]> granicus.if.org Git - postgresql/commitdiff
Translation updates
authorPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Mon, 6 Dec 2004 22:10:42 +0000 (22:10 +0000)
committerPeter Eisentraut <peter_e@gmx.net>
Mon, 6 Dec 2004 22:10:42 +0000 (22:10 +0000)
src/bin/initdb/po/ru.po
src/bin/pg_config/po/ru.po
src/bin/pg_ctl/po/ru.po
src/bin/pg_dump/po/ru.po
src/bin/psql/po/ru.po

index 2502fac658f7a229e22e3f9c7bfc802fd8addacd..a1f0a5069685fe2f719e9ce0342867ab5a62af11 100644 (file)
@@ -4,16 +4,16 @@
 # Copyright (c) 2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
 # Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
 #
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/ru.po,v 1.11 2004/11/16 22:50:57 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/ru.po,v 1.12 2004/12/06 22:10:39 petere Exp $
 #
 # ChangeLog:
-#   - March 27 - November 14, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
+#   - March 27 - November 28, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-14 07:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:17-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-28 07:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-28 20:50-0500\n"
 "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
 "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -537,3 +537,42 @@ msgstr ""
 "    %s%s%s/pg_ctl -D %s%s%s -l ÆÁÊÌÖÕÒÎÁÌÁ start\n"
 "\n"
 
+#: ../../port/dirmod.c:75
+#: ../../port/dirmod.c:88
+#: ../../port/dirmod.c:101
+msgid "out of memory\n"
+msgstr "ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n"
+
+#: ../../port/exec.c:193
+#: ../../port/exec.c:307
+#: ../../port/exec.c:350
+#, c-format
+msgid "could not identify current directory: %s"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
+
+#: ../../port/exec.c:323
+#: ../../port/exec.c:359
+#, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:338
+#, c-format
+msgid "could not read symbolic link \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:569
+#, c-format
+msgid "child process exited with exit code %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
+
+#: ../../port/exec.c:572
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by signal %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
+
+#: ../../port/exec.c:575
+#, c-format
+msgid "child process exited with unrecognized status %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
+
index 73ac4e3c20180751ee3e9732e9fbbbe7eba3dba7..51b531a677486190c6aeaaf8f5a55206f0ed99ca 100644 (file)
@@ -1,16 +1,19 @@
 # ru.po
 # PG_CONFIG Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
 #
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/ru.po,v 1.2 2004/10/27 11:22:07 petere Exp $
+# Copyright (c) 2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
+# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
+#
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_config/po/ru.po,v 1.3 2004/12/06 22:10:40 petere Exp $
 #
 # ChangeLog:
-#   - October 13 - 21, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
+#   - October 13 - November 24, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-20 19:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-21 02:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-28 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-28 20:50-0500\n"
 "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
 "Language-Team: pgsql-ru-general <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -123,3 +126,36 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: could not find own executable\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ Ó×ÏÊ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ\n"
 
+#: ../../port/exec.c:193
+#: ../../port/exec.c:307
+#: ../../port/exec.c:350
+#, c-format
+msgid "could not identify current directory: %s"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
+
+#: ../../port/exec.c:323
+#: ../../port/exec.c:359
+#, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:338
+#, c-format
+msgid "could not read symbolic link \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:569
+#, c-format
+msgid "child process exited with exit code %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
+
+#: ../../port/exec.c:572
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by signal %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
+
+#: ../../port/exec.c:575
+#, c-format
+msgid "child process exited with unrecognized status %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
+
index 3ab198df0a4a9007ef52aeb5ad702efa3c469bfb..1c34ea1bd63ab55b020beedf907784e7287664dc 100644 (file)
@@ -1,19 +1,19 @@
 # ru.po
 # PG_CTL Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
 #
-# Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
+# Copyright (c) 2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
 # Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
 #
-# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.6 2004/11/02 09:20:13 petere Exp $
+# $Header: /cvsroot/pgsql/src/bin/pg_ctl/po/ru.po,v 1.7 2004/12/06 22:10:41 petere Exp $
 #
 # ChangeLog:
-#   - May 29 - November 1, 2004: Initial translation for 8.0; Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
+#   - May 29 - November 24, 2004: Initial translation for 8.0; Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-01 19:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-01 15:56-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-28 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-28 20:50-0500\n"
 "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
 "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,34 +22,34 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Russian\n"
 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
 
-#: pg_ctl.c:200
-#: pg_ctl.c:215
-#: pg_ctl.c:1331
+#: pg_ctl.c:201
+#: pg_ctl.c:216
+#: pg_ctl.c:1342
 #, c-format
 msgid "%s: out of memory\n"
 msgstr "%s: ÎÅ È×ÁÔÁÅÔ ÐÁÍÑÔÉ\n"
 
-#: pg_ctl.c:249
+#: pg_ctl.c:250
 #, c-format
 msgid "%s: could not open PID file \"%s\": %s"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ PID-ÆÁÊÌ \"%s\": %s"
 
-#: pg_ctl.c:468
+#: pg_ctl.c:469
 #, c-format
 msgid "%s: another postmaster may be running; trying to start postmaster anyway\n"
 msgstr "%s: ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÕÝÅΠÄÒÕÇÏÊ postmaster. ðÏÐÙÔËÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ.\n"
 
-#: pg_ctl.c:486
+#: pg_ctl.c:487
 #, c-format
 msgid "%s: could not read file \"%s\"\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÆÁÌÊ \"%s\"\n"
 
-#: pg_ctl.c:492
+#: pg_ctl.c:493
 #, c-format
 msgid "%s: option file \"%s\" must have exactly one line\n"
 msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÏÐÃÉÊ \"%s\" ÄÏÖÅΠÉÍÅÔØ ÒÏ×ÎÏ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ\n"
 
-#: pg_ctl.c:543
+#: pg_ctl.c:544
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"postmaster\" is needed by %s but was not found in the\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 "× ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÞÔÏ É \"%s\".\n"
 "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
 
-#: pg_ctl.c:549
+#: pg_ctl.c:550
 #, c-format
 msgid ""
 "The program \"postmaster\" was found by \"%s\"\n"
@@ -71,12 +71,12 @@ msgstr ""
 "ÎÏ ÎÅ ÔÏÊ ÖÅ ×ÅÒÓÉÉ ÞÔÏ É %s.\n"
 "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
 
-#: pg_ctl.c:561
+#: pg_ctl.c:562
 #, c-format
 msgid "%s: could not start postmaster: exit code was %d\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster: ËÏÄ ×ÙÈÏÄÁ: %d\n"
 
-#: pg_ctl.c:572
+#: pg_ctl.c:573
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: could not start postmaster\n"
@@ -85,174 +85,174 @@ msgstr ""
 "%s: ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
 "ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÖÕÒÎÁÌ ×Ù×ÏÄÁ.\n"
 
-#: pg_ctl.c:581
+#: pg_ctl.c:582
 msgid "waiting for postmaster to start..."
 msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÕÓËÁ postmaster'Á..."
 
