤Ç°t¨ìªº¬A¸¹: %s"
+
+#: pattern.c:701
+msgid "empty pattern"
+msgstr "ªÅ¼Ë¦¡"
+
+#: pattern.c:880
+#, c-format
+msgid "error: unknown op %d (report this error)."
+msgstr "¿ù»~: ¥¼ª¾ªº¹Bºâ %d (¦^³ø³oÓ¿ù»~)."
+
+#: pattern.c:945 pattern.c:1074
+msgid "Compiling search pattern..."
+msgstr "½sĶ·j´M¼Ë¦¡..."
+
+#: pattern.c:959
+msgid "Executing command on matching messages..."
+msgstr "¹ï¤Ç°t«H¥ó°õ¦æ©R¥O..."
+
+#: pattern.c:1022
+msgid "No messages matched criteria."
+msgstr "¨S¦³«H¥ó¤Ç°tªº°ò·Ç."
+
+#: pattern.c:1112
+msgid "Search hit bottom without finding match"
+msgstr "·j´M¦Ü©³ºÝ«o¨S¦³§ä¨ì¤Ç°t"
+
+#: pattern.c:1123
+msgid "Search hit top without finding match"
+msgstr "·j´M¦Ü³»ºÝ«o¨S¦³§ä¨ì¤Ç°t"
+
+#: pattern.c:1145
+msgid "Search interrupted."
+msgstr "·j´M³Q¤¤Â_."
+
+#: pgp.c:130
+msgid "Enter PGP passphrase:"
+msgstr "Áä¤J PGP passphrase:"
+
+#: pgp.c:146
+msgid "PGP passphrase forgotten."
+msgstr "§Ñ¤F PGP passphrase."
+
+#: pgp.c:174
+#, c-format
+msgid "Unknown PGP version \"%s\"."
+msgstr "¥¼ª¾ªº PGP ª©¥» \"%s\"."
+
+#: pgp.c:207
+msgid "[-- PGP output follows (current time: "
+msgstr "[-- PGP ¿é¥X©ó¤U (¥Ø«e®É¶¡: "
+
+#: pgp.c:320
+msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n"
+msgstr "[-- ¿ù»~: µLªk³y¥X PGP ¤lµ{§Ç! --]\n"
+
+#: pgp.c:347
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of PGP output --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- PGP ¿é¥Xµ²§À --]\n"
+"\n"
+
+#: pgp.c:353
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr "[-- PGP °T®§¶}ÀY ]--]\n"
+
+#: pgp.c:355
+msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- PGP ¤½¶}ª÷°Í°Ï¶ô¶}ÀY --]\n"
+
+#: pgp.c:357
+msgid ""
+"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- PGP ñ¦W°T®§¶}ÀY --]\n"
+"\n"
+
+#: pgp.c:459
+msgid ""
+"\n"
+"[-- END PGP MESSAGE --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- PGP °T®§µ²§À --]\n"
+
+#: pgp.c:461
+msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n"
+msgstr "[-- PGP ¤½¶}ª÷°Í°Ï¶ôµ²§À --]\n"
+
+#: pgp.c:463
+msgid ""
+"\n"
+"[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- PGP ñ¦W°T®§µ²§À --]\n"
+
+#: pgp.c:476
+msgid ""
+"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¿ù»~: µLªk§ä¨ì PGP °T®§ªº¶}ÀY! --]\n"
+"\n"
+
+#: pgp.c:668 pgp.c:974
+msgid ""
+"[-- End of PGP output --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- PGP ¿é¥Xµ²§À --]\n"
+"\n"
+
+#: pgp.c:720
+msgid ""
+"[-- Error: Inconsistant multipart/signed structure! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¿ù»~: ¤£¤@Pªº¦h«³¡¥÷/ñ¦Wµ²ºc! --]\n"
+"\n"
+
+#: pgp.c:728
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¿ù»~: ¥¼ª¾ªº¦h«³¡¥÷/ñ¦W¨ó©w! --]\n"
+"\n"
+
+#: pgp.c:749
+#, c-format
+msgid ""
+"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ĵ§i: §Ú̵LªkÀËÅç %s/%s ñ¦W. --]\n"
+"\n"
+
+#. Now display the signed body
+#: pgp.c:757
+msgid ""
+"[-- The following data is signed --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¥H¤Uªº¸ê®Æ³Qñ¦W --]\n"
+"\n"
+
+#: pgp.c:763
+msgid ""
+"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ĵ§i: µLªk§ä¨ì¥ô¦óñ¦W. --]\n"
+"\n"
+
+#: pgp.c:769
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of signed data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- ñ¦W¹Lªº¸ê®Æµ²§À --]\n"
+
+#: pgp.c:881
+msgid "Internal error. Inform <roessler@guug.de>."
