msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 11:49+0200\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
"[отдалечен_порт]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright © 1993-2005 Werner Almesberger и Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"условията на Основната общодостъпна лицензия на ГНУ.\n"
"За повече информация относно това, погледнете файловете с име COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Каталогът /proc не може да се отвори: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Не може да се задели памет за съответстващ процес: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Не може да се достигне %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Не може да се определи локалният порт %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Непознат вид адрес на локалния порт %d (unknown local port AF)\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Не може да се отвори файлът за протокол „%s“: %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Опцията за вид име изисква аргумент."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Неправилен вид имена"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
#, fuzzy
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "При опцията за файлова система може да се посочват само файлове"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Не е зададена спецификация на процес"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "опцията -a не може да се използва едновременно с -q"
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Не може да търсите само IPv4-гнезда и в същото време само IPv6-гнезда"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
"\n"
"%*s ПОТРЕБИТЕЛ Пот№ ДОСТЪП КОМАНДА\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвест)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Файлът %s не може да се достигне: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Не може да се отвори /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Да се убие ли процесът %d? (д/Н) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Процесът %d не може да бъде убит: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Не може да се отвори мрежово гнездо.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Не може да бъде намерен номерът на устройството на гнездото.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 21.6cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Guillem Jover <guillem@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" noms udp/tcp: [port_local][,[hoste_remot][,[port_remot]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger i Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"de la llicencia publica general de GNU.\n"
"Per a més informació sobre aquests assumptes, vegeu el fitxer COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s/%s: especificació no vàlida\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
"\n"
"%*s USUARI PID ACCÉS ORDRE\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Voleu matar el procés %d? (s/N)"
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "no s'ha pogut trobar el nombre de dispositiu del sòcol"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose podrobný výstup\n"
" -V,--version zobrazí informace o verzi\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 hledá pouze mezi IPv4 sockety\n"
" -6,--ipv6 hledá pouze mezi IPv6 sockety\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" Názvy UDP/TCP: [místní_port][,[vzdálený_stroj][,[vzdálený_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright © 1993–2010 Werner Almesberger a Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"GNU Obecné veřejné licence (GPL).\n"
"Podrobnosti v této záležitosti naleznete v souborech pojmenovaných COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Adresář /proc nelze otevřít: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Paměť pro odpovídající proc nelze alokovat: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Soubor zadaného názvu %s neexistuje.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Nelze získat informace (stat(2)) o %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Místní port %s nelze přeložit: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Neznámá rodina adres %d místního portu\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Soubor s protokoly „%s“ nelze otevřít: %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Neplatný přepínač %s\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Přepínač jmenného prostoru vyžaduje argument."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Neplatný název jmenného prostoru"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Spolu s přepínači bodů připojení lze použít jen soubory"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Žádné kritérium procesu nebylo zadáno"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "Přepínač -a nelze použít spolu s přepínačem -s."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Nelze současně hledat jen v IPv4 a jen v IPv6 socketech."
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s UŽIVATEL PID PŘÍSTUP PŘÍKAZ\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámo)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "O souboru %s nelze získat informace: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "/proc/net/unix nelze otevřít: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Zabít proces %d? (a/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Proces %d nebylo možné zabít: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Síťový socket nelze otevřít.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Nelze nalézt číslo zařízení socketu.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 23:45+0100\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose ausführliche Ausgabe\n"
" -V,--version zeige Versionsinformationen an\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 suche nur IPv4-Sockets\n"
" -6,--ipv6 suche nur IPv6-Sockets\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" udp/tcp-Namen: [lokaler_port][,[entfernter_rechner][,[entfernter_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger und Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"der GNU General Public License (GPL) weiter vertreiben.\n"
"Zusätzliche Informationen dazu finden Sie in der Datei namens COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Verzeichnis /proc kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar für zugehöriges Prozess: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Angegebener Dateiname %s existiert nicht.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Kann Status von \"%s\" nicht ermitteln: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Kann lokalen Port %s nicht auflösen: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Unbekannter lokaler Port AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Kann Protokolldatei »%s« nicht öffnen: %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Ungültige Option %s\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Die Namensraum-Option benötigt ein Argument."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Ungültiger Namensraum"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Dateien können nur mit der Einhängepunkt-Option verwendet werden"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Keine Prozessspezifikation angegeben"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "Option -a kann nicht mit der Option -s kombiniert werden."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Sie können nicht gleichzeitig ausschließlich nach IPv4 und ausschließlich "
"nach IPv6-Sockets suchen."