-#: pg_ctl.c:584
+#: pg_ctl.c:585
 msgid "could not start postmaster\n"
 msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster\n"
 
-#: pg_ctl.c:587
-#: pg_ctl.c:653
-#: pg_ctl.c:720
+#: pg_ctl.c:588
+#: pg_ctl.c:654
+#: pg_ctl.c:721
 msgid " done\n"
 msgstr " ÚÁ×ÅÒÛÅÎÏ\n"
 
-#: pg_ctl.c:588
+#: pg_ctl.c:589
 msgid "postmaster started\n"
 msgstr "postmaster ÚÁÐÕÝÅÎ\n"
 
-#: pg_ctl.c:592
+#: pg_ctl.c:593
 msgid "postmaster starting\n"
 msgstr "ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ postmaster\n"
 
-#: pg_ctl.c:606
-#: pg_ctl.c:674
-#: pg_ctl.c:734
+#: pg_ctl.c:607
+#: pg_ctl.c:675
+#: pg_ctl.c:735
 #, c-format
 msgid "%s: PID file \"%s\" does not exist\n"
 msgstr "%s: PID-ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
 
-#: pg_ctl.c:607
-#: pg_ctl.c:675
-#: pg_ctl.c:735
+#: pg_ctl.c:608
+#: pg_ctl.c:676
+#: pg_ctl.c:736
 msgid "Is postmaster running?\n"
 msgstr "úÁÐÕÝÅΠÌÉ postmaster?\n"
 
-#: pg_ctl.c:613
+#: pg_ctl.c:614
 #, c-format
 msgid "%s: cannot stop postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
 
-#: pg_ctl.c:621
-#: pg_ctl.c:692
+#: pg_ctl.c:622
+#: pg_ctl.c:693
 #, c-format
 msgid "%s: could not send stop signal (PID: %ld): %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÉÇÎÁÌ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ (PID: %ld): %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:628
+#: pg_ctl.c:629
 msgid "postmaster shutting down\n"
 msgstr "postmaster ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ\n"
 
-#: pg_ctl.c:633
-#: pg_ctl.c:697
+#: pg_ctl.c:634
+#: pg_ctl.c:698
 msgid "waiting for postmaster to shut down..."
 msgstr "ÏÖÉÄÁÎÉÅ ÏÔËÌÀÞÅÎÉÑ postmaster'Á..."
 
-#: pg_ctl.c:648
-#: pg_ctl.c:714
+#: pg_ctl.c:649
+#: pg_ctl.c:715
 msgid " failed\n"
 msgstr " ÏÛÉÂËÁ\n"
 
-#: pg_ctl.c:650
-#: pg_ctl.c:716
+#: pg_ctl.c:651
+#: pg_ctl.c:717
 #, c-format
 msgid "%s: postmaster does not shut down\n"
 msgstr "%s: postmaster ÎÅ ÏÔËÌÀÞÁÅÔÓÑ\n"
 
-#: pg_ctl.c:655
-#: pg_ctl.c:721
+#: pg_ctl.c:656
+#: pg_ctl.c:722
 msgid "postmaster stopped\n"
 msgstr "postmaster ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ\n"
 
-#: pg_ctl.c:676
+#: pg_ctl.c:677
 msgid "starting postmaster anyway\n"
 msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ÚÁÐÕÓË postmaster'Á × ÌÀÂÏÍ ÓÌÕÞÁÅ\n"
 
-#: pg_ctl.c:683
+#: pg_ctl.c:684
 #, c-format
 msgid "%s: cannot restart postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
 msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
 
-#: pg_ctl.c:686
-#: pg_ctl.c:744
+#: pg_ctl.c:687
+#: pg_ctl.c:745
 msgid "Please terminate postgres and try again.\n"
 msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ postgres É ÐÏÐÙÔÁÊÔÅÓØ ÓÎÏ×Á.\n"
 
-#: pg_ctl.c:741
+#: pg_ctl.c:742
 #, c-format
 msgid "%s: cannot reload postmaster; postgres is running (PID: %ld)\n"
 msgstr "%s: ÎÅÌØÚÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ postmaster; ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postgres (PID: %ld)\n"
 
-#: pg_ctl.c:750
+#: pg_ctl.c:751
 #, c-format
 msgid "%s: could not send reload signal (PID: %ld): %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÉÇÎÁÌ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ (PID: %ld): %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:755
+#: pg_ctl.c:756
 msgid "postmaster signaled\n"
 msgstr "ÏÔÐÒÁ×ÌÅΠÓÉÇÎÁÌ postmaster'Õ\n"
 
-#: pg_ctl.c:770
+#: pg_ctl.c:771
 #, c-format
 msgid "%s: neither postmaster nor postgres running\n"
 msgstr "%s: ÎÉ postmaster ÎÉ postgres ÎÅ ×ÙÐÏÌÎÑÀÔÓÑ\n"
 
-#: pg_ctl.c:776
+#: pg_ctl.c:777
 #, c-format
 msgid "%s: a standalone backend \"postgres\" is running (PID: %ld)\n"
 msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÓÔÁÃÉÏÎÁÒÎÙÊ ÂÜËÅÎÄ \"postgres\" (PID: %ld)\n"
 
-#: pg_ctl.c:783
+#: pg_ctl.c:784
 #, c-format
 msgid "%s: postmaster is running (PID: %ld)\n"
 msgstr "%s: ×ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ postmaster (PID: %ld)\n"
 
-#: pg_ctl.c:799
+#: pg_ctl.c:800
 #, c-format
 msgid "%s: could not send signal %d (PID: %ld): %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÓÉÇÎÁÌ %d (PID: %ld): %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:829
+#: pg_ctl.c:833
 #, c-format
 msgid "%s: could not find own program executable\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ Ó×ÏÊ ÓÏÂÓÔ×ÅÎÎÙÊ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ\n"
 
-#: pg_ctl.c:838
+#: pg_ctl.c:842
 #, c-format
 msgid "%s: could not find postmaster program executable\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ×ÙÐÏÌÎÑÅÍÙÊ ÆÁÊÌ postmaster\n"
 
-#: pg_ctl.c:886
-#: pg_ctl.c:918
+#: pg_ctl.c:896
+#: pg_ctl.c:928
 #, c-format
 msgid "%s: could not open service manager\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÏÔËÒÙÔØ ÍÅÎÅÄÖÅÒ ÓÅÒ×ÉÓÏ×\n"
 
-#: pg_ctl.c:892
+#: pg_ctl.c:902
 #, c-format
 msgid "%s: service \"%s\" already registered\n"
 msgstr "%s: ÓÅÒ×ÉÓ\"%s\" ÕÖÅ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
 
-#: pg_ctl.c:903
+#: pg_ctl.c:913
 #, c-format
 msgid "%s: could not register service \"%s\": error code %d\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\": ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ: %d\n"
 
-#: pg_ctl.c:924
+#: pg_ctl.c:934
 #, c-format
 msgid "%s: service \"%s\" not registered\n"
 msgstr "%s: ÓÅÒ×ÉÓ\"%s\" ÎÅ ÚÁÒÅÇÅÓÔÒÉÒÏ×ÁÎ\n"
 
-#: pg_ctl.c:931
+#: pg_ctl.c:941
 #, c-format
 msgid "%s: could not open service \"%s\": error code %d\n"
 msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\": ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ: %d\n"
 
-#: pg_ctl.c:938
+#: pg_ctl.c:948
 #, c-format
 msgid "%s: could not unregister service \"%s\": error code %d\n"
 msgstr ""
 "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÎÑÔØ ÓÅÒ×ÉÓ \"%s\"Ó ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ: ËÏÄ ÏÛÉÂËÉ: %d\n"
 "\n"
 
-#: pg_ctl.c:1075
+#: pg_ctl.c:1085
 #, c-format
 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
 msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
 
-#: pg_ctl.c:1083
+#: pg_ctl.c:1093
 #, c-format
 msgid ""
 "%s is a utility to start, stop, restart, reload configuration files,\n"
@@ -264,41 +264,41 @@ msgstr ""
 "PostgreSQL, ÉÌÉ ÏÔÐÒÁ×ËÉ ÓÉÇÎÁÌÏ× PostgreSQL-ÐÒÏÃÅÓÓÕ.\n"
 "\n"
 