+msgstr "¤º³¡¿ù»~. ³qª¾ <roessler@guug.de>."
+
+#: pgp.c:945
+msgid ""
+"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¿ù»~: µLªk³y¥X¤@ PGP ¤lµ{§Ç! --]\n"
+"\n"
+
+#: pgp.c:1038
+msgid ""
+"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¿ù»~: §ÎºA²§±`ªº PGP/MIME °T®§! --]\n"
+"\n"
+
+#: pgp.c:1051
+msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n"
+msgstr "[-- ¿ù»~: µLªk³y¥X¼È¦sÀÉ®×! --]\n"
+
+#: pgp.c:1060
+msgid ""
+"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"[-- ¤U±¸ê®Æ³Q PGP/MIME ¥[±K¹L --]\n"
+"\n"
+
+#: pgp.c:1068
+msgid ""
+"\n"
+"[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"[-- PGP/MIME ¥[±K¸ê®Æµ²§À --]\n"
+
+#: pgp.c:1152
+msgid "Can't open PGP subprocess!"
+msgstr "µLªk¶}±Ò PGP ¤lµ{§Ç!"
+
+#: pgp.c:1273
+#, c-format
+msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?"
+msgstr "¨Ï¥ÎªÌª÷°ÍÃѧO = \"%s\" for %s?"
+
+#: pgp.c:1280
+#, c-format
+msgid "Enter keyID for %s: "
+msgstr "¿é¤J %s ªº¨Ï¥ÎªÌª÷°ÍÃѧO: "
+
+#: pgpkey.c:441
+msgid "Exit "
+msgstr "µ²§ô "
+
+#: pgpkey.c:443
+msgid "Select "
+msgstr "¿ï¾Ü "
+
+#: pgpkey.c:446
+msgid "Check key "
+msgstr "Àˬdª÷°Í "
+
+#: pgpkey.c:458
+msgid "PGP keys matching "
+msgstr "PGP ª÷°Í¤Ç°t "
+
+#: pgpkey.c:479 pgpkey.c:682
+msgid "Can't open /dev/null"
+msgstr "µLªk¶}±Ò /dev/null"
+
+#: pgpkey.c:485 pgpkey.c:675
+msgid "Can't create temporary file"
+msgstr "µLªk³y¥X¼È¦sÀÉ®×"
+
+#: pgpkey.c:495 pgpkey.c:696
+msgid "Can't create filter"
+msgstr "µLªk³y¥X¹LÂo¾¹"
+
+#: pgpkey.c:505
+#, c-format
+msgid "Key ID: 0x%s"
+msgstr "ª÷°ÍÃѧO: 0x%s"
+
+#: pgpkey.c:531
+msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked."
+msgstr "³oÓª÷°ÍµLªk³Q¨Ï¥Î: ¹O´Á/°±¥Î/µL®Ä."
+
+#: pgpkey.c:545
+msgid "This ID's trust level is undefined."
+msgstr "³oÓÃѧO¸ê®Æ(ID)ªº«H¥ôµ¥¯Å¨S¦³³Q©w¸q."
+
+#: pgpkey.c:548
+msgid "This ID is not trusted."