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s BEN. PID ZUGR. BEFEHL\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Status der Datei %s kann nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "/proc/net/unix kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Prozess %d abbrechen? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Kann Prozess %d nicht abbrechen: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Kann keine Netzwerkverbindung öffnen.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kann die Gerätenummer der Sockets nicht finden.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-22.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-15 18:31+0300\n"
"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v έξοδος με πολλά λόγια\n"
" -V εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4 αναζήτηση μόνο IPv4 sockets\n"
" -6 αναζήτηση μόνο IPv6 sockets\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" ονόματα udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger και Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"the terms of the GNU General Public License.\n"
"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος καταλόγου /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Αδύνατη η εκχώρηση μνήμης στην αντίστοιχη διεργασία: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Αδύνατον να προσδιορίσω %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να βρω την τοπική θύρα %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Άγνωστη τοπική θύρα AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω αρχείο πρωτοκόλλου \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Η επιλογή του πίνακα ονομάτων απαιτεί όρισμα"
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Λάθος όνομα"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
#, fuzzy
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε παρά τα αρχεία με την επιλογή σημείου "
"προσάρτησης"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Ουδεμία προδιαγραφή διεργασίας δόθηκε"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "Η επιλογή all δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με την επιλογή silent."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Δεν μπορείτε να ψάξετε συγχρόνως\n"
"μόνο για sockets IPv4 και μόνο για sockets IPv6."
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(άγνωστο)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Αδύνατον να προσδιορίσω το αρχείο %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Kill process %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Αδύνατον να τερματίσω τη διεργασία %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Δεν μπορώ να ανοίξω ένα δικτυακό socket.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Αδύνατον να βρω τον αριθμό της συσκευής του socket.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 21:55-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose detalema eligo\n"
" -V,--version montrigi informon pri versio\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 serĉi nur ingojn IPv4\n"
" -6,--ipv6 serĉi nur ingojn IPv6\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" udp/tcp nomoj: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Kopirajto (C) 1993-2010 Werner Almesberger kaj Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"Por pli da informoj pri tiuj ĉi aferoj, vidu la dosierojn nomitajn COPYING "
"(angle).\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Ni ne povas malfermi dosierujon /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Ni ne povas rezervi memoron por kongruinta proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "La indikita dosiernomo %s ne ekzistas.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Ni ne povas apliki stat %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Ni ne povas solvi lokan pordon %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Nekonata loka pordo AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Ni ne povas malfermi protokolan dosieron \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Malvalida elektilo %s\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Nomspaca elektilo postulas unu argumenton."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Malvalida nomo por nomspaco"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Vi nur povas uzi dosierojn kun munt-punktaj elektiloj"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Neniu specifo pri procezo estis donata"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "elektilo all ne povas esti uzata kun silenta elektilo."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Vi ne povas serĉi ingojn nur IPv4 kaj nur IPv6 samtempe"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s UZANTO PID ALIRO KOMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(nekonate)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Ni ne povas apliki stat en dosiero %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Ni ne povas malfermi /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Ĉu mortigi la procezon %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Ni ne povis mortigi la procezon %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Ni ne povas malfermi retan ingon.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Ni ne povas trovi aparat-numeron de ingo.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 10:09+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose irteera xehetua\n"
" -V,--version erakutsi bertsio informazioa\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 bilatu IPv4 socket-ak bakarrik\n"
" -6,--ipv6 bilatu IPv6 socket-ak bakarrik\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" udp/tcp izenak: [ataka_lokala][,[urruneko_ostalaria][,[urruneko_ataka]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger eta Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"Gai honi buruzko informazio gehiagorako, ikusi COPYING izena duten "
"fitxategiak.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Ezin da /proc direktorioa ireki: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Ezin da memoria esleitu aurkitutako prozesuarentzat: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Adierazitako %s fitxategia ez da existitzen.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Ezin da %s identifikatu: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Ezin da %s ataka lokala ebatzi: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "AF ataka lokal ezezaguna %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Ezin izan da \"%s\" protokolo fitxategia ireki: %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: %s baliogabeko aukera\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Namespace aukerak argumentua behar du"