-#: pg_ctl.c:1085
+#: pg_ctl.c:1095
 msgid "Usage:\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1086
+#: pg_ctl.c:1096
 #, c-format
 msgid "  %s start   [-w] [-D DATADIR] [-s] [-l FILENAME] [-o \"OPTIONS\"]\n"
 msgstr "  %s start   [-w] [-D äéòäáîîùè] [-s] [-l éíñæáêìá] [-o \"ïðãéé\"]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1087
+#: pg_ctl.c:1097
 #, c-format
 msgid "  %s stop    [-W] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE]\n"
 msgstr "  %s stop    [-W] [-D äéòäáîîùè] [-s] [-m òåöéí-ïóôáîï÷ëé]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1088
+#: pg_ctl.c:1098
 #, c-format
 msgid "  %s restart [-w] [-D DATADIR] [-s] [-m SHUTDOWN-MODE] [-o \"OPTIONS\"]\n"
 msgstr "  %s restart [-w] [-D äéòäáîîùè] [-s] [-m òåöéí-ïóôáîï÷ëé] [-o \"ïðãéé\"]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1089
+#: pg_ctl.c:1099
 #, c-format
 msgid "  %s reload  [-D DATADIR] [-s]\n"
 msgstr "  %s reload  [-D äéòäáîîùè] [-s]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1090
+#: pg_ctl.c:1100
 #, c-format
 msgid "  %s status  [-D DATADIR]\n"
 msgstr "  %s status  [-D äéòäáîîùè]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1091
+#: pg_ctl.c:1101
 #, c-format
 msgid "  %s kill    SIGNALNAME PID\n"
 msgstr "  %s kill    éíñóéçîáìá PID\n"
 
-#: pg_ctl.c:1093
+#: pg_ctl.c:1103
 #, c-format
 msgid ""
 "  %s register   [-N SERVICENAME] [-U USERNAME] [-P PASSWORD] [-D DATADIR]\n"
@@ -307,12 +307,12 @@ msgstr ""
 "  %s register   [-N éíñóåò÷éóá] [-U ðïìøúï÷áôåìø] [-P ðáòïìø] [-D äéòäáîîùè]\n"
 "                    [-w] [-o \"ïðãéé\"]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1095
+#: pg_ctl.c:1105
 #, c-format
 msgid "  %s unregister [-N SERVICENAME]\n"
 msgstr "  %s unregister [-N éíñóåò÷éóá]\n"
 
-#: pg_ctl.c:1098
+#: pg_ctl.c:1108
 msgid ""
 "\n"
 "Common options:\n"
@@ -320,31 +320,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ïÐÃÉÉ ÏÂÝÅÇÏ ÈÁÒÁËÔÅÒÁ:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1099
+#: pg_ctl.c:1109
 msgid "  -D, --pgdata DATADIR   location of the database storage area\n"
 msgstr "  -D, --pgdata äéòäáîîùè ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÈÒÁÎÅÎÉÑ ÂÁÚÙ\n"
 
-#: pg_ctl.c:1100
+#: pg_ctl.c:1110
 msgid "  -s, --silent           only print errors, no informational messages\n"
 msgstr "  -s, --silent           ÓÏÏÂÝÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÛÉÂËÉ ÂÅÚ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
 
-#: pg_ctl.c:1101
+#: pg_ctl.c:1111
 msgid "  -w                     wait until operation completes\n"
 msgstr "  -w                     ÖÄÁÔØ ÄÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ\n"
 
-#: pg_ctl.c:1102
+#: pg_ctl.c:1112
 msgid "  -W                     do not wait until operation completes\n"
 msgstr "  -W                     ÎÅ ÖÄÁÔØ ÄÏ ÚÁÒÅÛÅÎÉÑ ÏÐÅÒÁÃÉÉ\n"
 
-#: pg_ctl.c:1103
+#: pg_ctl.c:1113
 msgid "  --help                 show this help, then exit\n"
 msgstr "  --help                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ\n"
 
-#: pg_ctl.c:1104
+#: pg_ctl.c:1114
 msgid "  --version              output version information, then exit\n"
 msgstr "  --version              ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n"
 
-#: pg_ctl.c:1105
+#: pg_ctl.c:1115
 msgid ""
 "(The default is to wait for shutdown, but not for start or restart.)\n"
 "\n"
@@ -352,11 +352,11 @@ msgstr ""
 "(ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÖÄÁÔØ ÄÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÎÏ ÎÅ ÄÏ (ÐÅÒÅ)ÚÁÐÕÓËÁ.)\n"
 "\n"
 
-#: pg_ctl.c:1106
+#: pg_ctl.c:1116
 msgid "If the -D option is omitted, the environment variable PGDATA is used.\n"
 msgstr "åÓÌÉ ÏÐÃÉÑ -D ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ, ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
 
-#: pg_ctl.c:1108
+#: pg_ctl.c:1118
 msgid ""
 "\n"
 "Options for start or restart:\n"
@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ïÐÃÉÉ ÚÁÐÕÓËÁ ÉÌÉ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÁ:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1109
+#: pg_ctl.c:1119
 msgid "  -l, --log FILENAME     write (or append) server log to FILENAME\n"
 msgstr "  -l, --log éíñæáêìá     ÚÁÐÉÓÁÔØ (ÉÌÉ ÄÏÂÁ×ÉÔØ) ÖÕÒÎÁÌ ÓÅÒ×ÅÒÁ × éíñæáêìá.\n"
 
-#: pg_ctl.c:1110
+#: pg_ctl.c:1120
 msgid ""
 "  -o OPTIONS             command line options to pass to the postmaster\n"
 "                         (PostgreSQL server executable)\n"
@@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
 "  -o ïðãéé                ÏÐÃÉÉ ËÏÍÁÎÄÎoÊ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÐÅÒÅÄÁÞÉ postmaster'Õ\n"
 "                          (×ÙÐÏÌÎÑÅÍÏÍÕ ÆÁÊÌÕ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL)\n"
 
-#: pg_ctl.c:1112
+#: pg_ctl.c:1122
 msgid "  -p PATH-TO-POSTMASTER  normally not necessary\n"
 msgstr "  -p ðõôø-ë-POSTMASTER'õ ÏÂÙÞÎÏ ÎÅ ÎÕÖÅÎ\n"
 
-#: pg_ctl.c:1114
+#: pg_ctl.c:1124
 msgid ""
 "\n"
 "Options for stop or restart:\n"
@@ -388,11 +388,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ïÐÃÉÉ ÄÌÑ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÌÉ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÁ:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1115
+#: pg_ctl.c:1125
 msgid "  -m SHUTDOWN-MODE   may be \"smart\", \"fast\", or \"immediate\"\n"
 msgstr "  -m òåöéí-ïóôáîï÷ëé ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ \"smart\", \"fast\" ÉÌÉ \"immediate\"\n"
 
-#: pg_ctl.c:1117
+#: pg_ctl.c:1127
 msgid ""
 "\n"
 "Shutdown modes are:\n"
@@ -400,21 +400,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "òÅÖÉÍÙ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1118
+#: pg_ctl.c:1128
 msgid "  smart       quit after all clients have disconnected\n"
 msgstr "  smart       ×ÙÊÔÉ ÐÏÓÌÅ ÏÔÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ×ÓÅÈ ËÌÉÅÎÔÏ×\n"
 
-#: pg_ctl.c:1119
+#: pg_ctl.c:1129
 msgid "  fast        quit directly, with proper shutdown\n"
 msgstr "  fast        ÂÙÓÔÒÏ ×ÙÊÔÉ ÎÏ Ó ÐÏÌÎÏÃÅÎÎÏÊ ÏÓÔÁÎÏ×ËÏÊ\n"
 