+msgstr "³oÓÃѧO¸ê®Æ(ID)¤£³Q«H¥ô."
+
+#: pgpkey.c:551
+msgid "This ID is only marginally trusted."
+msgstr "³oÓÃѧO¸ê®Æ(ID)¥u³Q³Ì§C«H¥ô."
+
+#: pgpkey.c:555
+#, c-format
+msgid "%s Do you really want to use it?"
+msgstr "%s ±z¯uªºn¥Î¥¦¶Ü?"
+
+#: pgpkey.c:660
+msgid "Please enter the key ID: "
+msgstr "½Ð¿é¤Jª÷°ÍÃѧO(ID): "
+
+#: pgpkey.c:690
+msgid "Invoking pgp..."
+msgstr "½Õ¥Î pgp..."
+
+#: pgpkey.c:714
+#, c-format
+msgid "PGP Key 0x%s."
+msgstr "PGP ª÷°Í 0x%s."
+
+#: pgpkey.c:760 pgpkey.c:877
+#, c-format
+msgid "Looking for keys matching \"%s\"..."
+msgstr "§ä´Mª÷°Í¤Ç°t \"%s\"..."
+
+#: pgppubring.c:63
+msgid "reserved"
+msgstr "«O¯d"
+
+#: pgppubring.c:64
+msgid "Encrypted Session Key"
+msgstr "¥[±K´Áª÷°Í"
+
+#: pgppubring.c:65
+msgid "Signature Packet"
+msgstr "ñ¦W¥]»q"
+
+#: pgppubring.c:66
+msgid "Conventionally Encrypted Session Key Packet"
+msgstr "¬ù©wªº¥[±K´Áª÷°Í¥]»q"
+
+#: pgppubring.c:67
+msgid "One-Pass Signature Packet"
+msgstr ""
+
+#: pgppubring.c:68
+msgid "Secret Key Packet"
+msgstr "¯µ±Kª÷°Í¥]»q"
+
+#: pgppubring.c:69
+msgid "Public Key Packet"
+msgstr "¤½¶}ª÷°Í¥]»q"
+
+#: pgppubring.c:70
+msgid "Secret Subkey Packet"
+msgstr ""
+
+#: pgppubring.c:71
+msgid "Compressed Data Packet"
+msgstr "À£ÁY¸ê®Æ¥]»q"
+
+#: pgppubring.c:72
+msgid "Symmetrically Encrypted Data Packet"
+msgstr "¹ïºÙ¥[±K¸ê®Æ¥]»q"
+
+#: pgppubring.c:73
+msgid "Marker Packet"
+msgstr ""
+
+#: pgppubring.c:74
+msgid "Literal Data Packet"
+msgstr "¤å¦r¸ê®Æ¥]»q"
+
+#: pgppubring.c:75
+msgid "Trust Packet"
+msgstr "«H¥ô¥]»q"
+
+#: pgppubring.c:76
+msgid "Name Packet"
+msgstr "¦WºÙ¥]»q"
+
+#: pgppubring.c:77
+msgid "Subkey Packet"
+msgstr ""
+
+#: pgppubring.c:78
+msgid "Reserved"
+msgstr "«O¯d"
+
+#: pgppubring.c:79
+msgid "Comment Packet"
+msgstr "µù¸Ñ¥]»q"
+
+#: pop.c:66
+msgid "POP Password: "
+msgstr "POP ±K½X: "
+
+#: pop.c:91
+msgid "POP host is not defined."
+msgstr "POP ¥D¾÷¨S¦³³Q©w¸q."
+
+#: pop.c:97
+msgid "No POP username is defined."
+msgstr "¨S¦³©w¸q POP ¨Ï¥ÎªÌ¦WºÙ."
+
+#: pop.c:114
+#, c-format
+msgid "Could not find address for host %s."
+msgstr "µLªk§ä¨ì¥D¾÷¦ì§} %s."