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Baliogabeko namespace izena"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "muntai-puntu aukerak dituzten fitxategiak erabil ditzazkezu soilik"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Ez da prozesuaren espezifikaziorik eman"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "aukera guztiak ezin dira ixiltasun aukerarekin erabili."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Ezin dituzu IPv4 socket-ak soilik eta IPv6 socket-ak soilik bilatu une berean"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s ERAB. PID SARRERA KOMANDOA\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Ezin da %s fitxategia identifikatu: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Ezin da /proc/net/unix direktorioa ireki: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "%d prozesua hil? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Ezin izan da %d prozesua hil: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Ezin da sare socket bat ireki.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Ezin izan da socket-aren gailu zenbakia aurkitu.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-05 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose laveasti\n"
" -V,--version näytä versiotiedot\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 etsi vain IPv4-pistokkeita\n"
" -6,--ipv6 etsi vain IPv6-pistokkeita\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" ”udp/tcp”-nimet: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright © 1993-2010 Werner Almesberger ja Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"Public\n"
"License -lisenssin mukaisesti. Tiedostossa COPYING on tarkemmat tiedot.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Ei voida avata ”/proc”-hakemistoa: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Ei voida varata muistia täsmäävälle ”proc”-hakemistolle: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Määriteltyä tiedostonimeä %s ei ole olemassa.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Ei voida suorittaa stat-käskyä %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Ei voida ratkaista paikallista porttia %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Tuntematon paikallinen portti AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Ei voida avata yhteyskäytäntötiedostoa ”%s”: %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Virheellinen valitsin %s\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Nimiavaruusvalitsin vaatii argumentin."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Virheellinen nimiavaruusnimi"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Voit käyttää tiedostoja vain ”mountpoint”-valitsimien kanssa"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Prosessimäärittelyä ei ole annettu"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "”all”-valitsinta ei voi käyttää ”silent”-valitsimen kanssa."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Ei voida etsiä ”vain IPv4”- ja ”vain IPv6”-pistokkeita samaan aikaan"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s KÄYTTÄJÄ PID ACCESS KÄSKY\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Ei voida suorittaa stat-käskyä tiedostolle %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Ei voida avata tiedostoa ”/proc/net/unix”: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr ""
"Lähetä signaali prosessille %d? (y=kyllä, N=ei, ”kyllä” yleensä lopettaa "
"prosessin) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Ei voitu lähettää signaalia prosessille %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Ei voida avata verkkopistoketta.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Pistokkeen laitenumeroa ei löydy.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose mode bavard\n"
" -V,--version affiche des informations sur la version\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 cherche des sockets IPv4 seulement\n"
" -6,--ipv6 cherche des sockets IPv6 seulement\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" noms udp/tcp: [port_local][,[hôte_distant][,[port_distant]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger et Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"en respectant les termes de la licence GNU General Public License.\n"
"Pour plus de précisions à ce sujet, voir les fichiers nommés COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire au processus correspondant: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Le nom de fichier %s n'existe pas.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Ne peut résoudre le port local %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Port local AF inconnu %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier protocole «%s»: %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Option %s incorrecte\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "L'option «--namespace» requiert un paramètre."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Paramètre incorrect pour «--namespace»"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
"Vous ne pouvez utiliser que des fichiers avec les options de point de montage"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Aucune spécification de processus donnée"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "l'option «--all» ne peut être utilisée avec l'option «--silent»"
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas rechercher simultanément et exclusivement les sockets "
"IPv4 et IPv6"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s UTIL. PID ACCÈS COMMANDE\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(inconnu)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les stat du fichier %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir /proc/net/unix : %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Tuer le processus %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Impossible de tuer le processus %d : %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir un socket réseau.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Impossible de trouver le numéro du périphérique des sockets\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.8rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 03:53+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v részletes kimenet\n"
" -V verzióinformációk megjelenítése\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4 csak IPv4 foglalatok keresése\n"
" -6 csak IPv6 foglalatok keresése\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" udp/tcp nevek: [helyi_port][,[távoli_gép][,[távoli_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger és Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"Ez egy szabad szoftver, a GNU General Public License feltételei mellett\n"