-#: pg_ctl.c:1120
+#: pg_ctl.c:1130
 msgid "  immediate   quit without complete shutdown; will lead to recovery on restart\n"
 msgstr ""
 "  immediate   ×ÙÊÔÉ ÎÅÍÅÄÌÅÎÎÏ ÂÅÚ ÐÏÌÎÏÊ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ; ÐÒÉ×ÅÄ£Ô Ë\n"
 "              ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÀ ÐÒÉ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓËÅ\n"
 
-#: pg_ctl.c:1122
+#: pg_ctl.c:1132
 msgid ""
 "\n"
 "Allowed signal names for kill:\n"
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "äÏÚ×ÏÌÅÎÎÙÅ ÓÉÇÎÁÌÙ ÄÌÑ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ (kill):\n"
 
-#: pg_ctl.c:1126
+#: pg_ctl.c:1136
 msgid ""
 "\n"
 "Options for register and unregister:\n"
@@ -430,19 +430,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ïÐÃÉÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ É ÓÎÑÔÉÑ Ó ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ:\n"
 
-#: pg_ctl.c:1127
+#: pg_ctl.c:1137
 msgid "  -N SERVICENAME  service name with which to register PostgreSQL server\n"
 msgstr "  -N éíñóåò÷éóá   ÉÍÑ ÓÅÒ×ÉÓÁ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
 
-#: pg_ctl.c:1128
+#: pg_ctl.c:1138
 msgid "  -P PASSWORD     password of account to register PostgreSQL server\n"
 msgstr "  -P ðáòïìø       ÐÁÒÏÌØ ÁËËÁÕÎÔÁ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
 
-#: pg_ctl.c:1129
+#: pg_ctl.c:1139
 msgid "  -U USERNAME     user name of account to register PostgreSQL server\n"
 msgstr "  -U ðïìøúï÷áôåìø ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÒÅÇÉÓÔÒÁÃÉÉ ÓÅÒ×ÅÒÁ PostgreSQL\n"
 
-#: pg_ctl.c:1132
+#: pg_ctl.c:1142
 msgid ""
 "\n"
 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
@@ -450,17 +450,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "óÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
 
-#: pg_ctl.c:1157
+#: pg_ctl.c:1167
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized shutdown mode \"%s\"\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ÏÓÔÁÎÏ×ËÉ \"%s\"\n"
 
-#: pg_ctl.c:1190
+#: pg_ctl.c:1200
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized signal name \"%s\"\n"
 msgstr "%s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÏÅ ÉÍÑ ÓÉÇÎÁÌÁ \"%s\"\n"
 
-#: pg_ctl.c:1255
+#: pg_ctl.c:1265
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: cannot be run as root\n"
@@ -471,33 +471,66 @@ msgstr ""
 "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÚÁÊÄÉÔÅ ËÁË ÎÅÐÒÉ×ÅÌÉÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ  (ÎÁÐÒÉÍÅÒ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ \"su\"),\n"
 "ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ×ÌÁÄÅÔØ ÓÅÒ×ÅÒÎÙÍ ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ.\n"
 
-#: pg_ctl.c:1347
+#: pg_ctl.c:1358
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÏÐÃÉÑ %s\n"
 
-#: pg_ctl.c:1358
+#: pg_ctl.c:1369
 #, c-format
 msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
 msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (ÐÅÒ×ÙÊ: \"%s\")\n"
 
-#: pg_ctl.c:1377
+#: pg_ctl.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s: missing arguments for kill mode\n"
 msgstr "%s: ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÀÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ ÒÅÖÉÍÁ kill\n"
 
-#: pg_ctl.c:1395
+#: pg_ctl.c:1406
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized operation mode \"%s\"\n"
 msgstr "%s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÏÐÅÒÁÔÉ×ÎÙÊ ÒÅÖÉÍ \"%s\"\n"
 
-#: pg_ctl.c:1405
+#: pg_ctl.c:1416
 #, c-format
 msgid "%s: no operation specified\n"
 msgstr "%s: ËÏÍÁÎÄÁ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
 
-#: pg_ctl.c:1421
+#: pg_ctl.c:1432
 #, c-format
 msgid "%s: no database directory specified and environment variable PGDATA unset\n"
 msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ É ÐÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA ÎÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ\n"
 
+#: ../../port/exec.c:193
+#: ../../port/exec.c:307
+#: ../../port/exec.c:350
+#, c-format
+msgid "could not identify current directory: %s"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
+
+#: ../../port/exec.c:323
+#: ../../port/exec.c:359
+#, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:338
+#, c-format
+msgid "could not read symbolic link \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:569
+#, c-format
+msgid "child process exited with exit code %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
+
+#: ../../port/exec.c:572
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by signal %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
+
+#: ../../port/exec.c:575
+#, c-format
+msgid "child process exited with unrecognized status %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
+
index 858946df832f5ea0e6f649daee99cdaaf7a575b7..b206d2c7327586c48669d4da3cae6fb0f687f2df 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@
 # Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
 # Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
 #
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/ru.po,v 1.16 2004/11/16 22:47:39 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/ru.po,v 1.17 2004/12/06 22:10:41 petere Exp $
 #
 # ChangeLog:
-#   - April 6 - November 14, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
+#   - April 6 - November 24, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
 #   - July 24 - October 5, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
 #   - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
 #   - September 14, 2002: Post-7.3 beta 1, Take II, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
@@ -17,8 +17,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-14 07:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-14 18:27-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-28 07:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-28 20:50-0500\n"
 "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
 "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1774,3 +1774,36 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: query was: %s\n"
 msgstr "%s: ÚÁÐÒÏÓ ÂÙÌ: %s\n"
 
+#: ../../port/exec.c:193
+#: ../../port/exec.c:307
+#: ../../port/exec.c:350
+#, c-format
+msgid "could not identify current directory: %s"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
+
+#: ../../port/exec.c:323
+#: ../../port/exec.c:359
+#, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:338
+#, c-format
+msgid "could not read symbolic link \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:569
+#, c-format
+msgid "child process exited with exit code %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
+
+#: ../../port/exec.c:572
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by signal %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
+
+#: ../../port/exec.c:575
+#, c-format
+msgid "child process exited with unrecognized status %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
+
index c0c95b73fdc3af00d4577e507e3540980a419404..d8b45f8cce3c3990ab18713f9d8c05d7704b3d83 100644 (file)
@@ -4,10 +4,10 @@
 # Copyright (c) 2001-2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
 # Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
 #
-# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/ru.po,v 1.20 2004/11/16 22:50:58 petere Exp $
+# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/psql/po/ru.po,v 1.21 2004/12/06 22:10:42 petere Exp $
 #
 # ChangeLog:
-#   - March 27 - November 14, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
+#   - March 27 - November 24, 2004: Updates for 8.0; <mokhov@cs.concordia.ca>
 #   - July 26 - October 12, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca>
 #   - October 12, 2002: Complete post-7.3beta2 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
 #   - September 7, 2002: Complete post-7.3beta1 Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
@@ -16,8 +16,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-14 07:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-28 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-28 20:50-0500\n"
 "Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
 "Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr "C
 