+
+#: pop.c:122
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s"
+msgstr "³s±µ %s"
+
+#: pop.c:166 pop.c:331
+msgid "Server closed connection!"
+msgstr "¦øªA¾¹Ãö³¬³s½u!"
+
+#: pop.c:187
+msgid "No new mail in POP mailbox."
+msgstr "POP «H½c¤¤¨S¦³·s¶l¥ó."
+
+#: pop.c:209
+#, c-format
+msgid "Reading %d new message (%d bytes)..."
+msgstr "Ū¨ú %d ·s«H¥ó (%d ¦ì¤¸²Õ)..."
+
+#: pop.c:210
+#, c-format
+msgid "Reading %d new messages (%d bytes)..."
+msgstr "Ū¨ú %d ·s«H¥ó (%d ¦ì¤¸²Õ)..."
+
+#: pop.c:245
+msgid "Error reading message!"
+msgstr "Ū¨ú«H¥óµo¥Í¿ù»~!"
+
+#: pop.c:281
+msgid "Error while writing mailbox!"
+msgstr "¼g¤J«H½c®Éµo¥Í¿ù»~!"
+
+#: pop.c:305
+#, c-format
+msgid "%s [%d messages read]"
+msgstr "%s [%d Ó«H¥óŪ¨ú¹L]"
+
+#: postpone.c:111
+msgid "Postponed Messages"
+msgstr "©µ¿ð«H¥ó"
+
+#: postpone.c:184 postpone.c:193
+msgid "No postponed messages."
+msgstr "¨S¦³©µ¿ð«H¥ó."
+
+#: postpone.c:363 postpone.c:383 postpone.c:392
+msgid "Illegal PGP header"
+msgstr "µL®Äªº PGP ¼ÐÀY"
+
+#: query.c:45
+msgid "New Query"
+msgstr "·s¬d¸ß"
+
+#: query.c:46
+msgid "Make Alias"
+msgstr "³y¥X§O¦W"
+
+#: query.c:47
+msgid "Search"
+msgstr "·j´M"
+
+#: query.c:91
+msgid "Waiting for response..."
+msgstr "µ¥«Ý¦^À³..."
+
+#: query.c:192 query.c:217
+msgid "Query command not defined."
+msgstr "¬d¸ß©R¥O¨S¦³³Q©w¸q."
+
+#: query.c:244
+msgid "Query"
+msgstr "¬d¸ß"
+
+#. Prompt for Query
+#: query.c:257 query.c:285
+msgid "Query: "
+msgstr "¬d¸ß: "
+
+#: query.c:268 query.c:294
+#, c-format
+msgid "Query '%s'"
+msgstr "¬d¸ß '%s'"
+
+#: recvattach.c:49
+msgid "Pipe"
+msgstr "Pipe"
+
+#: recvattach.c:50
+msgid "Print"
+msgstr "¦C¦L"
+
+#: recvattach.c:402
+msgid "Saving..."
+msgstr "Àx¦s..."
+
+#: recvattach.c:465
+msgid "Attachment saved"
+msgstr "ªþ¥óÀx¦s§¹²¦"
+
+#: recvattach.c:477
+#, c-format
+msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?"
+msgstr "ĵ§i! ±z¥¿nÂмg %s, Ä~Äò¶Ü?"
+
+#: recvattach.c:495
+msgid "Attachment filtered."
+msgstr "ªþ¥ó¹LÂo§¹¦¨."
+
+#: recvattach.c:561
+msgid "Filter through: "
+msgstr "¸g¥Ñ¹LÂo: "
+
+#: recvattach.c:561
+msgid "Pipe to: "
+msgstr "Pipe ¦Ü: "
+
+#: recvattach.c:596
+#, c-format
+msgid "I dont know how to print %s attachments!"
+msgstr "¤£ª¾¹D¦p¦ó¦C¦L %s ªþ¥ó!"
+
+#: recvattach.c:659
+msgid "Print tagged attachment(s)?"
+msgstr "¦C¦L¼Ð°O¹Lªºªþ¥ó?"