"bármikor továbbíthatja, a részletekért lásd a COPYING fájlt.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "A /proc könyvtár nem nyitható meg: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Nem foglalható memória az illeszkedő folyamat részére: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s nem érhető el: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "A(z) %s helyi port nem oldható fel: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Ismeretlen helyi port AF: %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Nem nyitható meg a(z) \"%s\" protokollfájl: %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "A névtér kapcsoló argumentumot igényel."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Érvénytelen névtérnév"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
#, fuzzy
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "A fájlok csak a csatlakoztatási pont kapcsolóval használhatók"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Nincs megadva folyamatmeghatározás"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "az összes kapcsoló nem használható a néma kapcsolóval."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Nem lehet egyszerre csak IPv4 és csak IPv6 foglalatokat keresni"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s FELHASZNÁLÓ PID HOZZÁFÉRÉS PARANCS\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "A(z) %s fájl nem érhető el: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "A /proc/net/unix könyvtár nem nyitható meg: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Kilövi a(z) %d folyamatot? (i/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "A(z) %d folymat kilövése nem sikerült: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Nem nyitható meg hálózati foglalat\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Nem található a foglalat eszközszáma.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 19:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v keluaran ramai\n"
" -V tampilkan informasi versi\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 cari di socket IPv4 saja\n"
" -6,--ipv6 cari di socket IPpv6 saja\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" nama udp/tcp: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Hak Cipta (C) 1993-2010 Werner Almesberger dan Craid Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"ketentuan dari GNU General Public License.\n"
"Untuk informasi mengenai masalah ini, lihat berkas bernama COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuka direktori /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Tidak dapat mengalokasikan memori untuk proc yang sesuai: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Nama berkas yang dispesifikasikan %s tidak ada.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memperoleh statistik %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat meresolf port lokal %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Port lokal AF %d tidak diketahui\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuka berkas protokol \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Pilihan %s tidak valid\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Pilihan nama ruang membutuhkan sebuah argumen."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Nama nama-ruang tidak valid"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Anda hanya dapat menggunakan berkas dengan pilihan titik-pemasangan"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Tidak ada spesifikasi proses yang diberikan"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "semua pilihan tidak dapat digunakan dengan pilihan silent."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Anda tidak dapat mencari hanya untuk IPv4 dan hanya untuk IPv6 socket di "
"waktu yang sama"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s PENGGUNA PID AKSES PERINTAH\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(tidak diketahui)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Tidak dapat memperoleh statistik berkas %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Tidak dapat membuka /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Bunuh proses %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menghentikan proses %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Tidak dapat membuka sebuah socket network.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Tidak dapat menemukan nomor perangkat socket.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 10:24+0100\n"
"Last-Translator: Marco Colombo <m.colombo@ed.ac.uk>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose output prolisso\n"
" -V,--verion mostra le informazioni sulla versione\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 cerca solo socket IPv4\n"
" -6,--ipv6 cerca solo socket IPv6\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
"\n"
" nomi udp/tcp: [porta locale][,[host remoto][,[porta remota]]]\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger e Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"della GNU General Public License.\n"
"Si consulti il file COPYING per ulteriori informazioni.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire la directory /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Impossibile allocare memoria per il processo corrispondente: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Il file indicato %s non esiste.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Impossibile fare stat di %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Impossibile risolvere la porta locale %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Porta locale AF %d sconosciuta\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Impossibile aprire il file di protocollo \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Opzione %s non valida\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "L'opzione di contesto richiede un argomento."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Nome di contesto non valido"
# NdT: dato che non so come tradurre "mounpoint option", uso -m
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Con l'opzione -m si possono specificare solo file"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Nessun tipo di processo specificato"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "L'opzione -a non può essere usata con l'opzione -s."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
"Impossibile cercare solo socket IPv4 e solo socket IPv6 allo stesso tempo"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s UTENTE PID ACCESSO COMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(sconosciuto)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Impossibile fare stat del file %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Impossibile aprire /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Terminare il processo %d? (s/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Impossibile terminare il processo %d: %s\n"
# FIXME
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Impossibile aprire un socket di rete.\n"
# FIXME
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Impossibile trovare il numero di dispositivo del socket.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-20 10:31+0900\n"
"Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" udp/tcp ̾Á°: [¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Û¥¹¥È][,[¥ê¥â¡¼¥È¥Ý¡¼¥È]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"ºÆÇÛÉÛ¤ò¼«Í³¤Ë¹Ô¤Ã¤Æ¤«¤Þ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"¤³¤ì¤é¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤è¤ê¾ÜºÙ¤Ê¾ðÊó¤ÏCOPYING¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¤´Í÷²¼¤µ¤¤¡£\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "/proc ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "°ìÃפ·¤¿¥×¥í¥»¥¹¤ËÂФ¹¤ë¥á¥â¥ê¤¬³ÍÆÀ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "%s ¤òstat¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È %s ¤ò²ò·è¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "̤ÃÎ¤Î¥í¡¼¥«¥ë¥Ý¡¼¥È AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "¥×¥í¥È¥³¥ë¥Õ¥¡¥¤¥ë \"%s\" ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "̾Á°¶õ´Ö¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "ÉÔÀµ¤Ê̾Á°¶õ´Ö̾"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
#, fuzzy
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó(-m¤Þ¤¿¤Ï-c)¤È°ì½ï¤Ë»È¤¨¤ë¤Î¤Ïfile̾Á°¶õ´Ö¤Î¤ß¤Ç¤¹"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "°ú¿ô¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "-a¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï-s¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È°ì½ï¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó"
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "-4¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤È-6¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏƱ»þ¤Ë»ØÄê¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
"\n"
"%*s ¥æ¡¼¥¶ PID ¥¢¥¯¥»¥¹ ¥³¥Þ¥ó¥É\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(ÉÔÌÀ)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òstat¤Ç¤¤Þ¤»¤ó %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "/proc/net/unix ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤òkill¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "¥×¥í¥»¥¹ %d ¤ò kill ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥½¥±¥Ã¥È¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "¥½¥±¥Ã¥È¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹Èֹ椬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.2pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" udp/tcp-navn: [local_port][,[rmt_host][,[rmt_port]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2005 Werner Almesberger og Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"under betingelsene i GNU General Public License.\n"
"For mer informasjon om dette, les filene som heter COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne /proc-katalogen: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Kan ikke allokere minne for funnet prosess: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke kjøre stat på %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke løse lokalport %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Ukjent lokalport AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne protokollfil «%s»: %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Navneromvalget krever et argument."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Ugyldig navn på navnerom"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
#, fuzzy
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Du kan bare bruke filer med monteringspunktvalget"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Ingen prosesspesifikasjon ble gitt"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "alle valg kan ikke bli brukt med stillevalget."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Du kan ikke søke etter bare IPv4- og bare IPv6-socketer samtidig"
# Oversettelsen av denne strengen er noe vanskelig da dette er en
# tabelloverskrift som skal passe med selve tabellen. [TE, 2005-03-01]
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
"\n"
"%*s BRUKER PID ACCESS KOMMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukjent)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Kan ikke kjøre stat på fila %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Drepe prosess %d ? (j/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Kunne ikke drepe prosessen %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Kan ikke åpne en nettverkssocket.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kan ikke finne socketens enhetsnummer.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-04 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@vertaalt.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v, --verbose uitgebreide uitvoer tonen\n"
" -V, --version de programmaversie tonen\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 alleen naar IPv4-sockets zoeken\n"
" -6,--ipv6 alleen naar IPv6-sockets zoeken\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" tcp/udp-namen: [lokale_poort][,[gindse_host][,[gindse_poort]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger en Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"onder de voorwaarden van de GNU General Public License.\n"
"Zie voor meer informatie hierover het bestand genaamd COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Kan /proc niet openen: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar om gevonden proces te verwerken: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Opgegeven bestandsnaam %s bestaat niet.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Kan status van %s niet bepalen: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Kan lokale poort %s nergens toe herleiden: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Onbekende lokale poort AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan protocolbestand '%s' niet openen: %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: ongeldige optie %s\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "De naamsruimte-optie '-n' vereist een argument"
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Ongeldige naamsruimte"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Er zijn alleen bestanden toegestaan samen met aankoppelpuntopties"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Geen naam van bestand of socket opgegeven"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "Opties -a en -s gaan niet samen"
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Opties -4 en -6 gaan niet samen"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s GEBRUIKER PID SOORT PROGRAMMA\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Kan status van bestand %s niet bepalen: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Kan /proc/net/unix niet openen: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Proces %d afbreken? (j/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Kan proces %d niet afbreken: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Kan netwerk-socket niet openen.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kan apparaatnummer van socket niet vinden.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose podanie wiêkszej ilo¶ci informacji\n"