 #: command.c:792
 #: command.c:812
-#: command.c:1189
-#: command.c:1196
-#: command.c:1206
-#: command.c:1218
-#: command.c:1231
-#: command.c:1245
-#: command.c:1267
-#: command.c:1298
+#: command.c:1197
+#: command.c:1204
+#: command.c:1214
+#: command.c:1226
+#: command.c:1239
+#: command.c:1253
+#: command.c:1275
+#: command.c:1306
 #: common.c:170
 #: copy.c:530
 #: copy.c:575
@@ -180,118 +180,118 @@ msgstr "
 msgid "You are now connected to database \"%s\" as user \"%s\".\n"
 msgstr "÷Ù ÔÅÐÅÒØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÙ Ë ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ËÁË ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ \"%s\".\n"
 
-#: command.c:1107
+#: command.c:1115
 #, c-format
 msgid "could not start editor \"%s\"\n"
 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ \"%s\"\n"
 
-#: command.c:1109
+#: command.c:1117
 msgid "could not start /bin/sh\n"
 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ /bin/sh\n"
 
-#: command.c:1148
+#: command.c:1156
 #, c-format
 msgid "cannot locate temporary directory: %s"
 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ×ÒÅÍÅÎÎÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
 
-#: command.c:1174
+#: command.c:1182
 #, c-format
 msgid "could not open temporary file \"%s\": %s\n"
 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
 
-#: command.c:1366
+#: command.c:1374
 msgid "\\pset: allowed formats are unaligned, aligned, html, latex\n"
 msgstr "\\pset: ÄÏÚ×ÏÌÅÎÎÙÅ ÆÏÒÍÁÔÙ: unaligned, aligned, html É latex\n"
 
-#: command.c:1371
+#: command.c:1379
 #, c-format
 msgid "Output format is %s.\n"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ ×Ù×ÏÄÁ: %s.\n"
 
-#: command.c:1381
+#: command.c:1389
 #, c-format
 msgid "Border style is %d.\n"
 msgstr "óÔÉÌØ ÂÏÒÄÀÒÁ: %d.\n"
 
-#: command.c:1390
+#: command.c:1398
 msgid "Expanded display is on.\n"
 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÄÉÓÐÌÅÊ ×ËÌÀÞÅÎ.\n"
 
-#: command.c:1391
+#: command.c:1399
 msgid "Expanded display is off.\n"
 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÄÉÓÐÌÅÊ ×ÙËÌÀÞÅÎ.\n"
 
-#: command.c:1403
+#: command.c:1411
 #, c-format
 msgid "Null display is \"%s\".\n"
 msgstr "îÕÌØ-ÄÉÓÐÌÅÊ: \"%s\".\n"
 
-#: command.c:1415
+#: command.c:1423
 #, c-format
 msgid "Field separator is \"%s\".\n"
 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ: \"%s\".\n"
 
-#: command.c:1429
+#: command.c:1437
 msgid "Record separator is <newline>."
 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ: <newline>."
 
-#: command.c:1431
+#: command.c:1439
 #, c-format
 msgid "Record separator is \"%s\".\n"
 msgstr "òÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ: \"%s\".\n"
 
-#: command.c:1442
+#: command.c:1450
 msgid "Showing only tuples."
 msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÚÁÐÉÓÉ."
 
-#: command.c:1444
+#: command.c:1452
 msgid "Tuples only is off."
 msgstr "òÅÖÉÍ \"ÔÏÌØËÏ ÚÁÐÉÓÉ\" ×ÙËÌÀÞÅÎ."
 
-#: command.c:1460
+#: command.c:1468
 #, c-format
 msgid "Title is \"%s\".\n"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ: \"%s\".\n"
 
-#: command.c:1462
+#: command.c:1470
 msgid "Title is unset.\n"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÏ.\n"
 
-#: command.c:1478
+#: command.c:1486
 #, c-format
 msgid "Table attribute is \"%s\".\n"
 msgstr "áÔÒÉÂÕÔ ÔÁÂÌÉÃÙ: \"%s\".\n"
 
-#: command.c:1480
+#: command.c:1488
 msgid "Table attributes unset.\n"
 msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ ÔÁÂÌÉÃÙ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÙ.\n"
 
-#: command.c:1496
+#: command.c:1504
 msgid "Pager is used for long output."
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÊÄÖÅÒ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ."
 
-#: command.c:1498
+#: command.c:1506
 msgid "Pager is always used."
 msgstr "÷ÓÅÇÄÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÅÊÄÖÅÒ."
 
-#: command.c:1500
+#: command.c:1508
 msgid "Pager usage is off."
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÐÅÊÄÖÅÒÁ ×ÙËÌÀÞÅÎÏ."
 
-#: command.c:1511
+#: command.c:1519
 msgid "Default footer is on."
 msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ËÌÀÞÅÎ."
 
-#: command.c:1513
+#: command.c:1521
 msgid "Default footer is off."
 msgstr "îÉÖÎÉÊ ËÏÌÏÎÔÉÔÕÌ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ÙËÌÀÞÅÎ."
 
-#: command.c:1519
+#: command.c:1527
 #, c-format
 msgid "\\pset: unknown option: %s\n"
 msgstr "\\pset: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÏÐÃÉÑ: %s\n"
 
-#: command.c:1570
+#: command.c:1578
 msgid "\\!: failed\n"
 msgstr "\\!: ÎÅÕÄÁÞÎÏ\n"
 
@@ -398,20 +398,20 @@ msgstr ""
 "÷×ÅÄÉÔÅ ÄÁÎÎÙÅ ÄÌÑ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ Ó ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÓÉÍ×ÏÌÏÍ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ (newline).\n"
 "úÁËÏÎÞÉÔÅ Ó ÏÂÒÁÔÎÙÍ ÓÌÅÛÅÍ É ÔÏÞËÏÊ ÎÁ ÓÁÍÏÊ ÌÉÎÉÉ."
 
-#: help.c:48
+#: help.c:49
 msgid "on"
 msgstr "×ËÌ."
 
-#: help.c:48
+#: help.c:49
 msgid "off"
 msgstr "×ÙËÌ."
 
-#: help.c:70
+#: help.c:71
 #, c-format
 msgid "could not get current user name: %s\n"
 msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÔÅËÕÝÅÅ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: %s\n"
 
-#: help.c:83
+#: help.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "This is psql %s, the PostgreSQL interactive terminal.\n"
@@ -420,52 +420,52 @@ msgstr ""
 "üÔÏ psql %s, ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÙÊ ÔÅÒÍÉÎÁÌ PostgreSQL.\n"
 "\n"
 
-#: help.c:85
+#: help.c:86
 msgid "Usage:"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:"
 
-#: help.c:86
+#: help.c:87
 msgid "  psql [OPTIONS]... [DBNAME [USERNAME]]\n"
 msgstr "  psql [ïðãéé]... [éíñâä [ðïìøúï÷áôåìø]]\n"
 
-#: help.c:88
+#: help.c:89
 msgid "General options:"
 msgstr "ïÐÃÉÉ ÏÂÝÅÇÏ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÑ:"
 
-#: help.c:93
+#: help.c:94
 #, c-format
 msgid "  -d DBNAME       specify database name to connect to (default: \"%s\")\n"
 msgstr "  -d éíñâä        ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ âä ÄÌÑ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
 
-#: help.c:94
+#: help.c:95
 msgid "  -c COMMAND      run only single command (SQL or internal) and exit"
 msgstr "  -c ëïíáîäá      ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÎÕ ËÏÍÁÎÄÕ (SQL ÉÌÉ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ) É ×ÙÊÔÉ"
 
-#: help.c:95
+#: help.c:96
 msgid "  -f FILENAME     execute commands from file, then exit"
 msgstr "  -f éíñæáêìá     ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ É ×ÙÊÔÉ"
 