+
+#: recvattach.c:659
+msgid "Print attachment?"
+msgstr "¦C¦Lªþ¥ó?"
+
+#: recvattach.c:687
+msgid "You may only bounce message/rfc822 parts."
+msgstr "±z¥u¯à¼u¦^(bounce)«H¥ó/rfc822 ³¡¥÷."
+
+#: recvattach.c:723
+#, c-format
+msgid "Bounce messages to %s...?"
+msgstr "¼u¦^«H¥óµ¹ %s...?"
+
+#: recvattach.c:724
+#, c-format
+msgid "Bounce message to %s...?"
+msgstr "¼u¦^«H¥óµ¹ %s...?"
+
+#: recvattach.c:976
+msgid "Attachments"
+msgstr "ªþ¥ó"
+
+#: recvattach.c:1033
+msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported."
+msgstr "¥¼¤ä´©§R°£ PGP «H¥óªºªþ¥ó."
+
+#: recvattach.c:1053 recvattach.c:1070
+msgid "Only deletion of multipart attachments is supported."
+msgstr "¥u¤ä´©§R°£¦h«³¡¥÷ªºªþ¥ó."
+
+#: recvattach.c:1120
+msgid "This operation is not currently supported for PGP messages."
+msgstr "³oÓ¾Þ§@¥Ø«e¤£¤ä´©©ó PGP «H¥ó."
+
+#: rfc1524.c:160
+#, c-format
+msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d"
+msgstr "¤£¦X¾Aªº®æ¦¡¶µ¥Ø, Ãþ«¬ \"%s\" ¥H %d ¦æ"
+
+#: rfc1524.c:392
+msgid "No mailcap path specified"
+msgstr "¨S¦³«ü©w mailcap ¸ô®|"
+
+#: rfc1524.c:418
+#, c-format
+msgid "mailcap entry for type %s not found"
+msgstr "§ä¤£¨ìÃþ«¬ %s ªº mailcap ¶µ¥Ø"
+
+#: score.c:73
+msgid "score: too few arguments"
+msgstr "score: °Ñ¼Æ¤Ó¤Ö"
+
+#: score.c:82
+msgid "score: too many arguments"
+msgstr "score: °Ñ¼Æ¤Ó¦h"
+
+#: send.c:232
+msgid "No subject, abort?"
+msgstr "¨S¦³¥DÃD, ¤¤¤î?"
+
+#: send.c:234
+msgid "No subject, aborting."
+msgstr "¨S¦³¥DÃD, ¤¤¤î."
+
+#: send.c:401
+#, c-format
+msgid "Follow-up to %s%s?"
+msgstr "Follow-up ¦Ü %s%s?"
+
+#. There are quite a few mailing lists which set the Reply-To:
+#. * header field to the list address, which makes it quite impossible
+#. * to send a message to only the sender of the message. This
+#. * provides a way to do that.
+#.
+#: send.c:444
+#, c-format
+msgid "Reply to %s%s?"
+msgstr "¦^Âе¹ %s%s?"
+
+#. This could happen if the user tagged some messages and then did
+#. * a limit such that none of the tagged message are visible.
+#.
+#: send.c:528
+msgid "No tagged messages are visible!"
+msgstr "¨S¦³¥iµøªº¼Ð°O«H¥ó!"
+
+#: send.c:553
+msgid "No mailing lists found!"
+msgstr "¨S¦³§ä¨ì³q«H½×¾Â(mailing list)!"
+
+#: send.c:640
+msgid "Include message in reply?"
+msgstr "¦^ÂЮɤޥΫH¥ó?"
+
+#: send.c:654
+msgid "Could not include all requested messages!"
+msgstr "µLªk¤Þ¥Î¥þ³¡n¨Dªº«H¥ó!"
+
+#: send.c:667
+msgid "Forward MIME encapsulated?"
+msgstr "Âà±H MIME ½¦Ån?"
+
+#. If the user is composing a new message, check to see if there
+#. * are any postponed messages first.