" -V,--version wy¶wietlenie informacji o wersji\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 szukanie tylko gniazd IPv4\n"
" -6,--ipv6 szukanie tylko gniazd IPv6\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" nazwy tcp/udp: [port_lokalny][,[zdalny_host][,[port_zdalny]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger i Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public License).\n"
"Wiêcej informacji znajduje siê w pliku o nazwie COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ katalogu /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na przydzieliæ pamiêci dla dopasowanego procesu: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Podana nazwa pliku %s nie istnieje.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na rozwi±zaæ portu lokalnego %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Nieznana rodzina adresów portu lokalnego %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ pliku protoko³u \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: B³êdna opcja %s\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Opcja przestrzeni nazw wymaga argumentu."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Niepoprawna nazwa przestrzeni nazw"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Z opcjami punktu montowania mo¿na u¿ywaæ tylko plików"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Nie podano okre¶lenia procesów"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "opcja wszystkich plików nie mo¿e byæ u¿yta z opcj± ciszy."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Nie mo¿na naraz szukaæ gniazd wy³±cznie IPv4 i wy³±cznie IPv6"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s U¯YTKOWNIK PID DOSTÊP POLECENIE\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznany)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na wykonaæ stat na pliku %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Zabiæ proces %d? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Nie uda³o siê zabiæ procesu %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Nie mo¿na otworzyæ gniazda sieciowego.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ numeru urz±dzenia gniazda.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -V,--version display version information\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"For more information about these matters, see the files named COPYING.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-28 22:14-0200\n"
"Last-Translator: Edesio Costa e Silva <edesio+psmisc@ieee.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -V,--version display version information\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Para maiores informações sobre estes assuntos, veja os arquivos com nome "
"COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s/%s: especificação invalida\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, fuzzy, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Aborta processo %d ? (y/n) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "não pode achar o número de dispositivo do socket"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-15 04:48-0300\n"
"Last-Translator: Fabrício Godoy <skarllot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose saída detalhada\n"
" -V,--version exibir informações de versão\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 pesquisar apenas sockets IPv4\n"
" -6,--ipv6 pesquisar apenas sockets IPv6\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" nomes udp/tcp: [porta_local][,[maq_rmt][,[porta_rmt]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright © 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"dos termos da GNU General Public License.\n"
"Para mais informações a respeito, veja os arquivos com o nome COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o diretório /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Não foi possível alocar memória ao proc equiparado: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "O nome de arquivo especificado %s não existe.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível analisar %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível resolver a porta local %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Família de endereços da porta local %d desconhecida\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de protocolo \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Opção inválida %s\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "A opção \"espaço de nome\" requer um argumento."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Nome de espaço de nome inválido"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Você pode apenas usar arquivos com opções de ponto de montagem"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Nenhuma especificação de processo fornecida"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "a opção \"detalhada\" não pode ser usada com a opção \"silenciosa\"."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Você não pode pesquisar apenas por sockets IPv4 e IPv6 ao mesmo tempo"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s USUÁRIO PID ACESSO COMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Não foi possível analisar o arquivo %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Não foi possível abrir /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Matar o processo %d? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Não foi possível matar o processo %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Não foi possível abrir um socket de rede.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Não foi possível localizar o número de dispositivo do socket.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc-21.6pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -V,--version display version information\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -6,--ipv6 search IPv6 sockets only\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, fuzzy, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (psmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2002 Werner Almesberger ºi Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"Pentru informaþii suplimentare referitoare la aceste chestiuni,\n"
"vedeþi fiºierele numite COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s/%s: specificaþie invalidã\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, fuzzy, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr ""
"\n"
"%*s UTILIZATOR PID ACCES COMANDÃ\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Terminã process %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "nu pot gãsi numerele dispozitivelor socket-urilor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 19:36+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose включить подробные сообщения\n"