-#: help.c:96
+#: help.c:97
 msgid "  -l              list available databases, then exit"
 msgstr "  -l              ×Ù×ÅÓÔÉ ÓÐÉÓÏË ÉÍÅÀÝÉÈÓÑ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ É ×ÙÊÔÉ"
 
-#: help.c:97
+#: help.c:98
 msgid "  -v NAME=VALUE   set psql variable NAME to VALUE"
 msgstr "  -v NAME=VALUE   ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ psql Ó ÉÍÅÎÅÍ 'NAME' × ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'VALUE'"
 
-#: help.c:98
+#: help.c:99
 msgid "  -X              do not read startup file (~/.psqlrc)"
 msgstr "  -X              ÎÅ ÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÅË ÐÒÉ ÓÔÁÒÔÅ (~/.psqlrc)"
 
-#: help.c:99
+#: help.c:100
 msgid "  --help          show this help, then exit"
 msgstr "  --help          ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÄÓËÁÚËÕ É ×ÙÊÔÉ"
 
-#: help.c:100
+#: help.c:101
 msgid "  --version       output version information, then exit"
 msgstr "  --version       ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ"
 
-#: help.c:102
+#: help.c:103
 msgid ""
 "\n"
 "Input and output options:"
@@ -473,39 +473,39 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ïÐÃÉÉ ××ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ:"
 
-#: help.c:103
+#: help.c:104
 msgid "  -a              echo all input from script"
 msgstr "  -a              ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÅÓØ ××ÏÄ ÉÚ ÓËÒÉÐÔÁ"
 
-#: help.c:104
+#: help.c:105
 msgid "  -e              echo commands sent to server"
 msgstr "  -e              ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÏÔÐÒÁ×ÌÅÎÎÙÅ ÓÅÒ×ÅÒÕ"
 
-#: help.c:105
+#: help.c:106
 msgid "  -E              display queries that internal commands generate"
 msgstr "  -E              ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÚÁÐÒÏÓÙ ÓÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÍÉ ËÏÍÁÎÄÁÍÉ"
 
-#: help.c:106
+#: help.c:107
 msgid "  -q              run quietly (no messages, only query output)"
 msgstr "  -q              ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ \"ÔÉÈÏ\" (ÂÅÚ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ, ÔÏÌØËÏ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ×)"
 
-#: help.c:107
+#: help.c:108
 msgid "  -o FILENAME     send query results to file (or |pipe)"
 msgstr "  -o éíñæáêìá     ÎÁÐÒÁ×ÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÁ × ÆÁÊÌ (ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)"
 
-#: help.c:108
+#: help.c:109
 msgid "  -n              disable enhanced command line editing (readline)"
 msgstr "  -n              ÏÔËÌÀÞÉÔØ ÕÌÕÞÛÅÎÎÙÊ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (readline)"
 
-#: help.c:109
+#: help.c:110
 msgid "  -s              single-step mode (confirm each query)"
 msgstr "  -s              ÐÏÛÁÇÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ (ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÚÁÐÒÏÓÁ)"
 
-#: help.c:110
+#: help.c:111
 msgid "  -S              single-line mode (end of line terminates SQL command)"
 msgstr "  -S              ÏÄÎÏÓÔÒÏÞÎÙÊ ÒÅÖÉÍ (ËÏÎÅàÓÔÒÏËÉ ÚÁ×ÅÒÛÁÅÔ ËÏÍÁÎÄÕ SQL)"
 
-#: help.c:112
+#: help.c:113
 msgid ""
 "\n"
 "Output format options:"
@@ -513,40 +513,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ïÐÃÉÉ ÆÏÒÍÁÔÁ ×Ù×ÏÄÁ:"
 
-#: help.c:113
+#: help.c:114
 msgid "  -A              unaligned table output mode (-P format=unaligned)"
 msgstr "  -A              ÒÅÖÉÍ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ ×Ù×ÏÄÁ (-P format=unaligned)"
 
-#: help.c:114
+#: help.c:115
 msgid "  -H              HTML table output mode (-P format=html)"
 msgstr "  -H              ÷Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML (-P format=html)"
 
-#: help.c:115
+#: help.c:116
 msgid "  -t              print rows only (-P tuples_only)"
 msgstr "  -t              ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ (-P tuples_only)"
 
-#: help.c:116
+#: help.c:117
 msgid "  -T TEXT         set HTML table tag attributes (width, border) (-P tableattr=)"
 msgstr "  -T ôåëóô        ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ <table> (width, border) (-P tableattr=)"
 
-#: help.c:117
+#: help.c:118
 msgid "  -x              turn on expanded table output (-P expanded)"
 msgstr "  -x              ×ËÌÀÞÉÔ ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÔÁÂÌÉÃÙ (-P expanded)"
 
-#: help.c:118
+#: help.c:119
 msgid "  -P VAR[=ARG]    set printing option VAR to ARG (see \\pset command)"
 msgstr "  -P VAR[=ARG]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÅ 'ARG' ÏÐÃÉÉ ÐÅÞÁÔÉ 'VAR'  (ÓÍ. ËÏÍÁÎÄÕ \\pset)"
 
-#: help.c:119
+#: help.c:120
 #, c-format
 msgid "  -F STRING       set field separator (default: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
 msgstr "  -F óôòïëá       ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\") (-P fieldsep=)\n"
 
-#: help.c:121
+#: help.c:122
 msgid "  -R STRING       set record separator (default: newline) (-P recordsep=)"
 msgstr "  -R óôòïëá       ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÚÁÐÉÓÅÊ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: ÎÏ×ÁÑ ÓÔÒÏËÁ) (-P recordsep=)"
 
-#: help.c:123
+#: help.c:124
 msgid ""
 "\n"
 "Connection options:"
@@ -554,30 +554,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ïÐÃÉÉ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ:"
 
-#: help.c:126
+#: help.c:127
 #, c-format
 msgid "  -h HOSTNAME     database server host or socket directory (default: \"%s\")\n"
 msgstr "  -h èïóô         ÕËÁÚÁÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÉÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÓÏËÅÔÏ× (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
 
-#: help.c:127
+#: help.c:128
 msgid "local socket"
 msgstr "ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÓÏËÅÔ"
 
-#: help.c:130
+#: help.c:131
 #, c-format
 msgid "  -p PORT         database server port (default: \"%s\")\n"
 msgstr "  -p ðïòô         ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÒÔ ÓÅÒ×ÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
 
-#: help.c:136
+#: help.c:137
 #, c-format
 msgid "  -U NAME         database user name (default: \"%s\")\n"
 msgstr "  -U éíñ          ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: \"%s\")\n"
 
-#: help.c:137
+#: help.c:138
 msgid "  -W              prompt for password (should happen automatically)"
 msgstr "  -W              ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ (ÄÏÌÖÎÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ)"
 
-#: help.c:140
+#: help.c:141
 msgid ""
 "\n"
 "For more information, type \"\\?\" (for internal commands) or \"\\help\"\n"
@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "óÏÏÂÝÁÔØ Ï ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>."
 