+#.
+#: send.c:890
+msgid "Recall postponed message?"
+msgstr "¥l¦^©µ¿ð«H¥ó?"
+
+#: send.c:1124
+msgid "Abort unmodified message?"
+msgstr "¤¤¤î¥¼Åܧ󪺫H¥ó?"
+
+#: send.c:1126
+msgid "Aborted unmodified message."
+msgstr "¤¤¤î¥¼Åܧ󪺫H¥ó."
+
+#. abort
+#: send.c:1165
+msgid "Mail not sent."
+msgstr "¶l¥ó¨S¦³±H¥X."
+
+#: send.c:1178
+msgid "Message postponed."
+msgstr "©µ¿ð«H¥ó."
+
+#: send.c:1187
+msgid "No recipients are specified!"
+msgstr "¨S¦³«ü©w¦¬«HªÌ!"
+
+#: send.c:1192
+msgid "No recipients were specified."
+msgstr "¨S¦³«ü©w¦¬«HªÌ."
+
+#: send.c:1198
+msgid "No subject, abort sending?"
+msgstr "¨S¦³¥DÃD, ¤¤¤î±H¥X?"
+
+#: send.c:1202
+msgid "No subject specified."
+msgstr "¨S¦³«ü©w¥DÃD."
+
+#: send.c:1243
+msgid "Message edited. Really send?"
+msgstr "«H¥ó½s¿è¹L. ¯un±H¥X?"
+
+#: send.c:1249
+msgid "Sending message..."
+msgstr "±H¥X«H¥ó..."
+
+#: send.c:1361
+msgid "Could not send the message."
+msgstr "µLªk±H¥X«H¥ó."
+
+#: send.c:1366
+msgid "Mail sent."
+msgstr "¶l¥ó±H¥X."
+
+#: send.c:1366
+msgid "Sending in background."
+msgstr "¥HI´º§@·~±H¥X."
+
+#: sendlib.c:440
+msgid "No boundary parameter found! [report this error]"
+msgstr "¨S¦³§ä¨ìÃä¬É°Ñ¼Æ! [¦^³ø³oÓ¿ù»~]"
+
+#: sendlib.c:474
+#, c-format
+msgid "%s no longer exists!"
+msgstr "%s ¤w¸g¤£¦s¦b!"
+
+#: sendlib.c:713
+#, c-format
+msgid "Could not open %s"
+msgstr "µLªk¶}±Ò %s"
+
+#: sendlib.c:1680
+#, c-format
+msgid "Error sending message, child exited %d (%s)."
+msgstr "±H¥X«H¥ó®Éµo¥Í¿ù»~, ¤lµ{§ÇÂ÷¶}¶Ç¦^ %d (%s)."
+
+#: sendlib.c:1686
+msgid "Output of the delivery process"
+msgstr "°e«Hµ{§Çªº¿é¥X"
+
+#: signal.c:39
+#, c-format
+msgid "%s... Exiting.\n"
+msgstr "%s... µ²§ô.\n"
+
+#: signal.c:42
+#, c-format
+msgid "Caught %s... Exiting.\n"
+msgstr "²£¥Í %s... µ²§ô.\n"
+
+#: signal.c:44
+#, c-format
+msgid "Caught signal %d... Exiting.\n"
+msgstr "²£¥Í signal %d... µ²§ô.\n"
+
+#: socket.c:130
+#, c-format
+msgid "Connecting to %s..."
+msgstr "³s±µ %s..."
+
+#: sort.c:198
+msgid "Sorting mailbox..."
+msgstr "±Æ§Ç«H½c..."
+
+#: sort.c:226
+msgid "Could not find sorting function! [report this bug]"
+msgstr "µLªk§ä¨ì·j´M¨ç¦¡! [¦^³ø³oÓ¯äÂÎ(¿ù»~)]"
+
+#: status.c:101
+msgid "(no mailbox)"
+msgstr "(¨S¦³«H½c)"