" -V,--version показать информацию о версии\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 поиск только среди сокетов IPv4\n"
" -6,--ipv6 поиск только среди сокетов IPv6\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" Имена udp/tcp: [локальный_порт][,[удалённый_хост][,[удалённый_порт]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"Универсальной общественной лицензии GNU.\n"
"Подробная информация об этих условиях приведена в файле COPYING.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Не удалось открыть каталог /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Не удалось выделить память для проверяемого proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Указанное имя файла %s не существует.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Не удалось выполнить функцию stat для %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Не удалось определить имя локального порта %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Неизвестный локальный порт AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Не удалось открыть файл протокола \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: неправильный параметр %s\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Для параметра области требуется значение."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Неверное имя области"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Вы можете использовать файлы только с параметрами mountpoint"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Не указан процесс"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr ""
"Параметр показа всех файлов нельзя использовать вместе с параметром "
"отключения сообщений."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Нельзя выполнять поиск только по сокетам IPv4 и IPv6 одновременно"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s ПОЛЬЗ-ЛЬ PID ДОСТУП КОМАНДА\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестно)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Не удалось выполнить функцию stat для файла %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Не удалось открыть /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Завершить процесс %d? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Не удалось завершить процесс %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Не удалось открыть сетевой сокет.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Не удалось найти номер устройства сокета.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose informativ utskrift\n"
" -V,--version visa versionsinformation\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 sök endast bland IPv4-uttag (socket)\n"
" -6,--ipv6 sök endast bland IPv6-uttag (socket)\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" udp/tcp-namn: [lokal_port][,[fjärrvärd][,[fjärrport]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Copyright © 1993-2010 Werner Almesberger och Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"i informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska "
"originaltexten.\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna katalogen /proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Kan inte allokera minne för matchande proc: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Angivna filnamnet %s finns inte.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Kan inte ta status på %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Kan inte slå upp lokal port %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Okänt lokal port AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan inte öppna protokollfilen \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Ogiltig flagga %s\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Flagga för namnrymd kräver ett argument."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Ogiltigt namn för namnrymd"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Du kan endast använda filer med monteringspunktflaggor"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Ingen processpecifikation angiven"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "flagga för alla, -m, kan inte användas med flaggan för tyst, -s."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Du kan inte söka efter endast IPv4- och endast IPv6-uttag samtidigt"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s ANVÄNDARE PID ÅTKOMS KOMMANDO\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(okänd)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Kan inte ta status på fil %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Döda process %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Kunde inte döda process %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Kan inte öppna ett nätverksuttag.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Kan inte hitta uttagets enhetsnummer.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.11-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 21:25+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v,--verbose xuất chi tiết\n"
" -V,--version hiển thị thông tin về phiên bản\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4,--ipv4 chỉ tìm kiếm ổ cắm kiểu IPv4\n"
" -6,--ipv6 chỉ tìm kiếm ổ cắm kiểu IPv6\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" Các tên udp/tcp: [cổng_cục_bộ][,[máy_từ_xa][,[cổng_từ_xa]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"Tác quyền © năm 1993-2010 của Werner Almesberger và Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"Quyền Công Chung Gnu (GPL).\n"
"Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên COPYING (cách chép)\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "Không thể mở thư mục </proc>: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "Không thể cấp phát bộ nhớ cho tiến trình được khớp: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr "Đưa ra tên tập tin %s không tồn tại.\n"
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "Không thể lấy các thông tin về %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "Không tìm thấy tên cổng cục bộ %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "Không biết cổng cục bộ AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "Không thể mở tập tin giao thức « %s »: %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr "%s: Sai đặt tuỳ chọn %s\n"
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "Tùy chọn miền tên cần đến một đối số."
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "Tên miền tên không hợp lệ"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "Bạn có thể sử dụng tập tin chỉ với tùy chọn điểm lắp"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "Chưa nhập đặc tả tiến trình"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "không cho phép bạn sử dụng chọn « tất cả » với tùy chọn « im »."