-#: help.c:174
+#: help.c:175
 msgid "General\n"
 msgstr "ïÂÝÉÅ\n"
 
-#: help.c:175
+#: help.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "  \\c[onnect] [DBNAME|- [USER]]\n"
@@ -606,15 +606,15 @@ msgstr ""
 "  \\c[onnect] [éíñâä|- [ðïìøúï÷áôåìø]]\n"
 "                 ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë ÎÏ×ÏÊ ÂÁÚÅ ÄÁÎÎÙÈ (ÔÅËÕÝÁÑ: \"%s\")\n"
 
-#: help.c:178
+#: help.c:179
 msgid "  \\cd [DIR]      change the current working directory\n"
 msgstr "  \\cd [äéò]      ÐÏÍÅÎÑÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÒÁÂÏÞÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ\n"
 
-#: help.c:179
+#: help.c:180
 msgid "  \\copyright     show PostgreSQL usage and distribution terms\n"
 msgstr "  \\copyright     ÐÏËÁÚÁÔØ ÕÓÌÏ×ÉÑ ÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ É ÒÁÓÐÒÏÓÔÒÁÎÅÎÉÑ PostgreSQL\n"
 
-#: help.c:180
+#: help.c:181
 msgid ""
 "  \\encoding [ENCODING]\n"
 "                 show or set client encoding\n"
@@ -622,15 +622,15 @@ msgstr ""
 "  \\encoding [ëïäéòï÷ëá]\n"
 "                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n"
 
-#: help.c:182
+#: help.c:183
 msgid "  \\h [NAME]      help on syntax of SQL commands, * for all commands\n"
 msgstr "  \\h [éíñ]       ÐÏÄÓËÁÚËÁ ÐÏ ÓÉÎÔÁËÓÉÓÕ SQL ËÏÍÁÎÄ; * ÄÌÑ ×ÓÅÈ ËÏÍÁÎÄ\n"
 
-#: help.c:183
+#: help.c:184
 msgid "  \\q             quit psql\n"
 msgstr "  \\q             ×ÙÊÔÉ ÉÚ psql\n"
 
-#: help.c:184
+#: help.c:185
 msgid ""
 "  \\set [NAME [VALUE]]\n"
 "                 set internal variable, or list all if no parameters\n"
@@ -638,64 +638,64 @@ msgstr ""
 "  \\set [éíñ [úîáþåîéå]]\n"
 "                 ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ ÉÌÉ ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÅÓÌÉ ÎÅÔ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×\n"
 
-#: help.c:186
+#: help.c:187
 #, c-format
 msgid "  \\timing        toggle timing of commands (currently %s)\n"
 msgstr "  \\timing        ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÒÅÖÉÍ ÚÁÍÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ× (× ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ: %s)\n"
 
-#: help.c:188
+#: help.c:189
 msgid "  \\unset NAME    unset (delete) internal variable\n"
 msgstr "  \\unset éíñ     ÕÄÁÌÉÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÀÀ ÐÅÒÅÍÅÎÎÕÀ\n"
 
-#: help.c:189
+#: help.c:190
 msgid "  \\! [COMMAND]   execute command in shell or start interactive shell\n"
 msgstr "  \\! [ëïíáîäá]   ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ × ÏÂÏÌÏÞËÅ ÉÌÉ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÕÀ ÏÂÏÌÏÞËÕ\n"
 
-#: help.c:192
+#: help.c:193
 msgid "Query Buffer\n"
 msgstr "âÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
 
-#: help.c:193
+#: help.c:194
 msgid "  \\e [FILE]      edit the query buffer (or file) with external editor\n"
 msgstr "  \\e [æáêì]      ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× (ÉÌÉ ÆÁÊÌ) Ó ÐÏÍÏÝØÀ ×ÎÅÛÎÅÇÏ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ\n"
 
-#: help.c:194
+#: help.c:195
 msgid "  \\g [FILE]      send query buffer to server (and results to file or |pipe)\n"
 msgstr "  \\g [æáêì]      ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× ÓÅÒ×ÅÒÕ (É ÚÁÐÉÓÁÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ)\n"
 
-#: help.c:195
+#: help.c:196
 msgid "  \\p             show the contents of the query buffer\n"
 msgstr "  \\p             ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÂÕÆÅÒÁ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
 
-#: help.c:196
+#: help.c:197
 msgid "  \\r             reset (clear) the query buffer\n"
 msgstr "  \\r             ÏÔÞÉÓÔÉÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ×\n"
 
-#: help.c:198
+#: help.c:199
 msgid "  \\s [FILE]      display history or save it to file\n"
 msgstr "  \\s [æáêì]      ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ ÉÌÉ ÓÏÈÒÁÎÉÔؠţ × ÆÁÊÌ\n"
 
-#: help.c:200
+#: help.c:201
 msgid "  \\w FILE        write query buffer to file\n"
 msgstr "  \\w æáêì        ÚÁÐÉÓÁÔØ ÂÕÆÅÒ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ\n"
 
-#: help.c:203
+#: help.c:204
 msgid "Input/Output\n"
 msgstr "÷×ÏÄ/÷Ù×ÏÄ\n"
 
-#: help.c:204
+#: help.c:205
 msgid "  \\echo [STRING] write string to standard output\n"
 msgstr "  \\echo [óôòïëá] ÐÅÞÁÔÁÔØ ÓÔÒÏËÕ × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ\n"
 
-#: help.c:205
+#: help.c:206
 msgid "  \\i FILE        execute commands from file\n"
 msgstr "  \\i æáêì        ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n"
 
-#: help.c:206
+#: help.c:207
 msgid "  \\o [FILE]      send all query results to file or |pipe\n"
 msgstr "  \\o æáêì        ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ×ÓÅ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ ÚÁÐÒÏÓÏ× × ÆÁÊÌ ÉÌÉ |ËÁÎÁÌ\n"
 
-#: help.c:207
+#: help.c:208
 msgid ""
 "  \\qecho [STRING]\n"
 "                 write string to query output stream (see \\o)\n"
@@ -703,15 +703,15 @@ msgstr ""
 "  \\qecho [óôòïëá]\n"
 "                 ÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÅËÓÔ × ÐÏÔÏË ×Ù×ÏÄÁ ÚÁÐÒÏÓÁ (ÓÍ. \\o)\n"
 
-#: help.c:211
+#: help.c:212
 msgid "Informational\n"
 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÙÅ\n"
 
-#: help.c:212
+#: help.c:213
 msgid "  \\d [NAME]      describe table, index, sequence, or view\n"
 msgstr "  \\d [éíñ]       ÏÐÉÓÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÕ, ÉÎÄÅËÓ, ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÉÌÉ ×ÉÄ\n"
 
-#: help.c:213
+#: help.c:214
 msgid ""
 "  \\d{t|i|s|v|S} [PATTERN] (add \"+\" for more detail)\n"
 "                 list tables/indexes/sequences/views/system tables\n"
@@ -719,92 +719,92 @@ msgstr ""
 "  \\d{t|i|s|v|S} [ðáôôåòî] (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
 "                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÁÂÌÉÃÙ/ÉÎÄÅËÓÙ/ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ/×ÉÄÙ/ÓÉÓÔÅÍÎÙÅ ÔÁÂÌÉÃÙ\n"
 
-#: help.c:215
+#: help.c:216
 msgid "  \\da [PATTERN]  list aggregate functions\n"
 msgstr "  \\da [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÁÇÒÅÇÁÔÎÙÅ ÆÕÎËÃÉÉ\n"
 
-#: help.c:216
+#: help.c:217
 msgid "  \\db [PATTERN]  list tablespaces (add \"+\" for more detail)\n"
 msgstr "  \\db [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ tablespaces (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
 
-#: help.c:217
+#: help.c:218
 msgid "  \\dc [PATTERN]  list conversions\n"
 msgstr "  \\dc [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ\n"
 
-#: help.c:218
+#: help.c:219
 msgid "  \\dC            list casts\n"
 msgstr "  \\dC            ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÎ×ÅÒÓÉÉ ÔÉÐÏ×\n"
 
-#: help.c:219
+#: help.c:220
 msgid "  \\dd [PATTERN]  show comment for object\n"
 msgstr "  \\dd [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ËÏÍÅÎÔÁÒÉÊ ÄÌÑ ÏÂßÅËÔÁ\n"
 
-#: help.c:220
+#: help.c:221
 msgid "  \\dD [PATTERN]  list domains\n"
 msgstr "  \\dD [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÄÏÍÅÎÙ\n"
 
-#: help.c:221
+#: help.c:222
 msgid "  \\df [PATTERN]  list functions (add \"+\" for more detail)\n"
 msgstr "  \\df [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÆÕÎËÃÉÉ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
 
-#: help.c:222
+#: help.c:223
 msgid "  \\dg [PATTERN]  list groups\n"
 msgstr "  \\dg [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÇÒÕÐÐÙ\n"
 
-#: help.c:223
+#: help.c:224
 msgid "  \\dn [PATTERN]  list schemas (add \"+\" for more detail)\n"
 msgstr "  \\dn [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÈÅÍÙ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
 
-#: help.c:224
+#: help.c:225
 msgid "  \\do [NAME]     list operators\n"
 msgstr "  \\do [éíñ]      ÐÏËÁÚÁÔØ ÏÐÅÒÁÔÏÒÙ\n"
 
-#: help.c:225
+#: help.c:226
 msgid "  \\dl            list large objects, same as \\lo_list\n"
 msgstr "  \\dl            ÐÏËÁÚÁÔØ ÂÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ, ÁÎÁÌÏÇ \\lo_list\n"
 
-#: help.c:226
+#: help.c:227
 msgid "  \\dp [PATTERN]  list table, view, and sequence access privileges\n"
 msgstr "  \\dp [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ ÔÁÂÌÉÃ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÊ É ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ\n"
 
-#: help.c:227
+#: help.c:228
 msgid "  \\dT [PATTERN]  list data types (add \"+\" for more detail)\n"
 msgstr "  \\dT [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÔÉÐÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
 
-#: help.c:228
+#: help.c:229
 msgid "  \\du [PATTERN]  list users\n"
 msgstr "  \\du [ðáôôåòî]  ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n"
 
-#: help.c:229
+#: help.c:230
 msgid "  \\l             list all databases (add \"+\" for more detail)\n"
 msgstr "  \\l             ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÓÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ (ÄÏÂÁ×ØÔÅ \"+\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÄÅÔÁÌØÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ)\n"
 
-#: help.c:230
+#: help.c:231
 msgid "  \\z [PATTERN]   list table, view, and sequence access privileges (same as \\dp)\n"
 msgstr "  \\z [ðáôôåòî]   ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ ÔÁÂÌÉÃ, ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÊ É ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÅÊ (ÁÎÁÌÏÇ \\dp)\n"
 
-#: help.c:233
+#: help.c:234
 msgid "Formatting\n"
 msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ\n"
 
-#: help.c:234
+#: help.c:235
 msgid "  \\a             toggle between unaligned and aligned output mode\n"
 msgstr "  \\a             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ ÍÅÖÄÕ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ É ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÍ ×Ù×ÏÄÏÍ\n"
 
-#: help.c:235
+#: help.c:236
 msgid "  \\C [STRING]    set table title, or unset if none\n"
 msgstr "  \\C [óôòïëá]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÌÉ ÕÂÒÁÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
 
-#: help.c:236
+#: help.c:237
 msgid "  \\f [STRING]    show or set field separator for unaligned query output\n"
 msgstr "  \\f [óôòïëá]    ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ÐÏÌÅÊ ÄÌÑ ÎÅÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÏÇÏ  ×Ù×ÏÄÁ\n"
 
-#: help.c:237
+#: help.c:238
 #, c-format
 msgid "  \\H             toggle HTML output mode (currently %s)\n"
 msgstr "  \\H             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØÓÑ × ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ HTML (ÔÅËÕÝÉÊ ÆÏÒÍÁÔ: %s)\n"
 
-#: help.c:239
+#: help.c:240
 msgid ""
 "  \\pset NAME [VALUE]\n"
 "                 set table output option\n"
@@ -816,29 +816,29 @@ msgstr ""
 "                 (éíñ := {format|border|expanded|fieldsep|footer|null|\n"
 "                 recordsep|tuples_only|title|tableattr|pager})\n"
 
-#: help.c:243
+#: help.c:244
 #, c-format
 msgid "  \\t             show only rows (currently %s)\n"
 msgstr "  \\t             ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÓÔÒÏËÉ (× ÄÁÎÎÙÊ ÍÏÍÅÎÔ: %s)\n"
 
-#: help.c:245
+#: help.c:246
 msgid "  \\T [STRING]    set HTML <table> tag attributes, or unset if none\n"
 msgstr "  \\T [óôòïëá]    ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ HTML-ÔÁÇÁ <table>, ÉÌÉ ÕÄÁÌÉÔØ ÅÓÌÉ ÓÔÒÏËÁ ÐÕÓÔÁ\n"
 
-#: help.c:246
+#: help.c:247
 #, c-format
 msgid "  \\x             toggle expanded output (currently %s)\n"
 msgstr "  \\x             ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔÓÑ × ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÊ ÒÅÖÉÍ ×Ù×ÏÄÁ (ÔÅËÕÝÉÊ: %s)\n"
 
-#: help.c:250
+#: help.c:251
 msgid "Copy, Large Object\n"
 msgstr "Copy, âÏÌØÛÉÅ ÏÂßÅËÔÙ\n"
 
-#: help.c:251
+#: help.c:252
 msgid "  \\copy ...      perform SQL COPY with data stream to the client host\n"
 msgstr "  \\copy ...      ×ÙÐÏÌÎÉÔØ SQL COPY Ó ÐÏÔÏËÏÍ ÄÁÎÎÙÈ Ë ÈÏÓÔÕ ËÌÉÅÎÔÁ\n"
 
-#: help.c:252
+#: help.c:253
 msgid ""
 "  \\lo_export LOBOID FILE\n"
 "  \\lo_import FILE [COMMENT]\n"
@@ -850,11 +850,11 @@ msgstr ""
 "  \\lo_list\n"
 "  \\lo_unlink LOBOID    ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÎÁÄ ÂÏÌØÛÉÍÉ ÏÂßÅËÔÁÍÉ\n"
 
-#: help.c:285
+#: help.c:286
 msgid "Available help:\n"
 msgstr "éÍÅÀÝÁÑÓÑ ÓÐÒÁ×ËÁ:\n"
 
-#: help.c:344
+#: help.c:345
 #, c-format
 msgid ""
 "Command:     %s\n"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: help.c:357
+#: help.c:358
 #, c-format
 msgid ""
 "No help available for \"%-.*s\".\n"
@@ -3112,3 +3112,36 @@ msgstr ""
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] [ ÔÁÂÌÉÃÁ ]\n"
 "VACUUM [ FULL ] [ FREEZE ] [ VERBOSE ] ANALYZE [ ÔÁÂÌÉÃÁ [ (ËÏÌÏÎËÁ [, ...] ) ] ]"
 
+#: ../../port/exec.c:193
+#: ../../port/exec.c:307
+#: ../../port/exec.c:350
+#, c-format
+msgid "could not identify current directory: %s"
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
+
+#: ../../port/exec.c:323
+#: ../../port/exec.c:359
+#, c-format
+msgid "could not change directory to \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:338
+#, c-format
+msgid "could not read symbolic link \"%s\""
+msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
+
+#: ../../port/exec.c:569
+#, c-format
+msgid "child process exited with exit code %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
+
+#: ../../port/exec.c:572
+#, c-format
+msgid "child process was terminated by signal %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
+
+#: ../../port/exec.c:575
+#, c-format
+msgid "child process exited with unrecognized status %d"
+msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
+