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "Không cho phép bạn tìm kiếm ổ cắm kiểu cả IPv4 lẫn IPv6 đều đồng thời"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s NGƯỜI_DÙNG PID TRUY CẬP LỆNH\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(không biết)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "Không thể lấy các thông tin về tập tin %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "Không thể mở thư mục </proc/net/unix>: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "Có buốc kết thúc tiến trình %d không? (y/N) (có/không) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "Không thể buộc kết thúc tiến trình %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "Không thể mở một ổ cắm mạng.\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "Không tìm thấy số hiệu thiết bị ổ cắm.\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-06 21:28+0800\n"
"Last-Translator: LI Daobing <lidaobing@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v 输出更多信息\n"
" -V 显示版本信息\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4 仅查找 IPv4 端口\n"
" -6 仅查找 IPv6 端口\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" udp/tcp 名字格式: [本地端口][,[远程主机][,[远程端口]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"版权所有 © 1993-2005 Werner Almesberger 和 Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"该程序为自由软件,欢迎你在 GNU 通用公共许可证(GPL) 下重新发布。\n"
"详情可参阅 COPYING 文件。\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "无法打开 /proc 目录: %s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "无法为已找到的进程分配内存: %s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "无法分析 %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "无法解析本地端口 %s: %s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "未知本地端口 AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "无法打开协议文件 \"%s\": %s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "名字空间选项需要一个参数"
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "无效的名字空间名"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
#, fuzzy
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "你只能使用有挂载选项的文件。"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "未指定进程"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "所有选项都不能与不输出信息选项同时使用。"
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "你无法同时搜索 IPv4 和 IPv6 端口"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s 用户 进程号 权限 命令\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(未知)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "无法获取 %s 的文件状态: %s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "无法打开 /proc/net/unix: %s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "杀死进程 %d ? (y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "无法杀死进程 %d: %s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "无法打开网络端口。\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "无法找到 socket 的设备号。\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: psmisc 22.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: csmall@small.dropbear.id.au\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:03+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 18:23+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 23:10+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: src/fuser.c:128
+#: src/fuser.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: fuser [-fMuv] [-a|-s] [-4|-6] [-c|-m|-n SPACE] [-k [-i] [-SIGNAL]] "
" -v 詳細的輸出\n"
" -V 顯示版本資訊\n"
-#: src/fuser.c:146
+#: src/fuser.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" -4,--ipv4 search IPv4 sockets only\n"
" -4 只搜尋 IPv4 通訊端\n"
" -6 只搜尋 IPv6 通訊端\n"
-#: src/fuser.c:150
+#: src/fuser.c:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" - reset options\n"
" udp/tcp 名稱:[本機通訊埠][,[遠端主機][,[遠端通訊埠]]]\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:157
+#: src/fuser.c:161
#, c-format
msgid "fuser (PSmisc) %s\n"
msgstr "fuser (PSmisc) %s\n"
-#: src/fuser.c:160
+#: src/fuser.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 1993-2010 Werner Almesberger and Craig Small\n"
"著作權 © 1993-2005 Werner Almesberger 與 Craig Small\n"
"\n"
-#: src/fuser.c:162 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
+#: src/fuser.c:166 src/killall.c:683 src/peekfd.c:108 src/prtstat.c:68
#: src/pstree.c:826
#, c-format
msgid ""
"來再次散布它。\n"
"請參看名為 COPYING 的檔案,以獲得更多關於這些問題的資訊。\n"
-#: src/fuser.c:181
+#: src/fuser.c:185
#, c-format
msgid "Cannot open /proc directory: %s\n"
msgstr "無法開啟 /proc 目錄:%s\n"
-#: src/fuser.c:372 src/fuser.c:425 src/fuser.c:1887
+#: src/fuser.c:376 src/fuser.c:429 src/fuser.c:1891
#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for matched proc: %s\n"
msgstr "無法為符合的進程配置記憶體:%s\n"
-#: src/fuser.c:459
+#: src/fuser.c:463
#, c-format
msgid "Specified filename %s does not exist.\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:461
+#: src/fuser.c:465
#, c-format
msgid "Cannot stat %s: %s\n"
msgstr "無法顯示 %s:%s\n"
-#: src/fuser.c:594
+#: src/fuser.c:598
#, c-format
msgid "Cannot resolve local port %s: %s\n"
msgstr "無法解析本機通訊埠 %s:%s\n"
-#: src/fuser.c:612
+#: src/fuser.c:616
#, c-format
msgid "Unknown local port AF %d\n"
msgstr "不明的本機通訊埠 AF %d\n"
-#: src/fuser.c:702
+#: src/fuser.c:706
#, c-format
msgid "Cannot open protocol file \"%s\": %s\n"
msgstr "無法開啟協定檔案「%s」:%s\n"
-#: src/fuser.c:948
+#: src/fuser.c:952
#, c-format
msgid "%s: Invalid option %s\n"
msgstr ""
-#: src/fuser.c:998
+#: src/fuser.c:1002
msgid "Namespace option requires an argument."
msgstr "名稱空間選項需要一個引數。"
-#: src/fuser.c:1010
+#: src/fuser.c:1014
msgid "Invalid namespace name"
msgstr "無效的名稱空間名稱"
-#: src/fuser.c:1066
+#: src/fuser.c:1070
#, fuzzy
msgid "You can only use files with mountpoint options"
msgstr "您只能將檔案與掛載點選項一起使用"
-#: src/fuser.c:1111
+#: src/fuser.c:1115
msgid "No process specification given"
msgstr "沒有給定任何進程規格"
-#: src/fuser.c:1118
+#: src/fuser.c:1122
msgid "all option cannot be used with silent option."
msgstr "所有選項無法與安靜選項一起使用。"
-#: src/fuser.c:1123
+#: src/fuser.c:1127
msgid "You cannot search for only IPv4 and only IPv6 sockets at the same time"
msgstr "您無法同時只搜尋 IPv4 又只搜尋 IPv6 通訊端"
-#: src/fuser.c:1201
+#: src/fuser.c:1205
#, c-format
msgid "%*s USER PID ACCESS COMMAND\n"
msgstr "%*s 使用者 PID 存取命令\n"
-#: src/fuser.c:1234 src/fuser.c:1289
+#: src/fuser.c:1238 src/fuser.c:1293
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
-#: src/fuser.c:1378 src/fuser.c:1416
+#: src/fuser.c:1382 src/fuser.c:1420
#, c-format
msgid "Cannot stat file %s: %s\n"
msgstr "無法顯示檔案 %s:%s\n"
-#: src/fuser.c:1507
+#: src/fuser.c:1511
#, c-format
msgid "Cannot open /proc/net/unix: %s\n"
msgstr "無法開啟 /proc/net/unix:%s\n"
-#: src/fuser.c:1583
+#: src/fuser.c:1587
#, c-format
msgid "Kill process %d ? (y/N) "
msgstr "砍除進程 %d?(y/N) "
-#: src/fuser.c:1619
+#: src/fuser.c:1623
#, c-format
msgid "Could not kill process %d: %s\n"
msgstr "無法砍除進程 %d:%s\n"
-#: src/fuser.c:1634
+#: src/fuser.c:1638
#, c-format
msgid "Cannot open a network socket.\n"
msgstr "無法開啟網路通訊端。\n"
-#: src/fuser.c:1638
+#: src/fuser.c:1642
#, c-format
msgid "Cannot find socket's device number.\n"
msgstr "找不到通訊端裝置編號。\n"